Nilfisk-ALTO C-90A Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

920-010-05 (11-04)
Operating Guide
C-90A
Electronic Air Cleaner
2
920-010-05 (11-04)
Table of Contents
The Friedrich C-90A Electronic Air Cleaner ...............................................................................................................3
CAUTION: Before Operating the Unit ......................................................................................................................3
Operating Your Friedrich Air Cleaner .........................................................................................................................4
Cleaning ....................................................................................................................................................................4
Important Precautions ..................................................................................................................................4
Cleaning the Pre-Filter .................................................................................................................................5
Cleaning the Carbon Filter ...........................................................................................................................5
Cleaning the Electronic Cell .........................................................................................................................5
Alternate Cell Cleaning Method ...................................................................................................................6
Discoloration of the Cell ............................................................................................................................................6
Replacing the Cell in Cabinet ....................................................................................................................................6
Activated Carbon Filter ..............................................................................................................................................7
Consumer Troubleshooting Guide .............................................................................................................................7
Major Components Diagram .....................................................................................................................................8
Specifi cations ............................................................................................................................................................8
If You Need Service ...................................................................................................................................................9
Regional C-90A Warranty Repair Stations ................................................................................................................9
Electronic Air Cleaner Warranty ..............................................................................................................................10
3
920-010-05 (11-04)
The Friedrich Electronic Air Cleaner is a self-contained console model consisting of a high
voltage DC power supply, electronic cell, 3 speed fan, pre- lter and activated carbon post-
lter in a rugged plastic cabinet.
It is designed to remove dust, tobacco smoke, pollen, bacteria and other airborne contaminants
from the air. In just minutes, you will notice improvements in your indoor air quality as your
Friedrich air cleaner begins the job of removing the billions of irritating microscopic particles
from your home or of ce. The activated carbon post- lter also helps eliminate many
objectionable indoor odors.
Carry unit by handle indentations on side panels or carry from base, as the top removes
for fi lter maintenance and will not support the unit.
Remove the plastic cover from the activated carbon fi lter, and place the fi lter with label
facing out.
Make sure the electronic cell is properly placed in the cabinet - air ow arrow on the end
plate should be pointing toward the fan.
Make sure that the top cover is securely in place.
This unit is equipped with a three-prong (grounded) plug for your protection against shock
hazards and should be plugged directly into a properly grounded three-prong receptacle.
DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR REMOVE THE GROUNDING
PRONG FROM THIS PLUG.
Electronic air cleaners should NOT be placed in any area where potentially dangerous
gasses or vapors exist, nor should they be used in wet environments.
The Friedrich
C-90A Electronic
Air Cleaner
CAUTION:
Before operating
the unit
Pre-Filter
Ionizing Section
of Electronic Cell
Collector
Plates
3-Speed Fan
Carbon Filter
4
920-010-05 (11-04)
CONTROLS
All controls for the Friedrich electronic air cleaner are located on the top of the unit and are
accessible through an opening in the top cover. The controls are: OFF, HI, MED and LOW.
An indicator lamp lights when the cleaner is on and operating normally.
Generally, HIGH fan speed is used in extreme conditions for rapid cleaning; such as during
or after a party where there were many smokers; or for larger areas to circulate the clean
air in all areas of the room. MEDIUM and LOW settings are usually adequate to maintain a
clean air environment.
At initial start-up, the indicator lamp may fl icker on and off and is not cause for alarm.
Should the lamp completely fail to come on, review the "BEFORE OPERATING" and
"TROUBLESHOOTING" sections.
During initial use, “snapping” sounds may be heard. This is normal, and the unit may continue
to make these noises during the fi rst few days of operation. After this initial break in period,
only an occasional "snap" will be heard, indicating the unit is cleaning your air. NOTE: As the
air cleaners electronic cell becomes dirty, it will "snap" more frequently. When this occurs,
you should wash the cell.
The best location for the air cleaner is a place closest to the source of tobacco smoke, dust
or other indoor contaminants.
Position the unit so that the air ow around the intake and discharge grilles is not blocked.
For best results, do not place the intake grille (rear) closer than eight (8) inches from a wall.
Provide a clear, unobstructed path for the discharge air. The farther the discharge air travels,
the greater the effectiveness of the air cleaner. For greater comfort, position the air cleaner
so that the discharge air does not cause uncomfortable drafts.
To use a room air cleaner most effectively in rooms that share an open doorway or archway,
position the unit near the common opening and direct the air ow into the adjacent room to
promote good air circulation.
ECONOMICAL CLEAN AIR
The Friedrich electronic air cleaner costs no more to operate than a standard household light
bulb. The benefi ts from clean air far outweigh the low operating costs of continuous cleaning.
Remember, the more you operate your electronic air cleaner, the cleaner your air will be.
IMPORTANT PRECAUTIONS
The collector plates of the electronic cell and the pre-fi lter can become extremely dirty. With
an excessive amount of contamination buildup on the collector plates and the pre-fi lter, the
electronic air cleaner’s ef ciency decreases. Also, as dirt builds up on the ionizing wires, the
charging process becomes less ef cient.
To prevent this loss of ef ciency, the electronic cell and pre-fi lter must be cleaned regularly.
How often will depend on actual usage. Cleaning will be more frequent if the air cleaner is
operated continuously or under severe conditions.
Turn off and unplug air cleaner before opening top cover to remove electronic cell and pre-
lter for cleaning. Always be careful when handling the electronic cell. Sharp edges and
wires are capable of infl icting wounds. Care should also be taken when cleaning because
of extremely hot water and potentially harmful effects of detergents on your skin.
Operating
Your Friedrich
Electronic
Air Cleaner
Cleaning
W
a
l
l
5
920-010-05 (11-04)
CLEANING THE PRE-FILTER
Remove the pre-fi lter and shake out or brush off the accumulated dust and lint. If this is
not adequate, a vacuum may be used or the pre-fi lter can be cleaned with an all-purpose
cleaning agent to remove tobacco smoke and cooking grease stains. A thorough rinsing is
required after each cleaning. After cleaning, allow to dry and reinsert.
CLEANING THE CARBON FILTER
Occasionally, the carbon fi lter will need cleaning. Use a stream of air or a vacuum to
remove the dirt. THE CHEMICAL AND ODOR ABSORPTION CAPABILITIES CAN NOT
BE RESTORED. When the carbon fi lter can no longer remove odors from the air, it must
be replaced. (See Carbon Filter Reorder Form packed with this unit or contact your nearest
Friedrich dealer.) Under normal operating conditions the carbon fi lter should be replaced
every 3-6 months. THE CARBON FILTER MUST BE IN PLACE FOR THE AIR CLEANER
TO OPERATE.
CLEANING THE ELECTRONIC CELL
The simplest method of cleaning the electronic cell is to use an automatic dishwasher. The
dishwasher provides the correct cycle of wash, rinse and dry. Water temperatures normally
found in dishwashers will not harm the cell.
1. After turning off the air cleaner, remove the cell and gently place on the dishwasher rack
with air ow arrows pointing up. In some dishwashers, it may be necessary to remove
the top rack. BE EXTREMELY CAREFUL WHEN PLACING ON DISHWASHER
RACK TO NOT DAMAGE IONIZER WIRES OR BEND COLLECTOR PLATES.
2. Use any available household dishwasher detergent recommended for use in your
appliance and follow manufacturer’s instructions.
3. Not all dishwashers may be capable of holding the electronic cell. Be sure to compare
the internal size of the dishwasher to the dimensions of the electronic cell (16" high x
12 1/2" wide x 4 1/2" deep.) All parts of the dishwasher must be able to move freely.
4. Take care to avoid damaging the cell when removing it from the dishwasher. GENTLY
LIFT THE CELL STRAIGHT UP TO PREVENT DAMAGE TO IONIZER WIRES AND
COLLECTOR PLATES.
5. The cell may be hot when removing it from the dishwasher. Allow to cool or wear
protective gloves. Make sure that all water is drained off when removing the cell from
the dishwasher.
