Hamilton Beach HB-P90D23AP-ST El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Model No. P90D23AL-WR/P90D23AL-WRB/P90D23AL-WRR
MICROWAVE OVEN
Owners Manual
READ BEFORE USE
Hamilton Beach is a registered trademark of Hamilton Beach Brands, Inc.
used under license by Wal-Mart Stores, Inc.
®
Microwave P90D23AL-WR/WRB/WRR Use and Care Manual
Consumer Support: 1-855-313-1612
/
14
Microwave P90D23AL-WR/WRB/WRR Use and Care Manual
Consumer Support: 1-855-313-1612
P90D23AL-WR/WRB/WRR
including
series code
and serial number. They are on the label on the back of the unit. Save your receipt
by stapling it to this manual for convenient access.
Follow the safety precautions and operating instructions
model,
always
Microwave P90D23AL-WR/WRB/WRR Use and Care Manual
Consumer Support: 1-855-313-1612
Microwave P90D23AL-WR/WRB/WRR Use and Care Manual
Consumer Support: 1-855-313-1612
Microwave P90D23AL-WR/WRB/WRR Use and Care Manual
Consumer Support: 1-855-313-1612
P90D23AL-WR/WRB/WRR
32.12 lbs
19.02 x15.6x11.06 inches
Do not attempt to operate this oven with the door open
since open-door
operation can result in
harmful exposure to microwave energy.
with the safety interlocks.
It is important not to defeat or tamper
Do not place any object between the
oven front face and the door or allow
soil or cleaner residue to accumulate on
sealing surfaces.
Do not operate the oven if it is damaged.
It is particularly important that the
door close properly and that there is no
oven
damage to the:
The oven should not be adjusted or
repaired by anyone except properly
qualified service personnel.
Door (bent)
Hinges and latches (brokenor loosened)
1.
2.
Door seals and sealing surfaces
3.
0.9
1350W
900W
0.9 cu. ft.
10.6 inches
Microwave P90D23AL-WR/WRB/WRR Use and Care Manual
Consumer Support: 1-855-313-1612
Microwave P90D23AL-WR/WRB/WRR Use and Care Manual
Consumer Support: 1-855-313-1612
1-855-313-1612.
1-855-313-1612.
instruction maunal
1-855-313-1612.
7.
1.
3.
4.
5.
6.
over
Microwave P90D23AL-WR/WRB/WRR Use and Care Manual
Consumer Support: 1-855-313-1612
add 30 seconds during cooking program.
Touch to start a cooking program. Press it to
Start/+30 Sec
Stop a cooking program. Clear all previous
settings before cooking.
Microwave P90D23AL-WR/WRB/WRR Use and Care Manual
Consumer Support:1-855-313-1612
Operation Instructions
This is a 24 or 12 hour clock, and you can select it by pressing CLOCK pad. During
cooking, the current time can be seen by touching CLOCK pad.
FOR EXAMPLE: Suppose you want to set the oven clock time to 8:30.
1. In standby mode touch CLOCK pad once to select 12 hour clock, press again to
select 24 hour clock.
2. Use the number pads to enter the correct time (touch number pads 8 3 0 in
order to enter 8:30).
3. Press START/+30SEC pad to complete the CLOCK setting.
Note: The KITCHEN TIMER function can be used in any cooking process. You can
check the countdown time by pressing KITCHEN TIMER pad, but if press
STOP/CLEAR pad when the display shows the time, the function is cancelled.
1. In standby state or during cooking, touch KITCHEN TIMER pad.
2. Enter the amount of time you want to count down by touching the number pads.
The maximum time is 99 min. 99 sec.
