Haier HB25FSSAAA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

GB D
F I
E
RO
PL
GR
CZ HU NL
HB25FSSAAA
GB
D
F
I
E
RO
PL
GR
CZ
HU
NL
Refrigerator - Freezer
User Guide
Kühlschrank
Bedienungsanleitung
Réfrigérateur
Mode d'emploi
Frigorifero
Guida per l'utente
Manual del usuario
Congelator
Manual de utilizare
Lodówka
Podręcznik użytkownika
ΨΥΓΕΙΟ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Chladnička
Uživatelská příručka
Hűtőszekrény
Felhasználói útmutató
Ijskast
De Gids van de gebruiker
1
E
Diseño
de gran
amplitud
Función
de fabricación
de hielo
MYZONE
FRESH
TURBO
Libre de
fluoruros
Congela sin
generar hielo
Inteligencia
artificial
Frigoríco de uso domésticos
HB25FSSAAA
Lea el manual detenidamente antes de usarlo.
Conserve adecuadamente este manual para futuras referencias.
2
EE
Función de fabricación de hielo
Equipado con un dispensador automático de hielo que hace
cubitosdehielodelmodoquepreera.
Completo sistema dual de refrigeración con
ventilador
Dispone de compresor y condensador, ventilador disipador del
calor, con un gran efecto de refrigeración, ahorro de energía,
funcionamientoecológicoycalidadable.
Descongelación y refrigeración previa
Determinelatemperaturadentrodelfrigorícoantesde
descongelarlo, y enfríelo previamente de forma que las
temperaturas previa y posterior a la descongelación dentro
delfrigoríconovaríenconunampliomargenparaayudara
mantener la frescura de los alimentos.
Inteligencia articial
Norequierelaintervencióndelusuario,elfrigorícoseregula
automáticamente para lograr un efecto de refrigeración óptimo
enconformidadconlastemperaturasinternasdelfrigorícoy
las condiciones de temperatura ambiental.
Lo mejor para conservar la frescura de todos los rincones del mundo
– saboree las distintas sensaciones de diversas latitudes
SABOREE LA FRESCURA
Con el n de adaptarse a su estilo de vida, Haier ha dotado de conceptos exclusivos y avanzados a cada una de sus
categorías de productos para el hogar. Lo que le aporta este producto es el sabor de la frescura.
HB25FSSAAA es un frigoríco doméstico de doble puerta de estilo francés.
Lea este manual detenidamente como ayuda para usar este producto con seguridad y comodidad.
Para usar este producto de forma segura, lea las instrucciones de seguridad detenidamente antes de usar el producto.
Diseño de gran lujo y amplitud
Grancapacidad,tantoenelfrigorícocomoenelcongelador.
Diseño lujoso del interior y el exterior.
Luz de fondo LED en toda su anchura
Fuente de luz intensa estable, iluminación interior sin espacios
muertos.
MYZONE
Controles de temperatura precisos e independientes, y un
amplio rango de temperaturas para mantener una zona de
frescura biológica.
Estante en toda la anchura
Estante de diseño extendido en toda la anchura, más cómodo
para almacenar y sacar alimentos.
Pantalla LED
Alarma de puerta abierta, botones táctiles, y pantalla LED
oculta.
FRESH TURBO
Tecnología que conserva la frescura en tres dimensiones y
puede prolongar el tiempo que se mantienen frescas las frutas
y verduras.
3
E
Contenido
Instrucciones de seguridad 4
Procedimientos preparativos antes de
utilizar este producto 7
Nombres de los componentes para el
montaje de este producto 8
Procedimientos preparativos previos
al uso para este producto 9
Instrucciones para las funciones
principales de este producto 10
Panel de control 10
1. Ajustedetemperaturadelfrigoríco 11
2. Ajuste de temperatura del congelador 11
3. Ajuste de la función y desactivación de
MYZONE 11
4. Ajuste de la función de congelación rápida 12
5. Ajustedelafuncióndeinteligenciaarticial 12
6. Ajuste de la función de encendido y
apagado del dispensador de hielo 13
7. Ajuste de la función de vacaciones 13
8. Ajuste de la función de bloqueo/desbloqueo 14
9. Función de alarma de puerta abierta 14
10. Función memoria en caso de fallo eléctrico 14
11.
Si necesita aumentar el espacio de almacenamiento
15
Usos y precauciones para los
compartimentos de refrigeración 16
Zonas de almacenamiento recomendadas
para diversos alimentos 16
Uso del cajón de MYZONE 16
Precauciones para los alimentos refrigerados 17
Usos y precauciones para los
compartimentos del congelador 18
Precauciones para los alimentos congelados 18
Sugerenciasdeusodelfrigoríco 19
Precauciones cuando utilice el ahorro energético
19
Usodeldepósitodeaguadelfrigoríco 19
Limpieza del depósito de agua 19
Limpieza y uso del dispensador de hielo
20
Limpieza de la bandeja de cubitos de hielo 20
Precauciones de uso del dispensador de hielo 20
Mantenimiento diario de este producto 21
Limpiezadelfrigoríco 21
Desmontaje y limpieza de las piezas 21
Transportedelfrigoríco 25
Interrupcionesdeusodelfrigoríco 25
¿Tiene alguna duda?
¡Antes, mire aquí! 26
(Sitienedudassobreelfrigoríco,primeroconsulteel
contenido de este capítulo para intentar resolverlas)
FICHA DE PRODUCT0
(conforme EU 1060/2010) 29
4
EE
Instrucciones de seguridad
Estimado usuario de Haier:
¡Hola! Gracias por usar productos Haier, lea
este manual de instrucciones para saber cómo
sedebeusaresteaparato.Conelndeevitar
lesiones personales y accidentes que causen
daños materiales, deberá leer detenidamente y
observar los siguientes símbolos y contenidos
de este manual de instrucciones.
Advertencia
Puede provocar lesiones al
usuario si se utiliza de forma
incorrecta.
Precaución
Podría producir daños en el
aparato o en la propiedad si se
utiliza de forma incorrecta.
Acción o uso que están
absolutamente prohibidos
Acción o uso que deben
cumplirse
Electricidad
1. Fuente de alimentación
Esta serie de aparatos utiliza una fuente
de alimentación de 220 y 240 V/50
HZdeCA.Silauctuacióndelvoltaje
supera un rango entre 187 y 242 V,
podría causar una anomalía o incluso
dañosenelfrigoríco.Paraevitaresto,
deberá instalar un regulador automático
de tensión con una capacidad mínima de
750 W.
2. Toma a tierra
Debe utilizar un enchufe independiente
y exclusivo que esté conectado con
abilidadatierra.Elfrigorícoestá
equipado con un enchufe de tres polos
(con toma a tierra) (p. ej.: enchufe 13 A
en el Reino Unido, enchufe Schuko en
Europa), que cumple con los estándares.
No corte ni extraiga el tercer polo
del enchufe (la conexión a tierra) del
cable de alimentación bajo ninguna
circunstancia.
3. Cable de alimentación y enchufe
El enchufe del cable de alimentación
debemantenersermementeenchufado
en la toma o podría causar un incendio.
Para evitar daños en el cable de
alimentación, no pille el cable con el
frigoríconilopise.Cuandoretireel
frigorícodelapared,tengacuidadode
no pillar el cable de alimentación.
Nodesenchufeelfrigorícotirandodel
cable de alimentación, debe agarrar
rmementeelenchufeparasacarlo
directamente de la toma. Antes de
limpiar, reparar y sustituir algún equipo
de iluminación averiado, asegúrese de
desenchufarelfrigorícoparaevitar
descargas eléctricas.
No debe utilizar el cable de alimentación
cuando esté dañado ni el enchufe
cuando esté desgastado, y deberá
sustituirlossegúnloespecicadoporel
fabricante.
4. En caso de fugas de gas combustible
como el gas de alumbrado
Deberá cerrar inmediatamente la válvula
de fuga del gas y, luego, abrir las puertas
y ventanas. No desenchufe ni enchufe
elcabledealimentacióndelfrigoríconi
ningún otro aparato eléctrico.
5
E
Uso
1. Almacenamiento
Estefrigorícoestádiseñadopara
utilizarse en aplicaciones domésticas
y similares en zonas de cocina de uso
particular doméstico .
•Estefrigorícodomésticosólopuede
utilizarse para almacenar alimentos
yparaningunaotranalidad,como
pueda ser el almacenaje de sangre,
drogas, productos biológicos, etc.
•Está prohibido guardar combustibles,
productos explosivos peligrosos, ácidos
altamente corrosivos, álcalis y otras
sustancias químicas.
•Después de poner en marcha el
frigoríco,notoquelasuperciehelada
delcompartimentodelfrigoríco,sobre
todo con las manos húmedas. Si lo
hace, se le podría quedar pegada la
pielalasuperciehelada.
•Cuando abra y cierre las puertas
delfrigoríco,uselostiradorespara
abrir y cerrarlas. Entre las puertas del
frigorícoylaunidadhaypequeñas
grietas, no meta las manos en esas
áreas para evitar pillarse. Podría
producirse alguna lesión.
•Cuandoabralaspuertasdelfrigoríco,
lleve cuidado de que no haya ningún
niño en las proximidades para evitar
golpearle con las puertas.
•Estefrigorícopuedeserutilizadopor
niños a partir de los 8 años de edad y
por personas que tengan capacidades
físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia
y conocimientos si han recibido
supervisión o instrucciones en relación
con el uso del aparato de forma segura
y comprenden los peligros que implica.
Los niños no deben jugar con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento
no deben ser realizados por niños sin
supervisión.
2. Ubicación del aparato
•Elfrigorícodeberíacolocarse
alejado de fuentes de calor evitando
la exposición directa a la luz solar,
para que no afecte al rendimiento del
frigoríco.Elfrigorícodebecolocarse
en un lugar bien ventilado, y debe
quedar espacio alrededor y 10 cm o
más de espacio en la parte de atrás.
•No lo coloque en un lugar húmedo
o en un lugar donde pueda recibir
salpicaduras de agua. Las salpicaduras
de agua y la suciedad deben limpiarse
con un paño suave para evitar que se
oxide y que afecte a las propiedades
de aislamiento eléctrico.
•Para garantizar la seguridad, no
coloque tomas de corriente, fuentes
de alimentación regulada, hornos
microondas ni cualquier otro aparato
eléctricosobreelfrigoríco.Aparte,
no use aparatos eléctricos dentro
delfrigoríco(salvolosmodelos
recomendados)conelndeevitar
interferencias electromagnéticas y otros
efectos nocivos.
•No coloque objetos inestables (pesos,
contenedores de agua) encima del
frigorícoparaevitarquederramensu
contenido o que se caigan y produzcan
lesiones.
•No guarde ni use gasolina ni otros
materialesinamablescercadel
frigorícoparanoprovocarunincendio.
6
EE
Eliminación correcta de este
producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de
recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto,
accesorios o material informativo que lo
acompañan,indicaquealnalizarsuvidaútil
ni el producto ni sus accesorios electrónicos
(como el cargador, cascos, cable USB)
deberán eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Para evitar los posibles daños
al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de
residuos, separe estos productos de otros tipos
de residuos y recíclelos correctamente. De esta
forma se promueve la reutilización sostenible
de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar
con el establecimiento donde adquirieron
el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a
un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar
con su proveedor y consultar las condiciones
del contrato de compra. Este producto y sus
accesorios electrónicos no deben eliminarse
junto a otros residuos comerciales.
Cuando sustituya electrodomésticos antiguos
por otros nuevos, el vendedor está obligado por
ley a retirar su antiguo electrodoméstico para
su eliminación de forma gratuita al menos.
Mantenimiento
1. Limpieza
•Nopulvericeniaclareelfrigorícocon
agua;tampococoloqueelfrigorícoen
un lugar húmedo o donde pueda recibir
salpicaduras de agua para evitar que
se oxide y que afecte a las propiedades
de aislamiento eléctrico.
•En caso de apagón o de que necesite
limpiarlo, desenchúfelo durante al
menos 5 minutos y, a continuación,
vuelvaaenchufarlo,conelndeevitar
daños en el compresor con arranques
consecutivos.
2. Reparación
•Nodesarmenimodiqueelfrigoríco
sin permiso.
•No dañe las tuberías de refrigeración.
•Elfrigorícodebeserreparadopor
personalcualicado.
7
E
Procedimientos preparativos antes de usar este producto
1 Retire todos los componentes del embalaje
También debe retirar la base de espuma y la cinta adhesiva
que sujetan los accesorios.
2 Cuente los accesorios y datos incluidos
Compruebe los artículos que hay en el paquete conforme a los
detalles de la lista de embalaje. Si hay alguna discrepancia,
consulte a establecimiento de venta.
3 Coloque el frigoríco en un lugar donde
se cumplan las condiciones siguientes:
• Evite los ambientes húmedos y muy fríos
• Elespacioalrededordelfrigorícodebetener10cmomás
en la parte de atrás.
• Elfrigorícodebecolocarsesobreunsuelosólidoyplano.Si
se necesita embalar, deberá seleccionar un material suave,
duroynoinamable.Siestáunpocoinestable,regulelos
piesnegrosajustablesdelapartefrontaldelfrigoríco:
→ Gireenelsentidodelasagujasdelrelojparaaumentarla
alturadelfrigoríco.
→ Gireenelsentidocontrarioalasagujasdelrelojpara
reducirlaalturadelfrigoríco.
Precaución
Paraevitarqueelfrigorícoruedehaciadelante,regulelospies
ajustables de forma que estén en contacto directo con el suelo
para asegurar su posición.
Nouselabasedeespumadelembalajedelfrigorícopara
acolcharlo.
4 Limpieza antes de usarlo
(Paraelmétododelimpieza,véaseLimpiezadelfrigorícoen
la página 21)
5 Espera
Trascolocar,nivelarylimpiarelfrigoríco,nopuedeencenderlo.
Dejequepasen5horasomásantesdeencenderelfrigoríco
para garantizar su funcionamiento normal.
6 Retire la película
Antes de usarlo, retire la película de proteción transparente del
panel lateral para que no afecte a la refrigeración normal y el
consumoeléctricodelfrigoríco.
10 cm o más arriba
10 cm o más en
la parte posterior
10 cm o más a
la izquierda
10 cm o más a
la derecha
Pies
ajustables
Elevar Descender
8
EE
Nombres de los componentes para el montaje de este producto
Cajón congelador grande
Cajón congelador pequeño
Cajón extraíble
Dispensador de hielo
automático
Compartimento
de hielo
Compartimento
de agua
Contenedor
de botellas
Marco
vertical
Estante
Lámpara decorativa
posterior del frigorífico
Turbo de
frescura
Compartimento de frutas y
verduras
Espacio MyZone
Panel indicador de
temperatura intercambiable
Cubierta del compartimento
de frutas y verduras
Lámpara
HB25FSSAAA
Sugerencia:
Sisemodicaelajustedetemperatura,latemperaturainteriorpuedeequilibrarseduranteunperíododetiempo.Además,el
período de tiempo depende del cambio de ajuste de la temperatura, la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la
puerta,ylacantidaddealimentosalmacenadosenelfrigoríco,etc.
9
E
Procedimientos preparativos previos al uso para este producto
1 Encendido
Cuandoelfrigorícoestáencendido,latemperaturaesla
de refrigeración y de congelación. En este momento, la
temperatura de refrigeración se ajusta en 5L, la temperatura
de congelación se ajusta en -18L, y el botón se desbloquea. El
tiempo de entrada de agua se ajusta en 10 segundos.
2 El frigoríco tiene una función de
memoria de apagado
Tras encenderlo por primera vez, el aparato funcionará según
el último ajuste que tenía antes de apagado.
(Véase “Función de memoria de apagado” en la página 14 para
obtener más detalles).
3 Seleccione el modo de funcionamiento
del frigoríco
Puede que necesite seleccionar uno de los dos modos
siguientesparaajustarelfrigoríco:
Modo de inteligencia articial:
Bajoelmododeinteligenciaarticial,elfrigorícointerno
puede ajustarse automáticamente a una temperatura para
el almacenamiento de los alimentos. Si no tiene ninguna
necesidad especial, le recomendamos que utilice el modo de
inteligenciaarticial.
(Paramétodosdeajusteespecícos,consulteel“Ajustede
lafuncióndeinteligenciaarticial”enlapágina12).
Modo de ajuste manual:
Sideseaajustarmanualmentelatemperaturadelfrigoríco
para almacenar un alimento determinado, puede ajustar la
temperatura mediante el botón de ajuste de la temperatura.
(Paramétodosdeajusteespecícos,consulte“Ajustedela
temperatura de refrigeración” y “Ajuste de temperatura de
congelación” en la página 11).
4 Ponga el alimento en el frigoríco
Trasunperíododefuncionamiento,elfrigorícosehabrá
enfriadolosucienteypodráempezarausarlointroduciendo
alimentos en él. Si hay muchos alimentos frescos (como carne)
para la cámara de congelación, el usuario debe conectar la
función de “congelación rápida” 12 horas antes de introducir los
alimentos.
10
EE
Instrucciones para las funciones principales de este producto
Frz.
Power-Frz.
Fuzzy
Ice on/off
Holidy
Ref.
Icono indicador de zona de temperatura
Botón de selección de zona de temperatura
Icono indicador de temperatura
Botón de ajuste de la temperatura
Icono de congelación rápida
Botón de activación de congelación rápida
Icono de inteligencia artificial
Botón de activación de inteligencia artificial
Icono de estado del dispensador de hielo
Botón de activación del dispensador de hielo
Icono de vacaciones
conmutador de vacaciones
Icono de bloqueo
Botón de bloqueo/desbloqueo
Panel de control
Icono indicador
de zona de
temperatura:
Cuando se ilumina “Freeze”, aparecen
la zona de temperatura seleccionada
actualmente y la zona de temperatura del
congelador;
Cuando se ilumina “Refrigerator”,
aparecen la zona de temperatura
seleccionada actualmente y la zona de
temperaturadelfrigoríco;
Botón de
selección
de zona de
temperatura:
Cambia entre la zona de temperatura del
frigorícoylazonadetemperaturadel
congelador;
Icono
indicador de
temperatura:
Muestra la temperatura de la zona de
temperaturadelfrigorícoolazonade
temperatura del congelador;
Botón de
ajuste de la
temperatura:
Ajusta la temperatura de la zona de
temperaturadelfrigorícoolazonade
temperatura del congelador.
Deslice ligeramente hacia arriba y la
temperatura aumentará 1°C;
Cuando lo deslice hacia abajo o haga clic
en el botón de ajuste de la temperatura,
ésta descenderá 1°C;
Icono de
congelación
rápida:
Botón
conmutador de
la congelación
rápida:
Activa o desactiva la función de
congelación rápida;
Icono de
inteligencia
articial:
Botón de
activación de
inteligencia
articial:
Activa o desactiva la función de
inteligencia;
Icono de
estado del
dispensador de
hielo:
Botón de
activación del
dispensador de
hielo:
Activa o desactiva la función del
dispensador de hielo;
Icono de
vacaciones:
Botón
conmutador de
vacaciones:
Activa o desactiva la función de
vacaciones;
Icono de
bloqueo:
Botón de
bloqueo/
desbloqueo:
Bloqueo o desbloqueo;
Panel de
control de
MYZONE:
Fruit&Vege.
0°Fresh
Seafood
Select
Quick Cool
Icono de fruta
y verdura
Icono de
refrigeración rápida
Icono de frescura
a 0ºC
Icono de pescado
y marisco
Botón de selección
de función
Botón de
selección de
función:
Haga clic en el botón y realice un ciclo en
secuencia.
Seleccione las funciones Fruit &
Vege.” (fruta y verdura), “Quick Cool”
(refrigeración rápida), “0ºC Fresh”
(frescura a 0ºC), “Seafood” (pescado y
marisco).
11
E
1 Ajuste de temperatura del frigoríco
1. En estado de desbloqueo, haga clic en el botón de
selección de la zona de temperatura y seleccione el estado
deregulacióndelazonadetemperaturadelfrigoríco.
2. Ahora, active el icono de la zona de temperatura del
frigoríco.Lazonaindicadoradetemperaturamostrarála
temperatura ajustada originalmente para el compartimento
de refrigeración. Introduzca el estado de temperatura del
compartimento de refrigeración para ajustar la temperatura.
3. Haga clic en la zona indicadora de temperatura. El ajuste
de temperatura descenderá en 1ºC por cada clic. Además,
también puede deslizar la zona indicadora de temperatura
hacia arriba o hacia abajo. Deslícela hacia arriba para
aumentar el ajuste de temperatura en 1ºC. Deslícela hacia
abajo para disminuir el ajuste de temperatura en 1ºC.
2 Ajuste de temperatura del congelador
1. En estado desbloqueado, haga clic en el botón de
selección de la zona de temperatura y seleccione el estado
de regulación de la zona de temperatura del congelador.
2. Ahora, active el icono de la zona de temperatura del
congelador. La zona indicadora de temperatura mostrará la
temperatura ajustada originalmente para el compartimento
congelador. Introduzca el estado de temperatura del
compartimento congelador para ajustar la temperatura.
3. Haga clic en la zona indicadora de temperatura. El ajuste
de temperatura descenderá en 1ºC por cada clic. Además,
también puede deslizar la zona indicadora de temperatura
hacia arriba o hacia abajo. Deslícela hacia arriba para
aumentar el ajuste de temperatura en 1ºC. Deslícela hacia
abajo para disminuir el ajuste de temperatura en 1ºC.
3
Ajuste de la función y desactivación de MYZONE
Puede seleccionar la función apropiada según los alimentos
almacenados en MYZONE, de forma que pueda conservar
mejor el valor nutricional de la comida.
1. Pulse el botón “Select”. Los iconos “Fruit & Vege.” (fruta
y verdura), “Quick Cool” (refrigeración rápida), “0ºC
Fresh” (frescura a 0ºC), y “Seafood” (pescado y marisco)
se iluminan y rotan en secuencia desde arriba hacia
abajo. Cuando se ilumina el icono, se activa la función
correspondiente.
2. Pulse los botones "Select" izquierdo y derecho a la vez
durante 3 segundos. Todos los iconos de MYZONE se
apagan y MYZONE se desactiva.
3. Pulse cualquier botón "Select" durante 3 segundos para
activar MYZONE. Se activa después de posicionarse en el
estado “Fruit & Vege.” (fruta y verdura).
Precaución
Una vez desactivada, MYZONE puede utilizarse como
compartimento de refrigeración.
Seleccione la zona
de temperatura del
frigorífico
Temperatura de
ajuste original
del frigorífico
Temperatura de
ajuste del
frigorífico
Frz.
Ref.
Temperatura de
ajuste original
del congelador
Temperatura
de ajuste del
congelador
Seleccione la zona
de temperatura del
congelador
Frz.
Ref.
Los iconos se iluminan en
secuencia y se activa la
función correspondiente
Pulse para
seleccionar
Seafood
Select
Quick Cool
0°Fresh
Fruit&Vege.
Todos los iconos
se apagan y
MYZONE se desactiva
Pulse el izquierdo y el
derecho a la vez durante
3 segundos
Select
Quick Cool
0°Fresh
Seafood
Fruit&Vege.
12
EE
4 Ajuste de la función de congelación rápida
La función de congelación rápida está pensada para conservar
el valor nutricional de los alimentos en el compartimento
congelador, y congela la comida en poco tiempo.
1. En estado de desbloqueo, pulse el botón de congelación
rápida.
2. Active el icono de congelación rápida para acceder a la
función de congelación rápida.
3. Si desea salir de la función de congelación rápida, pulse el
botón de congelación rápida en estado de desbloqueo.
4. Desactive el icono de congelación rápida y, luego, salga de
la función de congelación rápida.
Precaución
La función de congelación rápida se cancelará automáticamente
tras “X" horas según prescribe la ley de la UE. Cuando haya
transcurrido el tiempo, podrá volver a seleccionar la función de
congelación rápida.
5 Ajuste de la función de inteligencia
articial
Enelestadodeinteligenciaarticial,elfrigorícoajustará
automáticamente la temperatura según la temperatura
ambienteyelcambiodetemperaturasenelfrigoríco,sin
ningún ajuste manual.
1. En estado de desbloqueo, pulse el botón de inteligencia.
2. Active el icono de inteligencia e introduzca la función de
inteligenciaarticial.
3. Sideseasalirdelafuncióndeinteligenciaarticial,pulseel
botón de inteligencia en estado de desbloqueo.
4. Desactive el icono del botón de inteligencia y salga de la
funcióndeinteligenciaarticial.
Precaución
Enelestadodeinteligenciaarticial,nopuedeajustarla
temperatura de refrigeración;
Enlosestadosdeinteligenciaarticial,congelacióny
congelación rápida no puede ajustar la temperatura de
congelación;
En el estado de función de vacaciones, se desactiva la
temperatura intercambiable.
Enelestadodeinteligenciaarticialycuandoseleccionela
función de congelación rápida, se sale automáticamente de la
funcióndeinteligenciaarticial;
En el estado de congelación rápida y cuando seleccione la
funcióndeinteligenciaarticial,sesaleautomáticamentedela
función de congelación rápida.
Pulse el botón Active el icono
y la función
Desactive el icono
y la función
Vuelva a pulsar
el botón
Fuzzy
Fuzzy Fuzzy
Fuzzy
Pulse el botón Active el icono
y abra la función
Vuelva a pulsar
el botón
Power-Frz.
Power-Frz. Power-Frz.
Desactive el icono y
cierre la función
Power-Frz.
13
E
Pulse el botón Active el icono
y la función
Desactive el icono
y la función
Vuelva a pulsar
el botón
Ice on/off
Ice on/off
Ice on/off
Ice on/off
6 Ajuste de la función de encendido y
apagado del dispensador de hielo
Alponerenmarchaelfrigoríco,eldispensadordehielose
encuentra en estado desactivado y el icono del dispensador de
hielo no está iluminado.
1. Cuando se necesite la función del dispensador de hielo, en
estado de desbloqueo, pulse el botón “Ice on/off” (Ice on/
off).
2. Cuando se enciende el icono, la función del dispensador
de hielo está activada.
3. Si desea salir de la función del dispensador de hielo, pulse
el botón “Ice on/off” (Ice on/off) en estado de desbloqueo.
4. Cuando se apaga el icono, la función del dispensador de
hielo se desactiva.
Precaución
Tenga en cuenta que el dispensador de hielo no funcionará
hasta que el congelador haya alcanzado una temperatura de
-12˚Coinferior.
Consulte la sección "Precauciones de uso del dispensador de
hielo" de este manual.
El tiempo de suministro del agua está ajustado en 10 segundos
de forma predeterminada. Le recomendamos que no cambie
este ajuste. Si necesita cambiarlo, póngase en contacto con el
personal de servicio de ventas.
7 Ajuste de la función de vacaciones
Tras activar la función de vacaciones, el compartimento
congeladordelfrigorícofuncionanormalmente,yel
compartimento refrigerador se ajusta automáticamente en
17ºC.
Cuando la temperatura ambiente cae por debajo de 17ºC,
la temperatura de refrigeración es próxima a la temperatura
ambiente.
1. En estado de desbloqueo, pulse el botón “Holiday”
(vacaciones).
2. Active el icono y la función "Holiday".
3. Si desea salir de la función de vacaciones, pulse el botón
“Holiday” en estado de desbloqueo.
4. Desactive los iconos y la función "Holiday".
Precaución
Bajo la función de vacaciones, MYZONE puede regularse
normalmente. Ahora, la temperatura de MYZONE es próxima a
la del compartimento refrigerador.
Recomendación:
Recomendamos vaciar todo el contenido del compartimento de
refrigeración cuando se utilice la función de vacaciones. Esto
es para evitar que se formen olores desagradables.
Pulse el botón Active el icono
y la función
Desactive el icono
y la función
Vuelva a pulsar
el botón
Holiday
Holiday
Holiday
Holiday
14
EE
8 Ajuste de la función de bloqueo/
desbloqueo
1. Pulse el botón de bloqueo/desbloqueo durante 3 segundos.
2. El botón de bloqueo se desactiva y se desbloquea.
3. Pasados 30 segundos sin utilizar los botones, se bloquea
automáticamente.
En estado de bloqueo, no puede ajustar la selección de la
zona de temperatura, el ajuste de la temperatura en la zona de
temperaturas,lacongelaciónrápida,lainteligenciaarticial,las
funciones del dispensador de hielo, etc.
9 Función de alarma de puerta abierta
Cuando alguna puerta o algún cajón del congelador se queda
abierto durante más de 60 segundos o la puerta no se ha
cerradocorrectamente,elfrigorícoharásonarlaalarma
de puerta abierta a intervalos para recordarle que cierre las
puertas o los cajones del congelador.
10 Función de memoria en caso de fallo
eléctrico
Cuandoelfrigorícoseapagadebidoaunapagónenla
red o se desenchufe de la toma de corriente, el estado de
funcionamiento que tenía en el momento del apagón queda
memorizadoyunavezrestauradalacorriente,elfrigoríco
seguiráfuncionandoconlaconguraciónylasfunciones
establecidas antes del apagón.
Precaución
Las funciones bloqueadas no se memorizan y una vez
restauradalaalimentacióndelfrigorícoseencontraránen
estado desbloqueado.
Pulse el botón
durante 1
segundo
Pulse el botón
durante 1
segundo
Bloqueo
Bloqueo
Pulse el botón
durante 3
segundos
Desbloqueo Pulse el botón
durante 2
segundos
Pulse el botón
durante 2
segundos
15
E
11 Si necesita aumentar el espacio de
almacenamiento
Losusuariospuedenextraerpartesdelfrigorícoconel
objetivo de aumentar su espacio de almacenamiento.
A continuación, hay una lista de las partes desmontables. Las
partes desmontables son las que se muestran en la tabla.
Para obtener detalles sobre los métodos de desmontaje, véase
«Desmontaje y limpieza de cada parte» en la página 21.
Número Nombre de la parte
1
Contenedor de botellas
(parte superior izquierda)
2
Contenedor de botellas
(parte central izquierda)
3
Cajón de almacenamiento
del agua
4
Contenedor de botellas
(parte superior derecha)
5
Contenedor de botellas
(parte central derecha)
6
Contenedor de botellas
(parte inferior derecha)
7
Estante (superior)
8
Estante (inferior)
9
Cubierta del cajón de fruta
y verdura
10
Cajón de fruta y verdura
(izquierdo)
11
Cajón de fruta y verdura
(derecho)
12
MYZONE (izquierda)
13
MYZONE (derecha)
14
Bandeja del
compartimento de fruta y
verdura
15
MYZONE
16
Dispensador de hielo
automático
17
Cajón congelador pequeño
18
Bandeja del cajón
congelador pequeño
19
Cajón extraíble (izquierdo)
20
Cajón extraíble (derecho)
21
Bandeja extraíble
22
Barra de conexión del
engranaje
3
1
2
4
5
6
7
8
9
12 13
10 11
14
15
16
19 20
18
17
21
22
Parte desmontable
Parte desmontable (oculta)
16
EE
Usos y precauciones para los compartimentos de refrigeración
En primer lugar, meta en el frigoríco los alimentos que
vayan a almacenarse durante breves períodos de tiempo o
que vayan a consumirse constantemente.
Aunque las temperaturas medias en la mayoría de las
áreas del frigoríco pueden conservarse a 0ºC - 10ºC
regulando el ajuste de temperatura, los alimentos no
pueden mantenerse frescos durante mucho tiempo; por
tanto, el frigoríco sólo puede utilizarse como lugar de
almacenamiento durante un corto período.
Precaución
Cuando la temperatura ambiente en invierno está entre
0ºCy10ºC,latemperaturaenelfrigorícoesinferior,yla
temperatura en la parte inferior es de 0ºC aproximadamente.
En esta época, la fruta y la verdura deben colocarse en la parte
superiordelfrigorícoparaquenosehielen.
Cuandocierrelapuertaizquierdadelfrigoríco,asegúresede
que el marco vertical quedé bien ajustado; de lo contrario, la
puertanoquedarábiencerradaylatemperaturadelfrigoríco
se elevará hasta activar una alarma.
Zonas de almacenamiento
recomendadas para diversos
alimentos
Comolacirculacióndeairefríodentrodelfrigorícoprovoca
diferencias en las temperaturas en cada área, se recomienda
colocar los diversos alimentos en áreas diferentes con distintas
temperaturas.
Uso del cajón de MYZONE
ElfrigorícoestáequipadoconcajonesdeMYZONEque
tienen funciones de control de temperatura individuales. Según
las necesidades de almacenaje de los alimentos, estos pueden
colocarse en compartimentos de temperatura variable que sean
apropiados para su almacenamiento: “Fruit & Vege” (fruta y
verdura), “Quick Cool” (refrigeración rápida), “0º Fresh” (frescura
a 0ºC) y “Seafood” (pescado y marisco).
Sugerencia:
por el distinto contenido en agua de la carne, la carne con más
humedad se congelará a temperaturas inferiores durante el
almacenamiento, por tanto, si es necesario, la carne recién
cortada se almacena en MYZONE. MYZONE debe ajustarse al
nivel de 0ºC.
Método de regulación del cajón de MYZONE:
El regulador es el dispositivo de la parte superior del panel
izquierdodelfrigorícoquepermitecambiarlatemperaturaen
el cajón izquierdo de MYZONE.
El regulador es el dispositivo de la parte superior del panel
derechodelfrigorícoquepermitecambiarlatemperaturaenel
cajón derecho de MYZONE.
Sugerencia:
• Si se necesita más espacio de almacenamiento, MYZONE
puede desmontarse. Para obtener detalles sobre los métodos
de desmontaje, véase «Desmontaje y limpieza de cada
parte» en la página 21.
• Después de desmontar MYZONE, ciérrela. Para obtener
detalles sobre los métodos, véase «Ajuste de la función y
cierre de MYZONE» en la página 11.
Si MYZONE no se cierra, la temperatura de los cajones de
MYZONE desciende, lo cual puede provocar la congelación
de los alimentos almacenados.
Huevos, mantequilla,
quesos, etc.
Conservas enlatadas y en
plástico, condimentos, etc.
Alimentos encurtidos,
latas, etc.
Productos cárnicos,
pequeños alimentos, etc.
Carnes cocinadas,
salchichas, etc.
(MYZONE)
Alimentos cocinados de
trigo, latas, leche, tofu, etc.
Fruta, verdura,
ensalada, etc.
Aplicaciones ingeniosas para MYZONE
Idónea para almacenar
diversas frutas y verduras.
Mantiene la humedad y la
frescura de frutas y verduras.
Idónea para guardar bebidas
frías.
Perfecta para la sensación de
frío sin estar helado.
Idónea para guardar carne.
La mayoría de los alimentos
pueden mantenerse frescos a
0ºC, y es improbable que se
congelen, lo cual es la mejor
opción para almacenar alimentos
frescos y comidas preparadas.
Idónea para guardar pescado
y marisco.
No sólo se puede guardar el
pescado y el marisco con la
garantía de que no varíe su
calidad, sino que puede incluso
preservar un sabor óptimo.
Fruit&Vegetable
Quick Cool
0°Fresh
Seafood
17
E
No meta comida caliente
directamente en el
frigoríco
Antes de meter comida caliente
enelfrigoríco,dejequeseenfríe
hasta alcanzar la temperatura
ambiente. La comida caliente
que se meta directamente en
elfrigoríconosóloelevarála
temperatura del interior sino que
también afectará a la frescura de
los demás alimentos.
Antes de meter alimentos
en el frigoríco, deben
lavarse.
Para garantizar una buena higiene
dentrodelfrigoríco,serecomienda
lavar y secar los alimentos antes
deguardarlosenelfrigoríco.
Ordene y organice los
alimentos en el frigoríco.
Guarde los alimentos por separado
según el tipo, ponga los alimentos
que se coman todos los días en
la parte frontal de los anaqueles
para evitar mantener abierta la
puerta demasiado tiempo de forma
innecesaria y para evitar que los
alimentos caduquen por olvidar
donde están.
No tape las salidas de
aire.
Si se obstruye el aire frío y no
se libera, la temperatura en el
interiordelfrigoríconobajaráy
el compresor seguirá funcionando
constantemente desperdiciando
energía.
No tape el sensor de
temperatura.
En la posición mostrada en la
cámara de refrigeración, hay un
sensor de temperatura. Asegúrese
de que este sensor no quede
totalmente bloqueado por los
alimentos ya que podría impedir
que midiese la temperatura
correctayhacerqueelfrigoríco
funcione de forma intermitente,
latemperaturadelfrigorícosea
demasiado baja y se derroche
energía innecesariamente.
Evite que los alimentos
entren en contacto con
los revestimientos del
frigoríco
Los alimentos guardados en el
frigoríco,sobretodolascomidas
grasas, no deben estar en contacto
con el revestimiento durante
mucho tiempo porque provocará
la corrosión de éste. Asegúrese
en la medida de lo posible que los
alimentos no entren en contracto
con el revestimiento. Cuando el
revestimiento se manche de aceite,
debe limpiarse rápidamente.
Reduzca al mínimo los
tiempos de apertura de
las puertas
Al reducir el tiempo en el que
permanecen abiertas las puertas y
evitando abrirlas demasiado, etc.,
se puede reducir la pérdida de aire
frío y por tanto de la energía.
No llene el frigoríco
excesivamente.
Abra espacios entre los alimentos
guardadosparaqueuyaelaire
frío entre ellos y lograr, de esta
forma, un efecto aún mejor de
refrigeración.
Precauciones para los alimentos
refrigerados
18
EE
Usos y precauciones para los compartimentos del congelador
La temperatura en la cámara de congelación es muy baja,
por lo que puede mantener la comida fresca durante
mucho tiempo y, por tanto, es mejor meter en este espacio
la comida que desee guardar a largo plazo, aunque deberá
cumplir los plazos de tiempo de almacenamiento para la
comida que indique su embalaje.
Advertencia
Vigile a niños y mascotas para no permitir que jueguen en los
cajones ya que podrían causarles daños.
No extraiga la mampara del cajón congelador grande sin motivo.
Precaución
No utilice cartones de los huevos como contenedores
para guardar hielo, y evite ponerlos en los compartimentos
congeladores para que no se rompan.
Al guardar alimentos con hielo (como los helados), asegúrese
de guardarlos en el compartimento congelador y no en el
contenedor de botellas.
Como es fácil que la temperatura del contenedor de botellas de
la puerta varíe cuando se abren las puertas, los alimentos con
hielo podrían descongelarse.
Precauciones para los alimentos
congelados
Es mejor empaquetar
la comida antes de
congelarla
Lasupercieexteriordelpaquete
debe estar seca para evitar que
se congelada pegada a la comida.
Los materiales del paquete
deben ser inodoros, herméticos,
impermeables, no tóxicos, no
contaminantes, para evitar que la
comida adquiera olores y pierda su
calidad.
No meta demasiada
comida dentro.
No meta demasiada comida fresca
a la vez en el compartimento
congelador. Es mejor no superar
la capacidad de congelación del
frigoríco(consultelos“FICHADE
PRODUCT0” en la página 29).
Evite congelar la comida
repetidamente
En principio, sólo debe coger la
cantidad necesaria de comida del
compartimento congelador para
descongelarla, los alimentos no
pueden volver a congelarse, a
menos que estén procesados y se
conviertan en platos preparados
antes de congelarlos, de lo
contrario, esto afectará a la calidad
de la comida.
No meta directamente
la comida caliente en el
interior
Antes de poner comida en el
compartimento congelador, debe
dejar enfriar la comida caliente
hasta que alcance la temperatura
ambiente.
Marque la fecha
en los alimentos
según el período de
almacenamiento de las
comidas
La fecha de congelación, el plazo
límite y el nombre deberán estar
marcados en el paquete según
el período de almacenamiento
de cada comida para evitar que
caduquen.
No ponga botellas de
bebida en el compartimento
congelador.
No introduzca botellas de cerveza o
de otras bebidas en el compartimento
congelador para evitar que se rompan.
Divida la comida en
porciones adecuadas
Esto facilita su congelación
plena y asegura la calidad de su
descongelación. Aparte, cada porción
de comida no debe exceder los 2,5 kg.
≤2.5kg
La fecha de caducidad es XX XX
19
E
Sugerencias de uso del frigoríco
• Corte las hojas de los rábanos para evitar que absorban
nutrientes.
• Puede poner los cartones de huevos en el lugar de
almacenamiento apropiado según sus necesidades y elegir
el cartón más adecuado según la cantidad de huevos.
• Ponga los alimentos congelados en un compartimento de
refrigeración para descongelarlos y así aprovechar las bajas
temperaturas de esos alimentos congelados para refrigerar
otros alimentos y así, ahorrar energía.
• Calabacines, melones, papayas, plátanos y piñas, etcétera,
en estado refrigerado, fomentarán su metabolismo, por
lo que no deben ser refrigerados. Pero la fruta que no
esté madura es mejor meterla en un compartimento de
refrigeración durante un tiempo determinado para promover
su maduración.
• Algunos alimentos, como las cebollas, el ajo, el jengibre, las
castañas de agua, los tubérculos, etc., pueden almacenarse
durante largos períodos a temperatura ambiente, por lo que
noesnecesarioguardarlosenelfrigoríco.
• Laverdurafrescadebelavarseyguardarseenelfrigoríco
conelndeevitarquegenerenopropaguenbacteriasenel
frigoríco.
Precauciones cuanto utilice el
ahorro energético
• Elfrigorícodebeinstalarseenuncuartofríoybienventilado,
alejado del calor y de la luz solar directa en la máxima medida
posible.
• Reduzca al mínimo los tiempos de apertura y la frecuencia
con la que abre las puertas. Por ejemplo: guarde los alimentos
de forma ordenada, lo cual puede reducir el tiempo durante el
cual están abiertas las puertas.
• Cubra o envuelva la comida para almacenarla;
• Deje enfriar las comidas y bebidas calientes antes de meterlas
enelfrigoríco;
• Los alimentos que necesitan descongelarse deben colocarse
antes en el compartimento refrigerador (o MYZONE), para
poder aprovechar la inferior temperatura de la comida
congelada y que enfríen los alimentos situados en la cámara
de refrigeración (o MYZONE);
• Nolleneexcesivamenteelfrigorícoparapermitirqueuyael
aire;
• Enelajustedetemperaturadelfrigoríco,cuantomenorsea
la temperatura establecida, mayor será el consumo de energía
delfrigoríco.Bajolapremisademejorarlascondicionesde
almacenamiento de la comida, la temperatura del interior del
frigorícodebeestablecerseenelmáximoposible.
• Si necesita usar una cantidad de espacio relativamente grande
en el compartimento congelador, puede extraer el cajón
congelador pequeño y la barra de conexión del engranaje y, a
continuación, meter y sacar directamente la comida a través
de la mampara de cristal del compartimento congelador y, al
mismotiempo,reducirelconsumodeenergíadelfrigoríco;
• Deje el mayor espacio posible alrededor del aparato para
garantizar una buena ventilación. Consulte la página 7.
Si se limita la ventilación, aumentará el coste de
funcionamiento y el aparato alcanzará sus datos de consumo
de energía.
Uso del depósito de agua del
frigoríco
Estemodelodefrigorícodisponedeundepósitodeagua
que va montado en la puerta izquierda. La bomba de agua
quevamontadaenlapuertaizquierdadelfrigorícoextrae
agua del depósito de agua y la bombea a través de la tubería
del agua hasta el pequeño cajón congelador del dispensador
semiautomático de hielo.
Los usuarios tienen que llenar manualmente de agua dicho
depósito. El método de llenado es el siguiente:
1. Gire 90 grados las tiras verticales. Pulse los botones a
ambos lados del depósito de agua.
2. Despuésdepulsarrmementelosbotones,ponga
horizontal el depósito de agua y, luego, sáquelo
suavemente.
3. Gire la tapa de la parte posterior del depósito de agua en
el sentido contrario a las agujas del reloj y, luego, échele
agua.
4. Cuando necesite volver a ponerla, puede hacerlo
invirtiendo el procedimiento anterior.
Gírela en el sentido contrario a las
agujas del reloj para desenroscar la
tapa, llene el depósito y después
gírela en el sentido de las agujas del
reloj para apretarla fuerte.
Mando de llenado del
depósito de agua
(ubicado en la parte posterior)
Precaución
El depósito de agua ya ha sido instalado y probado antes
de salir de fábrica. Si necesita limpiar el depósito de agua,
consulte“Limpiezadeldepósitodeagua”,conelndeevitar
que el depósito de agua sufra daños.
Limpieza del depósito de agua
1. Levante los pasadores (4 en total) de la parte frontal,
posterior, derecha e izquierda.
2. Separe la parte superior del depósito de agua de la parte
inferior.
3. Limpie cada una de las secciones y séquelas bien después
de limpiarlas.
4. Cuando necesite volver a instalarlo, puede hacerlo
invirtiendo el procedimiento anterior.
20
EE
Limpieza y uso del dispensador de hielo
Limpieza de la bandeja de cubitos
de hielo
1. Desactive la función de dispensador de hielo a través
del panel indicador, mantenga apretado el pulsador del
dispensador y tire con fuerza para extraer el dispensador de
hielo.
2. Extraigaeldispensadordehielodelfrigorícoydelela
vuelta para que la bandeja de los cubitos de hielo quede
visible.
3. Tiredelajaciónenformaovaladadelabandejadehielos
enladireccióndelaecha1.
Incline la bandeja de hielos hacia arriba y tire de ella hacia
fueraenladireccióndelaecha2.
4. Después de limpiar la bandeja, vuelva a meterla y, luego,
empújelarmementeeneldispensadordehielo,cierrelas
puertas del congelador y active la función del dispensador
de hielo en el panel indicador.
Precauciones de uso del
dispensador de hielo
Precaución
Paraunfrigorícoreciéninstalado,deberáesperar24horas.
De esta forma, el compartimento congelador podrá enfriarse,
para poder hacer hielo.
• La máquina de hielo hará 8 cubitos cada vez; pero la cantidad
especícadehielodependerádelatemperaturainterior,la
frecuencia con la que se abren las puertas, la presión del
agua, la temperatura del compartimento congelador, etc.
• Para asegurar que la bandeja de hielo se rellene de cubitos
de hielo, la bandeja de hielo debe extraerse con frecuencia
para que los cubitos de hielo se distribuyan por igual.
• La máquina de hielo hará 8 cubitos cada vez y es normal
que algunos se queden pegados (esto puede solucionarse
reduciendo los tiempos de suministro de agua).
•
• Cuando el compartimento congelador llegue o esté por
debajo de -12ºC, la máquina de hielo empezará a hacer hielo
(si está empezando a usar el dispensador de hielo, o si no
ha sido utilizado para hacer hielo en mucho tiempo, debe
descartar los primeros cubitos de hielo, para que se retiren
las impurezas del conducto del agua.)
• No instale el conducto del agua del dispensador de hielo
donde la temperatura sea inferior a 0ºC para evitar que se
congele.Cuandoinstaleelfrigoríco,losconductosdelagua
deben colocarse correctamente para que no queden pillados
o resulten dañados y afecte al suministro del agua.
• La máquina de hielo puede suministrar agua a través del
depósito que hay sobre la puerta izquierda, no puede
conectarse directamente a una fuente externa de agua
potable.
• Eldispensadordehielodebeserinstaladoenelfrigorícoa
través de un servicio autorizado.
Si oye ocasionalmente ruidos inusuales en
el frigoríco
Ocasionalmente, puede oír algunos crujidos, pero son
sonidos normales que se producen al hacerse el hielo y no
es motivo de preocupación.
Si no suele utilizar cubitos de hielo
Los cubitos de hielo "viejos" se volverán opacos y no tendrán
un sabor fresco; por tanto, limpie de forma periódica la
bandeja de los cubitos y lávela con agua templada. Antes
de volver a colocar la bandeja de los cubitos, asegúrese de
que se haya enfriado y secado al sol, de lo contrario, el hielo
se quedará pegado a otras partes de la máquina de hielo y
afectará a la función de hacer el hielo.
Si el dispensador de hielo del compartimento
congelador no se usa durante mucho tiempo
Si no se usa durante mucho tiempo, extraiga el dispensador
de hielo automático y cualquier cubito residual que haya
en el compartimento de almacenamiento del hielo, lave la
bandeja de los cubitos y dicho compartimento con agua
templada,séquelosconunpañolimpioyguárdelosconeln
de aumentar el espacio de almacenamiento.
Si no va a usar el dispensador de hielo durante mucho
tiempo, extraiga el depósito del agua de la parte inferior de la
puerta izquierda del compartimento refrigerador, tire el agua
residual que tenga y lávelo con agua templada.
21
E
Mantenimiento diario de este producto
Limpieza del frigoríco
Lacomidaabandonadaenelfrigorícoproducirámalosolores
por lo que tiene que limpiarlo de forma periódica.
Pasos durante la limpieza:
1. Desenchúfelo para desconectar la corriente.
2. Utilice una esponja o toalla suave mojada en agua
templada (puede añadir un detergente neutro) para limpiar
elfrigoríco.
3. Limpieelaguadelasuperciedelfrigorícoconuntrapo
seco.
4. Limpie el polvo de la parte posterior y de los lados izquierdo
yderechodelfrigoríco.
5. Limpieza completa (cuando continúe usándolo, conecte la
corriente).
Sugerencia:
las juntas de las puertas se ensucian fácilmente, procure
limpiarlas con regularidad. Unas juntas limpias pueden
asegurarqueelfrigorícoestébienselladoyeviteunconsumo
de energía innecesario.
Advertencia
Paraevitaraccidentes,noaclareelfrigorícoconaguacuando
lo limpie.
Use un paño seco para limpiar el conmutador, la lámpara LED
y otras partes eléctricas.
Precaución
Paraevitardañosenelfrigoríco,noutilicelassustancias
siguientes durante la limpieza:
1. Productos de limpieza de cocina ácidos o ligeramente
ácidos.
2. Detergentes en polvo, similares a los polvos abrasivos.
3. Benceno, disolventes, alcohol, ácidos, petróleo, etcétera.
4. Cepillos duros, esponjas abrasivas, etcétera.
5. Agua hirviendo.
Elfrigorícoesmuypesadoasíqueprotejaelsuelocuando
desplaceelfrigorícoparasulimpiezaomantenimiento.
Mantengarectoelfrigorícocuandolodesplaceynolo
balanceeparaevitarqueproduzcadañosenlasuperciedel
suelo.
Cuando realice la limpieza, no use agua caliente para limpiar
anaqueles de cristal muy fríos. Así evitará que el cristal se
rompa y provoque lesiones personales y daños materiales por
el cambio brusco de temperatura.
Notoquedirectamentelasuperciedeloscompartimentos
congeladores con las manos húmedas para evitar que se le
quede pegada la piel a los compartimentos. No meta la mano
directamentepordebajodelfrigorícoparalimpiarelsuelocon
elndenohacersedañoenlasmanos.Sinecesitalimpiarel
suelo,muevaelfrigoríco.
Cuandomuevaelfrigoríco,tengacuidadoderegularlospies
ajustables por adelantado para alejarlos del suelo y evitar, así
que lo arañen.
Desmontaje y limpieza de las partes
Descongelación del compartimento congelador
Elcompartimentocongeladordelfrigorícosedescongela
automáticamente y no requiere ninguna operación manual.
Desmontaje y limpieza
del contenedor de
botellas de la puerta
1. Agarre ambos lados del
contenedor de botellas de la
puerta para levantarlo en la
dirección de
.
2. Sáquelo en la dirección de
.
Limpie los anaqueles con
una esponja o un paño suave
mojados en agua templada
(puede añadirse un detergente
neutro). Tras la limpieza, vuelva
a poner el contenedor de
botellas de la puerta.
Desmontaje y limpieza
de los anaqueles del
frigoríco
1. La parte frontal de los
anaqueles debe levantarse
en la dirección de
.
2. Sáquelo hacia arriba en la
dirección de
.
Limpie los anaqueles con
una esponja o un paño suave
mojados en agua templada
(puede añadirse un detergente
neutro) y tras la limpieza, vuelva
a montarlos.
Nota:
Cuando extraiga los anaqueles,
asegúrese de que las puertas
se abran en su ángulo máximo
para evitar que los anaqueles
golpeen el marco de la puerta
o para permitir su extracción
completa.
22
EE
Ajuste de los anaqueles
del frigoríco
Ajuste los anaqueles a la altura
adecuada según las necesidades
de almacenamiento de la comida.
Antes de ajustar la altura,
extraiga los alimentos de los
anaqueles. Cuando ajuste la
altura, hace falta desmontar los
anaqueles.
1. Levante la parte frontal del
anaquel e inclínelo, luego
sáquelo y desmóntelo.
2. Cuandoloinstale,jeel
anaquel en los soportes de
la derecha y la izquierda y
empújelo a lo largo de las
varillas del revestimiento,
baje la parte frontal del
anaquel y, luego, insértelo
en la ranura.
Desmontaje y limpieza
del compartimento de
fruta y verdura
1. Tire del compartimento de
fruta y verdura hacia fuera.
2. Levántelo y extráigalo.
Limpie el compartimento de
fruta y verdura con una esponja
o un paño suave mojados en
agua templada (puede añadirse
un detergente neutro) y tras la
limpieza, vuelva a instalarlo.
Desmontaje y limpieza
de la cubierta del cajón
de fruta y verdura
1. Después de tirar hacia abajo
del compartimento de fruta y
verdura hasta una posición
adecuada, incline la cubierta
hacia arriba y sáquela.
2. Tire de ella hacia delante.
Limpie la cubierta del cajón de
fruta y verdura, compuesta por
el panel de cristal y el anaquel
de plástico (lleve cuidado con el
panel de cristal cuando lo extraiga
para evitar que se rompa y cause
lesiones) con una esponja o un
paño suave mojados en agua
templada (puede añadirse un
detergente neutro). Después de
la limpieza, vuelva a instalarlo.
Desmontaje y limpieza
del cajón de MYZONE
1. Tire del cajón de MYZONE
hacia delante.
2. Levántelo y extráigalo.
Limpie el cajón de MYZONE con
una esponja o un paño suave
mojados en agua templada
(puede añadirse un detergente
neutro) y, después de limpiarlo,
vuelva a meterlo.
Desmontaje y limpieza
del compartimento
MYZONE entero
1. Primero, desactive
MYZONE. (Para saber
el método, consulte el
contenido en la página 11.)
2. Desmonte el cajón de
MYZONE.
3. Después de girar los
mandos derecho y izquierdo
90 grados en el sentido
contrario a las agujas del
reloj, extraiga los mandos.
4. Tire horizontalmente de todo
el compartimento MYZONE.
Limpie todo el compartimento
MYZONE con una esponja o un
paño suave mojados en agua
templada (puede añadirse un
detergente neutro) y después de
limpiarlo, vuelva a meterlo.
Nota:
Cuando desmonte todo el
compartimento MYZONE,
asegúrese de que las puertas
se abran en su ángulo máximo
para evitar que los anaqueles
golpeen el marco de la puerta
o para permitir su extracción
completa cuando saque todo el
compartimento MYZONE.
23
E
Desmontaje y limpieza
del cajón pequeño
del compartimento
congelador que
está conectado al
compartimento de los
hielos y a la bandeja
de empanadillas
1. Saque el cajón congelador
pequeño lo más posible.
2. Incline el compartimento
de hielos y la bandeja de
empanadillas hacia arriba y,
luego, sáquelos.
Limpie el interior del cajón
congelador pequeño que está
conectado al compartimento
de hielos y la bandeja de
empanadillas con una esponja o
un paño suave mojados en agua
templada (puede añadirse un
detergente neutro) y después de
limpiarlo, vuelva a meterlo.
Desmontaje y limpieza
del cajón congelador
pequeño
1. Tire lo más posible de la
puerta del cajón congelador
pequeño y saque la bandeja
de cubitos y la bandeja
de empanadillas que
están conectados al cajón
congelador pequeño.
2. Incline el cajón congelador
pequeño hacia arriba y,
luego, sáquelo.
3. Invierta los procedimientos
anteriores para volver a
meter el cajón congelador
pequeño.
Limpie el cajón congelador
pequeño con una esponja o un
paño suave mojados en agua
templada (puede añadirse un
detergente neutro) y después de
limpiarlo, vuelva a meterlo.
Desmontaje de la
barra de conexión del
engranaje
1. Después de extraer el
cajón congelador pequeño,
empuje la barra de conexión
delengranajehastaelnal
de la parte frontal. Empuje
haciaunladolajación
que sobresale del extremo
izquierdo de la barra de
conexión del engranaje.
2. Desplace la barra de metal a
la izquierda y, a continuación,
desacople la conexión del
engranaje del extremo
derecho de la barra.
3. Saque la barra de metal
desacoplada de la parte
de conexión del engranaje
izquierdo.
4. Invierta los procedimientos
anteriores para instalar
la barra de conexión del
engranaje.
Desmontaje y limpieza
de la bandeja extraíble
1. Tire lo más posible de la
puerta del cajón congelador
grande.
2. Incline la bandeja extraíble
hacia arriba para sacarla.
3. Después de mover el cajón
extraíble,sueltelajacióny
saque la bandeja.
Limpie el cajón extraíble y la
bandeja extraíble con una esponja
o un paño suave mojados en
agua templada (puede añadirse
un detergente neutro) y después
de limpiarlos, vuelva a meterlos.
24
EE
Desmontaje de la puerta
Para el desmontaje de la puerta, póngase en contacto con un
agente comercial de Haier si es necesario.
Lámparas de iluminación en el frigoríco y
su recambio
Parámetros de la lámpara de iluminación: 12V CC, 2W, 18W
La lámpara de iluminación es una lámpara LED. La lámpara
correspondiente consume menos potencia y tiene una larga
vida útil.
En caso de fallar, no la desmonte usted mismo. Póngase en
contacto con el personal de postventa para reemplazarla.
La lámpara de iluminación del compartimento
congelador y su recambio
Parámetros de la lámpara de iluminación: 12V CC, 4 × 1W
La lámpara de iluminación es una lámpara LED. La lámpara
correspondiente consume menos potencia y tiene una larga
vida útil.
En caso de fallar, no la desmonte usted mismo. Póngase en
contacto con el personal de postventa para reemplazarla.
La lámpara de iluminación de MYZONE y su
recambio
Parámetros de la lámpara de iluminación: 12V CC, 2 × 1W
La lámpara de iluminación es una lámpara LED. La lámpara
correspondiente consume menos potencia y tiene una larga
vida útil.
En caso de fallar, no la desmonte usted mismo. Póngase en
contacto con el personal de postventa para reemplazarla.
Desmontaje y limpieza
del cajón congelador
grande
1. Tire lo más posible
de la puerta del cajón
congelador grande y saque
el cajón extraíble del cajón
congelador grande.
2. Después de mover la
bandeja extraíble, suelte la
jaciónysaquelabandeja.
3. Incline el cajón congelador
grande hacia arriba para
sacarlo.
4. Invierta los procedimientos
anteriores para instalar el
cajón congelador grande.
Limpie el cajón congelador
grande con una esponja o un
paño suave mojados en agua
templada (puede añadirse un
detergente neutro) y después de
limpiarlo, vuelva a meterlo.
25
E
Transportar el frigoríco
1. Desenchúfelo para desconectar la corriente.
2. Extraigatodoslosalimentosquehayadentrodelfrigoríco.
3. Asegurelosanaquelesdelinteriordelfrigoríco,elcajón
de MYZONE, el cajón del compartimento congelador, y
cualquier otra parte móvil con cinta aislante.
4. Cierrelaspuertasdelfrigorícormementeyasegúrelas
con cinta adhesiva para evitar que se abran durante el
transportedelfrigoríco.
Precaución
Nodejecaerelfrigorícoenningúnmomento.
Cuandomuevaelfrigoríco,elángulomáximodeinclinación
no puede exceder de 45 grados (ángulo con la perpendicular)
para evitar que el sistema de refrigeración sufra daños y afecte
al uso normal.
Interrupciones de uso del
frigoríco
Proceso a seguir cuando se produce un
apagón
Trasunapagón,latemperaturadentrodelfrigoríconovariará
durante un período de 1 o 2 horas, ni siquiera en verano.
Trasunapagón,nometamásalimentosenelfrigoríconiabra
las puertas en la medida de lo posible.
Silehannoticadoporanticipadoqueseproduciráelapagón,
haga cubitos de hielo y métalos en contenedores herméticos y
póngalosenlasecciónsuperiordelfrigoríco.
Precaución
Si la temperatura de la cámara de congelación sube debido a
un apagón u otra anomalía, reducirá el plazo de caducidad de
los alimentos y la calidad del comestible.
Interrupción del uso
Sinecesitadejardeusarelfrigorícoduranteunperíodode
tiempo relativamente largo, debe desenchufarlo, desconectarlo
ylimpiarelfrigorícosiguiendolosmétodosyamencionados.
Cuando se interrumpa el uso, debe dejar abiertas las puertas
delfrigorícoparaevitarquelosresiduosdecomidadel
frigorícoproduzcanmalosolores.
Precaución
Despuésdedesenchufarelfrigoríco,manténgalo
desenchufado durante al menos cinco minutos y, luego, vuelva
aenchufarlo.Paraevitarquelavidaútildelfrigorícosevea
afectada, en circunstancias normales, no se recomienda que
dejedeusarelfrigoríco.
Advertencia
En el caso de deshacerse del aparato, debe entregárselo
debidamente a un profesional. No debe deshacerse de él de
forma negligente para evitar causar daños al medio ambiente o
que se convierta en un riesgo.
En vacaciones
Si se va de vacaciones durante un largo período, debe
desconectar la corriente, extraer la comida, limpiar el interior y
secarlo después de descongelarlo y, luego, dejar abiertas las
puertasdelfrigorícoparaevitarmalosoloresproducidospor
restos de comida.
1. Desenchúfelo para desconectar la corriente.
2. Extraigatodoslosalimentosquehayadentrodelfrigoríco.
3. Si es necesario, consulte el método descrito en "Limpieza
delfrigoríco"enlapágina21paralimpiarelfrigoríco.
26
EE
¿Tiene alguna pregunta? ¡Antes, mire aquí!
Fenómeno Causa Solución
P1: ¿Si el frigoríco funciona o no?
Lalámparadelfrigoríconose
enciende.
a. La corriente está desconectada.
b. La lámpara LED está averiada.
a. Compruebe enchufes, tomas de
corriente, fusibles, etc., para ver si
tienen algún daño y, a continuación,
conecteelfrigorícoencasodeque
no haya ningún problema.
b. Sustituya la lámpara LED consultando
el contenido de "Lámparas de
iluminaciónenelfrigorícoysu
recambio" en la página 24.
Elfrigoríconofunciona. a. La corriente está desconectada.
b. La tensión de la corriente es
demasiado baja.
a. Compruebe enchufes, tomas de
corriente, fusibles, etc., para ver si
tienen algún daño y, a continuación,
conecteelfrigorícoencasodeque
no haya ningún problema.
b. Solicite a un electricista profesional
para solucionar los problemas de
electricidad de la red.
P2: ¿Durante cuánto tiempo funciona el compresor del frigoríco?
El tiempo ajustado es demasiado largo
oelfrigorícoempiezaafuncionaryse
apaga con frecuencia.
a.
Al empezar a usarlo, la temperatura del
frigorícoesrelativamentealta.
b. La temperatura ambiente es alta o no hay
una buena ventilación.
c. Laspuertasdelfrigoríconoestánbien
cerradas o la comida obstruye las puertas
y no se pueden cerrar.
d. Laspuertasdelfrigorícoseabrencon
frecuencia o las puertas se dejan abiertas
durante mucho tiempo.
e. Se han metido muchos alimentos a enfriar
ocongelaralavezenelfrigoríco.
f. El valor de temperatura está demasiado
bajo.
Siempre que la puerta esté bien
cerrada, el compresor funciona durante
untiempo,latemperaturadelfrigoríco
alcanza un equilibrio y el problema
se resuelve. Además, la duración
depende del ajuste de temperatura, la
temperatura ambiente, la frecuencia con
la que se abren las puertas y la cantidad
de alimentos que se almacenen en el
frigoríco.
P3: ¿Qué temperatura es la normal en el frigoríco?
Elfrigoríconoalcanzatemperaturas
sucientementebajas.
a. Se ha establecido un valor de
temperatura demasiado alto.
b. Laspuertasdelfrigorícoseabren
con frecuencia o las puertas se dejan
abiertas durante mucho tiempo.
c. Elfrigorícorecibelaluzdirecta
del sol o está demasiado cerca de
alguna estufa, calefacción u otra
fuente de calor.
d. Hay mala ventilación, algo bloquea
el panel de acero en los laterales
izquierdo y derecho o en la parte
posteriordelfrigorícoohay
demasiado suciedad acumulada en
estos lugares.
a. Descienda el valor de temperatura
establecidoenelfrigoríco.Para
consultar el método de ajuste
especíco,véase"Ajustede
temperatura" en la página 11.
b. Cierrebienlaspuertasdelfrigoríco
y deje que funcione normalmente
durante un período de tiempo hasta
que se resuelva el problema.
c. Pongaelfrigorícoenotrolugar
alejado de las fuentes de calor.
d. Cambiedesitioelfrigorícoypóngale
en otro lugar bien ventilado o limpie
las zonas que estén sucias. Para
consultar los método de limpieza
especícos,véase"Limpiezadel
frigoríco"enlapágina21.
27
E
Fenómeno Causa Solución
P4: ¿Hay condensación en la parte exterior del frigoríco?
Se forma condensación en la parte
exteriordelfrigoríco.
La humedad en el aire es relativamente
alta en ese momento.
Séquela con un paño suave.
P5: ¿Hay gotas de agua en el interior del frigoríco?
Se han congelado alimentos o se han
formado cristales de hielo.
a. Se ha establecido un valor de
temperatura demasiado alto.
b. Laspuertasdelfrigoríconoestán
bien cerradas o la comida obstruye
las puertas y no se pueden cerrar.
c. Laspuertasdelfrigorícoseabren
con frecuencia o las puertas se dejan
abiertas durante mucho tiempo.
d. Los alimentos están demasiado
cercadelosoriciosdeventilación.
Cierrermementelaspuertasdel
frigorícoynocoloquealimentoscerca
delosoriciosdeventilación.Además,
la formación de hielo dentro de los
paquetes helados es un fenómeno
normal, no es motivo de preocupación.
P6: ¿Hay olores en el frigoríco?
Hayoloresenelfrigoríco. a. Hay alimentos que desprenden olor
y no están tapados.
b. Hay comida pasada.
c. Hace falta limpiar el interior del
frigoríco.
a. Tape herméticamente los alimentos
que huelan.
b. Limpie y deshágase de la comida
pasada.
c. Limpieelinteriordelfrigoríco.Para
conocer los métodos de limpieza
especícos,véase"Limpiezadel
frigoríco".
P7: ¿La temperatura en la parte exterior del frigoríco?
Aveces,laparteexteriordelfrigoríco
genera calor, sobre todo, recién
comprado y al enchufarlo por primera
vez.
Esto no es una anomalía, ha sido
diseñado de esta forma para evitar la
condensación.
Este fenómeno es normal, no es motivo
de preocupación.
28
EE
Fenómeno Causa Solución
P8: ¿Qué sonido emite el frigoríco durante su funcionamiento normal?