6. If dirt stains or detergent residue remain after washing, it may be necessary to rewash
the cell or switch detergent.
7. The electronic cell must be COMPLETELY dry before replacing it in the air cleaner
for use.
Cleaning
(Continued)
6
920-010-05 (11-04)
ALTERNATE CELL CLEANING METHOD
If an automatic dishwasher is not available or not of suf cient size to accommodate the cell,
a large container capable of holding the electronic cell can be used.
1. Mix an automatic dishwasher detergent with hot water in a ratio of 4 oz. of detergent
to one gallon of water. Water temperature should be between 150° F and 170° F. Be
careful to avoid prolonging skin contact with solution and DO NOT splash solution in
the eyes.
2. Soak the cell in the solution for about 15 minutes. The solution should be agitated in
some way every 2 to 3 minutes by sloshing or stirring the solution.
3. Remove the cell from the cleaning solution and place in a clean container of hot water
(150° F to 170° F) for rinsing and let set for 10 minutes.
4. Remove the cell from the rinse water and allow to drain and dry before using.
5. If there is any detergent residue remaining, rinse again, since it may affect the ef ciency
of the air cleaner.
NOTE: The ionizer wires may become so dirty that an occasional cleaning is
recommended. With a damp cotton ball, wipe the ionizer wires by placing the wire
between fi nger and thumb.
Occasionally, after the cleaning process, the cell may seem stained. If the stain is black
or very dark, it is probably detergent residue and should be rinsed off at once. If yellowing
appears, it is probably stain from tobacco or other smoke. The yellowing does not affect air
cleaner ef ciency. Use an ammonia-based detergent to clean tobacco tar and other smoke
residue from the collector plates.
After the cell has been washed, check for broken ionizer wires and bent collector plates. If
broken wires are observed, return unit to Authorized Warranty Station for wire replacement. If
bent collector plates are observed, carefully straighten with a screwdriver or other fl at object.
BE CERTAIN THAT NO TWO COLLECTOR PLATES ARE TOUCHING AS THIS WILL
CAUSE AN ARC AND PREVENT THE AIR CLEANER FROM OPERATING PROPERLY.
The operation light will not light and the electronic cell will not function.
Remember that the electronic air cleaner has a cell key which prevents the cell from being
positioned incorrectly. If the cell seems stuck when being inserted or the access cover will not
t securely, check to be sure that the cell is being positioned properly. If excessive force is used,
the cell or air cleaner unit could be damaged. Air ow arrows point toward fan motor.
If the cell is placed into the air cleaner while still damp, the indicator light may not come
on until the cell is dry, which would normally take about two hours. If the cell is energized
and annoying snapping sounds occur, the cell should be removed from the air cleaner and
allowed to thoroughly dry.
Discoloration
of the Cell
Replacing the
Cell in Cabinet
Cleaning
(Continued)
7
920-010-05 (11-04)
Consumer
Troubleshooting
Guide
Activated
Carbon
Post-filter
The activated carbon fi lter must be replaced when it is no longer effective in eliminating
odors. The life of the carbon fi lter will depend on the concentration of odors and fumes in
the air passing through the air cleaner. Under normal operating conditions, the carbon fi lter
should last from three to six months. The carbon fi lter must be in place for the air cleaner
to operate.
If you experience problems with the operation of your air cleaner, please:
Make sure electronic cell is clean, dry, and properly installed.
Make sure pre-fi lter and carbon fi lter are both properly installed.
Make sure the top cover is properly snapped in place.
Check fan motor and indicator lamp on all speed settings starting with low.
If your air cleaner still has any of the following problems, proceed step by step as shown
below until no further action needs to be taken.
PROBLEM 1 - Fan Off, Lamp Off
Make sure the supply cord is plugged into a standard household receptacle.
Make sure there is voltage to the receptacle by using any other electric device.
Make sure the carbon fi lter is in place.
Make sure the top access cover is properly in place in order to actuate the interlock switch.
The interlock switch is provided for consumer safety and should never be bypassed.
No further corrective actions should be taken by the consumer. Return unit to Regional
Authorized Warranty Station for repair (see page 10.)
PROBLEM 2 - Fan On, Lamp Off
Allow the electronic cell to dry completely before reinstalling it into the unit.
Unplug the unit and check electronic cell to see if any of the collector plates are touching.
Gently straighten and evenly space the plates.
Check electronic cell to see if any of the ionizer wires are broken. See page 8 for location. If
broken wires are observed, no further corrective actions should be taken by the consumer.
Return unit to Regional C-90A Authorized Warranty Station for repair.
PROBLEM 3 - Fan Off, Lamp On
• This condition represents an unserviceable failure of the air cleaner. Return to Regional
Authorized Warranty Station for repair.
8
920-010-05 (11-04)
Major
Components
C-90A
Specifications
OPERATING TEMPERATURES
This air cleaner is intended for use indoors, at temperatures normally found in occupied
spaces.
ELECTRICAL RATINGS
120 Volt, 60 Hertz.
INDICATOR LIGHT
Located on the access cover next to the 3-speed switch. It indicates that the air cleaner is
operating properly.
INTERLOCK SWITCH
Interrupts the supply power to the unit when the access cover is opened.
WEIGHT
33 lbs. (15 Kg) shipping weight - 28 lbs. (13 Kg) net weight.
Height Width Depth
Cabinet 19" 15" 21 1/2"
120Volt, 60 Hertz
Fan Speed CFM Amps Watts
High 410 .80 90
Medium 340 .56 64
Low 280 .41 47
DIMENSIONS
NOMINAL CURRENT AND
POWER CONSUMPTION
9
920-010-05 (11-04)
In the unlikely event that your Friedrich Electronic Air Cleaner should require service, you
should contact your dealer for location of the nearest service center, or see page 10 for the
nearest Regional C-90A Authorized Warranty Repair Station.
If your Friedrich Electronic Air Cleaner should need to be shipped for service, please contact
your nearest Regional Authorized Warranty Repair Station at phone number listed on page
9, or contact the Friedrich Customer Assurance Department at
(210) 357-4400 for speci c shipping information.
Package your unit or part in the original packing material if possible. If not, use a sturdy
carton and surround the unit or part with an ample amount of material to cushion it during
shipping. Be sure to tape the carton securely. All shipping charges must be prepaid by the
shipper. Please include a brief description of the malfunction (please be speci c). Be sure
that you have included your proof of purchase (date of sale) and the correct address for the
return shipment.
If you have any questions about your warranty coverage or how to obtain warranty service,
please contact the Friedrich Customer Assurance Department at (210) 357-4400 ext.
662.
If You Need
Service
Regional C-90A Authorized Warranty Repair Stations
1
Cagle's Appliance
114 S. Campus Ave.
Ontario, California 91761
TEL: (909) 986-9789
Alamo Service Co.
1450 North Flores
San Antonio, Texas 78212
TEL: 210/227-7571
(800) 328-2450
B & G Service Co.
3950 North Elston
Chicago, Illinois 60618
TEL: (773) 588-2290
2
4
5
3
Reeve Air Conditioning, Inc.
2501 South Park Road
Hallandale, Florida 33009
TEL: (954) 962-0252
(800) 962-3383
United AC & Appliance
101 M. Ellis Street
Staten Island, NY 10307
TEL: (718) 605-7780
Thermal Products
271 Plauche Street
Harahan, Louisiana 70123
TEL: (506) 818-1008
6
7
Carroll Serv. Inc.
4000 Shenandoah
St. Louis, Missouri 63110
(314) 371-3033
6
7
10
920-010-05 (11-04)
Friedrich Air Conditioning Company
P.O. Box 1540
San Antonio, TX 78295
210.357.4400
www.friedrich.com
ELECTRONIC AIR CLEANER
LIMITED WARRANTY
Friedrich Air Conditioning Company warrants its electronic air cleaner to be free from defects in workmanship or materials, under
normal use and service, for a period of One Year from the date of purchase by the original owner. If at any time during the warranty
period, the product is found to be defective or malfunctions, Friedrich Air Conditioning Company will repair or replace the defective
part (at its option) and provide the shop labor to repair this electronic air cleaner.
