Toro Replacement Bucket Edge Kit, Bucket for Compact Utility Loader Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
FormNo.3359-794RevA
Kitdeloderepuesto
paracucharonesdelVehículocompactodecarga
ModelNo.115–0789
InstallationInstructions
Estekitrequierelarealizacióndesoldadurasdearco.Lasoldadurapuedeexponerleadiversos
peligros,incluyendovaporestóxicos,humo,polvo,quemaduras,incendio,explosión,descarga
eléctrica,radiación,ruidoycalor,quepuedencausargraveslesionesolamuerte.
Lassoldadurasnecesariasdebenserrealizadasporunsoldadorcapacitado.
Sueldeenunlugarquetengaunaventilaciónadecuada,ytengaamanoequiposapropiadosde
extincióndeincendios.
Realicelassoldadurasenunlugardetrabajoprotegidocontraincendios.Estacondiciónpuede
obtenersesoldandodetrásdepantallasocortinasignífugasysobreunsuelodehormigónuotro
materialignífugo.Retirecualquiermaterialcombustibleoprotéjalodetodafuentedeignición.
Lleveropaprotectoraadecuadamientrassuelda,comoporejemplounmonodetrabajoignífugo.
Protéjaselasmanosconguanteslargosdecuero.Protéjaselospiesconzapatosaltosdecuero,
preferentementezapatosdeseguridad.
Protéjaselosojosmientrassuelda.Esobligatorioelusodeuncascodesoldarounapantalla
manualconltroyplacaprotectoraparaprotegerlosojosmientrassuelda.Debenllevarsegafas
deseguridadtransparentesentodomomento.
Cómoretirarellocortante
antiguo
1.Sujeteelcucharónbocaabajo,demaneraquequede
expuestoellocortante,debajodelbordedelantero
delmismo.
2.Elimineellocortanteantiguodelcucharóncon
unaamoladoraangular.
Important:Asegúresedeeliminartodoel
materialdelloantiguo,perosinamolarel
metaldelcucharónensí.
Elamoladodelaceroproducemuchoruidoque
podríadañareloído.Tambiénproducechispas
ylanzaresiduosquepodríanquemarleodañar
susojos.
Llevesiempreprotecciónauditivamientras
utilicelaamoladora.
Llevegafasdeseguridadtransparentespara
protegerlosojos.
Lleveropaprotectoraadecuadamientras
utilicelaamoladora,comoporejemploun
monodetrabajoignífugo.Protéjaselas
manosconguantesdecuero.Protéjase
lospiesconzapatosaltosdecuero,
preferentementezapatosdeseguridad.
Corteelloalalongitud
correcta
1.Corteellosuministradoconestekitalalongitud
correctaparasucucharón,segúnloindicadoenla
tablasiguiente:
©2007—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registeratwww.Toro.com.
OriginalInstructions(EN)
ImpresoenEE.UU.
AllRightsReserved
Note:Elnúmerodemodelodelcucharónse
encuentraenunaplacasituadaenlapartetrasera
delmismo.
ModelodecucharónLongituddellocortante
22409
104,9cm(41,3pulg.)
22410
120,6cm(33,66pulg.)
(Noesnecesariocortarlo)
22422
85,5cm(33,66pulg.)
22520
85,5cm(33,66pulg.)
2.Elimineconunalimacualquierrebabaquesehaya
formadoduranteelprocesodecorte.
Soldaduradelloalcucharón
Paraesteprocedimiento,debeadquiriryutilizarun
electrodobajoenhidrogenoporqueelloesdeacero
altoencarbono.
1.Sujeteellodebajodelbordedelanterodelcucharón
conmordazas(Figure1),asegurándosededejarsitio
sucienteparasoldartodalalongituddelascosturas
delanteraytrasera.
Paralosmodelos22409y22410,sujeteellode
maneraquesobresalga3,2cm(1-1/4pulg.)del
bordedelanterodelcucharón(Figure1).
Figure1
Vistalateral(Modelo22409ilustrado)
1.Filocortante
3.Soldaduraenángulo,
0,3cm(1/8pulg.)
2.Cucharón4.3,2cm(1-1/4pulg.)
Paralosmodelos22422y22520,sujeteellode
maneraquequedeenrasadoconlosloslaterales
yapretadocontralachapadebasedelcucharón
(Figure2).
Figure2
Vistalateral(Modelo22422ilustrado)
1.Filocortante
3.Soldaduraenángulo,
0,5cm(3/16pulg.)
2.Filolateraldelcucharón
2.Sueldeelloalcucharón(costurasdelantera/superior
ytrasera/inferior)entodalalongituddelcucharón,
usandounelectrodobajoenhidrógeno(Figure1):
Paralosmodelos22409y22410,utiliceuna
soldaduraenángulode0,3cm(1/8pulg.)
(Figure1).
Paralosmodelos22422y22520,utiliceuna
soldaduraenángulode0,5cm(3/16pulg.)
(Figure2).
Important:Elloesdeaceroaltoencarbono.