3. Press START/+30SEC pad to complete the KITCHEN TIMER setting.
CLOCK
987
0
6
5
4
3
21
SETTING THE CLOCK
Set the time with numeric
buttons you wan
t
Once 12 hr
Twice 24 hr
SETTING THE KITCHEN TIMER
Set the time with numeric
buttons you want
KITCHEN
TIMER
START
+30SEC
987
0
6
5
4
3
21
,
, ,
START
+30SEC
Microwave P90D23AL-WR/WRB/WRR Use and Care Manual
Consumer Support:
1-855-313-1612
In standby mode, press START/+30 SEC pad repeatedly to enter cooking time.
The oven will start automatically at 100% high power level(each for 30 seconds,
up to 99minutes 59seconds).
During cooking, (except auto cook and weight defrost) you can add cooking
time by touching START/+30 SEC pad.
3
During cooking, the current power level can be seen by touching POWER LEVEL
pad. You can adjust the power level by pressing the number pads when the display
shows it.
2) Use the number pads to enter cooking time.
The longest time is 99 minutes 99 seconds.
3) Touch POWER LEVEL pad to select microwave power (from PL10 to PL-1).
4) Touch START/+30 SEC pad.
Use single digit to set a cooking power level:
4
During defrosting program, the system will pause and sound beeps to remind user
to turn food over, and then press START/+30 SEC pad to resume.
3) Touch START/+30 SEC pad.
5
The defrosting time and power level are adjusted automatically once the weight
is programmed.
3) Touch START/+30 SEC pad.
Use the number pads to enter the food weight (touch 1,2, to enter 12 OZ).
6
Microwave P90D23AL-WR/WRB/WRR Use and Care Manual
Consumer Support: 1-855-313-1612
1. Weight must be in pounds and ounces. Ounce weights less than 10 must be
For the following menus, you do not need to input cooking power and time.
Follow the steps below.
preceded by a 0. If label gives weight in pounds only, change the fraction of
a pound to ounces by using the chart. Maximum weight is 6lbs.
Converting Fractions of a Pound to Ounces:
2. During cooking, the system will pause and sound beeps to remind user
to turn food over, and then press START/+30 SEC pad to resume.
7
3) Touch START/+30 SEC pad to start the program.
3.Touch START/+30 SEC pad.
Fractions of a pound
Ounces
0
1
2
3
4
5
6
7
15
14
13
12
11
10
9
.03 to .09
.10 to .15
.16 to .21
.22 to .27
.28 to .34
.35 to .40
.41 to .46
8.47 to .53
.91 to .97
.85 to .90
.79 to .84
.72 to .78
.66 to .71
.60 to .65
.54 to .59Less than .03
above .97
Fractions of a pound
Ounces
go to next
even
1) The result of auto cook depends on factors such as the
shape and size of food ,your personal preference as to the
doneness of certain foods and even how well you happen
to place food in the oven. If you find the result at any rate
not quite satisfactory, please adjust the cooking time a little
bit accordingly.
2) For beverage and potato, parameters on display are not
weight but number of servings.
Microwave P90D23AL-WR/WRB/WRR Use and Care Manual
Consumer Support: 1-855-313-1612
POPCORN automatically sets the cooking time for a 3.5 oz. bag of microwave popcorn.
2.Touch START/+30 SEC pad.
3.Touch START/+30 SEC pad.
5
3.Touch START/+30 SEC pad.
2.Touch START/+30 SEC pad.
6
8
3.Touch START/+30 SEC pad.
Microwave P90D23AL-WR/WRB/WRR Use and Care Manual
Consumer Support: 1-855-313-1612
at 100% high power level
DO NOT TOUCH START/+30 SEC PAD, and continue to set the stage 2.NOTE:
5.Touch TIME COOK pad.
6.Use the number pads to set a cooking time.
7.Touch POWER LEVEL pad.
8.Use the number pads to enter the power level.
9.Touch START/+30SEC to start.
3.Touch POWER LEVEL pad.
4.Use the number pads to enter the power level.
1.Place food into oven and close it. Touch TIME COOK pad.
2.Use the number pads to set a cooking time.
1) To set the child lock: In standby mode, press and hold STOP/CLEAR pad for
3 seconds, then a beep will sound. In the lock state, the oven can’t be operated.
2) To cancel the child lock: Press and hold STOP/CLEAR pad for 3 seconds,
then a beep will sound, and the oven can be operated.
Microwave P90D23AL-WR/WRB/WRR Use and Care Manual
Consumer Support: 1-855-313-1612
If the light bulb burns out, please contact a certified electrician to have it replaced.
2
Microwave P90D23AL-WR/WRB/WRR Use and Care Manual
Consumer Support: 1-855-313-1612
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
This is the only express warranty for this product and is lieu of any other warranty. This
product carries a warranty that it will be free from defects in material and workmanship
for a period of one year from the date of purchase. This warranty is valid for the original
retail purchaser or gift recipient from the date of initial retail purchase and is not
Keep your original sales receipt as proof of purchase is required to make a
warranty claim.
IMPORTANT:
This warranty does not cover damages resulting from use not in
conformity with the printed directions, accident, misuse or abuse, alternation, theaffixing
of any attachments not provided with the product, loss of parts, or subjecting the
appliance to any but the specified voltage. (Read directions carefully.)
If service is required during the warranty period, properly pack your unit. We recommend
using the original carton and packing materials. Within 90 days from point of purchase,
return the product to your nearest Walmart store with the sales receipt. A replacement or
refund m
contact customer assistance at:
1-855-313-1612.
For faster service, locate the model number and product name on your appliance.
Walmart expressly disclaims all responsibility for consequential damages or incidental
losses caused by use of the appliance. Every implied warranty, including any
statutory warranty of merchantability or fitness for a particular propose,
is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such
warranty is limited to the duration of this written warranty.
Some states do
not allow this exclusion or limitation of incidental or consequential losses so the
foregoing disclaimer may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which may vary from state to state.
transferable.
from the point of purchase,
ay be offered at the discretion of Walmart. For service after 90 days, up to 1year
PART NO.20190101
515049001076-02
SAVE THIS FOR YOUR RECORDS
Hamilton Beach
®
is a registered trademark of Hamilton Beach Brands, Inc. used under
license by Wal-Mart Stores, Inc. Bentonville, AR 72716.
Made in China
Horno de Microondas P90D23AL-WR/WRB/WRR Manual de instrucciones
Soporte al Usuario: 1-855-313-1612
Hamilton Beach
®
Hecho en China
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
Esta es la única garantía expresa para este productoysustituye cualquier otra garantía. La
garantía de este producto garantiza que está libre de defectos en materialesymano de
obra durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida
para el comprador minorista original o el destinatario del regalo desde la fecha de compra
inicial y no es transferible. Guarde el recibo de compra original ya que se requiere
comprobante de compra para reclamar la garantía.
IMPORTANTE: Esta garantía no cubre los daños por el uso no conforme con las
instrucciones impresas, accidente, mal usooabuso, alteración, fijación de cualquier
accesorio no suministrado con el producto, pérdida de piezasoexposición del aparato a
cualquier voltaje no especificado. (Lea las instrucciones cuidadosamente.)
Si requiere mantenimiento durante el período de garantía, empaquete de forma apropiada
su unidad. Se recomienda usar el cartón original y los materiales de embalaje. Dentro de
los 90 días desde el momento de compra, devuelva el productoasu tienda Walmart más
cercana con el recibo de compra. A discreción de Walmart, se puede ofrecer el reemplazo
o
reembolso. Para el mantenimiento después de 90 días hasta 1 año desde el momento
de la compra, contacte con asistencia al cliente en: 1-855-313-1612.
Para agilizar el servicio, busque el número de modelo y el nombre del producto en su
electrodoméstico.
Walmart niega expresamente toda responsabilidad por daños consecuentes o pérdidas
incidentales causadas por el uso del aparato. Cada garantía implícita, incluyendo
cualquier garantía legal de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular,
es rechazada a excepción de aquellos casos prohibidos por la ley, en cuyo caso
esta garantía se limita a la duración de esta garantía escrita. Algunos estados no
permiten esta exclusión o limitación de pérdidas incidentales o consecuentes, por lo que la
renuncia anterior puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, y usted también puede tener otros derechos que pueden variar de estado a
estado.