This warranty shall not apply if it is shown by FRIEDRICH that the defect or malfunction was caused by neglect or abuse during
operation by consumer.
The cost of shipping the unit to Friedrich Air Conditioning Company or a service agency shall be covered by the purchaser. The
repaired or replaced part or unit will be shipped by Friedrich Air Conditioning Company to the purchaser, freight prepaid. The
warranty on any repaired or replacement part shall be for a duration of time no longer than the remaining or unexpired term of the
original warranty.
This warranty does not cover any other charges incurred by the purchaser.
The sole responsibility of FRIEDRICH shall be to repair the product within the terms stated above. FRIEDRICH SHALL NOT BE
LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential damages, so this
limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, AND THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY EXCLUDED BEYOND THE ONE YEAR
DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which can vary from state to state.
(10-04)
920-010-05 (11-04)
Guia De Funcionamiento
Modelo C-90A
Purificador electronico de aire
12
920-010-05 (11-04)
Tabla de Contenidos
Purifi cador electrónico de aire Friedrich C-90A .............................................................................................. 13
ADVERTENCIA: Antes de hacer funcionar la unidad ..................................................................................... 13
Para hacer funcionar su purifi cador de aire Friedrich .................................................................................... 14
Para limpiarlo
Precauciones importantes ................................................................................................................. 14
Para limpiar el antefi ltro ..................................................................................................................... 15
Para limpiar el fi ltro de carbón ........................................................................................................... 15
Para limpiar la célula electrónica ....................................................................................................... 15
Método alterno para limpieza de la célula electrónica ....................................................................... 16
Decoloración de la célula ............................................................................................................................... 16
Para volver a colocar la célula en el gabinete ................................................................................................ 16
Filtro de carbon activado ................................................................................................................................ 17
Consejos para solucionar problemas ............................................................................................................. 17
Diagrama de los componentes principales .................................................................................................... 18
Especifi caciones ............................................................................................................................................. 18
Si usted necesita servicio para su unidad ...................................................................................................... 19
Garantía para el purifi cador electrónico ......................................................................................................... 20
13
920-010-05 (11-04)
El purifi cador electrónico de aire Friedrich es un modelo de consola independiente, el
cual consiste de un generador de alto voltaje DC, una célula electrónica, un ventilador de
tres velocidades, un antefi ltro y un fi ltro de carbón activado, en un gabinete de plástico
resistente.
El purifi cador está diseñado para eliminar polvo, humo de tabaco, polen, bacterias y cualquier
otro tipo de contaminantes del aire. Con la mejoría de la calidad del aire interior usted notará
la diferencia en pocos minutos, a medida que su purifi cador de aire electrónico Friedrich
empieza a eliminar los billones de partículas irritantes del aire de su vivienda o su ofi cina.
El fi ltro de carbón también ayuda a eliminar los olores indeseables.
Sostenga la unidad de las hendiduras especiales en los páneles laterales, o sosténgala
de la base, porque la parte superior es movible para el mantenimiento del ltro y no es
sufi cientemente resistente para sostenerla.
Retire la cubierta plástica que cubre el fi ltro de carbón activado y coloque el fi ltro con la
etiqueta hacia el exterior.
Asegúrese de que la célula electrónica está colocada correctamente en el gabinete, la
echa del fl ujo de aire en la placa del extremo debe estar apuntando hacia el ventilador.
Asegúrese de que la cubierta superior está bien asegurada en su sitio correcto.
Esta unidad está provista con un enchufe de tres patas (a tierra) para su protección
contra descargas eléctricas y debe ser conectada directamente en un receptáculo a tierra
instalado de forma correcta. POR NINGUNA CIRCUNSTANCIA CORTE O ELIMINE LA
PATA DE CONEXIÓN A TIERRA DE ESTE ENCHUFE.
• Los puri cadores electrónicos de aire NO deben ser colocados en cualquier área en donde
exista la posibilidad de formación de ningún gas o vapor y tampoco deben ser usados en
ambientes húmedos.
El purificador
electrónico de aire
Friedrich C-90A
ADVERTENCIA:
Antes de hacer
funcionar la unidad
Antefi ltro
Sección
ionazante
de la celula
electronica
Ventilador
de tres
velocidades
Filtro de
carbon
Placas
colector
14
920-010-05 (11-04)
Para hacer
funcionar su
purificador
electronico de air
Friedrich
CONTROLES
Todos los controles del purifi cador electrónico de aire Friedrich están colocados en la parte superior
de la unidad y son accesibles a través de la abertura en la cubierta superior. Estos controles son:
OFF(apagada), HI (máxima), MED (intermedia) y LOW (nima). Una luz indicadora se prende
cuando el purifi cador está prendido y funcionando normalmente.
En general, la velocidad HI (máxima) del ventilador se utiliza en condiciones extremas para una
limpieza muy rápida, como en el caso de durante una reunión en la que hay muchos fumadores
o después de ella o en áreas muy grandes en las cuales se quiere hacer circular el aire fresco.
MEDIUM (intermedia) y LOW (mínima) se usan usualmente para mantener un ambiente con
aire limpio.
Al iniciarse el funcionamiento, es posible que la luz indicadora titile (centellée) y esto no debe
ser motivo de alarma. Si la luz defi nitivamente no se prende, refi érase a esta guía y lea las
secciones "ANTES DE HACER FUNCIONAR LA UNIDAD" y "CONSEJOS PARA SOLUCIONAR
PROBLEMAS".
Durante los primeros minutos de operación es posible que se escuchen ruidos que parecen como
de chispas. Esto es normal y es posible que la unidad siga haciendo estos ruidos durante varios
días después. Después de este período de iniciación, de vez en cuando se oirá uno de estos
chispeos, lo cual indica que la unidad está limpiando el aire. ADVERTENCIA: A medida que la
célula electrónica del purifi cador se ensucia, empezará a a hacer estos ruidos con mayor
frecuencia. Cuando esto ocurra, usted deberá lavar la célula electrónica.
La mejor ubicación para el limpiador (depurador) de aire es un lugar lo más cercano posible a la
fuente (el origen) del humo de tabaco, del polvo o de otros contaminantes interiores.
Posicione la unidad de manera que el ujo de aire alrededor de las parrillas de toma y de descarga
no esté bloqueado. Para obtener los mejores resultados, no emplace la parrilla de toma (en el lado
posterior) a menos de ocho (8) pulgadas de la pared. Provea una ruta despejada y sin obstáculos
para la descarga de aire. Mientras más se desplace el aire de descarga, mayor será la e cacia
del limpiador (depurador) de aire. Para obtener un mayor grado de confort, posicione el limpiador
(depurador) de aire de manera que el aire de descarga no cause corrientes incómodas.
Para usar el limpiador (depurador) de aire de la manera más efectiva en habitaciones que
comparten una puerta o un arco abierto, posicione la unidad cerca de la apertura común y dirija
el fl ujo de aire hacia la habitación adyacente para promover una circulación óptima del aire.
AIRE LIMPIO Y ECONOMICO
El costo del funcionamiento del purifi cador electrónico de aire Friedrich no cuesta más de lo
que consume una bombilla cualquiera. Los benefi cios del aire limpio sobrepasan los costos
de operación para una limpieza continua. Recuerde, cuanto más haga trabajar su purifi cador
electrónico, más limpio estará el aire que usted respira.
Precauciones
importantes para
limpiarlo
Las placas colectoras de la célula electrónica y el antefi ltro pueden llegar a estar extremadamente
sucios. La efi ciencia del purifi cador disminuye con un exceso de acumulación de contaminación
en las placas colectoras y el ante ltro. Además, a medida que la suciedad se acumula en los
cables ionizantes, el proceso de carga de la unidad se hace menos efi ciente también.