Lossonidosqueemiteelfrigoríco
cuando se pone en funcionamiento son
relativamente altos.
El motivo es que las condiciones de
funcionamientodelfrigoríconoson
aún estables cuando está circulando la
electricidad.
Cuando pase un tiempo y se estabilice el
funcionamiento, los sonidos disminuirán.
Elfrigorícohaceunsonidode“tictac”
al encenderlo y apagarlo.
Este es el sonido que hace el compresor
en funcionamiento normal.
Este fenómeno es normal, no es motivo
de preocupación.
Elfrigorícohaceruidoscuandoestáen
funcionamiento.
Debido a los cambios de temperatura, el
evaporador y las tuberías harán ruidos
por la expansión y contracción térmica.
Este fenómeno es normal, no es motivo
de preocupación.
Hay un sonido como de una ligera
brisacuandoelfrigorícoestáen
funcionamiento.
Hay un ventilador en funcionamiento
cuandoelfrigorícoestáencendido.
Este fenómeno es normal, no es motivo
de preocupación.
Haysonidosdeaguauyendocuandoel
frigorícoestáenfuncionamiento.
Cuandoellíquidorefrigeranteuye
dentro del evaporador, se producen
sonidos similares a los del “agua
uyendo”.
Ese sonido suele producirse en el
evaporador y el compresor: cuando el
frigorícoseapagueyvuelvanauirlos
líquidos, realizarán un sonido continuo o
discontinuo como el de una corriente de
agua.
Este fenómeno es normal, no es motivo
de preocupación.
Elfrigorícoproduceunos“zumbidos”o
“borboteos” cuando está encendido.
Cuando el descongelador realiza
sus ciclos, el agua que cae sobre los
conductos calientes produce unos
“silbidos” o “borboteos” y después de
completar la descongelación, podrían
producirse unos ligeros sonidos de
“chisporroteo” y, al mismo tiempo, el
evaporador produce unos borboteos
como los del agua hirviendo.
Este fenómeno es normal, no es motivo
de preocupación.
Elfrigorícoproduceunsonidograve
cuando está encendido.
a. El suelo no está nivelado y el
frigoríconoestácolocadodeforma
estable.
b. Unapartedelfrigorícoestáen
contacto con un objeto externo o la
pared.
a. Coloqueelfrigorícoenotrolugar
nivelado y ajústelo para que quede
estable.
b. Mueva el objeto externo que está
haciendocontactoconelfrigoríco
odesplaceelfrigorícoaunacierta
distancia de los objetos que está
tocando.
29
E
FICHA DE PRODUCT0 (conforme EU 1060/2010)
Modelo HB25FSSAAA
Marca Haier
Categoría del modelo de aparato de refrigeración doméstico Frigoríco-congelador
Clasedeecienciaenergética A++
Consumo de energía(kWh/año)
1)
435
Volumen neto refrigerador (L) 456
Volumen neto del congelador (L) 229
Temperatura de diseño de "otros compartimentos" >14°C No
Libre de escarcha / No Frost Yes
Autonomía (h) 20
Capacidad de congelación (kg/24 h) 14
Clase climática SN,N,ST,T
Nivel sonoro (dB(A)) 40
Integrable/Libre instalación Libre instalación
1)
Según los resultados obtenidos en la prueba estándar de 24 horas; el consumo de energía real depende de las condiciones
de uso del aparato y de su localización.

Transcripción de documentos

Refrigerator - Freezer User Guide GB D Kühlschrank Bedienungsanleitung D F Réfrigérateur Mode d'emploi F I Frigorifero Guida per l'utente I E Manual del usuario E RO Congelator Manual de utilizare RO PL Lodówka Podręcznik użytkownika PL GR ΨΥΓΕΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ GR CZ Chladnička Uživatelská příručka CZ HU Hűtőszekrény Felhasználói útmutató HU NL Ijskast De Gids van de gebruiker NL HB25FSSAAA GB Frigorífico de uso domésticos HB25FSSAAA Lea el manual detenidamente antes de usarlo. Conserve adecuadamente este manual para futuras referencias. Función de fabricación de hielo E FRESH TURBO MYZONE Diseño de gran amplitud Libre de fluoruros Congela sin generar hielo Inteligencia artificial 1 E Función de fabricación de hielo Diseño de gran lujo y amplitud Equipado con un dispensador automático de hielo que hace cubitos de hielo del modo que prefiera. Gran capacidad, tanto en el frigorífico como en el congelador. Diseño lujoso del interior y el exterior. Completo sistema dual de refrigeración con ventilador Luz de fondo LED en toda su anchura Fuente de luz intensa estable, iluminación interior sin espacios muertos. Dispone de compresor y condensador, ventilador disipador del calor, con un gran efecto de refrigeración, ahorro de energía, funcionamiento ecológico y calidad fiable. MYZONE Controles de temperatura precisos e independientes, y un amplio rango de temperaturas para mantener una zona de frescura biológica. Descongelación y refrigeración previa Determine la temperatura dentro del frigorífico antes de descongelarlo, y enfríelo previamente de forma que las temperaturas previa y posterior a la descongelación dentro del frigorífico no varíen con un amplio margen para ayudar a mantener la frescura de los alimentos. Estante en toda la anchura Estante de diseño extendido en toda la anchura, más cómodo para almacenar y sacar alimentos. Inteligencia artificial Pantalla LED No requiere la intervención del usuario, el frigorífico se regula automáticamente para lograr un efecto de refrigeración óptimo en conformidad con las temperaturas internas del frigorífico y las condiciones de temperatura ambiental. Alarma de puerta abierta, botones táctiles, y pantalla LED oculta. FRESH TURBO Tecnología que conserva la frescura en tres dimensiones y puede prolongar el tiempo que se mantienen frescas las frutas y verduras. Lo mejor para conservar la frescura de todos los rincones del mundo – saboree las distintas sensaciones de diversas latitudes SABOREE LA FRESCURA Con el fin de adaptarse a su estilo de vida, Haier ha dotado de conceptos exclusivos y avanzados a cada una de sus categorías de productos para el hogar. Lo que le aporta este producto es el sabor de la frescura. HB25FSSAAA es un frigorífico doméstico de doble puerta de estilo francés. Lea este manual detenidamente como ayuda para usar este producto con seguridad y comodidad. Para usar este producto de forma segura, lea las instrucciones de seguridad detenidamente antes de usar el producto. 2 Contenido Instrucciones de seguridad 4 Procedimientos preparativos antes de utilizar este producto 7 Nombres de los componentes para el montaje de este producto 8 Procedimientos preparativos previos al uso para este producto 9 Instrucciones para las funciones principales de este producto 10 Usos y precauciones para los compartimentos de refrigeración 16 Zonas de almacenamiento recomendadas para diversos alimentos 16 Uso del cajón de MYZONE 16 Precauciones para los alimentos refrigerados 17 Usos y precauciones para los compartimentos del congelador 18 Precauciones para los alimentos congelados 18 Sugerencias de uso del frigorífico 19 Panel de control 10 Precauciones cuando utilice el ahorro energético 19 1. Ajuste de temperatura del frigorífico 11 Uso del depósito de agua del frigorífico 19 2. Ajuste de temperatura del congelador 11 Limpieza del depósito de agua 19 3. Ajuste de la función y desactivación de Limpieza y uso del dispensador de hielo 20 11 4. Ajuste de la función de congelación rápida 12 Limpieza de la bandeja de cubitos de hielo 20 5. Ajuste de la función de inteligencia artificial 12 Precauciones de uso del dispensador de hielo 20 6. Ajuste de la función de encendido y apagado del dispensador de hielo Mantenimiento diario de este producto 21 13 7. Ajuste de la función de vacaciones 13 Limpieza del frigorífico 21 8. Ajuste de la función de bloqueo/desbloqueo 14 Desmontaje y limpieza de las piezas 21 9. Función de alarma de puerta abierta 14 Transporte del frigorífico 25 10. Función memoria en caso de fallo eléctrico 14 Interrupciones de uso del frigorífico 25 11. Si necesita aumentar el espacio de almacenamiento 15 ¿Tiene alguna duda? ¡Antes, mire aquí! 26 (Si tiene dudas sobre el frigorífico, primero consulte el contenido de este capítulo para intentar resolverlas) FICHA DE PRODUCT0 (conforme EU 1060/2010) 3 29 E MYZONE Instrucciones de seguridad Estimado usuario de Haier: ¡Hola! Gracias por usar productos Haier, lea este manual de instrucciones para saber cómo se debe usar este aparato . Con el fin de evitar lesiones personales y accidentes que causen daños materiales, deberá leer detenidamente y observar los siguientes símbolos y contenidos de este manual de instrucciones. Advertencia Puede provocar lesiones al usuario si se utiliza de forma incorrecta. Precaución Podría producir daños en el aparato o en la propiedad si se utiliza de forma incorrecta. 3. Cable de alimentación y enchufe El enchufe del cable de alimentación debe mantenerse firmemente enchufado en la toma o podría causar un incendio. Para evitar daños en el cable de alimentación, no pille el cable con el frigorífico ni lo pise. Cuando retire el frigorífico de la pared, tenga cuidado de no pillar el cable de alimentación. No desenchufe el frigorífico tirando del cable de alimentación, debe agarrar firmemente el enchufe para sacarlo directamente de la toma. Antes de limpiar, reparar y sustituir algún equipo de iluminación averiado, asegúrese de desenchufar el frigorífico para evitar descargas eléctricas. No debe utilizar el cable de alimentación cuando esté dañado ni el enchufe cuando esté desgastado, y deberá sustituirlos según lo especificado por el fabricante. Acción o uso que están absolutamente prohibidos E Acción o uso que deben cumplirse Electricidad 4. En caso de fugas de gas combustible como el gas de alumbrado 1. Fuente de alimentación Esta serie de aparatos utiliza una fuente de alimentación de 220 y 240 V/50 HZ de CA. Si la fluctuación del voltaje supera un rango entre 187 y 242 V, podría causar una anomalía o incluso daños en el frigorífico. Para evitar esto, deberá instalar un regulador automático de tensión con una capacidad mínima de 750 W. Deberá cerrar inmediatamente la válvula de fuga del gas y, luego, abrir las puertas y ventanas. No desenchufe ni enchufe el cable de alimentación del frigorífico ni ningún otro aparato eléctrico. 2. Toma a tierra Debe utilizar un enchufe independiente y exclusivo que esté conectado con fiabilidad a tierra. El frigorífico está equipado con un enchufe de tres polos (con toma a tierra) (p. ej.: enchufe 13 A en el Reino Unido, enchufe Schuko en Europa), que cumple con los estándares. No corte ni extraiga el tercer polo del enchufe (la conexión a tierra) del cable de alimentación bajo ninguna circunstancia. 4 Uso 2. Ubicación del aparato Este frigorífico está diseñado para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares en zonas de cocina de uso particular doméstico . • Este frigorífico doméstico sólo puede utilizarse para almacenar alimentos y para ninguna otra finalidad, como pueda ser el almacenaje de sangre, drogas, productos biológicos, etc. • Está prohibido guardar combustibles, productos explosivos peligrosos, ácidos altamente corrosivos, álcalis y otras sustancias químicas. • Después de poner en marcha el frigorífico, no toque la superficie helada del compartimento del frigorífico, sobre todo con las manos húmedas. Si lo hace, se le podría quedar pegada la piel a la superficie helada. • Cuando abra y cierre las puertas del frigorífico, use los tiradores para abrir y cerrarlas. Entre las puertas del frigorífico y la unidad hay pequeñas grietas, no meta las manos en esas áreas para evitar pillarse. Podría producirse alguna lesión. • Cuando abra las puertas del frigorífico, lleve cuidado de que no haya ningún niño en las proximidades para evitar golpearle con las puertas. • Este frigorífico puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años de edad y por personas que tengan capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones en relación con el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión. 5 E • El frigorífico debería colocarse alejado de fuentes de calor evitando la exposición directa a la luz solar, para que no afecte al rendimiento del frigorífico.El frigorífico debe colocarse en un lugar bien ventilado, y debe quedar espacio alrededor y 10 cm o más de espacio en la parte de atrás. • No lo coloque en un lugar húmedo o en un lugar donde pueda recibir salpicaduras de agua. Las salpicaduras de agua y la suciedad deben limpiarse con un paño suave para evitar que se oxide y que afecte a las propiedades de aislamiento eléctrico. • Para garantizar la seguridad, no coloque tomas de corriente, fuentes de alimentación regulada, hornos microondas ni cualquier otro aparato eléctrico sobre el frigorífico. Aparte, no use aparatos eléctricos dentro del frigorífico (salvo los modelos recomendados) con el fin de evitar interferencias electromagnéticas y otros efectos nocivos. • No coloque objetos inestables (pesos, contenedores de agua) encima del frigorífico para evitar que derramen su contenido o que se caigan y produzcan lesiones. • No guarde ni use gasolina ni otros materiales inflamables cerca del frigorífico para no provocar un incendio. 1. Almacenamiento Mantenimiento Eliminación correcta de este producto 1. Limpieza (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) • No pulverice ni aclare el frigorífico con agua; tampoco coloque el frigorífico en un lugar húmedo o donde pueda recibir salpicaduras de agua para evitar que se oxide y que afecte a las propiedades de aislamiento eléctrico. • En caso de apagón o de que necesite limpiarlo, desenchúfelo durante al menos 5 minutos y, a continuación, vuelva a enchufarlo, con el fin de evitar daños en el compresor con arranques consecutivos. (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Cuando sustituya electrodomésticos antiguos por otros nuevos, el vendedor está obligado por ley a retirar su antiguo electrodoméstico para su eliminación de forma gratuita al menos. 2. Reparación E • No desarme ni modifique el frigorífico sin permiso. • No dañe las tuberías de refrigeración. • El frigorífico debe ser reparado por personal cualificado. 6 Procedimientos preparativos antes de usar este producto 1 Retire todos los componentes del embalaje También debe retirar la base de espuma y la cinta adhesiva que sujetan los accesorios. 2 Cuente los accesorios y datos incluidos Compruebe los artículos que hay en el paquete conforme a los detalles de la lista de embalaje. Si hay alguna discrepancia, consulte a establecimiento de venta. 3 Coloque el frigorífico en un lugar donde se cumplan las condiciones siguientes: 10 cm o más arriba • Evite los ambientes húmedos y muy fríos • El espacio alrededor del frigorífico debe tener 10 cm o más en la parte de atrás. • El frigorífico debe colocarse sobre un suelo sólido y plano. Si se necesita embalar, deberá seleccionar un material suave, duro y no inflamable. Si está un poco inestable, regule los pies negros ajustables de la parte frontal del frigorífico: 10 la p cm o m arte á pos s en terio r 10 cm o más a la izquierda 10 cm o más a la derecha E → Gire en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la altura del frigorífico. → Gire en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la altura del frigorífico. Precaución Pies ajustables Para evitar que el frigorífico ruede hacia delante, regule los pies ajustables de forma que estén en contacto directo con el suelo para asegurar su posición. No use la base de espuma del embalaje del frigorífico para acolcharlo. Elevar 4 Limpieza antes de usarlo (Para el método de limpieza, véase Limpieza del frigorífico en la página 21) 5 Espera Tras colocar, nivelar y limpiar el frigorífico, no puede encenderlo. Deje que pasen 5 horas o más antes de encender el frigorífico para garantizar su funcionamiento normal. 6 Retire la película Antes de usarlo, retire la película de proteción transparente del panel lateral para que no afecte a la refrigeración normal y el consumo eléctrico del frigorífico. 7 Descender Nombres de los componentes para el montaje de este producto Marco Contenedor vertical de botellas Turbo de Lámpara decorativa frescura posterior del frigorífico Estante Lámpara Cubierta del compartimento de frutas y verduras Compartimento de frutas y verduras E Panel indicador de temperatura intercambiable Espacio MyZone Dispensador de hielo automático Compartimento de agua Compartimento de hielo Cajón congelador pequeño Cajón extraíble Cajón congelador grande HB25FSSAAA Sugerencia: Si se modifica el ajuste de temperatura, la temperatura interior puede equilibrarse durante un período de tiempo. Además, el período de tiempo depende del cambio de ajuste de la temperatura, la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta, y la cantidad de alimentos almacenados en el frigorífico, etc. 8 Procedimientos preparativos previos al uso para este producto 1 Encendido Cuando el frigorífico está encendido, la temperatura es la de refrigeración y de congelación. En este momento, la temperatura de refrigeración se ajusta en 5L, la temperatura de congelación se ajusta en -18L, y el botón se desbloquea. El tiempo de entrada de agua se ajusta en 10 segundos. 2 El frigorífico tiene una función de memoria de apagado Tras encenderlo por primera vez, el aparato funcionará según el último ajuste que tenía antes de apagado. (Véase “Función de memoria de apagado” en la página 14 para obtener más detalles). 3 Seleccione el modo de funcionamiento del frigorífico Puede que necesite seleccionar uno de los dos modos siguientes para ajustar el frigorífico: E Modo de inteligencia artificial: Bajo el modo de inteligencia artificial, el frigorífico interno puede ajustarse automáticamente a una temperatura para el almacenamiento de los alimentos. Si no tiene ninguna necesidad especial, le recomendamos que utilice el modo de inteligencia artificial. (Para métodos de ajuste específicos, consulte el “Ajuste de la función de inteligencia artificial” en la página 12). Modo de ajuste manual: Si desea ajustar manualmente la temperatura del frigorífico para almacenar un alimento determinado, puede ajustar la temperatura mediante el botón de ajuste de la temperatura. (Para métodos de ajuste específicos, consulte “Ajuste de la temperatura de refrigeración” y “Ajuste de temperatura de congelación” en la página 11). 4 Ponga el alimento en el frigorífico Tras un período de funcionamiento, el frigorífico se habrá enfriado lo suficiente y podrá empezar a usarlo introduciendo alimentos en él. Si hay muchos alimentos frescos (como carne) para la cámara de congelación, el usuario debe conectar la función de “congelación rápida” 12 horas antes de introducir los alimentos. 9 Instrucciones para las funciones principales de este producto Panel de control Icono indicador de zona de temperatura Botón de selección de zona de temperatura Frz. Ref. Icono indicador de temperatura Botón de ajuste de la temperatura Icono de congelación rápida Botón de activación de congelación rápida Icono de congelación rápida: Botón conmutador de la congelación rápida: Activa o desactiva la función de congelación rápida; Icono de inteligencia artificial: Botón de activación de inteligencia artificial: Activa o desactiva la función de inteligencia; Icono de estado del dispensador de hielo: Botón de activación del dispensador de hielo: Activa o desactiva la función del dispensador de hielo; Icono de vacaciones: Botón conmutador de vacaciones: Activa o desactiva la función de vacaciones; Icono de bloqueo: Botón de bloqueo/ desbloqueo: Bloqueo o desbloqueo; Power-Frz. Icono de inteligencia artificial Botón de activación de inteligencia artificial Icono de estado del dispensador de hielo Botón de activación del dispensador de hielo Icono de vacaciones conmutador de vacaciones Fuzzy Ice on/off Holidy E Icono de bloqueo Botón de bloqueo/desbloqueo Icono indicador de zona de temperatura: Cuando se ilumina “Freeze”, aparecen la zona de temperatura seleccionada actualmente y la zona de temperatura del congelador; Cuando se ilumina “Refrigerator”, aparecen la zona de temperatura seleccionada actualmente y la zona de temperatura del frigorífico; Botón de selección de zona de temperatura: Cambia entre la zona de temperatura del frigorífico y la zona de temperatura del congelador; Icono indicador de temperatura: Muestra la temperatura de la zona de temperatura del frigorífico o la zona de temperatura del congelador; Botón de ajuste de la temperatura: Ajusta la temperatura de la zona de temperatura del frigorífico o la zona de temperatura del congelador. Deslice ligeramente hacia arriba y la temperatura aumentará 1°C; Cuando lo deslice hacia abajo o haga clic en el botón de ajuste de la temperatura, ésta descenderá 1°C; Panel de control de MYZONE: Fruit&Vege. Icono de fruta y verdura Quick Cool Icono de refrigeración rápida 0°Fresh Icono de frescura a 0ºC Seafood Icono de pescado y marisco Select Botón de selección de función: 10 Botón de selección de función Haga clic en el botón y realice un ciclo en secuencia. Seleccione las funciones Fruit & Vege.” (fruta y verdura), “Quick Cool” (refrigeración rápida), “0ºC Fresh” (frescura a 0ºC), “Seafood” (pescado y marisco). 1 Ajuste de temperatura del frigorífico 1. En estado de desbloqueo, haga clic en el botón de selección de la zona de temperatura y seleccione el estado de regulación de la zona de temperatura del frigorífico. 2. Ahora, active el icono de la zona de temperatura del frigorífico. La zona indicadora de temperatura mostrará la temperatura ajustada originalmente para el compartimento de refrigeración. Introduzca el estado de temperatura del compartimento de refrigeración para ajustar la temperatura. 3. Haga clic en la zona indicadora de temperatura. El ajuste de temperatura descenderá en 1ºC por cada clic. Además, también puede deslizar la zona indicadora de temperatura hacia arriba o hacia abajo. Deslícela hacia arriba para aumentar el ajuste de temperatura en 1ºC. Deslícela hacia abajo para disminuir el ajuste de temperatura en 1ºC. Frz. Ref. Seleccione la zona de temperatura del frigorífico Temperatura de ajuste original del frigorífico Temperatura de ajuste del frigorífico Temperatura de ajuste original del congelador Temperatura de ajuste del congelador 2 Ajuste de temperatura del congelador 1. En estado desbloqueado, haga clic en el botón de selección de la zona de temperatura y seleccione el estado de regulación de la zona de temperatura del congelador. 2. Ahora, active el icono de la zona de temperatura del congelador. La zona indicadora de temperatura mostrará la temperatura ajustada originalmente para el compartimento congelador. Introduzca el estado de temperatura del compartimento congelador para ajustar la temperatura. 3. Haga clic en la zona indicadora de temperatura. El ajuste de temperatura descenderá en 1ºC por cada clic. Además, también puede deslizar la zona indicadora de temperatura hacia arriba o hacia abajo. Deslícela hacia arriba para aumentar el ajuste de temperatura en 1ºC. Deslícela hacia abajo para disminuir el ajuste de temperatura en 1ºC. Frz. Ref. 3 Ajuste de la función y desactivación de MYZONE Puede seleccionar la función apropiada según los alimentos almacenados en MYZONE, de forma que pueda conservar mejor el valor nutricional de la comida. Select Fruit&Vege. Pulse para seleccionar 1. Pulse el botón “Select”. Los iconos “Fruit & Vege.” (fruta y verdura), “Quick Cool” (refrigeración rápida), “0ºC Fresh” (frescura a 0ºC), y “Seafood” (pescado y marisco) se iluminan y rotan en secuencia desde arriba hacia abajo. Cuando se ilumina el icono, se activa la función correspondiente. 2. Pulse los botones "Select" izquierdo y derecho a la vez durante 3 segundos. Todos los iconos de MYZONE se apagan y MYZONE se desactiva. 3. Pulse cualquier botón "Select" durante 3 segundos para activar MYZONE. Se activa después de posicionarse en el estado “Fruit & Vege.” (fruta y verdura). Quick Cool 0°Fresh Seafood Los iconos se iluminan en secuencia y se activa la función correspondiente Select Fruit&Vege. Quick Cool 0°Fresh Seafood Pulse el izquierdo y el Todos los iconos derecho a la vez durante se apagan y 3 segundos MYZONE se desactiva Precaución Una vez desactivada, MYZONE puede utilizarse como compartimento de refrigeración. 11 E Seleccione la zona de temperatura del congelador 4 Ajuste de la función de congelación rápida La función de congelación rápida está pensada para conservar el valor nutricional de los alimentos en el compartimento congelador, y congela la comida en poco tiempo. Power-Frz. Pulse el botón 1. En estado de desbloqueo, pulse el botón de congelación rápida. 2. Active el icono de congelación rápida para acceder a la función de congelación rápida. 3. Si desea salir de la función de congelación rápida, pulse el botón de congelación rápida en estado de desbloqueo. 4. Desactive el icono de congelación rápida y, luego, salga de la función de congelación rápida. Power-Frz. Power-Frz. Active el icono y abra la función Vuelva a pulsar el botón Fuzzy Fuzzy Power-Frz. Desactive el icono y cierre la función Precaución La función de congelación rápida se cancelará automáticamente tras “X" horas según prescribe la ley de la UE. Cuando haya transcurrido el tiempo, podrá volver a seleccionar la función de congelación rápida. 5 Ajuste de la función de inteligencia artificial E En el estado de inteligencia artificial, el frigorífico ajustará automáticamente la temperatura según la temperatura ambiente y el cambio de temperaturas en el frigorífico, sin ningún ajuste manual. Fuzzy Pulse el botón 1. En estado de desbloqueo, pulse el botón de inteligencia. 2. Active el icono de inteligencia e introduzca la función de inteligencia artificial. 3. Si desea salir de la función de inteligencia artificial, pulse el botón de inteligencia en estado de desbloqueo. 4. Desactive el icono del botón de inteligencia y salga de la función de inteligencia artificial. Fuzzy Desactive el icono y la función Precaución En el estado de inteligencia artificial, no puede ajustar la temperatura de refrigeración; En los estados de inteligencia artificial, congelación y congelación rápida no puede ajustar la temperatura de congelación; En el estado de función de vacaciones, se desactiva la temperatura intercambiable. En el estado de inteligencia artificial y cuando seleccione la función de congelación rápida, se sale automáticamente de la función de inteligencia artificial; En el estado de congelación rápida y cuando seleccione la función de inteligencia artificial, se sale automáticamente de la función de congelación rápida. 12 Active el icono y la función Vuelva a pulsar el botón 6 Ajuste de la función de encendido y apagado del dispensador de hielo Ice on/off Al poner en marcha el frigorífico, el dispensador de hielo se encuentra en estado desactivado y el icono del dispensador de hielo no está iluminado. Pulse el botón 1. Cuando se necesite la función del dispensador de hielo, en estado de desbloqueo, pulse el botón “Ice on/off” (Ice on/ off). 2. Cuando se enciende el icono, la función del dispensador de hielo está activada. 3. Si desea salir de la función del dispensador de hielo, pulse el botón “Ice on/off” (Ice on/off) en estado de desbloqueo. 4. Cuando se apaga el icono, la función del dispensador de hielo se desactiva. Ice on/off Active el icono y la función Ice on/off Vuelva a pulsar el botón Ice on/off Desactive el icono y la función Precaución Tenga en cuenta que el dispensador de hielo no funcionará hasta que el congelador haya alcanzado una temperatura de -12˚C o inferior. Consulte la sección "Precauciones de uso del dispensador de hielo" de este manual. E El tiempo de suministro del agua está ajustado en 10 segundos de forma predeterminada. Le recomendamos que no cambie este ajuste. Si necesita cambiarlo, póngase en contacto con el personal de servicio de ventas. 7 Ajuste de la función de vacaciones Tras activar la función de vacaciones, el compartimento congelador del frigorífico funciona normalmente, y el compartimento refrigerador se ajusta automáticamente en 17ºC. Cuando la temperatura ambiente cae por debajo de 17ºC, la temperatura de refrigeración es próxima a la temperatura ambiente. 1. En estado de desbloqueo, pulse el botón “Holiday” (vacaciones). 2. Active el icono y la función "Holiday". 3. Si desea salir de la función de vacaciones, pulse el botón “Holiday” en estado de desbloqueo. 4. Desactive los iconos y la función "Holiday". Holiday Holiday Holiday Pulse el botón Active el icono y la función Vuelva a pulsar el botón Holiday Desactive el icono y la función Precaución Bajo la función de vacaciones, MYZONE puede regularse normalmente. Ahora, la temperatura de MYZONE es próxima a la del compartimento refrigerador. Recomendación: Recomendamos vaciar todo el contenido del compartimento de refrigeración cuando se utilice la función de vacaciones. Esto es para evitar que se formen olores desagradables. 13 8 Ajuste de la función de bloqueo/ desbloqueo 1. Pulse el botón de bloqueo/desbloqueo durante 3 segundos. 2. El botón de bloqueo se desactiva y se desbloquea. 3. Pasados 30 segundos sin utilizar los botones, se bloquea automáticamente. Bloqueo En estado de bloqueo, no puede ajustar la selección de la zona de temperatura, el ajuste de la temperatura en la zona de temperaturas, la congelación rápida, la inteligencia artificial, las funciones del dispensador de hielo, etc. Pulse el botón Pulse el botón Pulse el botón durante 1 durante 2 durante 3 segundo segundos segundos Desbloqueo Pulse el botón Pulse el botón durante 1 durante 2 segundo segundos 9 Función de alarma de puerta abierta Cuando alguna puerta o algún cajón del congelador se queda abierto durante más de 60 segundos o la puerta no se ha cerrado correctamente, el frigorífico hará sonar la alarma de puerta abierta a intervalos para recordarle que cierre las puertas o los cajones del congelador. 10 Función de memoria en caso de fallo eléctrico E Cuando el frigorífico se apaga debido a un apagón en la red o se desenchufe de la toma de corriente, el estado de funcionamiento que tenía en el momento del apagón queda memorizado y una vez restaurada la corriente, el frigorífico seguirá funcionando con la configuración y las funciones establecidas antes del apagón. Precaución Las funciones bloqueadas no se memorizan y una vez restaurada la alimentación del frigorífico se encontrarán en estado desbloqueado. 14 Bloqueo 11 Si necesita aumentar el espacio de almacenamiento Los usuarios pueden extraer partes del frigorífico con el objetivo de aumentar su espacio de almacenamiento. A continuación, hay una lista de las partes desmontables. Las partes desmontables son las que se muestran en la tabla. Para obtener detalles sobre los métodos de desmontaje, véase «Desmontaje y limpieza de cada parte» en la página 21. Número Nombre de la parte Contenedor de botellas (parte superior izquierda) 2 Contenedor de botellas (parte central izquierda) 3 Cajón de almacenamiento del agua 4 Contenedor de botellas (parte superior derecha) 5 Contenedor de botellas (parte central derecha) 6 Contenedor de botellas (parte inferior derecha) 7 Estante (superior) 8 Estante (inferior) 9 Cubierta del cajón de fruta y verdura 10 Cajón de fruta y verdura (izquierdo) 11 Cajón de fruta y verdura (derecho) 12 MYZONE (izquierda) 13 MYZONE (derecha) 14 Bandeja del compartimento de fruta y verdura 15 MYZONE 16 Dispensador de hielo automático 17 Cajón congelador pequeño 18 Bandeja del cajón congelador pequeño 19 Cajón extraíble (izquierdo) 20 Cajón extraíble (derecho) 21 Bandeja extraíble 22 Barra de conexión del engranaje Parte desmontable (oculta) 1 4 7 E 1 Parte desmontable 8 2 5 9 10 11 14 12 3 13 6 15 22 16 17 18 19 20 21 15 Usos y precauciones para los compartimentos de refrigeración Uso del cajón de MYZONE En primer lugar, meta en el frigorífico los alimentos que vayan a almacenarse durante breves períodos de tiempo o que vayan a consumirse constantemente. Aunque las temperaturas medias en la mayoría de las áreas del frigorífico pueden conservarse a 0ºC - 10ºC regulando el ajuste de temperatura, los alimentos no pueden mantenerse frescos durante mucho tiempo; por tanto, el frigorífico sólo puede utilizarse como lugar de almacenamiento durante un corto período. El frigorífico está equipado con cajones de MYZONE que tienen funciones de control de temperatura individuales. Según las necesidades de almacenaje de los alimentos, estos pueden colocarse en compartimentos de temperatura variable que sean apropiados para su almacenamiento: “Fruit & Vege” (fruta y verdura), “Quick Cool” (refrigeración rápida), “0º Fresh” (frescura a 0ºC) y “Seafood” (pescado y marisco). Sugerencia: Precaución por el distinto contenido en agua de la carne, la carne con más humedad se congelará a temperaturas inferiores durante el almacenamiento, por tanto, si es necesario, la carne recién cortada se almacena en MYZONE. MYZONE debe ajustarse al nivel de 0ºC. Cuando la temperatura ambiente en invierno está entre 0ºC y 10ºC, la temperatura en el frigorífico es inferior, y la temperatura en la parte inferior es de 0ºC aproximadamente. En esta época, la fruta y la verdura deben colocarse en la parte superior del frigorífico para que no se hielen. Cuando cierre la puerta izquierda del frigorífico, asegúrese de que el marco vertical quedé bien ajustado; de lo contrario, la puerta no quedará bien cerrada y la temperatura del frigorífico se elevará hasta activar una alarma. Método de regulación del cajón de MYZONE: El regulador es el dispositivo de la parte superior del panel izquierdo del frigorífico que permite cambiar la temperatura en el cajón izquierdo de MYZONE. El regulador es el dispositivo de la parte superior del panel derecho del frigorífico que permite cambiar la temperatura en el cajón derecho de MYZONE. E Zonas de almacenamiento recomendadas para diversos alimentos Sugerencia: • Si se necesita más espacio de almacenamiento, MYZONE puede desmontarse. Para obtener detalles sobre los métodos de desmontaje, véase «Desmontaje y limpieza de cada parte» en la página 21. • Después de desmontar MYZONE, ciérrela. Para obtener detalles sobre los métodos, véase «Ajuste de la función y cierre de MYZONE» en la página 11. Si MYZONE no se cierra, la temperatura de los cajones de MYZONE desciende, lo cual puede provocar la congelación de los alimentos almacenados. Como la circulación de aire frío dentro del frigorífico provoca diferencias en las temperaturas en cada área, se recomienda colocar los diversos alimentos en áreas diferentes con distintas temperaturas. Huevos, mantequilla, quesos, etc. Alimentos encurtidos, latas, etc. Aplicaciones ingeniosas para MYZONE Productos cárnicos, pequeños alimentos, etc. Conservas enlatadas y en plástico, condimentos, etc. Alimentos cocinados de trigo, latas, leche, tofu, etc. Fruta, verdura, ensalada, etc. Carnes cocinadas, salchichas, etc. (MYZONE) Idónea para almacenar diversas frutas y verduras. Fruit&Vegetable Mantiene la humedad y la frescura de frutas y verduras. Quick Cool 0°Fresh Seafood 16 Idónea para guardar bebidas frías. Perfecta para la sensación de frío sin estar helado. Idónea para guardar carne. La mayoría de los alimentos pueden mantenerse frescos a 0ºC, y es improbable que se congelen, lo cual es la mejor opción para almacenar alimentos frescos y comidas preparadas. Idónea para guardar pescado y marisco. No sólo se puede guardar el pescado y el marisco con la garantía de que no varíe su calidad, sino que puede incluso preservar un sabor óptimo. Precauciones para los alimentos refrigerados No tape las salidas de aire. Si se obstruye el aire frío y no se libera, la temperatura en el interior del frigorífico no bajará y el compresor seguirá funcionando constantemente desperdiciando energía. No tape el sensor de temperatura. En la posición mostrada en la cámara de refrigeración, hay un sensor de temperatura. Asegúrese de que este sensor no quede totalmente bloqueado por los alimentos ya que podría impedir que midiese la temperatura correcta y hacer que el frigorífico funcione de forma intermitente, la temperatura del frigorífico sea demasiado baja y se derroche energía innecesariamente. E No meta comida caliente directamente en el frigorífico Evite que los alimentos entren en contacto con los revestimientos del frigorífico Antes de meter comida caliente en el frigorífico, deje que se enfríe hasta alcanzar la temperatura ambiente. La comida caliente que se meta directamente en el frigorífico no sólo elevará la temperatura del interior sino que también afectará a la frescura de los demás alimentos. Los alimentos guardados en el frigorífico, sobre todo las comidas grasas, no deben estar en contacto con el revestimiento durante mucho tiempo porque provocará la corrosión de éste. Asegúrese en la medida de lo posible que los alimentos no entren en contracto con el revestimiento. Cuando el revestimiento se manche de aceite, debe limpiarse rápidamente. Antes de meter alimentos en el frigorífico, deben lavarse. Para garantizar una buena higiene dentro del frigorífico, se recomienda lavar y secar los alimentos antes de guardarlos en el frigorífico. Reduzca al mínimo los tiempos de apertura de las puertas Ordene y organice los alimentos en el frigorífico. Al reducir el tiempo en el que permanecen abiertas las puertas y evitando abrirlas demasiado, etc., se puede reducir la pérdida de aire frío y por tanto de la energía. Guarde los alimentos por separado según el tipo, ponga los alimentos que se coman todos los días en la parte frontal de los anaqueles para evitar mantener abierta la puerta demasiado tiempo de forma innecesaria y para evitar que los alimentos caduquen por olvidar donde están. No llene el frigorífico excesivamente. Abra espacios entre los alimentos guardados para que fluya el aire frío entre ellos y lograr, de esta forma, un efecto aún mejor de refrigeración. 17 Usos y precauciones para los compartimentos del congelador No meta demasiada comida dentro. La temperatura en la cámara de congelación es muy baja, por lo que puede mantener la comida fresca durante mucho tiempo y, por tanto, es mejor meter en este espacio la comida que desee guardar a largo plazo, aunque deberá cumplir los plazos de tiempo de almacenamiento para la comida que indique su embalaje. No meta demasiada comida fresca a la vez en el compartimento congelador. Es mejor no superar la capacidad de congelación del frigorífico (consulte los “FICHA DE PRODUCT0” en la página 29). Advertencia Vigile a niños y mascotas para no permitir que jueguen en los cajones ya que podrían causarles daños. No extraiga la mampara del cajón congelador grande sin motivo. Evite congelar la comida repetidamente En principio, sólo debe coger la cantidad necesaria de comida del compartimento congelador para descongelarla, los alimentos no pueden volver a congelarse, a menos que estén procesados y se conviertan en platos preparados antes de congelarlos, de lo contrario, esto afectará a la calidad de la comida. Precaución No utilice cartones de los huevos como contenedores para guardar hielo, y evite ponerlos en los compartimentos congeladores para que no se rompan. Al guardar alimentos con hielo (como los helados), asegúrese de guardarlos en el compartimento congelador y no en el contenedor de botellas. Como es fácil que la temperatura del contenedor de botellas de la puerta varíe cuando se abren las puertas, los alimentos con hielo podrían descongelarse. E No meta directamente la comida caliente en el interior Precauciones para los alimentos congelados Antes de poner comida en el compartimento congelador, debe dejar enfriar la comida caliente hasta que alcance la temperatura ambiente. La fecha de caducidad es XX XX Marque la fecha en los alimentos según el período de almacenamiento de las comidas La fecha de congelación, el plazo límite y el nombre deberán estar marcados en el paquete según el período de almacenamiento de cada comida para evitar que caduquen. No ponga botellas de bebida en el compartimento congelador. Es mejor empaquetar la comida antes de congelarla No introduzca botellas de cerveza o de otras bebidas en el compartimento congelador para evitar que se rompan. La superficie exterior del paquete debe estar seca para evitar que se congelada pegada a la comida. Los materiales del paquete deben ser inodoros, herméticos, impermeables, no tóxicos, no contaminantes, para evitar que la comida adquiera olores y pierda su calidad. Divida la comida en porciones adecuadas ≤2.5kg 18 Esto facilita su congelación plena y asegura la calidad de su descongelación. Aparte, cada porción de comida no debe exceder los 2,5 kg. Sugerencias de uso del frigorífico Uso del depósito de agua del • Corte las hojas de los rábanos para evitar que absorban frigorífico nutrientes. • Puede poner los cartones de huevos en el lugar de almacenamiento apropiado según sus necesidades y elegir el cartón más adecuado según la cantidad de huevos. • Ponga los alimentos congelados en un compartimento de refrigeración para descongelarlos y así aprovechar las bajas temperaturas de esos alimentos congelados para refrigerar otros alimentos y así, ahorrar energía. • Calabacines, melones, papayas, plátanos y piñas, etcétera, en estado refrigerado, fomentarán su metabolismo, por lo que no deben ser refrigerados. Pero la fruta que no esté madura es mejor meterla en un compartimento de refrigeración durante un tiempo determinado para promover su maduración. • Algunos alimentos, como las cebollas, el ajo, el jengibre, las castañas de agua, los tubérculos, etc., pueden almacenarse durante largos períodos a temperatura ambiente, por lo que no es necesario guardarlos en el frigorífico. • La verdura fresca debe lavarse y guardarse en el frigorífico con el fin de evitar que generen o propaguen bacterias en el frigorífico. Este modelo de frigorífico dispone de un depósito de agua que va montado en la puerta izquierda. La bomba de agua que va montada en la puerta izquierda del frigorífico extrae agua del depósito de agua y la bombea a través de la tubería del agua hasta el pequeño cajón congelador del dispensador semiautomático de hielo. Los usuarios tienen que llenar manualmente de agua dicho depósito. El método de llenado es el siguiente: 1. Gire 90 grados las tiras verticales. Pulse los botones a ambos lados del depósito de agua. 2. Después de pulsar firmemente los botones, ponga horizontal el depósito de agua y, luego, sáquelo suavemente. 3. Gire la tapa de la parte posterior del depósito de agua en el sentido contrario a las agujas del reloj y, luego, échele agua. 4. Cuando necesite volver a ponerla, puede hacerlo invirtiendo el procedimiento anterior. Precauciones cuanto utilice el ahorro energético Mando de llenado del depósito de agua (ubicado en la parte posterior) • El frigorífico debe instalarse en un cuarto frío y bien ventilado, alejado del calor y de la luz solar directa en la máxima medida posible. • Reduzca al mínimo los tiempos de apertura y la frecuencia con la que abre las puertas. Por ejemplo: guarde los alimentos de forma ordenada, lo cual puede reducir el tiempo durante el cual están abiertas las puertas. • Cubra o envuelva la comida para almacenarla; • Deje enfriar las comidas y bebidas calientes antes de meterlas en el frigorífico; • Los alimentos que necesitan descongelarse deben colocarse antes en el compartimento refrigerador (o MYZONE), para poder aprovechar la inferior temperatura de la comida congelada y que enfríen los alimentos situados en la cámara de refrigeración (o MYZONE); • No llene excesivamente el frigorífico para permitir que fluya el aire; • En el ajuste de temperatura del frigorífico, cuanto menor sea la temperatura establecida, mayor será el consumo de energía del frigorífico. Bajo la premisa de mejorar las condiciones de almacenamiento de la comida, la temperatura del interior del frigorífico debe establecerse en el máximo posible. • Si necesita usar una cantidad de espacio relativamente grande en el compartimento congelador, puede extraer el cajón congelador pequeño y la barra de conexión del engranaje y, a continuación, meter y sacar directamente la comida a través de la mampara de cristal del compartimento congelador y, al mismo tiempo, reducir el consumo de energía del frigorífico; • Deje el mayor espacio posible alrededor del aparato para garantizar una buena ventilación. Consulte la página 7. Si se limita la ventilación, aumentará el coste de funcionamiento y el aparato alcanzará sus datos de consumo de energía. Precaución El depósito de agua ya ha sido instalado y probado antes de salir de fábrica. Si necesita limpiar el depósito de agua, consulte “Limpieza del depósito de agua”, con el fin de evitar que el depósito de agua sufra daños. Limpieza del depósito de agua 1. Levante los pasadores (4 en total) de la parte frontal, posterior, derecha e izquierda. 2. Separe la parte superior del depósito de agua de la parte inferior. 3. Limpie cada una de las secciones y séquelas bien después de limpiarlas. 4. Cuando necesite volver a instalarlo, puede hacerlo invirtiendo el procedimiento anterior. 19 E Gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj para desenroscar la tapa, llene el depósito y después gírela en el sentido de las agujas del reloj para apretarla fuerte. Limpieza y uso del dispensador de hielo Limpieza de la bandeja de cubitos de hielo • Cuando el compartimento congelador llegue o esté por debajo de -12ºC, la máquina de hielo empezará a hacer hielo (si está empezando a usar el dispensador de hielo, o si no ha sido utilizado para hacer hielo en mucho tiempo, debe descartar los primeros cubitos de hielo, para que se retiren las impurezas del conducto del agua.) • No instale el conducto del agua del dispensador de hielo donde la temperatura sea inferior a 0ºC para evitar que se congele. Cuando instale el frigorífico, los conductos del agua deben colocarse correctamente para que no queden pillados o resulten dañados y afecte al suministro del agua. • La máquina de hielo puede suministrar agua a través del depósito que hay sobre la puerta izquierda, no puede conectarse directamente a una fuente externa de agua potable. • El dispensador de hielo debe ser instalado en el frigorífico a través de un servicio autorizado. 1. Desactive la función de dispensador de hielo a través del panel indicador, mantenga apretado el pulsador del dispensador y tire con fuerza para extraer el dispensador de hielo. 2. Extraiga el dispensador de hielo del frigorífico y dele la vuelta para que la bandeja de los cubitos de hielo quede visible. 3. Tire de la fijación en forma ovalada de la bandeja de hielos en la dirección de la flecha 1. Incline la bandeja de hielos hacia arriba y tire de ella hacia fuera en la dirección de la flecha 2. Si oye ocasionalmente ruidos inusuales en el frigorífico Ocasionalmente, puede oír algunos crujidos, pero son sonidos normales que se producen al hacerse el hielo y no es motivo de preocupación. E Si no suele utilizar cubitos de hielo Los cubitos de hielo "viejos" se volverán opacos y no tendrán un sabor fresco; por tanto, limpie de forma periódica la bandeja de los cubitos y lávela con agua templada. Antes de volver a colocar la bandeja de los cubitos, asegúrese de que se haya enfriado y secado al sol, de lo contrario, el hielo se quedará pegado a otras partes de la máquina de hielo y afectará a la función de hacer el hielo. 4. Después de limpiar la bandeja, vuelva a meterla y, luego, empújela firmemente en el dispensador de hielo, cierre las puertas del congelador y active la función del dispensador de hielo en el panel indicador. Precauciones de uso del dispensador de hielo Si el dispensador de hielo del compartimento congelador no se usa durante mucho tiempo Si no se usa durante mucho tiempo, extraiga el dispensador de hielo automático y cualquier cubito residual que haya en el compartimento de almacenamiento del hielo, lave la bandeja de los cubitos y dicho compartimento con agua templada, séquelos con un paño limpio y guárdelos con el fin de aumentar el espacio de almacenamiento. Si no va a usar el dispensador de hielo durante mucho tiempo, extraiga el depósito del agua de la parte inferior de la puerta izquierda del compartimento refrigerador, tire el agua residual que tenga y lávelo con agua templada. Precaución Para un frigorífico recién instalado, deberá esperar 24 horas. De esta forma, el compartimento congelador podrá enfriarse, para poder hacer hielo. • La máquina de hielo hará 8 cubitos cada vez; pero la cantidad específica de hielo dependerá de la temperatura interior, la frecuencia con la que se abren las puertas, la presión del agua, la temperatura del compartimento congelador, etc. • Para asegurar que la bandeja de hielo se rellene de cubitos de hielo, la bandeja de hielo debe extraerse con frecuencia para que los cubitos de hielo se distribuyan por igual. • La máquina de hielo hará 8 cubitos cada vez y es normal que algunos se queden pegados (esto puede solucionarse reduciendo los tiempos de suministro de agua). • 20 Mantenimiento diario de este producto Limpieza del frigorífico Desmontaje y limpieza de las partes La comida abandonada en el frigorífico producirá malos olores por lo que tiene que limpiarlo de forma periódica. Descongelación del compartimento congelador Pasos durante la limpieza: El compartimento congelador del frigorífico se descongela automáticamente y no requiere ninguna operación manual. 1. Desenchúfelo para desconectar la corriente. 2. Utilice una esponja o toalla suave mojada en agua templada (puede añadir un detergente neutro) para limpiar el frigorífico. 3. Limpie el agua de la superficie del frigorífico con un trapo seco. 4. Limpie el polvo de la parte posterior y de los lados izquierdo y derecho del frigorífico. 5. Limpieza completa (cuando continúe usándolo, conecte la corriente). Desmontaje y limpieza del contenedor de botellas de la puerta 1. Agarre ambos lados del contenedor de botellas de la puerta para levantarlo en la dirección de . 2. Sáquelo en la dirección de . Sugerencia: las juntas de las puertas se ensucian fácilmente, procure limpiarlas con regularidad. Unas juntas limpias pueden asegurar que el frigorífico esté bien sellado y evite un consumo de energía innecesario. Advertencia Para evitar accidentes, no aclare el frigorífico con agua cuando lo limpie. Use un paño seco para limpiar el conmutador, la lámpara LED y otras partes eléctricas. Desmontaje y limpieza de los anaqueles del frigorífico Precaución 1. La parte frontal de los anaqueles debe levantarse en la dirección de . 2. Sáquelo hacia arriba en la dirección de . Para evitar daños en el frigorífico, no utilice las sustancias siguientes durante la limpieza: 1. Productos de limpieza de cocina ácidos o ligeramente ácidos. 2. Detergentes en polvo, similares a los polvos abrasivos. 3. Benceno, disolventes, alcohol, ácidos, petróleo, etcétera. 4. Cepillos duros, esponjas abrasivas, etcétera. 5. Agua hirviendo. Limpie los anaqueles con una esponja o un paño suave mojados en agua templada (puede añadirse un detergente neutro) y tras la limpieza, vuelva a montarlos. El frigorífico es muy pesado así que proteja el suelo cuando desplace el frigorífico para su limpieza o mantenimiento. Mantenga recto el frigorífico cuando lo desplace y no lo balancee para evitar que produzca daños en la superficie del suelo. Nota: Cuando extraiga los anaqueles, asegúrese de que las puertas se abran en su ángulo máximo para evitar que los anaqueles golpeen el marco de la puerta o para permitir su extracción completa. Cuando realice la limpieza, no use agua caliente para limpiar anaqueles de cristal muy fríos. Así evitará que el cristal se rompa y provoque lesiones personales y daños materiales por el cambio brusco de temperatura. No toque directamente la superficie de los compartimentos congeladores con las manos húmedas para evitar que se le quede pegada la piel a los compartimentos. No meta la mano directamente por debajo del frigorífico para limpiar el suelo con el fin de no hacerse daño en las manos. Si necesita limpiar el suelo, mueva el frigorífico. Cuando mueva el frigorífico, tenga cuidado de regular los pies ajustables por adelantado para alejarlos del suelo y evitar, así que lo arañen. 