GUARDE ESTE DOCUMENTO PARA SU ARCHIVO
es una marca registrada de Hamilton Beach Brands, Inc., utilizada bajo
licencia por Wal-Mart Stores, Inc. Bentonville, AR 72716.
PARTE NO.20190101
515049001076-02
Horno de Microondas P90D23AL-WR/WRB/WRR Manual de instrucciones
Soporte al Usuario: 1-855-313-1612
con regu laridad para evitar ruido excesivo. Limpie la superficie del piso con un detergente suave.
El anillo del plato giratorio puede ser lavado con agua jabonosa tibia o en el lavaplatos.
Cuando lo remueva del horno, asegúrese de volverlo a poner en la posición correcta.
De lo contrario, las superficies del horno pueden deteriorarse y consecuentemente la vida
de la unidad disminuirá, lo cual podría resultar en una situación peligrosa.
Por favor no tire esta unidad a la basura común. Verifique dónde se encuentra un centro de
acopio para aparatos de este tipo.
Puede ser necesario quitar el plato de vidrio para limpiarlo. Lávelo con agua jabonosa tibia o
en el lavaplatos. El aro del plato giratorio y el piso del horno de microondas se deben limpiar
El aro del plato giratorio se puede lavar con agua con el jugo y la cáscara de un limón.
Si la bombilla se quema, contáctese con un electricista certificado para que la reemplace.
Caliente en el microondas por 5 minutos. Limpie y seque el horno con un paño seco.
Se debe limpiar el microondas con regularidad y los depósitos de alimentos se deben retirar.
Luz tenue en el horno
Causas posibles Qué hacerProblema
Se acumula vapor en la
puerta o sale aire caliente
por las rejillas de ventilación
durante la cocción
El horno se inicia acci-
dentalmente sin
alimento adentro
Interferencia con la
recepción de televisión
El horno de microondas
no inicia
El plato giratorio de vidrio
su
Las p
alomitas se cocinan
de más o de menos con
el botón “Palomitas”
Al cocinar con energía baja, la luz del
puede volverse tenue
El alimento libera vapor durante
El horno de microondas se inicia
sin alimento adentro
El funcionamiento del
horno de microondas
puede afectar la recep
ción de radio y televisión
a. El cable de corriente
no está conectado
firmemente
b. Se fundió un fusible o el
interruptor se botó
c. Problema con la toma eléctrica
La cavidad del horno de microondas
Nivel de energía para el tamaño de la
palomitas de maíz
Esto es normal
No habrá daño si el horno de
microondas funciona por menos
de 20 minutos.
Desconecte, espere 10 segundos,
luego conecte de nuevo.
Reemplace el fusible o
reestablezca el interruptor.
Consulte a un electricista
profesional.
Limpie el horno de microondas y
el descanso del Plato giratorio con
agua caliente y productos de
limpieza seguros para el
microondas.
Consulte la página 12 para instru-
cciones de ajuste de “Palomitas”.
Siempre siga las instrucciones del
fabricante para palomitas de maíz
si el tiempo de cocción del ajuste
predeter
minado difiere del tiempo
recomendado del fabricante.Nunca
deje las palomitas de maíz cociná-
ndose
sin atención.
horno
el cocimiento
Esto es normal
accidentalmente
Esto es normal
hace ruido durante
funcionamiento
está sucia
bolsa de
Horno de Microondas P90D23AL-WR/WRB/WRR Manual de instrucciones
Soporte al Usuario: 1-855-313-1612
9. Coccn en dos etapas
Algunas recetas pueden requerir dos etapas diferentes de coccn a diferentes temperaturas.
CONFIGURACIÓN ETAPA 1:
1) Coloque la comida dentro del horno y ciérrelo. Presione la tecla “TIME COOK”.
2) Use las teclas numéricas para configurar el tiempo de cocción.
3) Presione la tecla “POWER LEVEL”.
4) Utilice las teclas numéricas para configurar el nivel de potencia.
NOTA: No presisone la tecla “START/+30SEC” y continúe con la etapa 2.
CONFIGURACIÓN ETAPA 2:
5 a “TIME COOK”.lcetalenoiserP)
6) Use las teclas numéricas para
configurar el tiempo de cocción.
7 a “POWER LEVEL”.lcetalenoiserP)
8) Utilice las teclas numéricas para configurar el nivel de potencia.
9) Presione la tecla “START/+30SEC”.
Presione Tecla
Numéri
ca Tiempo en Minutos
4 4 Minutos
Presione Tecla Numérica Tiempo en Minutos
1 1 Minuto
2 2 Minutos 5 5 Minutos
3 3 Minutos 6 6 Minutos
10. Ajustando el seguro para niños
Este bloqueo de seguridad previene la operación no supervisada por niños.
Para configurar, cuando el horno no se es utilizando, presione y mantenga presionado el botón
“STOP/CLEAR por 3 segundos. Un candado mostrando el bloqueo aparecerá en la pantalla.
Para cancelar, presioneymantenga presionado “STOP/CLEAR por3segundos. El indicador
de bloqueo desaparece.
Apague el microondas y desconecte el enchufe del tomacorrientes cuando lo limpie.
Mantenga limpio el interior del horno. Cuando la comida salpique o líquidos derramados se
adhieran a las paredes del microondas, mpielos con un paño húmedo. Si el microondas es
muy sucio, puede utilizar detergentes suaves para limpiarlo. Evite utilizar limpiadores en aerosol
y abrasivos ya que pueden manchar, rayar o volver opaca la superficie de la puerta.
El exterior del microondas se puede limpiar con un po medo. Para prevenir que se dañen
las partes que operan dentro del microondas, no permita que el agua se filtre por las ventilas.
Para remover comida salpicada o líquidos derramados, limpie la ventana en ambos lados con un
paño húmedo.
No permita que el panel de control se moje. Límpielo con un paño suave húmedo.
Cuando limpie el panel de control, deje la puerta abierta para evitar que se active por accidente.
Si vapor se acumula dentro o al alrededor de la parte exterior de la puerta, limpie con un paño
medo. Esto puede ocurrir cuando el microondas opera bajo un alto nivel de humedad. Esto es
normal.
Horno de Microondas P90D23AL-WR/WRB/WRR Manual de instrucciones
Soporte al Usuario: 1-855-313-1612
2) Palomitas
Para una bolsa de 3.5 onzas (100 gr.) de palomitas de maíz para microondas:
1. Presione “POPCORN” una vez.
2. Presione la tecla “START/+30SEC”.
Instruccion
es para Palomitas:
Para que las palomitas en el paquete se revienten equitativamenteyevitar que se quemen, la bolsa
debe poder girar libremente durante la cocción.
Escuche con cuidado las explosiones y observe la bolsa hasta que ya no se escuchen explosiones.
Las bolsas de algunas marcas de palomitas de microondas pueden ser demasiado grandes.
Asegúrese de que la bolsa sea del peso correcto.
Precaucn: Utilice un guante para hornea
roagarradera cuando remueva la bolsa ya que
el contenido podría estar muy caliente.
3) Pizza
Recalentando una rebanada de pizza (4-5oz/cada):
1. Presione la tecla “PIZZA una vez.
2. Presione “PIZZA” una vez para una rebanada, dos veces para dos rebanadas.
3. Presione la tecla “START/+30SEC”.
4) Bebidas
Para tazas (4 oz/taza):
1. Presione “BEVERAGE una vez.
2. Presione “BEVERAGE” una vez para 4 onzas , dos veces para 8 onza ,
tres veces para 12 onzas (405 ml.) y presione
cuatr
o veces para 16 onzas.
3. Presione la tecla “START/+30SEC”.
5) Cena congelada
Para cenas congeladas (7 a 9 onzas/cada):
1. Presione “FROZEN DINNER” una vez.
2. Presione la tecla una vez para una cena de 7 a 9 onzas , dos veces para 14 a 18 onzas.
3. Presione la tecla “START/+30SEC”.
3) El programa se inicia automáticamente en el nivel de potencia alta de 100%
8.
El programa comenzará inmediatamente desps de presionar la tecla numérica (1 al 6).
Suponga que quiere programar cocción rápida en 6 minutos:
1) Presione la tecla numérica 6.
2) 6:00 aparecerá en la pant
alla.
Cocción express
6) Recalentar
Para un plato de comida fría (de 10 a 14 onzas)
1. Presione “REHEAT” una vez.
2. Presione la tecla “START/+30 SEC”.
Horno de Microondas P90D23AL-WR/WRB/WRR Manual de instrucciones
Soporte al Usuario: 1-855-313-1612
1) Papas
Para papas (7-11 onzas/cada):
1. Presione “BAKED POTATO”
una vez.
2. Presione la tecla una vez para una papa, dos veces para dos papas, tres veces para tres papas y
cuatro veces para cuatro papas.
3. Presione la tecla “START/+30SEC”.
7. Cocción de un toque
Para los siguientes menús no es necesario ingresar tiempo y potencia de cocción. Siga los
siguientes pasos.
Pasos:
1) Coloque la comida dentro del horno y ciérrelo.
2) Presione el menú automático correcto y seleccione el peso o la cantidad.
3) Toque el botón START / + 30 SEC para iniciar el programa.
por un 0. Si la etiqueta sólo da pesos en kilogramo, cambie la fracción de kilogramo a onzas
usando la siguiente tabla.
EL peso ximo que se puede ingresar son 6 libras.
Convertir Fracciones de Libra a Onzas:
NOTA:
El peso debe estar en libras y onzas. Los pesos en onzas menores a 10 deben ser precedidos
1.
adimoC
ogidóC
1 Papa (7-11
oz/cada)
2 Palomitas (3.5 nzas)
4 Bebida (taza de 4 onzas )
NOTAS:
3 Pizza (4-5
oz/cada)
5 Cena Congelada (7-9
oz/cada)
6 Recalentado (10-14
oz)
voltear la comida para un efecto de descongelamiento uniforme. Presione “START/+30 SEC”
cuando haya hecho esto para
continuar con el descongelado.
Durante la cocción, el sistema pausa y emitirá un sonido de bip” para recordar al usuario de
2.
Ir a la
siguiente incluso
Fracciones de Libra
Onza
0
1
2
3
4
5
6
7
15
14
13
12
11
10
9
.03 to .09
.10 to .15
.16 to .21
.22 to .27
.28 to .34
.35 to .40
.41 to .46
8.47 to .53
.91 to .97
.85 to .90
.79 to .84
.72 to .78
.66 to .71
.60 to .65
.54 to .59Less than .03
Sobre .97
Fracciones de Libra
Onza
Horno de Microondas P90D23AL-WR/WRB/WRR Manual de instrucciones
Soporte al Usuario: 1-855-313-1612
rápido
“POWER LEVEL” para seleccionar la potencia de microondas(desde PL10
hasta PL-1).
“START/+30 SEC”.
“START/+30 SEC”.
En el modo de espera, presione la tecla “START/+30SEC”
El horno comenzará a nivel de alta potencia de 100% (cada uno por 30 segundos,
hasta a 99 minutos 59 segundos).
Durante la concción,(excepto cocción automatica y descongelado por tiempo), puedu
agregar tiempo de cocción tocando la tecla “START/+30SEC”.
“TIME COOK”.
Durante el programa de descongelado, el sistema pausará y emitirá un sonido de “bip para recordar al
usuario de voltear la comida para un efecto de descongelamiento uniforme.
Presione Start/+30 Sec cuando haya hecho esto paracontinuar con el descongelado.
“TIME DEFROST”.
6. Configurando “Descongelado por peso”
3) Presione la tecla “START/+30 SEC”.
alcetalenoiserP)1
“WEIGHT DEFROST”.
El descongelado por tiempo y la potencia se ajustan automáticamente una vez que el peso es
programado.
2) Use las teclas numéricas para ingresar el peso de la comida. (Presione la tecla 1,2 para ingresar
12 OZ).
Horno de Microondas P90D23AL-WR/WRB/WRR Manual de instrucciones
Soporte al Usuario: 1-855-313-1612
1.
Este producto tiene un reloj de 12 o 24horas , y se puede seleccionar tocandola almohadilla
“CLOCK”. Mientras estas cocinando, la hora actual se puede vertocando la almohadilla “CLOCK”.
POR EJEMPLO : Supongamos que desea ajustar la hora del reloj del horno a las 8:30.
1) En el modo de espera, toque la almohadilla “CLOCK” una vez para seleccionar el reloj de
12 horas, toque de nuevo para seleccionar el reloj de 24 horas.
2) Utilice las teclas numéricas para introducir la hora correcta (teclas numéricas táctiles 8,3,0
para entrar 08:30).
3) Oprima la almohadilla “START / + 30SEC” para completar el ajuste del reloj.
Configuración del reloj
2.
1) En el modo de espera o mientras cocinando, toque la almohadilla “KITCHEN TIMER”.
2) Introduzca la cantidad de tiempo tocando las teclas numéricas. El tiempo más largo es de
99 minutos y 99 segundos.
3)
Presione el botón START / + 30SEC para completar el ajuste de KITCHEN TIMER.
NOTA : La función del temporizadorpuede ser utilizado en cualquier proceso mientras estas
cocinando. Puede comprobar el tiempo de cuenta tocando la almohadilla “TIMER”, pero si
toca la almohadilla “STOP / CLEAR” cuando la pantalla muestra el tiempo, la función se cancela.
Configuración del tiempo del horno
987
0
6
5
4
3
21
AJUSTE DEL RELOJ
Clock
START
+30SEC
Ajuste el reloj con las
teclasnumericas
Una vez 12 hr
Dos veces 24 hr
987
0
6
5
4
3
21
KITCHEN
TIMER
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
Ajuste el tiempo con
lasteclasnumericas
START
+30SEC
Horno de Microondas P90D23AL-WR/WRB/WRR Manual de instrucciones
Soporte al Usuario: 1-855-313-1612
12. Reiniciar
Indica el tiempo de cocción, los indicadores
y la hora actual.
Horno de Microondas P90D23AL-WR/WRB/WRR Manual de instrucciones
Soporte al Usuario: 1-855-313-1612
Remueva el horno y tod s los materiales del cartón.
Su horno viene con los siguientes accesorios:
1
irdivedotalP
1nóiccurtsnIedlaunaM
Instalación:
Instalación del Plato Giratorio
Plato de vidrio
Ensamble del anillo del plato giratorio
Para rdenar un reemplazo para el plato giratorio contacte al servicio de soporte
1.
Remueva todos los materiales
de empaque y accesorios.
Examine que el horno no tenga
dos tales como abolladuras o
si la puerta está quebrada. N
el horno si este se encuentra
o instale
dañado.
2. Seleccione una superficie nivelada
que provea suficiente espacio abierto
para ventilación. Deje 3 pulgadas
(7.6 cm) de espacio abierto a los
lados y en la parte posterior del horno
de microondas. Deje 12 pulgadas
(30.4 cm) de espacio abierto arriba
del horno de microonda
s. No coloque
ningún artículo sobre el horno de
microondas y no remueva las patas
de la
parte inferior del ho
rno.
3. Coloque el horno de microondas tan
lejos como sea posible de radios y
televisiones. El horno de microondas
puede causar interferencia a estos
aparatos.
4. Conecte el horno de microondas en
una toma residencial estándar. Revise
la etiqueta de clasificación del horno
de
microondas para asegurarse que el
5. No instale el horno de microondas
sobre quemadores de estufa u otros
aparatos que produ
zcan calor. El calo
r
puede dañar el horno de microondas
y cancelaría la garantía.
Nombres de las partes y accesorios del horno
1
Ensamble del aro del plato giratorio
2. Ventana de observación
1.
Sistema de bloqueo de
3.
Ensamble del aro del plato giratorio
4.
5.
Panel de control
6.
Protección de salpicaduras (no quitar)
No remueva la mica localizada a la derecha dentro del
compartimiento de cocción. Desconecte el horno de
microondas inmediatamente y contacte al servicio de soporte
cnico: 1-855-313-1612 si la mica se daña
se pierde.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO Y DESCARGAS.
Eje (lado inferior)
Eje giratorio
1. Nunca coloque el vidrio hacia abaj . La charola de vidrio
3. Todos los alimentos y contenedores de alimentos
deberán de colocarse
siemp
en el plato de vidrio
durante la cocción.
4. El plato de vidrio gira ya sea en el
sentido de las manecillas
del reloj o en el sentid contrario de las
manecillas del reloj;
esto es normal.
5.
Si el plato de vidrio o en ensamble del aro giratorio
se agrieta o
quiebra,
contacte al servicio de
1-855-313-1612 .
soporte técnico:
nunca debe quedar restringida.
2.
Siempre se debe usar durante el tiempo de
cocción tanto el plato de vidrio como el
ensamble del aro giratorio.
voltaje y frecuencia sean compatibles
con la toma.
1-855-313-1612
técnico:
.
7.
Plat o de vidrio.
Horno de Microondas P90D23AL-WR/WRB/WRR Manual de instrucciones
Soporte al Usuario: 1-855-313-1612
Para evitar los arcos eléctricos y otros
Plato para dorar
El fondo del plato para dorar debe estar al
menos 3/16 de pulgada (0.5 cm) por
encima del plato giratorio.
Sartenesofuentes de horno metálicas
Sartenes o fuentes de horno metálicas
Horno de Microondas P90D23AL-WR/WRB/WRR Manual de instrucciones
Soporte al Usuario: 1-855-313-1612
Dimensiones externas................. 19.02 x 15.6 x 11.06 pulgadas
P90D23AL-WR/WRB/WRR
900
dentro
Metales o papel metálico que toca las paredes del horno de microondas
pinzas
Existen cables de extensión más largos que se pueden usar siguiendo las
precauciones necesarias.
La extensión debe ser un cable de 3 patas con conexión a tierra,
Horno de Microondas P90D23AL-WR/WRB/WRR Manual de instrucciones
Soporte al Usuario: 1-855-313-1612
No use la cavidad para almacenar cosas.
CUANDO EL CONTENEDOR SE MUEVA O SE INSERTE UN UTENSILIO EN EL LÍQUIDO.
Horno de Microondas P90D23AL-WR/WRB/WRR Manual de instrucciones
Soporte al Usuario: 1-855-313-1612
P90D23AL-WR/WRB/WRR
tómese
Horno de Microondas P90D23AL-WR/WRB/WRR Manual de instrucciones
Soporte al Usuario: 1-855-313-1612
11
12
12
12
12
12
Horno de Microondas P90D23AL-WR/WRB/WRR Manual de instrucciones
Soporte al Usuario: 1-855-313-1612
14
Modelo No. P90D23AL-WR/WRB/WRR
Horno de Microondas
Manual del Propietario
LEER ANTES DE USAR
Hamilton Beach es una marca registrada de Hamilton Beach Brands, Inc.
®
utilizada bajo licencia por Wal-Mart Stores, Inc. Bentonville, AR 72716.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hamilton Beach HB-P90D23AP-ST El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para