Para evitar pérdida de efi ciencia, la célula electrónica y el antefi ltro deben limpiarse periódicamente.
El qué tan a menudo depende de la frecuencia de uso que se le de a la unidad. Esta limpieza
deberá ser mucho más frecuente si el purifi cador se utiliza continuamente o bajo condiciones
muy severas.
Apague la unidad y desconéctela antes de abrir la cubierta superior para retirar la célula electrónica
y el antefi ltro. Sea siempre muy cuidadoso/a cuando esté manejando la célula electrónica. Los
bordes afi lados y los cables pueden lastimarle. Tenga también mucho cuidado mientras hace
la limpieza, para evitar quemarse con el agua excesivamente caliente o para evitar los efectos
nocivos sobre su piel de los detergentes que utiliza.
P
a
r
e
d
15
920-010-05 (11-04)
PARA LIMPIAR EL ANTEFILTRO
Remueva el antefi ltro y sacuda o cepille todo el polvo y las pelusas acumuladas. Si esto no
surte efecto, puede utilizar una aspiradora o puede limpiarlo con un detergente para todo
uso, con el fi n de remover las manchas de tabaco y de las grasas de cocina. Enjuáguelo
con cuidado después de cada limpieza. A continuación, déjelo secar antes de volverlo a
colocar.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE CARBON
El fi ltro de carbón necesitará limpieza ocasionalmente. Use una corriente de aire (secador
de pelo) o una aspiradora para remover la suciedad. LA CAPACIDAD DE ABSORCION DE
QUIMICOS Y DE OLORES NO PUEDEN SER DEVUELTAS. Cuando el ltro de carbón
ya no remueve los olores del aire debe ser reemplazado. (Mire la forma para ordenar de
nuevo el fi ltro de carbón que viene con la unidad o póngase en contacto con su distribuidor
Friedrich más cercano). Bajo condiciones normales de operación, el fi ltro de carbón debe ser
reemplazado cada 3 a 6 meses. EL FILTRO DE CARBON DEBE ESTAR EN SU LUGAR
PARA QUE EL PURIFICADOR DE AIRE FUNCIONE.
PARA LIMPIAR LA CELULA ELECTRONICA
La forma más sencilla de limpiar la célula electnica es utilizando una lavadora de platos
automática. Esta proporciona el ciclo correcto de lavado, enjuague y secado. Normalmente,
las temperaturas de agua que se utilizan en las lavadoras de platos no le causan ningún
daño a la célula electrónica.
1. Después de apagar el puri cador de aire, remueva la célula y colóquela con cuidado
en la lavadora, con las fl echas de fl ujo del aire apuntando hacia arriba. En algunas
lavadoras, es posible que haya que quitar la rejilla superior. SEA EXTREMADAMENTE
CUIDADOSO/A AL COLOCAR LA CELULA EN LA LAVADORA, PARA EVITAR
DAÑAR LOS CABLES IONIZANTES O LAS PLACAS COLECTORAS.
2. Use cualquier detergente para lavadora de platos que tenga disponible y siga las
instrucciones para el uso del mismo.
3. No todas las lavadoras de platos tienen la capacidad necesaria para que les quepa
la célula electrónica. Asegúrese de comparar las dimensiones internas de la lavadora
con las dimensiones de la célula (16" de alto x 12 1/2" de ancho y
4 1/2 de profundidad). Todas las partes de la lavadora deben poderse mover
libremente.
4. Tenga cuidado de evitar dañar la célula cuando la esté sacando de la lavadora de
platos. SÁQUELA DERECHA, SUAVEMENTE, PARA EVITAR CAUSARLE DO
A LOS CABLES IONIZANTES Y A LAS PLACAS COLECTORAS.
5. La célula no debe estar caliente cuando la saque de la lavadora de platos. Déjela enfriar
o use guantes protectores. Cuando la esté sacando, asegúrese de que toda el agua
ha fi ltrado fuera de ella.
6. Si las manchas no han desaparecido o se nota acumulación de detergente, es necesario
volverla a lavar o cambiar el tipo de detergente.
7. La célula electrónica debe estar COMPLETAMENTE seca antes de ponerla de nuevo
en el puri cador de aire para hacerlo funcionar.
Limpieza
16
920-010-05 (11-04)
Metodo Alterno Para Limpieza De La Celula Electronica
Si no tiene una lavadora de platos o la que tiene no es tan amplia para que le quepa la célula,
puede utilizarse un recipiente sufi cientemente grande para colocarla.
1. Mezcle un detergente alcalino con agua caliente, en una proporción de 4 onzas de
detergente por cada galón de agua. La temperatura del agua debe ser entre 150 y
170 grados Farenheit (65 y 75 grados C.). Evite un contacto prolongado de la piel
con esta solución y NO SE SALPIQUE LOS OJOS con ella.
2. Remoje la célula en esta solución por aproximadamente 15 minutos. La solución
debe agitarse o revolverse cada 2 o 3 minutos.
3. Remueva la célula de la solución limpiadora y póngala en un recipiente con agua
caliente limpia (150 a 170 grados Farenheit)(65 a 75 grados C.) para enjuagarla y
déjela por 10 minutos.
4. Retire la célula del agua del enjuague y déjela que escurra completamente antes de
volver a colocarla.
5. Si queda algún residuo de detergente vuélvala a enjuagar hasta que esaparezca,
porque este puede disminuir la efi ciencia de operación del pur cador de aire.
ADVERTENCIA: Los cables ionizantes pueden llegar a ensuciarse mucho y se recomienda
una limpieza ocasional. Utilizando un algodón húmedo, ponga el cable entre este y su dedo
índice y deslícelo suavemente.
Ocasionalmente, después del proceso de limpieza la célula puede parecer manchada. Si la
mancha es negra u obscura, es posible que sea detergente y debe lavarse de inmediato. Si
es amarilla, es probable que sea mancha de tabaco o de humo. El amarillamiento no afecta
la efi ciencia del puri cador de aire. Use un detergente con base de amoniaco para limpiar
las manchas de tabaco o los residuos de humo de las placas colectoras.
Después de que la célula ha sido lavada, revísela para ver si hay algún cable ionizante o placa
colectora rotos. Si es así, devuelva la célula a la estación de servicio autorizada en su área
para que le reemplacen los cables. Si se observa alguna placa colectora torcida, enderécela
con cuidado con un destornillador o con un objeto plano. ASEGURESE DE QUE NO SE
ESTEN TOCANDO DOS DE LAS PLACAS COLECTORAS. ESTO PUEDE PRODUCIR
UN ARCO VOLTAICO Y HACE QUE EL PURIFICADOR DE AIRE NO FUNCIONE CON
PROPIEDAD. La luz indicadora fallará y la célula electrónica tampoco funcionará.
Recuerde que su purifi cador electrónico de aire tiene una llave clave que evita que la célula
quede puesta de forma incorrecta. Si la célula da la sensación se estar atrancada cuando
se coloca o cuando la cubierta de acceso no se adapta bien, revise para asegurarse de
que la célula esté colocada en su posición correcta. No use presión o fuerza excesiva;
estas pueden dañar la célula o la unidad. Las fl echas de fl ujo de aire deben apuntar hacia
el motor del ventilador.
Si la célula se coloca dentro del puri cador cuando todavía está húmeda, es posible que no
funcione la luz indicadora hasta que la célula esté totalmente seca. Esto toma normalmente
dos horas. Si la celula empieza a hacer sonidos de chispas molestos cuando la vuelve a
colocar y hace funcionar la unidad, sáquela y déjela secar completamente.
Descoloracion
de la celula
Volviendo a
poner la celula
en el gabinete
Limpieza
17
920-010-05 (11-04)
Filtro de carbon
activado
El fi ltro de carn activado debe reemplazarse cuando ya no es eliminando los olores. El
tiempo de duración del ltro depende de la concentración de los olores que pasen a través
del fi ltro. Bajo condiciones normales de operación, el fi ltro deberá cambiarse cada tres a seis
meses. El fi ltro de carbón debe estar colocado para que funcione el purifi cador de aire.
Consejos para
solucionar
problemas
En caso de que usted tenga problemas con el funcionamiento de su purificador
de aire, por favor:
Asegúrese de que la célula electrónica está limpia, seca y colocada de forma correcta.
Asegúrese de que el antefi ltro y el fi ltro de carbón están colocados correctamente.
Asegúrese de que la cubierta superior está bien cerrada y ajustada.
• Revise el motor del ventilador y la luz indicadora en todas las velocidades, empezando
por la más baja. Si su unidad sigue teniendo problemas, siga todos los pasos que se
describen a continuación hasta que empiece a funcionar correctamente.
PROBLEMA 1- Ventilador y luz indicadora apagados
Asegúrese de que el cable de suministro de energía está conectado en un enchufe
regular.
Asegúrese de que el enchufe está funcionando, utilizando cualquier otro aparato
eléctrico.
Asegúrese de que el fi ltro de carbón está bien colocado.
Asegúrese de que la cubierta de acceso superior está bien colocada para poner n
funcionamiento el interruptor de bloqueo. Este interruptor es para seguridad del consumidor
y nunca debe ignorarse.
El propietario no puede tomar ninguna otra medida correctiva. Devuelva la unidad a una
estación regional autorizada para la reparación. (Ver página 20.)
PROBLEMA 2 - Ventilador funcionando, luz indicadora apagada
Desconecte la unidad y revise la célula electrónica para ver si algunas de las placas
colectoras están tocándose. Si es así, enderécelas con cuidado y cree un espacio entre
ellas.
Revise lalula electnica para ver si alguno de los cables ionizantes está roto. Vea
la página 18 para localizarlos. Si se observa algún cable roto, el consumidor no puede
tomar ninguna otra medida correctiva. Este debe devolver la unidad a la estación regional
autorizada para reparaciones basadas en la garantía.
PROBLEMA 3 - Ventilador apagado, luz indicadora encendida
Este problema es una falla que no puede arreglarse en su hogar u ofi cina. Devuelva la
unidad a la estación regional autorizada para que sea reparada.
18
920-010-05 (11-04)
Componentes
principales de
la unidad
Velocidad
del ventilador
Especificaciones
del C-90A
TEMPERATURAS DE FUNCIONAMIENTO
Este puri cador de aire debe utilizarse en recintos interiores, a las temperaturas que
normalmente se encuentran en los espacios habitados.
ESPECIFICACIONES ELECTRICAS
120 Voltios, 60 Hertz
LUZ INDICADORA
Colocada en la cubierta de acceso, al lado del interruptor de tres velocidades. Indica si el
puri cador de aire está funcionando correctamente.
INTERRUPTOR DE BLOQUEO
Corta el suministro de corriente a la unidad cuando se abre la cubierta superior.
PESO
El peso de transporte de la unidad es 33 libras (15 Kg). El peso neto de la misma es 28
libras (13 Kg).
ALTURA ANCHO PROFUNDIDAD
Gabinete 19 pulgadas 15 pulgadas 21 1/2 pulgadas
483 mm 381 mm 546 mm
DIMENSIONES
CORRIENTE NOMINAL Y CONSUMO DE
CORRIENTE
120 voltios, 60 hertz
CFM AMPERIOS VATIOS
(cfm/m3/min)
Máxima 410/11.6 .80 90
Intermedia 340/9.6 .56 64
Mínima 280/7.2 .41 47
PARTE POSTERIOR
RANURAS PARA MANEJO
CELULA IONIZANTE/
COLECTORA
LUZ
INTERRUPTOR DE
BLOQUE
FLECHA INDICADORA
DE FLUJO DEL AIRE
TAPA (CUBIERTA)
FILTRO DE CARBON
ANTEFILTRO
CABLES IONIZANTES
ADENTRO
FRENTE
(LADO LOGOTIPO)
19
920-010-05 (11-04)
Si usted necesita
algun servico
En el caso improbable de que su puri cador electrónico de aire Friedrich requiera algún
servicio, usted debe contactar a su distribuidor Friedrich para localizar la estación autorizada
de servicio más próxima, o mire en la pagina la lista de de las estaciones autorizadas de
servicio para las unidades C-90A.
Si su puri cador electrónico de aire acondicionado debe ser transportado para servicio, por
favor póngase en contacto con la estación regional autorizada para servicio más próxima
(lista de teléfonos en la página 19), o llame al Departamento de Servicios al Consumidor
de Friedrich (Friedrich Customer Assurance Department), en el teléfono (210) 357-4400,
para que le den la información necesaria para el envío.
Empaque su unidad o la parte en el empaque original, si le es posible. En caso negativo,
use cartón fuerte y cubra la unidad totalmente con bastante material aislador para protegerla
durante el viaje. Asegúrese de sellarla con cinta resistente. Todos los gastos del envío deben
ser pagados previamente por la persona que envía la unidad. Por favor, incluya una breve
descripción del problema (sea específi co). Asegúrese de que ha incluído su recibo de compra
(con fecha de la venta) y la dirección correcta para el envío de retorno de la unidad.
Si usted tiene alguna pregunta sobre la cobertura de la garantía o de cómo se obtiene el
servicio cubierto por la garantía, por favor llame al Departamento de Servicio al Consumidor
de Friedrich (Friedrich Consumer Assurance Department) al teléfono (210) 357-4400.
Estaciones de reparacion regionales autorizadas para el servicio de
garantia de las unidades C-90A
6
7
1
Cagle's Appliance
114 S. Campus Ave.
Ontario, California 91761
TEL: (909) 986-9789
Alamo Service Co.
1450 North Flores
San Antonio, Texas 78212
TEL: 210/227-7571
(800) 328-2450
B & G Service Co.
3950 North Elston
Chicago, Illinois 60618
TEL: (773) 588-2290
2
4
5
3
Reeve Air Conditioning, Inc.
2501 South Park Road
Hallandale, Florida 33009
TEL: (954) 962-0252
(800) 962-3383
United AC & Appliance
101 M. Ellis Street
Staten Island, NY 10307
TEL: (718) 605-7780
Thermal Products
271 Plauche Street
Harahan, Louisiana 70123
TEL: (506) 818-1008
6
7
Carroll Serv. Inc.
4000 Shenandoah
St. Louis, Missouri 63110
(314) 371-3033
20
920-010-05 (11-04)
Friedrich Air Conditioning Co. garantiza que su purifi cador electrónico de aire está libre de todo defecto de fabricación o
de los materiales, bajo uso y servicios correctos, por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra por parte
del dueño original. Si en cualquier momento durante este período de la garantía el producto resulta defectuoso o no
funciona, Friedrich Air Conditioning Co. reparará o reemplazará la parte defectuosa (a su escogencia) y proporcionará
la labor de taller necesaria para reparar este purifi cador electrónico de aire.
Esta garantía no será efectiva si Friedrich demuestra que el defecto o no funcionamiento está determinado por abandono,
mal uso o abuso de la unidad por parte del consumidor.
La parte o unidad reemplazada o reparada será enviada al comprador, con los gastos pagados por Friedrich. La garantía
de cualquier reemplazo o reparación tendrá una duración no mayor que el tiempo restante o sin expirar de la garantía
original.
Esta garantía no cubre ningún otro gasto en el cual el comprador haya incurrido.
La única responsabilidad de Friedrich será el reparar o reemplazar el producto dentro de los términos aquí estipulados.
FRIEDRICH NO SERA RESPONSABLE DE NINGUN DAÑO CONSECUENCIAL RESULTANTE DEL INCUMPLIMIENTO
DE ESTA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de los daños consecuenciales, así que es posible que esta limitación no tenga efecto en su
caso.
ESTA GARANTIA REEMPLAZA A CUALQUIERA OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA Y A TODAS LAS
GARANTIAS DE MERCADEO E IDONEIDAD DADAS CON UN PROPOSITO PARTICULAR QUEDAN EXCLUIDAS
DESPUES DEL AÑO DE DURACION DE ESTA GARANTIA. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración
de una garantía implícita, así que es posible que esta limitación no tenga efecto en su caso.
Esta garantía le da derechos legales específi cos y usted puede tener otros derechos que varían en los distintos
estados.
En caso de preguntas relacionadas con los términos de esta garantía, la versión en inglés es la que tiene
prioridad.
(10-04)
C-90A PURIFICADOR ELECTRÓNICO DE AIRE TERMINOS
DE LA GARANTIA LIMITADA
Friedrich Air Conditioning Company
P.O. Box 1540
San Antonio, TX 78295
210.357.4400
www.friedrich.com
920-010-05 (11-04)
Guide d’utilisation
Modèle C-90A
Filtre à air électronique
22
920-010-05 (11-04)
Table des matières
Le fi ltre à air Friedrich C-90A ............................................................................................................................ 23
PRUDENCE - Avant de faire fonctionner l’appareil .......................................................................................... 23
Utilisation du fi ltre à air Friedrich ...................................................................................................................... 24
Nettoyage
Précautions importantes ....................................................................................................................... 24
Nettoyage du pré-fi ltre .......................................................................................................................... 25
Nettoyage du fi ltre à charbon ............................................................................................................... 25
Nettoyage de la cellule électronique .................................................................................................... 25
Autre méthode de nettoyage ................................................................................................................ 26
Décoloration de la cellule ................................................................................................................................. 26
Remplacement de la cellule dans l’armoire ...................................................................................................... 26
Filtre à charbon actif ......................................................................................................................................... 27
Guide de dépannage du consommateur .......................................................................................................... 27
Schéma des composants principaux ................................................................................................................ 28
Spécifi cations ................................................................................................................................................... 28
En cas de réparation ........................................................................................................................................ 29
Centres régionaux de réparation sous garantie C-90A .................................................................................... 29
Garantie du fi ltre à air électronique .................................................................................................................. 30
23
920-010-05 (11-04)
Le fi ltre à air électronique Friedrich est un modèle de console autonome contenant une
alimentation en courant continu de haute tension, une cellule électronique, un ventilateur à trois
vitesses, un pré-fi ltre et un fi ltre secondaire à charbon actif dans une armoire robuste.
Il est conçu pour enlever la poussière, la fumée de tabac, le pollen, les bactéries et autres
contaminations en suspension dans l’air. En quelques minutes, il est possible de remarquer
l’amélioration de la qualité de lair dune maison ou dun bureau alors que le ltre à air Friedrich
commence son travail d’élimination des milliards de particules microscopiques irritantes. Le
ltre secondaire à charbon actif aide également à éliminer beaucoup d’odeurs intérieures
inadmissibles.
Filtre à air
électronique
C-90A Friedrich
PRUDENCE -
Avant de faire
fonctionner
l’appareil
• Il faut transporter l’appareil par les poignées formées dans les panneaux latéraux ou en
soutenant la base, car le couvercle est amovible pour permettre de faire l’entretien et ne
peut pas supporter le poids de l’appareil.
Enlever le couvercle en plastique du fi ltre à charbon actif et installer le fi ltre avec l’étiquette
vers l’extérieur.
• Vérifi er que la cellule électronique est installée correctement dans l’armoire, la fl èche de
direction de passage d’air sur la plaque d’extrémité doit être pointée vers le ventilateur.
• Vérifi er que le couvercle supérieur est fermement en place.
Cet appareil est équipé d’une fi che à trois broches (mise à la terre) pour protéger contre les
électrocutions. Il faut la brancher directement dans une prise à trois broches correctement
mise à la terre. IL NE FAUT JAMAIS, POUR UNE RAISON QUELCONQUE, COUPER
OU ENLEVER LA BROCHE DE TERRE DE CETTE FICHE.
IL NE FAUT JAMAIS mettre le fi ltre à air électroniques où il peut y avoir des gaz ou des
vapeurs, ni dans un endroit humide.
Ventilateur
a 3 vitesses
Pré-fi ltre
Filtre a
charbon actif
Plaques
collectrice
Section
d’ionisation
de la cellule
électronique
24
920-010-05 (11-04)
Utilisation
du filtre à air
électronique
Nettoyage
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Les plaques collectrices de la cellule électronique et le pré-fi ltre peuvent devenir extrêmement
sales. Le rendement du fi ltre à air électronique diminue en cas d’accumulation excessive de
contamination sur les plaques collectrices et le pré-fi ltre. Également, plus la saleté saccumule
sur les fi ls d’ionisation, moins le procédé de charge est ef cace.
Pour éviter les pertes de rendement, il faut nettoyer régulièrement la cellule électronique
et le pré- ltre. La fréquence dépend des conditions d’utilisation. Le nettoyage doit être plus
fréquent si le fi ltre à air est utilisé continuellement ou dans des conditions sévères.
Arrêter et débrancher le fi ltre à air avant d’ouvrir le couvercle pour déposer la cellule
électronique et le pré-fi ltre pour les nettoyer. Il faut toujours manipuler la cellule électronique
avec précautions. Les bords aigus et les fi ls peuvent infl iger des blessures. Pendant le
nettoyage, il faut faire attention parce que l’eau très chaude et les détergents peuvent
endommager la peau.
COMMANDES
Toutes les commandes du fi ltre à air électronique se trouvent sur le dessus de l’appareil et
sont accessibles à travers une ouverture dans le couvercle. Les commandes sont ARRÊT,
HAUT, MOYEN et BAS. Des voyants indiquent si le fi ltre est en marche et en bon état de
fonctionnement.
Généralement, la vitesse élevée du ventilateur (HI) est utilisée pour nettoyer rapidement,
dans les cas extrêmes, tels que pendant ou après une réunion avec beaucoup de fumeurs,
ou pour circuler lair propre dans une grande pièce. MEDIUM et LOW (moyen et bas) sont
normalement adéquates pour maintenir une atmosphère propre.
Il ne faut pas s’inquiéter si le voyant clignote au moment de la mise en marche. Si le voyant ne
s’allume pas du tout, consulter les sections «AVANT LUTILISATION» et «DÉPANNAGE».
À la mise en marche initiale, il est possible d’entendre des grésillements. Ceci est normal et
l’appareil peut continuer à faire ces bruits pendant les premiers jours d’utilisation. Après la
période de rodage, il est possible d’entendre un grésillement occasionnel qui indique que la
machine nettoie l’air. REMARQUE - Alors que le fi ltre à air devient sale, le grésillement
est plus fréquent. Dans ce cas-là, nettoyer la cellule.
Il est préférable de placer le fi ltre à air près de la source de la fumée de tabac, de poussre
ou des autres contaminants intérieurs.
Mettre l’appareil en position de manière à ne pas bloquer la circulation d’air autour des grilles
d’admission et de décharge. Pour obtenir les meilleurs résultats, ne pas mettre la grille
d’admission (arrière) à moins de 8 pouces (20 cm) d’un mur. Lair de décharge doit avoir un
passage clair et sans obstruction. Plus l’air de décharge peut aller loin, plus le fi ltre à air est
ef cace. Pour obtenir le meilleur confort, mettre le fi ltre à air pour que l’air de décharge ne
cause pas de courant d’air inconfortable.
Pour utiliser le ltre à air dans des pièces qui ont une porte ou un passage de communication,
mettre l’appareil près de l’ouverture commune et diriger l’air dans la pièce voisine pour obtenir
une meilleure circulation d’air.
FILTRE À AIR ÉCONOMIQUE
Le prix de revient dexploitation du ltre à air électronique Friedrich n’est pas plus éle
que celui d’une ampoule électrique normale. Les avantages de l’air propre compensent
généreusement pour le prix d’exploitation faible du fi ltrage continu. Il faut se souvenir que
plus le fi ltre à air fonctionne, plus l’air est propre.
M
u
r
25
920-010-05 (11-04)
NETTOYAGE DU PRÉ-FILTRE
Déposer le pré-fi ltre et secouer ou brosser la poussière et la peluche accumulées. Si cela ne
suf t pas, il est possible d’utiliser un aspirateur ou de nettoyer le pré- ltre avec un détergent
général pour enlever les taches de fumée de tabac et de graisse de cuisson. Il faut faire un
rinçage soigné après chaque nettoyage. Après le nettoyage, laisser sécher et remonter.
NETTOYAGE DU FILTRE À CHARBON ACTIF
De temps en temps, il faut nettoyer le fi ltre à charbon actif. Utiliser un jet d’air ou un aspirateur
pour enlever la poussière. IL NEST PAS POSSIBLE DE RESTAURER LE POTENTIEL
POUR ABSORBER LES ODEURS ET LES PRODUITS CHIMIQUES. Il faut remplacer le
ltre à charbon actif quand il n’absorbe plus les odeurs de l’air (consulter le formulaire de
commande de fi ltre à charbon actif emballé avec cet appareil ou contacter le distributeur
Friedrich le plus proche). Dans des conditions normales de fonctionnement, il faut remplacer
le fi ltre à charbon tous les 3 à 6 mois. LE FILTRE AU CHARBON DOIT ÊTRE EN PLACE
POUR QUE LE FILTRE À AIR FONCTIONNE.
NETTOYAGE DE LA CELLULE ÉLECTRONIQUE
Le lave-vaisselle est le moyen le plus simple de laver la cellule électronique. Le lave-
vaisselle fournit des cycles de lavage, rinçage et séchage corrects. Les températures d’eau
normalement rencontrées dans les lave-vaisselle n’endommagent pas la cellule.
1. Après avoir arrêté le fi ltre à air, sortir la cellule et la placer doucement sur la grille du lave-
vaisselle avec les fl èches de débit d’air vers le haut. Dans certains lave-vaisselle, il peut
être nécessaire d’enlever la grille supérieure. EN PLAÇANT LA CELLULE DANS LE
LAVE-VAISSELLE, IL FAUT FAIRE TRÈS ATTENTION DE NE PAS ENDOMMAGER
LES FILS D’IONISATION OU DE DÉFORMER LES PLAQUES COLLECTRICES.
2. Utiliser un détergent pour lave-vaisselle normal et suivre les instructions d’utilisation.
3. Certains lave-vaisselle ne peuvent pas contenir la cellule électronique. Il faut prendre
soin de comparer les dimensions internes du lave-vaisselle à celle de la cellule
électronique (16" de haut x 12-1/2" de large x 4-1/2" de profondeur, 41 cm x 32 cm x
11 cm). Toutes les pièces du lave-vaisselle doivent se déplacer librement.
4. Il faut prendre soin d’éviter d’endommager la cellule en la sortant du lave-vaisselle.
SOULEVER LA CELLULE TOUT DROIT VERS LE HAUT POUR ÉVITER
D’ENDOMMAGER LES FILS D’IONISATION ET LES PLAQUES COLLECTRICES.
5. La cellule peut être très chaude quand elle sort du lave-vaisselle. Il faut la laisser refroidir
ou porter des gants de protection. Véri er que toute l’eau est égouttée avant de sortir
la cellule du lave-vaisselle.
6. Si, après le lavage, il reste des taches de saleté ou des résidus de détergent, il peut
être nécessaire de laver de nouveau la cellule ou d’utiliser un autre détergent.
7. La cellule électronique doit être COMPLÈTEMENT sèche avant de la remettre dans
le fi ltre à air.
Nettoyage
26
920-010-05 (11-04)
AUTRE MÉTHODE DE NETTOYAGE
Si un lave-vaisselle automatique n’est pas disponible ou s’il nest pas de taille suf sante
pour accepter la cellule, il est possible d’utiliser un bassin de grandes dimensions capable
de contenir la cellule électronique.
1. Mélanger un détergent alcalin avec de leau chaude dans un rapport de 4 oz de détergent
par gallon US d’eau (30 g/l). Leau doit être à une température entre 150 °F et 170 °F
(65 °C et 75 °C). Il faut prendre soin d’éviter le contact prolongé de cette solution avec
la peau et de NE PAS éclabousser cette solution dans les yeux.
2. Tremper la cellule dans la solution pendant environ 15 minutes. Agiter la solution toutes
les 2 à 3 minutes.
3. Enlever la cellule de la solution de nettoyage et la mettre dans un récipient d’eau propre
de rinçage (150 °F à 170 °F ou 65 °C à 75 °C) et laisser tremper pendant 10 minutes.
4. Enlever la cellule de l’eau de rinçage et laisser égoutter et sécher avant de mettre en
service.
5. S’il reste des résidus de détergent, rincer de nouveau, car ceci peut affecter le
fonctionnement du fi ltre à air.
REMARQUE - Les fi ls d’ionisation peuvent devenir tellement sales qu’il est recommandé
de les nettoyer de temps en temps. Avec une boule de coton hydrophile humide, essuyer
les fi ls d’ionisation en plaçant le fi l entre le pouce et l’index.
De temps en temps, après le nettoyage, la cellule peut sembler tachée. Si la tache est noire
ou très foncée, cest probablement unsidu de détergent et il faut la rincer immédiatement.
S’il y a des taches jaunes, ce sont probablement des taches de tabac ou de fumée en
général. Le jaunissement n’affecte pas le fonctionnement du fi ltre à air. Utiliser un détergent
à base dammoniaque pour nettoyer les taches de tabac et autres résidus des plaques
collectrices.
Après avoir lavé la cellule, vérifi er que les fi ls d’ionisation ne sont pas cassés et que les plaques
collectrices ne sont pas déformées. Si des fi ls sont cassés, amener la cellule au centre de
réparation sous garantie autorisé pour remplacer les fi ls. IL FAUT PRENDRE SOIN DE NE
PAS LAISSER DEUX PLAQUES COLLECTRICES SE TOUCHER, CE QUI FORMERAIT
UN ARC ÉLECTRIQUE ET EMPÊCHERAIT LE BON FONCTIONNEMENT DU FILTRE À
AIR. Le voyant de fonctionnement s’éteint et la cellule électronique ne fonctionne pas.
Il faut se souvenir que la cellule du fi ltre à air électronique a une encoche qui empêche
l’installation de la cellule dans la mauvaise position. Si la cellule semble coincée pendant la
mise en place ou s’il n’est pas possible de fermer complètement le couvercle, véri er que la
cellule est mise en position correctement. Il ne faut pas forcer pour installer la cellule, sous
peine d’endommager la cellule et le fi ltre. Les fl èches doivent être pointées vers le moteur.
Si la cellule est installée dans le fi ltre alors qu’elle est encore humide, il est possible que
le voyant ne sallume pas jusqu’à ce que la cellule soit sèche, ce qui, normalement, prend
environ deux heures. Si la cellule est activée et s’il y a des crépitements ennuyeux, il faut
sortir la cellule du fi ltre et la faire sécher complètement.
coloration de
la cellule
Repose de la
cellule dans
l’armoire
27
920-010-05 (11-04)
Si le fi ltre ne fonctionne pas correctement, vérifi er que:
La cellule électronique est propre, sèche et installée correctement ;
• Le pré-fi ltre et le fi ltre à charbon actif sont installés correctement ;
Le couvercle est enfoncé en place ;
Le moteur du ventilateur et le voyant indicateur fonctionnent à toutes les vitesses, en
commençant par la vitesse la plus lente. Si le ltre à air ne fonctionne toujours pas
correctement, suivre la procédure suivante jusqu’à ce que tous les problèmes soient
résolus.
PROBLÈME 1 - Ventilateur arrêté, voyant éteint
• Vérifi er que le cordon d’alimentation est branché dans une prise standard.
Brancher un autre appareil électroménager pour véri er que la prise est sous tension.
• Vérifi er que le fi ltre à charbon actif est en place.
• Vérifi er que le couvercle d’accès est correctement en place pour activer l’interrupteur de
sécurité. Cet interrupteur a pour but d’assurer la sécurité de l’utilisateur et il ne faut pas le
contourner.
Aucune action supplémentaire par le consommateur. Amener l’appareil à un centre régional
de réparation sous garantie pour réparation (consulter la page 30).
PROBLÈME 2 - Ventilateur en marche, voyant éteint
• Débrancher l’appareil et vérifi er si les plaques collectrices de la cellule se touchent. Les
redresser doucement et les écarter de façon uniforme.
• Vérifi er si des fi ls d’ionisation sont cassés. Consulter leur emplacement, page 28. Si des
ls sont cassés, le consommateur ne peut pas faire la réparation. Amener l’appareil à un
centre régional de réparation sous garantie C-90A pour réparation.
PROBLÈME 3 - Ventilateur arrêté, voyant allumé
Symptômes d’une panne non réparable du fi ltre à air. Amener l’appareil à un centre régional
de réparation sous garantie pour réparation.
Filtre secondaire à
charbon actif
Il faut remplacer le fi ltre à charbon actif quand il ne peut plus éliminer les odeurs. La
longévité du fi ltre à charbon actif dépend de la concentration des odeurs et des vapeurs
dans l’air passant dans le fi ltre à air. Dans les conditions normales d’utilisation, il faut
remplacer le fi ltre à charbon actif tous les trois à six mois. Le fi ltre à charbon actif doit
être en place pour que le fi ltre puisse fonctionner.
Guide de
dépannage du
consommateur
28
920-010-05 (11-04)
Composants
principaux
Vitesse du 120 V, 60 Hz
ventilateur Débit Intensité Puissance
(cfm / m
3
/min) (A) (W)
Haute 410 / 11,6 0,80 90
Moyenne 340 / 9,6 0,56 64
Basse 280 / 7,2 0,41 47
Hauteur Largeur Profondeur
Armoire 19" 15" 21 1/2"
483 mm 381 mm 546 mm
DIMENSIONS (Inches)
TEMPÉRATURE D’UTILISATION
Le fi ltre à air est conçu pour fonctionner à l’intérieur, à une température normale dans un
espace habité.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
120 V, 60 Hz
VOYANT INDICATEUR
Placé sur le couvercle d’accès, près du commutateur à 3 positions. Indique si le fi ltre à air
fonctionne correctement.
INTERRUPTEUR DECURI
Coupe l’alimentation électrique de l’appareil quand le couvercle d’accès est ouvert.
POIDS
Poids d’expédition 33 lb (15 kg), poids net 28 lb (13 kg).
C-90A
Spécifications
CONSOMMATION NOMINALE DE COURANT
COUVERCLE
FIL D'IONISATION
CELLULE D'IONISATION/
COLLECTRICE
PRÉ-FILTRE
ENTRÉE
ARRIERE
VOYANT
AVANTE (CÔTÉ LOGO)
INTERRUPTEUR DE
SÉCURITÉ
FLÈCHE DE
DEBIT D'AIR
POIGNÉES
FILTRE À CHARBON
29
920-010-05 (11-04)
Pour obtenir des
réparations
Dans le cas peu probable où il faudrait réparer le fi ltre à air électronique Friedrich, contacter
le distributeur pour obtenir l’adresse du centre de réparation le plus proche ou consulter la
liste des Centres régionaux de réparation sous garantie C-90A autorisés.
S’il faut expédier le fi ltre à air électronique Friedrich pour le faire réparer, consulter le Centre
gional deparation autorisé le plus proche au nuro de téléphone donné page 29 ou
appeler Friedrich Customer Assurance Department à (210) 357-4400 pour obtenir des
renseignements spécifi ques.
Emballer le fi ltre à air ou la pièce dans l’emballage original, si possible. Sinon, utiliser une
boîte en carton robuste et entourer l’appareil ou la pièce d’une quantité suf sante de matériel
pour absorber les chocs pendant le transport. Prendre soin de bien fermer la boîte avec du
ruban adhésif. Tous les frais d’expédition doivent être payés par l’expéditeur. Donner une
courte description spécifi que du problème. Prendre soin de joindre une preuve de la date
d’achat, ainsi que l’adresse correcte où le fi ltre doit être renvoyé.
En cas de question concernant la garantie ou la manière d’obtenir des réparations sous
garantie, contacter le Friedrich Customer Assurance Department à (210) 357-4400.
Centres Regionaux de réparation sous garantie des modèles C-90A
6
7
1
Cagle's Appliance
114 S. Campus Ave.
Ontario, California 91761
TEL: (909) 986-9789
Alamo Service Co.
1450 North Flores
San Antonio, Texas 78212
TEL: 210/227-7571
(800) 328-2450
B & G Service Co.
3950 North Elston
Chicago, Illinois 60618
TEL: (773) 588-2290
2
4
5
3
Reeve Air Conditioning, Inc.
2501 South Park Road
Hallandale, Florida 33009
TEL: (954) 962-0252
(800) 962-3383
United AC & Appliance
101 M. Ellis Street
Staten Island, NY 10307
TEL: (718) 605-7780
Thermal Products
271 Plauche Street
Harahan, Louisiana 70123
TEL: (506) 818-1008
6
7
Carroll Serv. Inc.
4000 Shenandoah
St. Louis, Missouri 63110
(314) 371-3033
30
920-010-05 (11-04)
Friedrich Air Conditioning Co. garantiza que su purifi cador electrónico de aire está libre de todo defecto de fabricación o
de los materiales, bajo uso y servicios correctos, por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra por parte
del dueño original. Si en cualquier momento durante este período de la garantía el producto resulta defectuoso o no
funciona, Friedrich Air Conditioning Co. reparará o reemplazará la parte defectuosa (a su escogencia) y proporcionará
la labor de taller necesaria para reparar este purifi cador electrónico de aire.
Esta garantía no será efectiva si Friedrich demuestra que el defecto o no funcionamiento está determinado por abandono,
mal uso o abuso de la unidad por parte del consumidor.
La parte o unidad reemplazada o reparada será enviada al comprador, con los gastos pagados por Friedrich. La garantía
de cualquier reemplazo o reparación tendrá una duración no mayor que el tiempo restante o sin expirar de la garantía
original.
Esta garantía no cubre ningún otro gasto en el cual el comprador haya incurrido.
La única responsabilidad de Friedrich será el reparar o reemplazar el producto dentro de los términos aquí estipulados.
FRIEDRICH NO SERA RESPONSABLE DE NINGUN DAÑO CONSECUENCIAL RESULTANTE DEL INCUMPLIMIENTO
DE ESTA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la
exclusión o limitación de los daños consecuenciales, así que es posible que esta limitación no tenga efecto en su
caso.
ESTA GARANTIA REEMPLAZA A CUALQUIERA OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA Y A TODAS LAS
GARANTIAS DE MERCADEO E IDONEIDAD DADAS CON UN PROPOSITO PARTICULAR QUEDAN EXCLUIDAS
DESPUES DEL AÑO DE DURACION DE ESTA GARANTIA. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración
de una garantía implícita, así que es posible que esta limitación no tenga efecto en su caso.
Esta garantía le da derechos legales específi cos y usted puede tener otros derechos que varían en los distintos
estados.
En caso de preguntas relacionadas con los términos de esta garantía, la versión en inglés es la que tiene
prioridad.
(10-04)
C-90A FILTRE À AIR ÉLECTRONIQUE
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Friedrich Air Conditioning Company
P.O. Box 1540
San Antonio, TX 78295
210.357.4400
www.friedrich.com
31
920-010-05 (11-04)
Friedrich Air Conditioning Co.
Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540
4200 N. Pan Am Expressway • San Antonio, Texas 78218-5212
(210) 357-4400 • FAX (210) 357-4480
www.friedrich.com
www.bestaircleaner.com
Printed in the U.S.A.
920-010-05 (11-04)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Nilfisk-ALTO C-90A Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para