21 E Limpie los anaqueles con una esponja o un paño suave mojados en agua templada (puede añadirse un detergente neutro). Tras la limpieza, vuelva a poner el contenedor de botellas de la puerta. Ajuste de los anaqueles del frigorífico Desmontaje y limpieza del cajón de MYZONE Ajuste los anaqueles a la altura adecuada según las necesidades de almacenamiento de la comida. Antes de ajustar la altura, extraiga los alimentos de los anaqueles. Cuando ajuste la altura, hace falta desmontar los anaqueles. 1. Levante la parte frontal del anaquel e inclínelo, luego sáquelo y desmóntelo. 2. Cuando lo instale, fije el anaquel en los soportes de la derecha y la izquierda y empújelo a lo largo de las varillas del revestimiento, baje la parte frontal del anaquel y, luego, insértelo en la ranura. 1. Tire del cajón de MYZONE hacia delante. 2. Levántelo y extráigalo. Limpie el cajón de MYZONE con una esponja o un paño suave mojados en agua templada (puede añadirse un detergente neutro) y, después de limpiarlo, vuelva a meterlo. Desmontaje y limpieza del compartimento MYZONE entero E 1. Primero, desactive MYZONE. (Para saber el método, consulte el contenido en la página 11.) 2. Desmonte el cajón de MYZONE. 3. Después de girar los mandos derecho y izquierdo 90 grados en el sentido contrario a las agujas del reloj, extraiga los mandos. 4. Tire horizontalmente de todo el compartimento MYZONE. Desmontaje y limpieza del compartimento de fruta y verdura 1. Tire del compartimento de fruta y verdura hacia fuera. 2. Levántelo y extráigalo. Limpie el compartimento de fruta y verdura con una esponja o un paño suave mojados en agua templada (puede añadirse un detergente neutro) y tras la limpieza, vuelva a instalarlo. Limpie todo el compartimento MYZONE con una esponja o un paño suave mojados en agua templada (puede añadirse un detergente neutro) y después de limpiarlo, vuelva a meterlo. Desmontaje y limpieza de la cubierta del cajón de fruta y verdura Nota: Cuando desmonte todo el compartimento MYZONE, asegúrese de que las puertas se abran en su ángulo máximo para evitar que los anaqueles golpeen el marco de la puerta o para permitir su extracción completa cuando saque todo el compartimento MYZONE. 1. Después de tirar hacia abajo del compartimento de fruta y verdura hasta una posición adecuada, incline la cubierta hacia arriba y sáquela. 2. Tire de ella hacia delante. Limpie la cubierta del cajón de fruta y verdura, compuesta por el panel de cristal y el anaquel de plástico (lleve cuidado con el panel de cristal cuando lo extraiga para evitar que se rompa y cause lesiones) con una esponja o un paño suave mojados en agua templada (puede añadirse un detergente neutro). Después de la limpieza, vuelva a instalarlo. 22 Desmontaje y limpieza del cajón pequeño del compartimento congelador que está conectado al compartimento de los hielos y a la bandeja de empanadillas Desmontaje de la barra de conexión del engranaje 1. Saque el cajón congelador pequeño lo más posible. 2. Incline el compartimento de hielos y la bandeja de empanadillas hacia arriba y, luego, sáquelos. Limpie el interior del cajón congelador pequeño que está conectado al compartimento de hielos y la bandeja de empanadillas con una esponja o un paño suave mojados en agua templada (puede añadirse un detergente neutro) y después de limpiarlo, vuelva a meterlo. Desmontaje y limpieza del cajón congelador pequeño Desmontaje y limpieza de la bandeja extraíble 1. Tire lo más posible de la puerta del cajón congelador grande. 2. Incline la bandeja extraíble hacia arriba para sacarla. 3. Después de mover el cajón extraíble, suelte la fijación y saque la bandeja. 1. Tire lo más posible de la puerta del cajón congelador pequeño y saque la bandeja de cubitos y la bandeja de empanadillas que están conectados al cajón congelador pequeño. 2. Incline el cajón congelador pequeño hacia arriba y, luego, sáquelo. 3. Invierta los procedimientos anteriores para volver a meter el cajón congelador pequeño. Limpie el cajón extraíble y la bandeja extraíble con una esponja o un paño suave mojados en agua templada (puede añadirse un detergente neutro) y después de limpiarlos, vuelva a meterlos. Limpie el cajón congelador pequeño con una esponja o un paño suave mojados en agua templada (puede añadirse un detergente neutro) y después de limpiarlo, vuelva a meterlo. 23 E 1. Después de extraer el cajón congelador pequeño, empuje la barra de conexión del engranaje hasta el final de la parte frontal. Empuje hacia un lado la fijación que sobresale del extremo izquierdo de la barra de conexión del engranaje. 2. Desplace la barra de metal a la izquierda y, a continuación, desacople la conexión del engranaje del extremo derecho de la barra. 3. Saque la barra de metal desacoplada de la parte de conexión del engranaje izquierdo. 4. Invierta los procedimientos anteriores para instalar la barra de conexión del engranaje. Desmontaje y limpieza del cajón congelador grande 1. Tire lo más posible de la puerta del cajón congelador grande y saque el cajón extraíble del cajón congelador grande. 2. Después de mover la bandeja extraíble, suelte la fijación y saque la bandeja. 3. Incline el cajón congelador grande hacia arriba para sacarlo. 4. Invierta los procedimientos anteriores para instalar el cajón congelador grande. Limpie el cajón congelador grande con una esponja o un paño suave mojados en agua templada (puede añadirse un detergente neutro) y después de limpiarlo, vuelva a meterlo. E Desmontaje de la puerta Para el desmontaje de la puerta, póngase en contacto con un agente comercial de Haier si es necesario. Lámparas de iluminación en el frigorífico y su recambio Parámetros de la lámpara de iluminación: 12V CC, 2W, 18W La lámpara de iluminación es una lámpara LED. La lámpara correspondiente consume menos potencia y tiene una larga vida útil. En caso de fallar, no la desmonte usted mismo. Póngase en contacto con el personal de postventa para reemplazarla. La lámpara de iluminación del compartimento congelador y su recambio Parámetros de la lámpara de iluminación: 12V CC, 4 × 1W La lámpara de iluminación es una lámpara LED. La lámpara correspondiente consume menos potencia y tiene una larga vida útil. En caso de fallar, no la desmonte usted mismo. Póngase en contacto con el personal de postventa para reemplazarla. La lámpara de iluminación de MYZONE y su recambio Parámetros de la lámpara de iluminación: 12V CC, 2 × 1W La lámpara de iluminación es una lámpara LED. La lámpara correspondiente consume menos potencia y tiene una larga vida útil. En caso de fallar, no la desmonte usted mismo. Póngase en contacto con el personal de postventa para reemplazarla. 24 Transportar el frigorífico Interrupciones de uso del frigorífico 1. Desenchúfelo para desconectar la corriente. 2. Extraiga todos los alimentos que haya dentro del frigorífico. 3. Asegure los anaqueles del interior del frigorífico, el cajón de MYZONE, el cajón del compartimento congelador, y cualquier otra parte móvil con cinta aislante. 4. Cierre las puertas del frigorífico firmemente y asegúrelas con cinta adhesiva para evitar que se abran durante el transporte del frigorífico. Proceso a seguir cuando se produce un apagón Tras un apagón, la temperatura dentro del frigorífico no variará durante un período de 1 o 2 horas, ni siquiera en verano. Tras un apagón, no meta más alimentos en el frigorífico ni abra las puertas en la medida de lo posible. Si le han notificado por anticipado que se producirá el apagón, haga cubitos de hielo y métalos en contenedores herméticos y póngalos en la sección superior del frigorífico. Precaución No deje caer el frigorífico en ningún momento. Cuando mueva el frigorífico, el ángulo máximo de inclinación no puede exceder de 45 grados (ángulo con la perpendicular) para evitar que el sistema de refrigeración sufra daños y afecte al uso normal. Precaución Si la temperatura de la cámara de congelación sube debido a un apagón u otra anomalía, reducirá el plazo de caducidad de los alimentos y la calidad del comestible. Interrupción del uso Precaución Después de desenchufar el frigorífico, manténgalo desenchufado durante al menos cinco minutos y, luego, vuelva a enchufarlo. Para evitar que la vida útil del frigorífico se vea afectada, en circunstancias normales, no se recomienda que deje de usar el frigorífico. Advertencia En el caso de deshacerse del aparato, debe entregárselo debidamente a un profesional. No debe deshacerse de él de forma negligente para evitar causar daños al medio ambiente o que se convierta en un riesgo. En vacaciones Si se va de vacaciones durante un largo período, debe desconectar la corriente, extraer la comida, limpiar el interior y secarlo después de descongelarlo y, luego, dejar abiertas las puertas del frigorífico para evitar malos olores producidos por restos de comida. 1. Desenchúfelo para desconectar la corriente. 2. Extraiga todos los alimentos que haya dentro del frigorífico. 3. Si es necesario, consulte el método descrito en "Limpieza del frigorífico" en la página 21 para limpiar el frigorífico. 25 E Si necesita dejar de usar el frigorífico durante un período de tiempo relativamente largo, debe desenchufarlo, desconectarlo y limpiar el frigorífico siguiendo los métodos ya mencionados. Cuando se interrumpa el uso, debe dejar abiertas las puertas del frigorífico para evitar que los residuos de comida del frigorífico produzcan malos olores. ¿Tiene alguna pregunta? ¡Antes, mire aquí! Fenómeno Causa Solución a. La corriente está desconectada. a. Compruebe enchufes, tomas de corriente, fusibles, etc., para ver si tienen algún daño y, a continuación, conecte el frigorífico en caso de que no haya ningún problema. b. Sustituya la lámpara LED consultando el contenido de "Lámparas de iluminación en el frigorífico y su recambio" en la página 24. P1: ¿Si el frigorífico funciona o no? La lámpara del frigorífico no se enciende. b. La lámpara LED está averiada. El frigorífico no funciona. a. La corriente está desconectada. b. La tensión de la corriente es demasiado baja. a. Compruebe enchufes, tomas de corriente, fusibles, etc., para ver si tienen algún daño y, a continuación, conecte el frigorífico en caso de que no haya ningún problema. b. Solicite a un electricista profesional para solucionar los problemas de electricidad de la red. E P2: ¿Durante cuánto tiempo funciona el compresor del frigorífico? El tiempo ajustado es demasiado largo o el frigorífico empieza a funcionar y se apaga con frecuencia. a. Al empezar a usarlo, la temperatura del frigorífico es relativamente alta. b. La temperatura ambiente es alta o no hay una buena ventilación. c. Las puertas del frigorífico no están bien cerradas o la comida obstruye las puertas y no se pueden cerrar. d. Las puertas del frigorífico se abren con frecuencia o las puertas se dejan abiertas durante mucho tiempo. e. Se han metido muchos alimentos a enfriar o congelar a la vez en el frigorífico. f. El valor de temperatura está demasiado bajo. Siempre que la puerta esté bien cerrada, el compresor funciona durante un tiempo, la temperatura del frigorífico alcanza un equilibrio y el problema se resuelve. Además, la duración depende del ajuste de temperatura, la temperatura ambiente, la frecuencia con la que se abren las puertas y la cantidad de alimentos que se almacenen en el frigorífico. P3: ¿Qué temperatura es la normal en el frigorífico? El frigorífico no alcanza temperaturas suficientemente bajas. a. Se ha establecido un valor de temperatura demasiado alto. b. Las puertas del frigorífico se abren con frecuencia o las puertas se dejan abiertas durante mucho tiempo. c. El frigorífico recibe la luz directa del sol o está demasiado cerca de alguna estufa, calefacción u otra fuente de calor. d. Hay mala ventilación, algo bloquea el panel de acero en los laterales izquierdo y derecho o en la parte posterior del frigorífico o hay demasiado suciedad acumulada en estos lugares. 26 a. Descienda el valor de temperatura establecido en el frigorífico. Para consultar el método de ajuste específico, véase "Ajuste de temperatura" en la página 11. b. Cierre bien las puertas del frigorífico y deje que funcione normalmente durante un período de tiempo hasta que se resuelva el problema. c. Ponga el frigorífico en otro lugar alejado de las fuentes de calor. d. Cambie de sitio el frigorífico y póngale en otro lugar bien ventilado o limpie las zonas que estén sucias. Para consultar los método de limpieza específicos, véase "Limpieza del frigorífico" en la página 21. Fenómeno Causa Solución P4: ¿Hay condensación en la parte exterior del frigorífico? Se forma condensación en la parte exterior del frigorífico. La humedad en el aire es relativamente alta en ese momento. Séquela con un paño suave. P5: ¿Hay gotas de agua en el interior del frigorífico? Se han congelado alimentos o se han formado cristales de hielo. a. Se ha establecido un valor de temperatura demasiado alto. b. Las puertas del frigorífico no están bien cerradas o la comida obstruye las puertas y no se pueden cerrar. c. Las puertas del frigorífico se abren con frecuencia o las puertas se dejan abiertas durante mucho tiempo. d. Los alimentos están demasiado cerca de los orificios de ventilación. Cierre firmemente las puertas del frigorífico y no coloque alimentos cerca de los orificios de ventilación. Además, la formación de hielo dentro de los paquetes helados es un fenómeno normal, no es motivo de preocupación. a. Hay alimentos que desprenden olor y no están tapados. b. Hay comida pasada. a. Tape herméticamente los alimentos que huelan. b. Limpie y deshágase de la comida pasada. c. Limpie el interior del frigorífico.Para conocer los métodos de limpieza específicos, véase "Limpieza del frigorífico". P6: ¿Hay olores en el frigorífico? c. Hace falta limpiar el interior del frigorífico. P7: ¿La temperatura en la parte exterior del frigorífico? A veces, la parte exterior del frigorífico genera calor, sobre todo, recién comprado y al enchufarlo por primera vez. Esto no es una anomalía, ha sido diseñado de esta forma para evitar la condensación. 27 Este fenómeno es normal, no es motivo de preocupación. E Hay olores en el frigorífico. Fenómeno Causa Solución P8: ¿Qué sonido emite el frigorífico durante su funcionamiento normal? E Los sonidos que emite el frigorífico cuando se pone en funcionamiento son relativamente altos. El motivo es que las condiciones de funcionamiento del frigorífico no son aún estables cuando está circulando la electricidad. Cuando pase un tiempo y se estabilice el funcionamiento, los sonidos disminuirán. El frigorífico hace un sonido de “tic tac” al encenderlo y apagarlo. Este es el sonido que hace el compresor en funcionamiento normal. Este fenómeno es normal, no es motivo de preocupación. El frigorífico hace ruidos cuando está en funcionamiento. Debido a los cambios de temperatura, el evaporador y las tuberías harán ruidos por la expansión y contracción térmica. Este fenómeno es normal, no es motivo de preocupación. Hay un sonido como de una ligera brisa cuando el frigorífico está en funcionamiento. Hay un ventilador en funcionamiento cuando el frigorífico está encendido. Este fenómeno es normal, no es motivo de preocupación. Hay sonidos de agua fluyendo cuando el frigorífico está en funcionamiento. Cuando el líquido refrigerante fluye dentro del evaporador, se producen sonidos similares a los del “agua fluyendo”. Ese sonido suele producirse en el evaporador y el compresor: cuando el frigorífico se apague y vuelvan a fluir los líquidos, realizarán un sonido continuo o discontinuo como el de una corriente de agua. Este fenómeno es normal, no es motivo de preocupación. El frigorífico produce unos “zumbidos” o “borboteos” cuando está encendido. Cuando el descongelador realiza sus ciclos, el agua que cae sobre los conductos calientes produce unos “silbidos” o “borboteos” y después de completar la descongelación, podrían producirse unos ligeros sonidos de “chisporroteo” y, al mismo tiempo, el evaporador produce unos borboteos como los del agua hirviendo. Este fenómeno es normal, no es motivo de preocupación. El frigorífico produce un sonido grave cuando está encendido. a. El suelo no está nivelado y el frigorífico no está colocado de forma estable. b. Una parte del frigorífico está en contacto con un objeto externo o la pared. a. Coloque el frigorífico en otro lugar nivelado y ajústelo para que quede estable. b. Mueva el objeto externo que está haciendo contacto con el frigorífico o desplace el frigorífico a una cierta distancia de los objetos que está tocando. 28 FICHA DE PRODUCT0 (conforme EU 1060/2010) HB25FSSAAA Marca Haier Categoría del modelo de aparato de refrigeración doméstico Frigorífico-congelador Clase de eficiencia energética A++ Consumo de energía(kWh/año) 1) 435 Volumen neto refrigerador (L) 456 Volumen neto del congelador (L) 229 Temperatura de diseño de "otros compartimentos" >14°C No Libre de escarcha / No Frost Yes Autonomía (h) 20 Capacidad de congelación (kg/24 h) 14 Clase climática SN,N,ST,T Nivel sonoro (dB(A)) 40 Integrable/Libre instalación Libre instalación 1) Según los resultados obtenidos en la prueba estándar de 24 horas; el consumo de energía real depende de las condiciones de uso del aparato y de su localización. 29 E Modelo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313

Haier HB25FSSAAA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para