Esimprescindibleutilizarunelectrodobajoen
hidrógenoparasoldarlo.Siutilizaunelectrodo
estándar,lascosturasserándébilesyello
puededesprenderseduranteeluso.
2

Transcripción de documentos

Form No. 3359-794 Rev A Kit de filo de repuesto para cucharones del Vehículo compacto de carga Model No. 115–0789 Installation Instructions Este kit requiere la realización de soldaduras de arco. La soldadura puede exponerle a diversos peligros, incluyendo vapores tóxicos, humo, polvo, quemaduras, incendio, explosión, descarga eléctrica, radiación, ruido y calor, que pueden causar graves lesiones o la muerte. • Las soldaduras necesarias deben ser realizadas por un soldador capacitado. • Suelde en un lugar que tenga una ventilación adecuada, y tenga a mano equipos apropiados de extinción de incendios. • Realice las soldaduras en un lugar de trabajo protegido contra incendios. Esta condición puede obtenerse soldando detrás de pantallas o cortinas ignífugas y sobre un suelo de hormigón u otro material ignífugo. Retire cualquier material combustible o protéjalo de toda fuente de ignición. • Lleve ropa protectora adecuada mientras suelda, como por ejemplo un mono de trabajo ignífugo. Protéjase las manos con guantes largos de cuero. Protéjase los pies con zapatos altos de cuero, preferentemente zapatos de seguridad. • Protéjase los ojos mientras suelda. Es obligatorio el uso de un casco de soldar o una pantalla manual con filtro y placa protectora para proteger los ojos mientras suelda. Deben llevarse gafas de seguridad transparentes en todo momento. Cómo retirar el filo cortante antiguo 1. Sujete el cucharón boca abajo, de manera que quede expuesto el filo cortante, debajo del borde delantero del mismo. El amolado del acero produce mucho ruido que podría dañar el oído. También produce chispas y lanza residuos que podrían quemarle o dañar sus ojos. 2. Elimine el filo cortante antiguo del cucharón con una amoladora angular. • Lleve siempre protección auditiva mientras utilice la amoladora. Important: Asegúrese de eliminar todo el material del filo antiguo, pero sin amolar el metal del cucharón en sí. • Lleve gafas de seguridad transparentes para proteger los ojos. • Lleve ropa protectora adecuada mientras utilice la amoladora, como por ejemplo un mono de trabajo ignífugo. Protéjase las manos con guantes de cuero. Protéjase los pies con zapatos altos de cuero, preferentemente zapatos de seguridad. Corte el filo a la longitud correcta 1. Corte el filo suministrado con este kit a la longitud correcta para su cucharón, según lo indicado en la tabla siguiente: © 2007—The Toro® Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 Register at www.Toro.com. Original Instructions (EN) Impreso en EE.UU. All Rights Reserved Note: El número de modelo del cucharón se encuentra en una placa situada en la parte trasera del mismo. Modelo de cucharón Longitud del filo cortante 22409 104,9 cm (41,3 pulg.) 22410 120,6 cm (33,66 pulg.) (No es necesario cortarlo) 22422 85,5 cm (33,66 pulg.) 22520 85,5 cm (33,66 pulg.) 2. Elimine con una lima cualquier rebaba que se haya formado durante el proceso de corte. Soldadura del filo al cucharón Para este procedimiento, debe adquirir y utilizar un electrodo bajo en hidrogeno porque el filo es de acero alto en carbono. 1. Sujete el filo debajo del borde delantero del cucharón con mordazas (Figure 1), asegurándose de dejar sitio suficiente para soldar toda la longitud de las costuras delantera y trasera. • Para los modelos 22409 y 22410, sujete el filo de manera que sobresalga 3,2 cm (1-1/4 pulg.) del borde delantero del cucharón (Figure 1). Figure 2 Vista lateral (Modelo 22422 ilustrado) 1. Filo cortante 3. Soldadura en ángulo, 0,5 cm (3/16 pulg.) 2. Filo lateral del cucharón 2. Suelde el filo al cucharón (costuras delantera/superior y trasera/inferior) en toda la longitud del cucharón, usando un electrodo bajo en hidrógeno (Figure 1): • Para los modelos 22409 y 22410, utilice una soldadura en ángulo de 0,3 cm (1/8 pulg.) (Figure 1). • Para los modelos 22422 y 22520, utilice una soldadura en ángulo de 0,5 cm (3/16 pulg.) (Figure 2). Important: El filo es de acero alto en carbono. Es imprescindible utilizar un electrodo bajo en hidrógeno para soldarlo. Si utiliza un electrodo estándar, las costuras serán débiles y el filo puede desprenderse durante el uso. Figure 1 Vista lateral (Modelo 22409 ilustrado) 1. Filo cortante 2. Cucharón 3. Soldadura en ángulo, 0,3 cm (1/8 pulg.) 4. 3,2 cm (1-1/4 pulg.) • Para los modelos 22422 y 22520, sujete el filo de manera que quede enrasado con los filos laterales y apretado contra la chapa de base del cucharón (Figure 2). 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Toro Replacement Bucket Edge Kit, Bucket for Compact Utility Loader Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación