Weber 31045000001 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Weber 31045000001 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
#2
#3
7/16
m Assemblez le barbecue sur une surface plate, de niveau et souple.
m N’utilisez pas d’outil électrique pour assembler le barbecue.
m Il faut deux personnes pour assembler le barbecue.
m Le modèle de barbecue que vous avez acheté peut diérer desillustrations.
m L’emballage est entièrement recyclable.
OUTILS NÉCESSAIRES:
EN
ES
FR
DE
SV ETDACS FI NOHR PLHUIT ROLT
RU
LV SKNL SLPT TH ELTL
TR
JAZH ARIS
HE
ID
MK
SR
m Monte el asador sobre una superficie llana, nivelada y lisa.
m No use herramientas eléctricas para montar el asador.
m Se requieren dos personas para montar el asador.
m Puede que existan diferencias visuales entre las ilustraciones y el
modeloadquirido.
m Todos los materiales del embalaje son reciclables.
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
EN
ES
FR
DE
SV ETDACS FI NOHR PLHUIT ROLT
RU
LV SKNL SLPT TH ELTL
TR
JAZH ARIS
HE
ID
MK
SR
m Assemble grill on a flat, level, and soft surface.
m Do not use power tools for assembly.
m Two peoplerequired for assembly.
m There may be visual dierences between illustrations and model purchased.
m All packing material is recyclable.
TOOLS REQUIRED:
EN
ES
FR
DE
SV ETDACS FI NOHR PLHUIT ROLT
RU
LV SKNL SLPT TH ELTL
TR
JAZH ARIS
HE
ID
MK
SR
310
210
-27
-2
-2 -2
-1 -2 -3
-5
-6
-2
-3
-4
-27
-3
-4
-4 -2
AA
-2
-6
-1
-1
F
C
B
D
A
E
-2
• Uniquement compatible avec les
barbecues à gaz propane.
• Sólo para barbacoas de gas
propano líquido.
• For Liquid Propane gas grills only.
1 1
1
1
2
3
1
1
2
2
3
3
4
5
1
310
210
• Uniquement compatible avec les barbecues à gaz propane.
• Sólo para barbacoas de gas propano líquido.
• For Liquid Propane gas grills only.
1818
21
m Sauvegarder le matériel.
m
Retirer l’emballage.
m Conserve las partes.
m
Retirar todo el material de
embalaje.
m Save hardware.
m
Remove all packing material.
2424
26
27
28
2-
D
29
30
m Les câbles doivent passer
AUTOUR et DERRIÈRE la
conduite de gaz en acier.
m Los cables deben pasarse
ALREDEDOR del tubo de gas de
acero y POR DETRÁS del mismo.
m Wires must be routed AROUND
and BEHIND the steel gas line.
3030
F
4- 4-
2-
39
40
• Se reporter à la section Dépannage du manuel d’utilisation pour les instructions sur l’allumage
avec des allumettes.
• Uniquement compatible avec les
barbecues à gaz propane.
• Consulte la sección “Resolución de problemas” de la guía del propietario si desea obtener
información acerca del encendido con cerillos.
• Sólo para barbacoas de gas
propano líquido.
• Refer to the Troubleshooting section of your Owner’s Guide for match lighting instructions.
• For Liquid Propane gas grills only.
WWW.WEBER.COM 3535
48
49
• Pour de l’information sur les raccords de l’alimentation en gaz et sur la
vérification des fuites, reportez-vous à la section «Démarrage» de votre
manuel du propriétaire.
• Consulte la sección “Primeros pasos” del manual del propietario para
más información sobre las conexiones de gas y las pruebas de fugas.
• Refer to the “Getting Started” section of your owner’s manual for gas
connections and leak checking.
/