Transcripción de documentos
TS
LASMER
M
†
SU
ALL
UP
TO
KS
E
E
12 W
For Outdoor Use
Around the Home Only.
Solo para usar al aire
libre alrededor de la casa.
TM
y
l
O
R
T
N
O
TRATE
C
N
E
C
G
N
BU
AY CO
SPR
rocío
ncentrado en
Insecticida co
KILLS MOSQUITOES,
ANTS*, FLEAS
COVERS
†
Active Ingredient:
Lambda-Cyhalothrin .........0.16%
Other Ingredients............99.84%
UP
TO
& Other Listed Insects
5,000 SQ FT OF LAWN
For house crickets, carpenter ants, harvester ants, lady beetles and earwigs * See inside product booklet for complete pest list.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS
17-15225
KILLS FAST
Net 32 fl oz
back booklet for additional
Consulte el folleto en la parte posterior para
statements. PRECAUCIÓN conocer las declaraciones preventivas adicionales. (1 qt / 946 mL)
CAUTION Seeprecautionary
ALTO
No permita que los niños ni las mascotas entren en la zona tratada hasta que esté seca.
• No riegue la zona tratada hasta el punto de escurrimiento.
• No realice aplicaciones durante lluvias.
• Se prohíbe la aplicación directa a alcantarillas o drenajes, así como a cualquier zona similar a una cuneta en la que pueda producirse el drenaje a
alcantarillas, drenajes pluviales, masas de agua o hábitats acuáticos. No permita que el producto entre en ningún drenaje durante o después de su
aplicación.
En el Estado de Nueva York, no se podrá aplicar este producto en céspedes ubicados a una distancia de hasta 100 pies de un pantano costero o de un arroyo
que desemboque directamente en un pantano costero.
topos, larvas), riegue la zona tratada con ¼ a ½ pulgada más de agua, para obtener óptimos resultados. No lo aplique más de siete veces por año por lugar.
INSECTOS DE SUPERFICIE entre los que se incluyen hormigas*, gusanos soldados, cucarachas, grillos¥, gusanos cortadoresβ, tijeretas, pulgas, mariquitas****,
polillas del césped (orugas tejedoras del césped), milpiés, mosquitos, polillas∞, cucarachas de caño, cochinillas de la humedad, ácaros^, cigarrillas,
garrapatas estrella solitaria, garrapatas marrones del perro, garrapatas americanas del perro, garrapatas de los venados (que pueden transmitir la
enfermedad de Lyme) y chinches de agua. Use 1 cuarto de galón de insecticida concentrado en rocío Cutter® Backyard™ para tratar 5,120 pies cuadrados de
césped. Humedezca el pasto completamente rociando con agua algunas horas antes de la aplicación. Para lograr el control óptimo de los insectos de superficie, no
riegue más ni corte hasta 24 horas después de la aplicación. No lo aplique más de 14 veces por año por lugar.
CUÁNDO TRATAR: Trate los siguientes insectos nocivos durante los meses indicados, o cuando note su aparición por primera vez.
ENE
FEB
MAR
CÓMO APLICAR
Determine la magnitud de la tarea de rocío. Para céspedes, mida el área que se va a rociar. En árboles, arbustos y flores, aplique como un rocío que cubra por completo.
Comience el tratamiento cuando aparezcan los insectos por primera vez. Las aplicaciones sólo se deben repetir como se indica para mantener el control. Aplique
como se indica. Recuerde, es importante que la cobertura sea completa.
CÓMO USAR LA BOQUILLA READY SPRAY
1. Agite bien el envase antes de usar.
2. Conecte una manguera de jardín a la boquilla Ready Spray. Asegúrese de que el selector esté en la posición “OFF” (apagado) con la lengüeta de seguridad en la
muesca de la válvula.
3. Abra el agua del grifo. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y retroceda hacia el grifo de manera de no entrar en contacto con la
zona tratada.
4. Para COMENZAR a rociar, dirija la boquilla hacia el sitio del tratamiento, doble hacia atrás la lengüeta de seguridad (ubicada a la derecha del selector) con su dedo
pulgar, y sostenga mientras ajusta el selector en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se detenga. El agua se mezclará automáticamente con el producto.
5. Rocíe hasta mojar para controlar los insectos. Camine a ritmo regular mientras rocía con un movimiento de barrido parejo, superponiendo ligeramente las zonas
tratadas.
6. Para DETENER el rocío, gire RÁPIDAMENTE el selector en el sentido contrario al de las manecillas del reloj hasta que se detenga y la lengüeta de seguridad se trabe
en la muesca de la válvula. Cierre el agua del grifo. Para reducir la presión antes de quitar la boquilla de la manguera, doble hacia atrás la lengüeta de seguridad y
gire el selector a la posición “ON” (encendido) hasta que el agua deje de salir como rocío.
7. Para ALMACENAR el producto sin usar, asegúrese de que el selector esté en la posición “OFF” (apagado) con la lengüeta de seguridad en la muesca de la válvula.
Guarde en un lugar fresco, lejos del calor, la luz solar o el fuego.
NOTA: Este producto en general no mancha la mayoría de los revestimientos del hogar, dependiendo de la antigüedad y limpieza de los mismos. No obstante, antes
de utilizarlo en zonas dónde el rocío pueda entrar en contacto con el revestimiento del hogar (en particular con revestimientos vinílicos), pruébelo en un lugar que no
sea muy visible y verifique su efecto unas horas más tarde. No lo utilice si observa manchas.
CÉSPEDES
INSECTOS QUE INFECTAN EL QUINCHADO/INSECTOS SUBTERRÁNEOS entre los que se incluyen los gorgojos de pasto azul anual (adulto), escarabajo negro
del césped (Ataenius spretulus) (adulto), ácaros de la cosecha (larvas), chinches, larvas blancas (escarabajo japonés, gusano blanco europeo (European
chafer), escarabajo marrón (southern chafer)), escarabajos del estiércol y gorgojos (Hyperodes spp.) (adulto) y grillos topos (ninfas y adultos jóvenes). Use 1
cuarto de galón de insecticida concentrado en rocío Cutter® Backyard™ para tratar 2,500 pies cuadrados de césped. Para el control de insectos subterráneos (grillos
READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling.
Do not allow children or pets into the treated area until dry.
• Do not water the treated area to the point of runoff.
• Do not make applications during rain.
• Application is prohibited directly into sewers or drains, or to any area like a gutter where drainage to sewers,
storm drains, water bodies or aquatic habitat can occur. Do not allow the product to enter any drain during or
after application.
In New York State, this product may not be applied to lawns within 100 ft of a coastal marsh, or stream that
drains directly into a coastal marsh.
HOW TO APPLY
Determine the size of the spraying job. For lawns, measure the area to be sprayed. For trees, shrubs and flowers, apply
as a thorough cover spray. Begin treating when insects first appear. Applications should be repeated only as directed to
maintain control. Apply as directed. Remember, thorough coverage is important.
USING THE READY SPRAY NOZZLE
1. Shake container well before using.
2. Connect a garden hose to the Ready Spray nozzle. Make sure the dial on the nozzle is in the “OFF” position with the
safety tab in the valve notch.
3. Turn on water at faucet. Extend hose to the farthest area to be treated and work back toward the faucet so you don’t
come in contact with the treated area.
4. To BEGIN spraying, point nozzle toward treatment site, bend the safety tab back (located at right of dial) with
your thumb and hold while turning dial clockwise until it stops. Water will automatically mix with the product.
5. Spray until wet to control insects. Walk at a steady pace while spraying using an even sweeping motion, slightly
overlapping treated areas.
6. To STOP spraying, QUICKLY turn the dial counterclockwise until it stops and the safety tab engages into the
notch on the valve. Turn water off at faucet. To relieve pressure before removing nozzle from hose, bend the
safety tab back and turn dial “ON” until water stops spraying.
7. To STORE unused product, make sure the dial is in the “OFF” position with the safety tab in the valve notch.
Place in cool area away from heat, sunlight or open flame.
NOTE: This product is non-staining to most home siding depending on age and cleanliness. However, before using in
areas where the spray may contact home siding (vinyl siding in particular), test in an inconspicuous area and recheck in
a few hours. Do not use if any staining is observed.
ABR
MAY
Gorgojos
JUN
JUL
AGO
SEP
Larvas
OCT
NOV
DIC
Larvas del escarabajos del estiércol
Gorgojos (Hyperodes spp.)
Trate las hormigas* u otros insectos cuando éstos aparezcan por primera vez o cuando observe daños en el césped.
* Argentinas, del sur, de campo, Allegheny Mound, carpinteras de Florida, carpinteras rojas, carpinteras negras, cosechadoras, de los campos de maíz, de la miel, del pavimento,
molestas, olorosas, pirámide, negras de la vuelta, de patas blancas, locas, pequeñas y negras, fantasmas, ladronas, acróbatas, de la citronella, de cabeza grande, del césped, lasius
¥
Domésticos, común de cola corta, cola corta de las Indias, Arizona, tropical, de campo variable, campo otoñal, de campo del sureste, del campo de Texas, del campo primaveral,
del campo norteño, rayado del oeste, rayado del este, del campo arenal, del campo vocal, del campo sureño
β
Negros, bronceados, cuerudos, veteados, grasientos, manchados, soldados, trébol, verdes
**** Convergentes, de siete puntos, de dos puntos, de trece puntos, de doble punción, asiáticas
^
Araña roja, cochinilla grana, europeo, de la harina, del pacifico, rojizo, del abeto
∞
De la alcachofa, gitana, del pino Zimmerman
INSECTOS NOCIVOS FUERA DEL HOGAR
USO EN SUPERFICIES EXTERIORES: Para controlar hormigas*, ciempiés, cucarachas, grillos, pulgas, chinches del kudzu, milpiés, mosquitos, cucarachas de caño,
alacranes, cochinillas de la humedad, cochinillas, arañas, chinches hedionda, garrapatas de los venados y chinches de agua. Aplique como tratamiento de acción
residual a plantas ornamentales próximas a los cimientos de edificios y a las superficies de edificios, porches, mosquiteros, marcos de ventanas, aleros, patios, cocheras
y otras zonas similares donde hay actividad de estos insectos nocivos. Un cuarto de galón de insecticida concentrado en rocío Cutter Backyard trata 2,100 pies
cuadrados. Vuelva a aplicar cada ocho semanas para el control de grillos domésticos, hormigas carpinteras y hormigas cosechadoras.
*Argentinas, del sur, de campo, Allegheny Mound, carpinteras de Florida, carpinteras rojas, carpinteras negras, cosechadoras, de los campos de maíz, de la miel, del
pavimento, molestas, olorosas, pirámide, negras de la vuelta, de patas blancas, locas, pequeñas y negras, fantasmas, ladronas, acróbatas, de la citronella, de cabeza
grande, del césped, lasius
ÁRBOLES, ARBUSTOS Y FLORES ORNAMENTALES
Para usar en árboles, arbustos y flores ornamentales que incluyen, entre otros: Agerato, aster, árbol de la vida, ciprés de Arizona, azaleas, begonia, abedul, boj, arce, camelias, claveles,
cerezo (ornamental), crisantemos, claveles, coleo, fisocarpo, coníferas, abeto Douglas, olmo, hiedra inglesa, evónimo, violeta persa, ficus benjamina, abeto, gladiolos, narcisos de olor,
espino, acebo, madreselva, hypoestes, hiedra, enebro, lirio, algarrobo, arce, caléndula, mimosa, mock orange, viburno, roble, orquídea, palma, pensamiento, caragana, petunia,
LAWNS
THATCH-INFESTING INSECTS/UNDERGROUND INSECTS including blue grass billbug (adult), black turfgrass
Ataenius (adult), chiggers, chinch bugs, white grubs (Japanese beetle, European chafer, southern chafer),
dung beetle and hyperodes weevils (adult) and mole crickets (nymphs and young adults). Use 1 qt of Cutter®
Backyard™ Bug Control Spray Concentrate to treat 2,500 sq ft of lawn. For sub-surface insect control (mole crickets,
grubs), water treated area with additional ¼ to ½ inch of water for optimum results. Do not apply more than seven
times per year per location.
SURFACE INSECTS including ants*, armyworms, cockroaches, crickets¥, cutwormsβ, earwigs, fleas,
ladybeetles****, lawn moths (sod webworms), millipedes, mosquitoes, moths∞, palmetto bugs, sowbugs,
mites^, spittlebugs, lone star ticks, brown dog ticks, American dog ticks, deer ticks (which may transmit
Lyme Disease) and waterbugs. Use 1 qt of Cutter Backyard Bug Control Spray Concentrate to treat 5,120 sq ft of
lawn. Thoroughly wet down grass a few hours before applying. Delay additional watering or mowing for 24 hours
after application for optimum control of surface insects. Do not apply more than 14 times per year per location.
WHEN TO TREAT: Treat the following pests during the months indicated or when first noticed.
JAN
FEB
MAR
APR
MAY JUN
Billbugs
JUL
AUG
SEP
Grubs
OCT
NOV
DEC
Dung beetle grubs
Hyperodes weevils
Treat ants* and other insects when they first appear or you notice lawn damage.
*Argentine, southern, field, Allegheny mound, Florida carpenter, red carpenter, black carpenter, harvester, cornfield,
honey, pavement, nuisance, odorous, pyramid, black turf, white-footed, crazy, little black, ghost, thief, acrobat,
citronella, big-headed, lawn, lasius
¥House, common short-tailed, Indies short-tailed, Arizona, tropical, variable field, fall field, southeastern field, Texas
field, spring field, northern wood, western striped, eastern striped, sand field, vocal field, southern wood
βBlack, bronzed, granulate, variegated, greasy, spotted, army, clover, green
****Convergent, seven-spotted, two-spotted, thirteen-spotted, twice-stabbed, Asian
^Banks grass, carmine, European, grain, Pacific, russet, spruce
∞Artichoke plume, gypsy, zimmerman pine
PESTS OUTSIDE THE HOME
OUTDOOR SURFACES USE: For control of ants*, centipedes, cockroaches, crickets, fleas, kudzu bugs, millipedes,
mosquitoes, palmetto bugs, scorpions, sowbugs, pillbugs, spiders, stink bugs, deer ticks and waterbugs. Apply as a
residual treatment to ornamental plants next to foundations of buildings and to surfaces of buildings, porches,
screens, window frames, eaves, patios, garages and other similar areas where these pests are active. One quart of
filodendro, pino, ciruelo ornamental, nochebuena, álamo blanco o negro, tulipanero, rododendro, rosas, boca de dragón, bolita de nieve, abeto, tejo, ficus benjamina, sauce, zinia.
Para controlar hormigas*, gusanos soldados, oruga de las azaleas, áfidos***, gusanos del saco, gorgojo de los invernaderos (adulto), insectos del arce, gusanos de las yemas, oruga de
California, orugas ulcerosas, cigarras, cucarachas, grillos¥, gusanos cortadoresβ, gusanos tenderos del este, escarabajos de la hoja del olmo, defoliador de pinos, orugas tejedoras del
otoño, crisomélidos, oruga del álamo temblón, larvas de polilla gitana, escarabajos japoneses (adultos), escarabajos de junio (adultos), chinches de encaje, mariquitas****, orugas
que se alimentan de hojas, saltarillas§, gusanos minadores+ (adultos), enrolladores de hojas#, defoliadores, chinches del kudzu, jejenes, polillas∞, larvas de Syntomeida epilias,
cochinilla, defoliador del pino, escarabajos de los brotes de pino, barrenador de los brotes del pino, chinches, gorgojos de la raíz, defoliador, cochinillas (etapa móvil), arañas,
cigarrillas, chinches hedionda, escarabajos rayados, oruga rayada (Anisota senatoria), trips, barrenador de los brotes, orugas peludas, ácaros blancos, cochinillas blandas marrón,
cochinilla roja de California (etapa móvil), ácaros de trébol, cochinillas harinosas, cochinilla blanca del pino (etapa móvil), ácaros tetraníquidos y moscas blancas.
* Argentinas, del sur, de campo, Allegheny Mound, carpinteras de Florida, carpinteras rojas, carpinteras negras, cosechadoras, de los campos de maíz, de la miel, del pavimento, molestas, olorosas,
pirámide, negras de la vuelta, de patas blancas, locas, pequeñas y negras, fantasmas, ladronas, acróbatas, de la citronella, de cabeza grande, del césped, lasius
***Llantén menor, pulgón verde, del chicharro, de la raíz, de la rosa, del nogal
¥
Domésticos, común de cola corta, cola corta de las Indias, Arizona, tropical, de campo variable, campo otoñal, de campo del sureste, del campo de Texas, del campo primaveral, del campo
norteño, rayado del oeste, rayado del este, del campo arenal, del campo vocal, del campo sureño
β
Negros, bronceados, cuerudos, veteados, grasientos, manchados, soldados, trébol, verdes
**** Convergentes, de siete puntos, de dos puntos, de trece puntos, de doble punción, asiáticas
§
Montaña, saltarilla del rosal, southern garden, cigarra multicolor, larva de la cigarra multicolor, saltahojas de parra virgen, saltahojas del aster, six-spotted, saltahojas del olmo, saltahojas con
bandas blancas del olmo, sharpnosed, bluntnosed, saltarilla de bandas rojas, chicharrita del arroz, saltahojas de la vid del este, saltahojas de la papa, saltahojas de la vid del oeste
+
Mancha del maíz, (gusanos minadores) de hojas del aliso, de hojas del boj, de hojas del acebo, de hojas del roble, del abeto, minador punteado, minador de la hoja
#
De bandas oblicuas, de bandas rojas, de hojas variegadas
∞
De la alcachofa, gitana, del pino Zimmerman
Aplique como un rocío foliar completo. Moje las hojas y las ramas hasta que goteen. Trate de rociar la superficie inferior de las hojas y penetrar el follaje tupido.
CONSEJOS PARA EL USO
• Para obtener mejores resultados, aplique antes de que las poblaciones de insectos sean grandes.
• Para el control de las cochinillas, trate toda la planta, incluyendo el tallo, troncos y ramitas.
• Para el control de los gusanos del saco (bagworm), aplique cuando las larvas de los gusanos del saco comiencen a salir.
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
Almacenamiento: Guarde en un lugar fresco y seco, lejos del calor o del fuego.
Si está vacío: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni a rellenar este envase. Ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción.
Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún drenaje interno ni
externo.
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para seres humanos y animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se ingiere. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Lávese muy bien las manos con agua y jabón después de manipularlo y antes de
comer, beber, masticar chicle o usar tabaco.
Cutter® Backyard™ Bug Control Spray Concentrate treats 2,100 sq ft. Repeat application every eight weeks for
control of house crickets, carpenter ants and harvester ants.
*Argentine, southern, field, Allegheny mound, Florida carpenter, red carpenter, black carpenter, harvester,
cornfield, honey, pavement, nuisance, odorous, pyramid, black turf, white-footed, crazy, little black, ghost, thief,
acrobat, citronella, big-headed, lawn, lasius
ORNAMENTAL TREES, SHRUBS AND FLOWERS
For use on ornamental trees, shrubs and flowers such as but not limited to: Ageratum, Aster, Arborvitae,
Arizona Cypress, Azaleas, Begonia, Birch, Boxwood, Box Elder, Camellias, Carnations, Cherry (ornamental),
Chrysanthemums, Carnations, Coleus, Common Ninebark, Conifers, Douglas Fir, Elm, English Ivy,
Euonymus, Exacum, Weeping Fig, Fir, Gladioli, Gold Bells, Hawthorn, Holly, Honeysuckle, Hypoestes, Ivy,
Juniper, Lilac, Locust, Maple, Marigold, Mimosa, Mock Orange, Nannyberry, Oak, Orchid, Palm, Pansy, Pea
Shrub, Petunia, Philodendron, Pine, Ornamental Plum, Poinsettia, Poplar, Tulip Poplar, Rhododendron,
Roses, Snapdragon, Snowberry, Spruce, Taxus, Weeping Fig, Willow, Zinnia.
To control ants*, armyworms, azalea caterpillar, aphids***, bagworms, black vine weevil (adult), boxelder
bugs, budworms, California oakworm, cankerworms, cicadas, cockroaches, crickets¥, cutwormsβ, Eastern
tent caterpillar, elm leaf beetles, European sawfly, fall webworm, flea beetles, forest tent caterpillar, gypsy
moth larvae, Japanese beetles (adults), June beetles (adults), lace bugs, ladybeetles****, leaf-feeding
caterpillars, leafhoppers§, leafminers+ (adults), leafrollers#, leaf skeletonizers, kudzu bugs, midges, moths∞,
oleander moth larvae, pillbug, pine sawfly, pine shoot beetles, pinetip moths, plant bugs, root weevil,
sawfly, scale insects (crawlers), spiders, spittlebugs, stink bugs, striped beetles, striped oakworm, thrips, tip
moth, tussock moth larvae, broadmites, brown softscale, California redscale (crawler), clover mites,
mealybugs, pineneedle scale (crawler), spider mites and whiteflies.
*Argentine, southern, field, Allegheny mound, Florida carpenter, red carpenter, black carpenter, harvester,
cornfield, honey, pavement, nuisance, odorous, pyramid, black turf, white-footed, crazy, little black, ghost, thief,
acrobat, citronella, big-headed, lawn, lasius
***Buckhorn, greenbug, pea, root, rose, walnut
¥House, common short-tailed, Indies short-tailed, Arizona, tropical, variable field, fall field, southeastern field, Texas
field, spring field, northern wood, western striped, eastern striped, sand field, vocal field, southern wood
βBlack, bronzed, granulate, variegated, greasy, spotted, army, clover, green
****Convergent, seven-spotted, two-spotted, thirteen-spotted, twice-stabbed, Asian
§Mountain, rose, southern garden, variegated, variegated larvae, Virginia creeper, aster, six-spotted, elm,
whitebanded elm, sharpnosed, bluntnosed, redbanded, rice, eastern grape, potato, western grape
+Corn blotch, alder, boxwood, holly, oak, spruce needle, tentiform, vegetable
#Oblique banded, red-banded, variegated
∞Artichoke plume, gypsy, zimmerman pine
Apply as a thorough foliar spray. Wet leaves and branches to the dripping point. Try to spray underside of leaves
and penetrate dense foliage.
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. Have person sip a glass of water if able to swallow. Do
not induce vomiting unless told to do so by a Poison Control Center or doctor. Do not give anything by mouth to an unconscious person.
If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes,
then continue rinsing eye. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Environmental Hazards
This product is extremely toxic to fish and other aquatic organisms. Drift and runoff from treated areas may be hazardous to aquatic organisms
in neighboring areas. To protect the environment, do not allow pesticide to enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface
waters. Applying this product in calm weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not
blow or wash pesticide off the treatment area. Rinsing application equipment over the treated area will help avoid runoff to water bodies or
drainage systems.
This product is highly toxic to bees exposed to direct treatment or residues on blooming crops or weeds. Do not apply this product or allow it to
drift to blooming crops or weeds if bees are visiting the treatment area.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety and use not in accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-767-9927 or visit our website at www.cutterinsectrepellent.com
PRIMEROS AUXILIOS
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si la persona puede tragar, haga que
beba poco a poco un vaso de agua. No induzca el vómito a menos que así lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico. No administre nada por la boca a
una persona que haya perdido el conocimiento.
Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después
de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es extremadamente tóxico para los peces y otros organismos acuáticos. El arrastre y el escurrimiento desde las zonas tratadas pueden resultar peligrosos para los
organismos acuáticos de las zonas vecinas. Para proteger el medio ambiente, no permita que el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni
aguas superficiales. Aplicar este producto cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el
pesticida de la zona de tratamiento. Enjuagar el equipo de aplicación encima de la zona tratada ayudará a evitar el escurrimiento a masas de agua o sistemas de drenaje.
Este producto es sumamente tóxico para las abejas expuestas al tratamiento directo o a los residuos en los cultivos o las malezas en flor. No aplique este producto ni permita
que pase a los cultivos o malezas en flor en caso que haya abejas volando por la zona de tratamiento.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo
con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-767-9927.
Distributed by Spectrum, Division of United Industries Corporation, PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-262-121
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK ,11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-15226 ©2014 UIC
READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
TM
y
l
NONTCERNTO
O
RATE
C
G
U
C
B
SPRAY
PEEL HERE.
ABRA AQUÍ.
PRODUCT FACTS
What
It Does:
concentrado
Insecticida en rocío
KILLS Grubs, Ants*, Fleas,
Chinch Bugs, Mosquitoes,
Sod Webworms, Aphids*,
Beetles, Whiteflies, Mites*,
Deer Ticks, Japanese Beetles,
European Crane Flies, Fire
Ants and Other Listed Insects
*See inside product booklet for complete pest list.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law,
Lawns, Landscapes and
Where
buyer assumes all responsibility for safety and use
not in accordance with directions.
To Use:
Outdoor Surfaces
DATOS DEL PRODUCTO
Qué hace: Mata larvas, hormigas*, pulgas, chinches,
Coverage Up to 5,000 sq ft of Lawn
mosquitos, orugas tejedoras del césped, áfidos*, escarabajos,
moscas blancas, ácaros*, garrapatas de los venados,
(32 fl oz):
escarabajos japoneses, típulas europeas, hormigas bravas
y otros insectos indicados
Dónde usar: Céspedes, jardinería ornamental y otras
1-800-767-9927
Questions & Call
superficies exteriores
Cobertura (32 onz. líquidas):
Comments: or visit our website at
www.cutterinsectrepellent.com
Hasta 5,000 pies cuadrados de césped
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-767-9927.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
Distributed by Spectrum
PROOF OF PURCHASE
Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-262-121
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number.
17-15226
© 2014 UIC
FPO UPC
0 71121 61067 6
USE TIPS
• For best results, apply early before insect populations are high.
• For scale control, treat entire plant, including stem, trunks and twigs.
• For bagworm control, apply when bagworm larvae begin to hatch.
STORAGE AND DISPOSAL
Storage: Store in a cool dry area away from heat or open flame.
If empty: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container. Offer for recycling, if available.
If partly filled: Call your local solid waste agency for disposal instructions. Never place unused product down any
indoor or outdoor drain.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if swallowed. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Wash hands
thoroughly with soap and water after handling and before eating, drinking, chewing gum, or using tobacco.
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. Have person sip a glass of
water if able to swallow. Do not induce vomiting unless told to do so by a Poison Control Center or doctor. Do not
give anything by mouth to an unconscious person. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with
water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing eye. Call
a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Environmental Hazards
This product is extremely toxic to fish and other aquatic organisms. Drift and runoff from treated areas may be
hazardous to aquatic organisms in neighboring areas. To protect the environment, do not allow pesticide to enter
or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm weather
when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not blow or wash
pesticide off the treatment area. Rinsing application equipment over the treated area will help avoid runoff to
water bodies or drainage systems.
This product is highly toxic to bees exposed to direct treatment or residues on blooming crops or weeds. Do not
apply this product or allow it to drift to blooming crops or weeds if bees are visiting the treatment area.
ALTO LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta.
ALTO
No permita que los niños ni las mascotas entren en la zona tratada hasta que esté seca.
• No riegue la zona tratada hasta el punto de escurrimiento.
• No realice aplicaciones durante lluvias.
• Se prohíbe la aplicación directa a alcantarillas o drenajes, así como a cualquier zona similar a una cuneta en la que pueda producirse el drenaje a
alcantarillas, drenajes pluviales, masas de agua o hábitats acuáticos. No permita que el producto entre en ningún drenaje durante o después de su
aplicación.
En el Estado de Nueva York, no se podrá aplicar este producto en céspedes ubicados a una distancia de hasta 100 pies de un pantano costero o de un arroyo
que desemboque directamente en un pantano costero.
topos, larvas), riegue la zona tratada con ¼ a ½ pulgada más de agua, para obtener óptimos resultados. No lo aplique más de siete veces por año por lugar.
INSECTOS DE SUPERFICIE entre los que se incluyen hormigas*, gusanos soldados, cucarachas, grillos¥, gusanos cortadoresβ, tijeretas, pulgas, mariquitas****,
polillas del césped (orugas tejedoras del césped), milpiés, mosquitos, polillas∞, cucarachas de caño, cochinillas de la humedad, ácaros^, cigarrillas,
garrapatas estrella solitaria, garrapatas marrones del perro, garrapatas americanas del perro, garrapatas de los venados (que pueden transmitir la
enfermedad de Lyme) y chinches de agua. Use 1 cuarto de galón de insecticida concentrado en rocío Cutter® Backyard™ para tratar 5,120 pies cuadrados de
césped. Humedezca el pasto completamente rociando con agua algunas horas antes de la aplicación. Para lograr el control óptimo de los insectos de superficie, no
riegue más ni corte hasta 24 horas después de la aplicación. No lo aplique más de 14 veces por año por lugar.
CUÁNDO TRATAR: Trate los siguientes insectos nocivos durante los meses indicados, o cuando note su aparición por primera vez.
ENE
FEB
MAR
CÓMO APLICAR
Determine la magnitud de la tarea de rocío. Para céspedes, mida el área que se va a rociar. En árboles, arbustos y flores, aplique como un rocío que cubra por completo.
Comience el tratamiento cuando aparezcan los insectos por primera vez. Las aplicaciones sólo se deben repetir como se indica para mantener el control. Aplique
como se indica. Recuerde, es importante que la cobertura sea completa.
CÓMO USAR LA BOQUILLA READY SPRAY
1. Agite bien el envase antes de usar.
2. Conecte una manguera de jardín a la boquilla Ready Spray. Asegúrese de que el selector esté en la posición “OFF” (apagado) con la lengüeta de seguridad en la
muesca de la válvula.
3. Abra el agua del grifo. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y retroceda hacia el grifo de manera de no entrar en contacto con la
zona tratada.
4. Para COMENZAR a rociar, dirija la boquilla hacia el sitio del tratamiento, doble hacia atrás la lengüeta de seguridad (ubicada a la derecha del selector) con su dedo
pulgar, y sostenga mientras ajusta el selector en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se detenga. El agua se mezclará automáticamente con el producto.
5. Rocíe hasta mojar para controlar los insectos. Camine a ritmo regular mientras rocía con un movimiento de barrido parejo, superponiendo ligeramente las zonas
tratadas.
6. Para DETENER el rocío, gire RÁPIDAMENTE el selector en el sentido contrario al de las manecillas del reloj hasta que se detenga y la lengüeta de seguridad se trabe
en la muesca de la válvula. Cierre el agua del grifo. Para reducir la presión antes de quitar la boquilla de la manguera, doble hacia atrás la lengüeta de seguridad y
gire el selector a la posición “ON” (encendido) hasta que el agua deje de salir como rocío.
7. Para ALMACENAR el producto sin usar, asegúrese de que el selector esté en la posición “OFF” (apagado) con la lengüeta de seguridad en la muesca de la válvula.
Guarde en un lugar fresco, lejos del calor, la luz solar o el fuego.
NOTA: Este producto en general no mancha la mayoría de los revestimientos del hogar, dependiendo de la antigüedad y limpieza de los mismos. No obstante, antes
de utilizarlo en zonas dónde el rocío pueda entrar en contacto con el revestimiento del hogar (en particular con revestimientos vinílicos), pruébelo en un lugar que no
sea muy visible y verifique su efecto unas horas más tarde. No lo utilice si observa manchas.
CÉSPEDES
INSECTOS QUE INFECTAN EL QUINCHADO/INSECTOS SUBTERRÁNEOS entre los que se incluyen los gorgojos de pasto azul anual (adulto), escarabajo negro
del césped (Ataenius spretulus) (adulto), ácaros de la cosecha (larvas), chinches, larvas blancas (escarabajo japonés, gusano blanco europeo (European
chafer), escarabajo marrón (southern chafer)), escarabajos del estiércol y gorgojos (Hyperodes spp.) (adulto) y grillos topos (ninfas y adultos jóvenes). Use 1
cuarto de galón de insecticida concentrado en rocío Cutter® Backyard™ para tratar 2,500 pies cuadrados de césped. Para el control de insectos subterráneos (grillos
READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling.
Do not allow children or pets into the treated area until dry.
• Do not water the treated area to the point of runoff.
• Do not make applications during rain.
• Application is prohibited directly into sewers or drains, or to any area like a gutter where drainage to sewers,
storm drains, water bodies or aquatic habitat can occur. Do not allow the product to enter any drain during or
after application.
In New York State, this product may not be applied to lawns within 100 ft of a coastal marsh, or stream that
drains directly into a coastal marsh.
HOW TO APPLY
Determine the size of the spraying job. For lawns, measure the area to be sprayed. For trees, shrubs and flowers, apply
as a thorough cover spray. Begin treating when insects first appear. Applications should be repeated only as directed to
maintain control. Apply as directed. Remember, thorough coverage is important.
USING THE READY SPRAY NOZZLE
1. Shake container well before using.
2. Connect a garden hose to the Ready Spray nozzle. Make sure the dial on the nozzle is in the “OFF” position with the
safety tab in the valve notch.
3. Turn on water at faucet. Extend hose to the farthest area to be treated and work back toward the faucet so you don’t
come in contact with the treated area.
4. To BEGIN spraying, point nozzle toward treatment site, bend the safety tab back (located at right of dial) with
your thumb and hold while turning dial clockwise until it stops. Water will automatically mix with the product.
5. Spray until wet to control insects. Walk at a steady pace while spraying using an even sweeping motion, slightly
overlapping treated areas.
6. To STOP spraying, QUICKLY turn the dial counterclockwise until it stops and the safety tab engages into the
notch on the valve. Turn water off at faucet. To relieve pressure before removing nozzle from hose, bend the
safety tab back and turn dial “ON” until water stops spraying.
7. To STORE unused product, make sure the dial is in the “OFF” position with the safety tab in the valve notch.
Place in cool area away from heat, sunlight or open flame.
NOTE: This product is non-staining to most home siding depending on age and cleanliness. However, before using in
areas where the spray may contact home siding (vinyl siding in particular), test in an inconspicuous area and recheck in
a few hours. Do not use if any staining is observed.
ABR
MAY
Gorgojos
JUN
JUL
AGO
SEP
Larvas
OCT
NOV
DIC
Larvas del escarabajos del estiércol
Gorgojos (Hyperodes spp.)
Trate las hormigas* u otros insectos cuando éstos aparezcan por primera vez o cuando observe daños en el césped.
* Argentinas, del sur, de campo, Allegheny Mound, carpinteras de Florida, carpinteras rojas, carpinteras negras, cosechadoras, de los campos de maíz, de la miel, del pavimento,
molestas, olorosas, pirámide, negras de la vuelta, de patas blancas, locas, pequeñas y negras, fantasmas, ladronas, acróbatas, de la citronella, de cabeza grande, del césped, lasius
¥
Domésticos, común de cola corta, cola corta de las Indias, Arizona, tropical, de campo variable, campo otoñal, de campo del sureste, del campo de Texas, del campo primaveral,
del campo norteño, rayado del oeste, rayado del este, del campo arenal, del campo vocal, del campo sureño
β
Negros, bronceados, cuerudos, veteados, grasientos, manchados, soldados, trébol, verdes
**** Convergentes, de siete puntos, de dos puntos, de trece puntos, de doble punción, asiáticas
^
Araña roja, cochinilla grana, europeo, de la harina, del pacifico, rojizo, del abeto
∞
De la alcachofa, gitana, del pino Zimmerman
INSECTOS NOCIVOS FUERA DEL HOGAR
USO EN SUPERFICIES EXTERIORES: Para controlar hormigas*, ciempiés, cucarachas, grillos, pulgas, chinches del kudzu, milpiés, mosquitos, cucarachas de caño,
alacranes, cochinillas de la humedad, cochinillas, arañas, chinches hedionda, garrapatas de los venados y chinches de agua. Aplique como tratamiento de acción
residual a plantas ornamentales próximas a los cimientos de edificios y a las superficies de edificios, porches, mosquiteros, marcos de ventanas, aleros, patios, cocheras
y otras zonas similares donde hay actividad de estos insectos nocivos. Un cuarto de galón de insecticida concentrado en rocío Cutter Backyard trata 2,100 pies
cuadrados. Vuelva a aplicar cada ocho semanas para el control de grillos domésticos, hormigas carpinteras y hormigas cosechadoras.
*Argentinas, del sur, de campo, Allegheny Mound, carpinteras de Florida, carpinteras rojas, carpinteras negras, cosechadoras, de los campos de maíz, de la miel, del
pavimento, molestas, olorosas, pirámide, negras de la vuelta, de patas blancas, locas, pequeñas y negras, fantasmas, ladronas, acróbatas, de la citronella, de cabeza
grande, del césped, lasius
ÁRBOLES, ARBUSTOS Y FLORES ORNAMENTALES
Para usar en árboles, arbustos y flores ornamentales que incluyen, entre otros: Agerato, aster, árbol de la vida, ciprés de Arizona, azaleas, begonia, abedul, boj, arce, camelias, claveles,
cerezo (ornamental), crisantemos, claveles, coleo, fisocarpo, coníferas, abeto Douglas, olmo, hiedra inglesa, evónimo, violeta persa, ficus benjamina, abeto, gladiolos, narcisos de olor,
espino, acebo, madreselva, hypoestes, hiedra, enebro, lirio, algarrobo, arce, caléndula, mimosa, mock orange, viburno, roble, orquídea, palma, pensamiento, caragana, petunia,
LAWNS
THATCH-INFESTING INSECTS/UNDERGROUND INSECTS including blue grass billbug (adult), black turfgrass
Ataenius (adult), chiggers, chinch bugs, white grubs (Japanese beetle, European chafer, southern chafer),
dung beetle and hyperodes weevils (adult) and mole crickets (nymphs and young adults). Use 1 qt of Cutter®
Backyard™ Bug Control Spray Concentrate to treat 2,500 sq ft of lawn. For sub-surface insect control (mole crickets,
grubs), water treated area with additional ¼ to ½ inch of water for optimum results. Do not apply more than seven
times per year per location.
SURFACE INSECTS including ants*, armyworms, cockroaches, crickets¥, cutwormsβ, earwigs, fleas,
ladybeetles****, lawn moths (sod webworms), millipedes, mosquitoes, moths∞, palmetto bugs, sowbugs,
mites^, spittlebugs, lone star ticks, brown dog ticks, American dog ticks, deer ticks (which may transmit
Lyme Disease) and waterbugs. Use 1 qt of Cutter Backyard Bug Control Spray Concentrate to treat 5,120 sq ft of
lawn. Thoroughly wet down grass a few hours before applying. Delay additional watering or mowing for 24 hours
after application for optimum control of surface insects. Do not apply more than 14 times per year per location.
WHEN TO TREAT: Treat the following pests during the months indicated or when first noticed.
JAN
FEB
MAR
APR
MAY JUN
Billbugs
JUL
AUG
SEP
Grubs
OCT
NOV
DEC
Dung beetle grubs
Hyperodes weevils
Treat ants* and other insects when they first appear or you notice lawn damage.
*Argentine, southern, field, Allegheny mound, Florida carpenter, red carpenter, black carpenter, harvester, cornfield,
honey, pavement, nuisance, odorous, pyramid, black turf, white-footed, crazy, little black, ghost, thief, acrobat,
citronella, big-headed, lawn, lasius
¥House, common short-tailed, Indies short-tailed, Arizona, tropical, variable field, fall field, southeastern field, Texas
field, spring field, northern wood, western striped, eastern striped, sand field, vocal field, southern wood
βBlack, bronzed, granulate, variegated, greasy, spotted, army, clover, green
****Convergent, seven-spotted, two-spotted, thirteen-spotted, twice-stabbed, Asian
^Banks grass, carmine, European, grain, Pacific, russet, spruce
∞Artichoke plume, gypsy, zimmerman pine
PESTS OUTSIDE THE HOME
OUTDOOR SURFACES USE: For control of ants*, centipedes, cockroaches, crickets, fleas, kudzu bugs, millipedes,
mosquitoes, palmetto bugs, scorpions, sowbugs, pillbugs, spiders, stink bugs, deer ticks and waterbugs. Apply as a
residual treatment to ornamental plants next to foundations of buildings and to surfaces of buildings, porches,
screens, window frames, eaves, patios, garages and other similar areas where these pests are active. One quart of
filodendro, pino, ciruelo ornamental, nochebuena, álamo blanco o negro, tulipanero, rododendro, rosas, boca de dragón, bolita de nieve, abeto, tejo, ficus benjamina, sauce, zinia.
Para controlar hormigas*, gusanos soldados, oruga de las azaleas, áfidos***, gusanos del saco, gorgojo de los invernaderos (adulto), insectos del arce, gusanos de las yemas, oruga de
California, orugas ulcerosas, cigarras, cucarachas, grillos¥, gusanos cortadoresβ, gusanos tenderos del este, escarabajos de la hoja del olmo, defoliador de pinos, orugas tejedoras del
otoño, crisomélidos, oruga del álamo temblón, larvas de polilla gitana, escarabajos japoneses (adultos), escarabajos de junio (adultos), chinches de encaje, mariquitas****, orugas
que se alimentan de hojas, saltarillas§, gusanos minadores+ (adultos), enrolladores de hojas#, defoliadores, chinches del kudzu, jejenes, polillas∞, larvas de Syntomeida epilias,
cochinilla, defoliador del pino, escarabajos de los brotes de pino, barrenador de los brotes del pino, chinches, gorgojos de la raíz, defoliador, cochinillas (etapa móvil), arañas,
cigarrillas, chinches hedionda, escarabajos rayados, oruga rayada (Anisota senatoria), trips, barrenador de los brotes, orugas peludas, ácaros blancos, cochinillas blandas marrón,
cochinilla roja de California (etapa móvil), ácaros de trébol, cochinillas harinosas, cochinilla blanca del pino (etapa móvil), ácaros tetraníquidos y moscas blancas.
* Argentinas, del sur, de campo, Allegheny Mound, carpinteras de Florida, carpinteras rojas, carpinteras negras, cosechadoras, de los campos de maíz, de la miel, del pavimento, molestas, olorosas,
pirámide, negras de la vuelta, de patas blancas, locas, pequeñas y negras, fantasmas, ladronas, acróbatas, de la citronella, de cabeza grande, del césped, lasius
***Llantén menor, pulgón verde, del chicharro, de la raíz, de la rosa, del nogal
¥
Domésticos, común de cola corta, cola corta de las Indias, Arizona, tropical, de campo variable, campo otoñal, de campo del sureste, del campo de Texas, del campo primaveral, del campo
norteño, rayado del oeste, rayado del este, del campo arenal, del campo vocal, del campo sureño
β
Negros, bronceados, cuerudos, veteados, grasientos, manchados, soldados, trébol, verdes
**** Convergentes, de siete puntos, de dos puntos, de trece puntos, de doble punción, asiáticas
§
Montaña, saltarilla del rosal, southern garden, cigarra multicolor, larva de la cigarra multicolor, saltahojas de parra virgen, saltahojas del aster, six-spotted, saltahojas del olmo, saltahojas con
bandas blancas del olmo, sharpnosed, bluntnosed, saltarilla de bandas rojas, chicharrita del arroz, saltahojas de la vid del este, saltahojas de la papa, saltahojas de la vid del oeste
+
Mancha del maíz, (gusanos minadores) de hojas del aliso, de hojas del boj, de hojas del acebo, de hojas del roble, del abeto, minador punteado, minador de la hoja
#
De bandas oblicuas, de bandas rojas, de hojas variegadas
∞
De la alcachofa, gitana, del pino Zimmerman
Aplique como un rocío foliar completo. Moje las hojas y las ramas hasta que goteen. Trate de rociar la superficie inferior de las hojas y penetrar el follaje tupido.
CONSEJOS PARA EL USO
• Para obtener mejores resultados, aplique antes de que las poblaciones de insectos sean grandes.
• Para el control de las cochinillas, trate toda la planta, incluyendo el tallo, troncos y ramitas.
• Para el control de los gusanos del saco (bagworm), aplique cuando las larvas de los gusanos del saco comiencen a salir.
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
Almacenamiento: Guarde en un lugar fresco y seco, lejos del calor o del fuego.
Si está vacío: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni a rellenar este envase. Ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción.
Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún drenaje interno ni
externo.
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para seres humanos y animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se ingiere. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Lávese muy bien las manos con agua y jabón después de manipularlo y antes de
comer, beber, masticar chicle o usar tabaco.
Cutter® Backyard™ Bug Control Spray Concentrate treats 2,100 sq ft. Repeat application every eight weeks for
control of house crickets, carpenter ants and harvester ants.
*Argentine, southern, field, Allegheny mound, Florida carpenter, red carpenter, black carpenter, harvester,
cornfield, honey, pavement, nuisance, odorous, pyramid, black turf, white-footed, crazy, little black, ghost, thief,
acrobat, citronella, big-headed, lawn, lasius
ORNAMENTAL TREES, SHRUBS AND FLOWERS
For use on ornamental trees, shrubs and flowers such as but not limited to: Ageratum, Aster, Arborvitae,
Arizona Cypress, Azaleas, Begonia, Birch, Boxwood, Box Elder, Camellias, Carnations, Cherry (ornamental),
Chrysanthemums, Carnations, Coleus, Common Ninebark, Conifers, Douglas Fir, Elm, English Ivy,
Euonymus, Exacum, Weeping Fig, Fir, Gladioli, Gold Bells, Hawthorn, Holly, Honeysuckle, Hypoestes, Ivy,
Juniper, Lilac, Locust, Maple, Marigold, Mimosa, Mock Orange, Nannyberry, Oak, Orchid, Palm, Pansy, Pea
Shrub, Petunia, Philodendron, Pine, Ornamental Plum, Poinsettia, Poplar, Tulip Poplar, Rhododendron,
Roses, Snapdragon, Snowberry, Spruce, Taxus, Weeping Fig, Willow, Zinnia.
To control ants*, armyworms, azalea caterpillar, aphids***, bagworms, black vine weevil (adult), boxelder
bugs, budworms, California oakworm, cankerworms, cicadas, cockroaches, crickets¥, cutwormsβ, Eastern
tent caterpillar, elm leaf beetles, European sawfly, fall webworm, flea beetles, forest tent caterpillar, gypsy
moth larvae, Japanese beetles (adults), June beetles (adults), lace bugs, ladybeetles****, leaf-feeding
caterpillars, leafhoppers§, leafminers+ (adults), leafrollers#, leaf skeletonizers, kudzu bugs, midges, moths∞,
oleander moth larvae, pillbug, pine sawfly, pine shoot beetles, pinetip moths, plant bugs, root weevil,
sawfly, scale insects (crawlers), spiders, spittlebugs, stink bugs, striped beetles, striped oakworm, thrips, tip
moth, tussock moth larvae, broadmites, brown softscale, California redscale (crawler), clover mites,
mealybugs, pineneedle scale (crawler), spider mites and whiteflies.
*Argentine, southern, field, Allegheny mound, Florida carpenter, red carpenter, black carpenter, harvester,
cornfield, honey, pavement, nuisance, odorous, pyramid, black turf, white-footed, crazy, little black, ghost, thief,
acrobat, citronella, big-headed, lawn, lasius
***Buckhorn, greenbug, pea, root, rose, walnut
¥House, common short-tailed, Indies short-tailed, Arizona, tropical, variable field, fall field, southeastern field, Texas
field, spring field, northern wood, western striped, eastern striped, sand field, vocal field, southern wood
βBlack, bronzed, granulate, variegated, greasy, spotted, army, clover, green
****Convergent, seven-spotted, two-spotted, thirteen-spotted, twice-stabbed, Asian
§Mountain, rose, southern garden, variegated, variegated larvae, Virginia creeper, aster, six-spotted, elm,
whitebanded elm, sharpnosed, bluntnosed, redbanded, rice, eastern grape, potato, western grape
+Corn blotch, alder, boxwood, holly, oak, spruce needle, tentiform, vegetable
#Oblique banded, red-banded, variegated
∞Artichoke plume, gypsy, zimmerman pine
Apply as a thorough foliar spray. Wet leaves and branches to the dripping point. Try to spray underside of leaves
and penetrate dense foliage.
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. Have person sip a glass of water if able to swallow. Do
not induce vomiting unless told to do so by a Poison Control Center or doctor. Do not give anything by mouth to an unconscious person.
If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes,
then continue rinsing eye. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Environmental Hazards
This product is extremely toxic to fish and other aquatic organisms. Drift and runoff from treated areas may be hazardous to aquatic organisms
in neighboring areas. To protect the environment, do not allow pesticide to enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface
waters. Applying this product in calm weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not
blow or wash pesticide off the treatment area. Rinsing application equipment over the treated area will help avoid runoff to water bodies or
drainage systems.
This product is highly toxic to bees exposed to direct treatment or residues on blooming crops or weeds. Do not apply this product or allow it to
drift to blooming crops or weeds if bees are visiting the treatment area.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety and use not in accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-767-9927 or visit our website at www.cutterinsectrepellent.com
PRIMEROS AUXILIOS
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si la persona puede tragar, haga que
beba poco a poco un vaso de agua. No induzca el vómito a menos que así lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico. No administre nada por la boca a
una persona que haya perdido el conocimiento.
Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después
de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es extremadamente tóxico para los peces y otros organismos acuáticos. El arrastre y el escurrimiento desde las zonas tratadas pueden resultar peligrosos para los
organismos acuáticos de las zonas vecinas. Para proteger el medio ambiente, no permita que el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni
aguas superficiales. Aplicar este producto cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el
pesticida de la zona de tratamiento. Enjuagar el equipo de aplicación encima de la zona tratada ayudará a evitar el escurrimiento a masas de agua o sistemas de drenaje.
Este producto es sumamente tóxico para las abejas expuestas al tratamiento directo o a los residuos en los cultivos o las malezas en flor. No aplique este producto ni permita
que pase a los cultivos o malezas en flor en caso que haya abejas volando por la zona de tratamiento.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo
con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-767-9927.
Distributed by Spectrum, Division of United Industries Corporation, PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-262-121
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK ,11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-15226 ©2014 UIC
READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
TM
y
l
NONTCERNTO
O
RATE
C
G
U
C
B
SPRAY
PEEL HERE.
ABRA AQUÍ.
PRODUCT FACTS
What
It Does:
concentrado
Insecticida en rocío
KILLS Grubs, Ants*, Fleas,
Chinch Bugs, Mosquitoes,
Sod Webworms, Aphids*,
Beetles, Whiteflies, Mites*,
Deer Ticks, Japanese Beetles,
European Crane Flies, Fire
Ants and Other Listed Insects
*See inside product booklet for complete pest list.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law,
Lawns, Landscapes and
Where
buyer assumes all responsibility for safety and use
not in accordance with directions.
To Use:
Outdoor Surfaces
DATOS DEL PRODUCTO
Qué hace: Mata larvas, hormigas*, pulgas, chinches,
Coverage Up to 5,000 sq ft of Lawn
mosquitos, orugas tejedoras del césped, áfidos*, escarabajos,
moscas blancas, ácaros*, garrapatas de los venados,
(32 fl oz):
escarabajos japoneses, típulas europeas, hormigas bravas
y otros insectos indicados
Dónde usar: Céspedes, jardinería ornamental y otras
1-800-767-9927
Questions & Call
superficies exteriores
Cobertura (32 onz. líquidas):
Comments: or visit our website at
www.cutterinsectrepellent.com
Hasta 5,000 pies cuadrados de césped
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-767-9927.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
Distributed by Spectrum
PROOF OF PURCHASE
Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-262-121
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number.
17-15226
© 2014 UIC
FPO UPC
0 71121 61067 6
USE TIPS
• For best results, apply early before insect populations are high.
• For scale control, treat entire plant, including stem, trunks and twigs.
• For bagworm control, apply when bagworm larvae begin to hatch.
STORAGE AND DISPOSAL
Storage: Store in a cool dry area away from heat or open flame.
If empty: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container. Offer for recycling, if available.
If partly filled: Call your local solid waste agency for disposal instructions. Never place unused product down any
indoor or outdoor drain.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if swallowed. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Wash hands
thoroughly with soap and water after handling and before eating, drinking, chewing gum, or using tobacco.
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. Have person sip a glass of
water if able to swallow. Do not induce vomiting unless told to do so by a Poison Control Center or doctor. Do not
give anything by mouth to an unconscious person. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with
water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing eye. Call
a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Environmental Hazards
This product is extremely toxic to fish and other aquatic organisms. Drift and runoff from treated areas may be
hazardous to aquatic organisms in neighboring areas. To protect the environment, do not allow pesticide to enter
or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm weather
when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not blow or wash
pesticide off the treatment area. Rinsing application equipment over the treated area will help avoid runoff to
water bodies or drainage systems.
This product is highly toxic to bees exposed to direct treatment or residues on blooming crops or weeds. Do not
apply this product or allow it to drift to blooming crops or weeds if bees are visiting the treatment area.
ALTO LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta.
ALTO
No permita que los niños ni las mascotas entren en la zona tratada hasta que esté seca.
• No riegue la zona tratada hasta el punto de escurrimiento.
• No realice aplicaciones durante lluvias.
• Se prohíbe la aplicación directa a alcantarillas o drenajes, así como a cualquier zona similar a una cuneta en la que pueda producirse el drenaje a
alcantarillas, drenajes pluviales, masas de agua o hábitats acuáticos. No permita que el producto entre en ningún drenaje durante o después de su
aplicación.
En el Estado de Nueva York, no se podrá aplicar este producto en céspedes ubicados a una distancia de hasta 100 pies de un pantano costero o de un arroyo
que desemboque directamente en un pantano costero.
topos, larvas), riegue la zona tratada con ¼ a ½ pulgada más de agua, para obtener óptimos resultados. No lo aplique más de siete veces por año por lugar.
INSECTOS DE SUPERFICIE entre los que se incluyen hormigas*, gusanos soldados, cucarachas, grillos¥, gusanos cortadoresβ, tijeretas, pulgas, mariquitas****,
polillas del césped (orugas tejedoras del césped), milpiés, mosquitos, polillas∞, cucarachas de caño, cochinillas de la humedad, ácaros^, cigarrillas,
garrapatas estrella solitaria, garrapatas marrones del perro, garrapatas americanas del perro, garrapatas de los venados (que pueden transmitir la
enfermedad de Lyme) y chinches de agua. Use 1 cuarto de galón de insecticida concentrado en rocío Cutter® Backyard™ para tratar 5,120 pies cuadrados de
césped. Humedezca el pasto completamente rociando con agua algunas horas antes de la aplicación. Para lograr el control óptimo de los insectos de superficie, no
riegue más ni corte hasta 24 horas después de la aplicación. No lo aplique más de 14 veces por año por lugar.
CUÁNDO TRATAR: Trate los siguientes insectos nocivos durante los meses indicados, o cuando note su aparición por primera vez.
ENE
FEB
MAR
CÓMO APLICAR
Determine la magnitud de la tarea de rocío. Para céspedes, mida el área que se va a rociar. En árboles, arbustos y flores, aplique como un rocío que cubra por completo.
Comience el tratamiento cuando aparezcan los insectos por primera vez. Las aplicaciones sólo se deben repetir como se indica para mantener el control. Aplique
como se indica. Recuerde, es importante que la cobertura sea completa.
CÓMO USAR LA BOQUILLA READY SPRAY
1. Agite bien el envase antes de usar.
2. Conecte una manguera de jardín a la boquilla Ready Spray. Asegúrese de que el selector esté en la posición “OFF” (apagado) con la lengüeta de seguridad en la
muesca de la válvula.
3. Abra el agua del grifo. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y retroceda hacia el grifo de manera de no entrar en contacto con la
zona tratada.
4. Para COMENZAR a rociar, dirija la boquilla hacia el sitio del tratamiento, doble hacia atrás la lengüeta de seguridad (ubicada a la derecha del selector) con su dedo
pulgar, y sostenga mientras ajusta el selector en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se detenga. El agua se mezclará automáticamente con el producto.
5. Rocíe hasta mojar para controlar los insectos. Camine a ritmo regular mientras rocía con un movimiento de barrido parejo, superponiendo ligeramente las zonas
tratadas.
6. Para DETENER el rocío, gire RÁPIDAMENTE el selector en el sentido contrario al de las manecillas del reloj hasta que se detenga y la lengüeta de seguridad se trabe
en la muesca de la válvula. Cierre el agua del grifo. Para reducir la presión antes de quitar la boquilla de la manguera, doble hacia atrás la lengüeta de seguridad y
gire el selector a la posición “ON” (encendido) hasta que el agua deje de salir como rocío.
7. Para ALMACENAR el producto sin usar, asegúrese de que el selector esté en la posición “OFF” (apagado) con la lengüeta de seguridad en la muesca de la válvula.
Guarde en un lugar fresco, lejos del calor, la luz solar o el fuego.
NOTA: Este producto en general no mancha la mayoría de los revestimientos del hogar, dependiendo de la antigüedad y limpieza de los mismos. No obstante, antes
de utilizarlo en zonas dónde el rocío pueda entrar en contacto con el revestimiento del hogar (en particular con revestimientos vinílicos), pruébelo en un lugar que no
sea muy visible y verifique su efecto unas horas más tarde. No lo utilice si observa manchas.
CÉSPEDES
INSECTOS QUE INFECTAN EL QUINCHADO/INSECTOS SUBTERRÁNEOS entre los que se incluyen los gorgojos de pasto azul anual (adulto), escarabajo negro
del césped (Ataenius spretulus) (adulto), ácaros de la cosecha (larvas), chinches, larvas blancas (escarabajo japonés, gusano blanco europeo (European
chafer), escarabajo marrón (southern chafer)), escarabajos del estiércol y gorgojos (Hyperodes spp.) (adulto) y grillos topos (ninfas y adultos jóvenes). Use 1
cuarto de galón de insecticida concentrado en rocío Cutter® Backyard™ para tratar 2,500 pies cuadrados de césped. Para el control de insectos subterráneos (grillos
READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling.
Do not allow children or pets into the treated area until dry.
• Do not water the treated area to the point of runoff.
• Do not make applications during rain.
• Application is prohibited directly into sewers or drains, or to any area like a gutter where drainage to sewers,
storm drains, water bodies or aquatic habitat can occur. Do not allow the product to enter any drain during or
after application.
In New York State, this product may not be applied to lawns within 100 ft of a coastal marsh, or stream that
drains directly into a coastal marsh.
HOW TO APPLY
Determine the size of the spraying job. For lawns, measure the area to be sprayed. For trees, shrubs and flowers, apply
as a thorough cover spray. Begin treating when insects first appear. Applications should be repeated only as directed to
maintain control. Apply as directed. Remember, thorough coverage is important.
USING THE READY SPRAY NOZZLE
1. Shake container well before using.
2. Connect a garden hose to the Ready Spray nozzle. Make sure the dial on the nozzle is in the “OFF” position with the
safety tab in the valve notch.
3. Turn on water at faucet. Extend hose to the farthest area to be treated and work back toward the faucet so you don’t
come in contact with the treated area.
4. To BEGIN spraying, point nozzle toward treatment site, bend the safety tab back (located at right of dial) with
your thumb and hold while turning dial clockwise until it stops. Water will automatically mix with the product.
5. Spray until wet to control insects. Walk at a steady pace while spraying using an even sweeping motion, slightly
overlapping treated areas.
6. To STOP spraying, QUICKLY turn the dial counterclockwise until it stops and the safety tab engages into the
notch on the valve. Turn water off at faucet. To relieve pressure before removing nozzle from hose, bend the
safety tab back and turn dial “ON” until water stops spraying.
7. To STORE unused product, make sure the dial is in the “OFF” position with the safety tab in the valve notch.
Place in cool area away from heat, sunlight or open flame.
NOTE: This product is non-staining to most home siding depending on age and cleanliness. However, before using in
areas where the spray may contact home siding (vinyl siding in particular), test in an inconspicuous area and recheck in
a few hours. Do not use if any staining is observed.
ABR
MAY
Gorgojos
JUN
JUL
AGO
SEP
Larvas
OCT
NOV
DIC
Larvas del escarabajos del estiércol
Gorgojos (Hyperodes spp.)
Trate las hormigas* u otros insectos cuando éstos aparezcan por primera vez o cuando observe daños en el césped.
* Argentinas, del sur, de campo, Allegheny Mound, carpinteras de Florida, carpinteras rojas, carpinteras negras, cosechadoras, de los campos de maíz, de la miel, del pavimento,
molestas, olorosas, pirámide, negras de la vuelta, de patas blancas, locas, pequeñas y negras, fantasmas, ladronas, acróbatas, de la citronella, de cabeza grande, del césped, lasius
¥
Domésticos, común de cola corta, cola corta de las Indias, Arizona, tropical, de campo variable, campo otoñal, de campo del sureste, del campo de Texas, del campo primaveral,
del campo norteño, rayado del oeste, rayado del este, del campo arenal, del campo vocal, del campo sureño
β
Negros, bronceados, cuerudos, veteados, grasientos, manchados, soldados, trébol, verdes
**** Convergentes, de siete puntos, de dos puntos, de trece puntos, de doble punción, asiáticas
^
Araña roja, cochinilla grana, europeo, de la harina, del pacifico, rojizo, del abeto
∞
De la alcachofa, gitana, del pino Zimmerman
INSECTOS NOCIVOS FUERA DEL HOGAR
USO EN SUPERFICIES EXTERIORES: Para controlar hormigas*, ciempiés, cucarachas, grillos, pulgas, chinches del kudzu, milpiés, mosquitos, cucarachas de caño,
alacranes, cochinillas de la humedad, cochinillas, arañas, chinches hedionda, garrapatas de los venados y chinches de agua. Aplique como tratamiento de acción
residual a plantas ornamentales próximas a los cimientos de edificios y a las superficies de edificios, porches, mosquiteros, marcos de ventanas, aleros, patios, cocheras
y otras zonas similares donde hay actividad de estos insectos nocivos. Un cuarto de galón de insecticida concentrado en rocío Cutter Backyard trata 2,100 pies
cuadrados. Vuelva a aplicar cada ocho semanas para el control de grillos domésticos, hormigas carpinteras y hormigas cosechadoras.
*Argentinas, del sur, de campo, Allegheny Mound, carpinteras de Florida, carpinteras rojas, carpinteras negras, cosechadoras, de los campos de maíz, de la miel, del
pavimento, molestas, olorosas, pirámide, negras de la vuelta, de patas blancas, locas, pequeñas y negras, fantasmas, ladronas, acróbatas, de la citronella, de cabeza
grande, del césped, lasius
ÁRBOLES, ARBUSTOS Y FLORES ORNAMENTALES
Para usar en árboles, arbustos y flores ornamentales que incluyen, entre otros: Agerato, aster, árbol de la vida, ciprés de Arizona, azaleas, begonia, abedul, boj, arce, camelias, claveles,
cerezo (ornamental), crisantemos, claveles, coleo, fisocarpo, coníferas, abeto Douglas, olmo, hiedra inglesa, evónimo, violeta persa, ficus benjamina, abeto, gladiolos, narcisos de olor,
espino, acebo, madreselva, hypoestes, hiedra, enebro, lirio, algarrobo, arce, caléndula, mimosa, mock orange, viburno, roble, orquídea, palma, pensamiento, caragana, petunia,
LAWNS
THATCH-INFESTING INSECTS/UNDERGROUND INSECTS including blue grass billbug (adult), black turfgrass
Ataenius (adult), chiggers, chinch bugs, white grubs (Japanese beetle, European chafer, southern chafer),
dung beetle and hyperodes weevils (adult) and mole crickets (nymphs and young adults). Use 1 qt of Cutter®
Backyard™ Bug Control Spray Concentrate to treat 2,500 sq ft of lawn. For sub-surface insect control (mole crickets,
grubs), water treated area with additional ¼ to ½ inch of water for optimum results. Do not apply more than seven
times per year per location.
SURFACE INSECTS including ants*, armyworms, cockroaches, crickets¥, cutwormsβ, earwigs, fleas,
ladybeetles****, lawn moths (sod webworms), millipedes, mosquitoes, moths∞, palmetto bugs, sowbugs,
mites^, spittlebugs, lone star ticks, brown dog ticks, American dog ticks, deer ticks (which may transmit
Lyme Disease) and waterbugs. Use 1 qt of Cutter Backyard Bug Control Spray Concentrate to treat 5,120 sq ft of
lawn. Thoroughly wet down grass a few hours before applying. Delay additional watering or mowing for 24 hours
after application for optimum control of surface insects. Do not apply more than 14 times per year per location.
WHEN TO TREAT: Treat the following pests during the months indicated or when first noticed.
JAN
FEB
MAR
APR
MAY JUN
Billbugs
JUL
AUG
SEP
Grubs
OCT
NOV
DEC
Dung beetle grubs
Hyperodes weevils
Treat ants* and other insects when they first appear or you notice lawn damage.
*Argentine, southern, field, Allegheny mound, Florida carpenter, red carpenter, black carpenter, harvester, cornfield,
honey, pavement, nuisance, odorous, pyramid, black turf, white-footed, crazy, little black, ghost, thief, acrobat,
citronella, big-headed, lawn, lasius
¥House, common short-tailed, Indies short-tailed, Arizona, tropical, variable field, fall field, southeastern field, Texas
field, spring field, northern wood, western striped, eastern striped, sand field, vocal field, southern wood
βBlack, bronzed, granulate, variegated, greasy, spotted, army, clover, green
****Convergent, seven-spotted, two-spotted, thirteen-spotted, twice-stabbed, Asian
^Banks grass, carmine, European, grain, Pacific, russet, spruce
∞Artichoke plume, gypsy, zimmerman pine
PESTS OUTSIDE THE HOME
OUTDOOR SURFACES USE: For control of ants*, centipedes, cockroaches, crickets, fleas, kudzu bugs, millipedes,
mosquitoes, palmetto bugs, scorpions, sowbugs, pillbugs, spiders, stink bugs, deer ticks and waterbugs. Apply as a
residual treatment to ornamental plants next to foundations of buildings and to surfaces of buildings, porches,
screens, window frames, eaves, patios, garages and other similar areas where these pests are active. One quart of
filodendro, pino, ciruelo ornamental, nochebuena, álamo blanco o negro, tulipanero, rododendro, rosas, boca de dragón, bolita de nieve, abeto, tejo, ficus benjamina, sauce, zinia.
Para controlar hormigas*, gusanos soldados, oruga de las azaleas, áfidos***, gusanos del saco, gorgojo de los invernaderos (adulto), insectos del arce, gusanos de las yemas, oruga de
California, orugas ulcerosas, cigarras, cucarachas, grillos¥, gusanos cortadoresβ, gusanos tenderos del este, escarabajos de la hoja del olmo, defoliador de pinos, orugas tejedoras del
otoño, crisomélidos, oruga del álamo temblón, larvas de polilla gitana, escarabajos japoneses (adultos), escarabajos de junio (adultos), chinches de encaje, mariquitas****, orugas
que se alimentan de hojas, saltarillas§, gusanos minadores+ (adultos), enrolladores de hojas#, defoliadores, chinches del kudzu, jejenes, polillas∞, larvas de Syntomeida epilias,
cochinilla, defoliador del pino, escarabajos de los brotes de pino, barrenador de los brotes del pino, chinches, gorgojos de la raíz, defoliador, cochinillas (etapa móvil), arañas,
cigarrillas, chinches hedionda, escarabajos rayados, oruga rayada (Anisota senatoria), trips, barrenador de los brotes, orugas peludas, ácaros blancos, cochinillas blandas marrón,
cochinilla roja de California (etapa móvil), ácaros de trébol, cochinillas harinosas, cochinilla blanca del pino (etapa móvil), ácaros tetraníquidos y moscas blancas.
* Argentinas, del sur, de campo, Allegheny Mound, carpinteras de Florida, carpinteras rojas, carpinteras negras, cosechadoras, de los campos de maíz, de la miel, del pavimento, molestas, olorosas,
pirámide, negras de la vuelta, de patas blancas, locas, pequeñas y negras, fantasmas, ladronas, acróbatas, de la citronella, de cabeza grande, del césped, lasius
***Llantén menor, pulgón verde, del chicharro, de la raíz, de la rosa, del nogal
¥
Domésticos, común de cola corta, cola corta de las Indias, Arizona, tropical, de campo variable, campo otoñal, de campo del sureste, del campo de Texas, del campo primaveral, del campo
norteño, rayado del oeste, rayado del este, del campo arenal, del campo vocal, del campo sureño
β
Negros, bronceados, cuerudos, veteados, grasientos, manchados, soldados, trébol, verdes
**** Convergentes, de siete puntos, de dos puntos, de trece puntos, de doble punción, asiáticas
§
Montaña, saltarilla del rosal, southern garden, cigarra multicolor, larva de la cigarra multicolor, saltahojas de parra virgen, saltahojas del aster, six-spotted, saltahojas del olmo, saltahojas con
bandas blancas del olmo, sharpnosed, bluntnosed, saltarilla de bandas rojas, chicharrita del arroz, saltahojas de la vid del este, saltahojas de la papa, saltahojas de la vid del oeste
+
Mancha del maíz, (gusanos minadores) de hojas del aliso, de hojas del boj, de hojas del acebo, de hojas del roble, del abeto, minador punteado, minador de la hoja
#
De bandas oblicuas, de bandas rojas, de hojas variegadas
∞
De la alcachofa, gitana, del pino Zimmerman
Aplique como un rocío foliar completo. Moje las hojas y las ramas hasta que goteen. Trate de rociar la superficie inferior de las hojas y penetrar el follaje tupido.
CONSEJOS PARA EL USO
• Para obtener mejores resultados, aplique antes de que las poblaciones de insectos sean grandes.
• Para el control de las cochinillas, trate toda la planta, incluyendo el tallo, troncos y ramitas.
• Para el control de los gusanos del saco (bagworm), aplique cuando las larvas de los gusanos del saco comiencen a salir.
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
Almacenamiento: Guarde en un lugar fresco y seco, lejos del calor o del fuego.
Si está vacío: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni a rellenar este envase. Ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción.
Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún drenaje interno ni
externo.
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para seres humanos y animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se ingiere. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Lávese muy bien las manos con agua y jabón después de manipularlo y antes de
comer, beber, masticar chicle o usar tabaco.
Cutter® Backyard™ Bug Control Spray Concentrate treats 2,100 sq ft. Repeat application every eight weeks for
control of house crickets, carpenter ants and harvester ants.
*Argentine, southern, field, Allegheny mound, Florida carpenter, red carpenter, black carpenter, harvester,
cornfield, honey, pavement, nuisance, odorous, pyramid, black turf, white-footed, crazy, little black, ghost, thief,
acrobat, citronella, big-headed, lawn, lasius
ORNAMENTAL TREES, SHRUBS AND FLOWERS
For use on ornamental trees, shrubs and flowers such as but not limited to: Ageratum, Aster, Arborvitae,
Arizona Cypress, Azaleas, Begonia, Birch, Boxwood, Box Elder, Camellias, Carnations, Cherry (ornamental),
Chrysanthemums, Carnations, Coleus, Common Ninebark, Conifers, Douglas Fir, Elm, English Ivy,
Euonymus, Exacum, Weeping Fig, Fir, Gladioli, Gold Bells, Hawthorn, Holly, Honeysuckle, Hypoestes, Ivy,
Juniper, Lilac, Locust, Maple, Marigold, Mimosa, Mock Orange, Nannyberry, Oak, Orchid, Palm, Pansy, Pea
Shrub, Petunia, Philodendron, Pine, Ornamental Plum, Poinsettia, Poplar, Tulip Poplar, Rhododendron,
Roses, Snapdragon, Snowberry, Spruce, Taxus, Weeping Fig, Willow, Zinnia.
To control ants*, armyworms, azalea caterpillar, aphids***, bagworms, black vine weevil (adult), boxelder
bugs, budworms, California oakworm, cankerworms, cicadas, cockroaches, crickets¥, cutwormsβ, Eastern
tent caterpillar, elm leaf beetles, European sawfly, fall webworm, flea beetles, forest tent caterpillar, gypsy
moth larvae, Japanese beetles (adults), June beetles (adults), lace bugs, ladybeetles****, leaf-feeding
caterpillars, leafhoppers§, leafminers+ (adults), leafrollers#, leaf skeletonizers, kudzu bugs, midges, moths∞,
oleander moth larvae, pillbug, pine sawfly, pine shoot beetles, pinetip moths, plant bugs, root weevil,
sawfly, scale insects (crawlers), spiders, spittlebugs, stink bugs, striped beetles, striped oakworm, thrips, tip
moth, tussock moth larvae, broadmites, brown softscale, California redscale (crawler), clover mites,
mealybugs, pineneedle scale (crawler), spider mites and whiteflies.
*Argentine, southern, field, Allegheny mound, Florida carpenter, red carpenter, black carpenter, harvester,
cornfield, honey, pavement, nuisance, odorous, pyramid, black turf, white-footed, crazy, little black, ghost, thief,
acrobat, citronella, big-headed, lawn, lasius
***Buckhorn, greenbug, pea, root, rose, walnut
¥House, common short-tailed, Indies short-tailed, Arizona, tropical, variable field, fall field, southeastern field, Texas
field, spring field, northern wood, western striped, eastern striped, sand field, vocal field, southern wood
βBlack, bronzed, granulate, variegated, greasy, spotted, army, clover, green
****Convergent, seven-spotted, two-spotted, thirteen-spotted, twice-stabbed, Asian
§Mountain, rose, southern garden, variegated, variegated larvae, Virginia creeper, aster, six-spotted, elm,
whitebanded elm, sharpnosed, bluntnosed, redbanded, rice, eastern grape, potato, western grape
+Corn blotch, alder, boxwood, holly, oak, spruce needle, tentiform, vegetable
#Oblique banded, red-banded, variegated
∞Artichoke plume, gypsy, zimmerman pine
Apply as a thorough foliar spray. Wet leaves and branches to the dripping point. Try to spray underside of leaves
and penetrate dense foliage.
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. Have person sip a glass of water if able to swallow. Do
not induce vomiting unless told to do so by a Poison Control Center or doctor. Do not give anything by mouth to an unconscious person.
If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes,
then continue rinsing eye. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Environmental Hazards
This product is extremely toxic to fish and other aquatic organisms. Drift and runoff from treated areas may be hazardous to aquatic organisms
in neighboring areas. To protect the environment, do not allow pesticide to enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface
waters. Applying this product in calm weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not
blow or wash pesticide off the treatment area. Rinsing application equipment over the treated area will help avoid runoff to water bodies or
drainage systems.
This product is highly toxic to bees exposed to direct treatment or residues on blooming crops or weeds. Do not apply this product or allow it to
drift to blooming crops or weeds if bees are visiting the treatment area.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety and use not in accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-767-9927 or visit our website at www.cutterinsectrepellent.com
PRIMEROS AUXILIOS
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si la persona puede tragar, haga que
beba poco a poco un vaso de agua. No induzca el vómito a menos que así lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico. No administre nada por la boca a
una persona que haya perdido el conocimiento.
Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después
de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es extremadamente tóxico para los peces y otros organismos acuáticos. El arrastre y el escurrimiento desde las zonas tratadas pueden resultar peligrosos para los
organismos acuáticos de las zonas vecinas. Para proteger el medio ambiente, no permita que el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni
aguas superficiales. Aplicar este producto cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el
pesticida de la zona de tratamiento. Enjuagar el equipo de aplicación encima de la zona tratada ayudará a evitar el escurrimiento a masas de agua o sistemas de drenaje.
Este producto es sumamente tóxico para las abejas expuestas al tratamiento directo o a los residuos en los cultivos o las malezas en flor. No aplique este producto ni permita
que pase a los cultivos o malezas en flor en caso que haya abejas volando por la zona de tratamiento.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo
con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-767-9927.
Distributed by Spectrum, Division of United Industries Corporation, PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-262-121
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK ,11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-15226 ©2014 UIC
READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
TM
y
l
NONTCERNTO
O
RATE
C
G
U
C
B
SPRAY
PEEL HERE.
ABRA AQUÍ.
PRODUCT FACTS
What
It Does:
concentrado
Insecticida en rocío
KILLS Grubs, Ants*, Fleas,
Chinch Bugs, Mosquitoes,
Sod Webworms, Aphids*,
Beetles, Whiteflies, Mites*,
Deer Ticks, Japanese Beetles,
European Crane Flies, Fire
Ants and Other Listed Insects
*See inside product booklet for complete pest list.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law,
Lawns, Landscapes and
Where
buyer assumes all responsibility for safety and use
not in accordance with directions.
To Use:
Outdoor Surfaces
DATOS DEL PRODUCTO
Qué hace: Mata larvas, hormigas*, pulgas, chinches,
Coverage Up to 5,000 sq ft of Lawn
mosquitos, orugas tejedoras del césped, áfidos*, escarabajos,
moscas blancas, ácaros*, garrapatas de los venados,
(32 fl oz):
escarabajos japoneses, típulas europeas, hormigas bravas
y otros insectos indicados
Dónde usar: Céspedes, jardinería ornamental y otras
1-800-767-9927
Questions & Call
superficies exteriores
Cobertura (32 onz. líquidas):
Comments: or visit our website at
www.cutterinsectrepellent.com
Hasta 5,000 pies cuadrados de césped
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-767-9927.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
Distributed by Spectrum
PROOF OF PURCHASE
Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-262-121
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number.
17-15226
© 2014 UIC
FPO UPC
0 71121 61067 6
USE TIPS
• For best results, apply early before insect populations are high.
• For scale control, treat entire plant, including stem, trunks and twigs.
• For bagworm control, apply when bagworm larvae begin to hatch.
STORAGE AND DISPOSAL
Storage: Store in a cool dry area away from heat or open flame.
If empty: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container. Offer for recycling, if available.
If partly filled: Call your local solid waste agency for disposal instructions. Never place unused product down any
indoor or outdoor drain.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if swallowed. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Wash hands
thoroughly with soap and water after handling and before eating, drinking, chewing gum, or using tobacco.
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. Have person sip a glass of
water if able to swallow. Do not induce vomiting unless told to do so by a Poison Control Center or doctor. Do not
give anything by mouth to an unconscious person. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with
water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing eye. Call
a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Environmental Hazards
This product is extremely toxic to fish and other aquatic organisms. Drift and runoff from treated areas may be
hazardous to aquatic organisms in neighboring areas. To protect the environment, do not allow pesticide to enter
or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm weather
when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not blow or wash
pesticide off the treatment area. Rinsing application equipment over the treated area will help avoid runoff to
water bodies or drainage systems.
This product is highly toxic to bees exposed to direct treatment or residues on blooming crops or weeds. Do not
apply this product or allow it to drift to blooming crops or weeds if bees are visiting the treatment area.
ALTO LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta.
ALTO
No permita que los niños ni las mascotas entren en la zona tratada hasta que esté seca.
• No riegue la zona tratada hasta el punto de escurrimiento.
• No realice aplicaciones durante lluvias.
• Se prohíbe la aplicación directa a alcantarillas o drenajes, así como a cualquier zona similar a una cuneta en la que pueda producirse el drenaje a
alcantarillas, drenajes pluviales, masas de agua o hábitats acuáticos. No permita que el producto entre en ningún drenaje durante o después de su
aplicación.
En el Estado de Nueva York, no se podrá aplicar este producto en céspedes ubicados a una distancia de hasta 100 pies de un pantano costero o de un arroyo
que desemboque directamente en un pantano costero.
topos, larvas), riegue la zona tratada con ¼ a ½ pulgada más de agua, para obtener óptimos resultados. No lo aplique más de siete veces por año por lugar.
INSECTOS DE SUPERFICIE entre los que se incluyen hormigas*, gusanos soldados, cucarachas, grillos¥, gusanos cortadoresβ, tijeretas, pulgas, mariquitas****,
polillas del césped (orugas tejedoras del césped), milpiés, mosquitos, polillas∞, cucarachas de caño, cochinillas de la humedad, ácaros^, cigarrillas,
garrapatas estrella solitaria, garrapatas marrones del perro, garrapatas americanas del perro, garrapatas de los venados (que pueden transmitir la
enfermedad de Lyme) y chinches de agua. Use 1 cuarto de galón de insecticida concentrado en rocío Cutter® Backyard™ para tratar 5,120 pies cuadrados de
césped. Humedezca el pasto completamente rociando con agua algunas horas antes de la aplicación. Para lograr el control óptimo de los insectos de superficie, no
riegue más ni corte hasta 24 horas después de la aplicación. No lo aplique más de 14 veces por año por lugar.
CUÁNDO TRATAR: Trate los siguientes insectos nocivos durante los meses indicados, o cuando note su aparición por primera vez.
ENE
FEB
MAR
CÓMO APLICAR
Determine la magnitud de la tarea de rocío. Para céspedes, mida el área que se va a rociar. En árboles, arbustos y flores, aplique como un rocío que cubra por completo.
Comience el tratamiento cuando aparezcan los insectos por primera vez. Las aplicaciones sólo se deben repetir como se indica para mantener el control. Aplique
como se indica. Recuerde, es importante que la cobertura sea completa.
CÓMO USAR LA BOQUILLA READY SPRAY
1. Agite bien el envase antes de usar.
2. Conecte una manguera de jardín a la boquilla Ready Spray. Asegúrese de que el selector esté en la posición “OFF” (apagado) con la lengüeta de seguridad en la
muesca de la válvula.
3. Abra el agua del grifo. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y retroceda hacia el grifo de manera de no entrar en contacto con la
zona tratada.
4. Para COMENZAR a rociar, dirija la boquilla hacia el sitio del tratamiento, doble hacia atrás la lengüeta de seguridad (ubicada a la derecha del selector) con su dedo
pulgar, y sostenga mientras ajusta el selector en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se detenga. El agua se mezclará automáticamente con el producto.
5. Rocíe hasta mojar para controlar los insectos. Camine a ritmo regular mientras rocía con un movimiento de barrido parejo, superponiendo ligeramente las zonas
tratadas.
6. Para DETENER el rocío, gire RÁPIDAMENTE el selector en el sentido contrario al de las manecillas del reloj hasta que se detenga y la lengüeta de seguridad se trabe
en la muesca de la válvula. Cierre el agua del grifo. Para reducir la presión antes de quitar la boquilla de la manguera, doble hacia atrás la lengüeta de seguridad y
gire el selector a la posición “ON” (encendido) hasta que el agua deje de salir como rocío.
7. Para ALMACENAR el producto sin usar, asegúrese de que el selector esté en la posición “OFF” (apagado) con la lengüeta de seguridad en la muesca de la válvula.
Guarde en un lugar fresco, lejos del calor, la luz solar o el fuego.
NOTA: Este producto en general no mancha la mayoría de los revestimientos del hogar, dependiendo de la antigüedad y limpieza de los mismos. No obstante, antes
de utilizarlo en zonas dónde el rocío pueda entrar en contacto con el revestimiento del hogar (en particular con revestimientos vinílicos), pruébelo en un lugar que no
sea muy visible y verifique su efecto unas horas más tarde. No lo utilice si observa manchas.
CÉSPEDES
INSECTOS QUE INFECTAN EL QUINCHADO/INSECTOS SUBTERRÁNEOS entre los que se incluyen los gorgojos de pasto azul anual (adulto), escarabajo negro
del césped (Ataenius spretulus) (adulto), ácaros de la cosecha (larvas), chinches, larvas blancas (escarabajo japonés, gusano blanco europeo (European
chafer), escarabajo marrón (southern chafer)), escarabajos del estiércol y gorgojos (Hyperodes spp.) (adulto) y grillos topos (ninfas y adultos jóvenes). Use 1
cuarto de galón de insecticida concentrado en rocío Cutter® Backyard™ para tratar 2,500 pies cuadrados de césped. Para el control de insectos subterráneos (grillos
READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling.
Do not allow children or pets into the treated area until dry.
• Do not water the treated area to the point of runoff.
• Do not make applications during rain.
• Application is prohibited directly into sewers or drains, or to any area like a gutter where drainage to sewers,
storm drains, water bodies or aquatic habitat can occur. Do not allow the product to enter any drain during or
after application.
In New York State, this product may not be applied to lawns within 100 ft of a coastal marsh, or stream that
drains directly into a coastal marsh.
HOW TO APPLY
Determine the size of the spraying job. For lawns, measure the area to be sprayed. For trees, shrubs and flowers, apply
as a thorough cover spray. Begin treating when insects first appear. Applications should be repeated only as directed to
maintain control. Apply as directed. Remember, thorough coverage is important.
USING THE READY SPRAY NOZZLE
1. Shake container well before using.
2. Connect a garden hose to the Ready Spray nozzle. Make sure the dial on the nozzle is in the “OFF” position with the
safety tab in the valve notch.
3. Turn on water at faucet. Extend hose to the farthest area to be treated and work back toward the faucet so you don’t
come in contact with the treated area.
4. To BEGIN spraying, point nozzle toward treatment site, bend the safety tab back (located at right of dial) with
your thumb and hold while turning dial clockwise until it stops. Water will automatically mix with the product.
5. Spray until wet to control insects. Walk at a steady pace while spraying using an even sweeping motion, slightly
overlapping treated areas.
6. To STOP spraying, QUICKLY turn the dial counterclockwise until it stops and the safety tab engages into the
notch on the valve. Turn water off at faucet. To relieve pressure before removing nozzle from hose, bend the
safety tab back and turn dial “ON” until water stops spraying.
7. To STORE unused product, make sure the dial is in the “OFF” position with the safety tab in the valve notch.
Place in cool area away from heat, sunlight or open flame.
NOTE: This product is non-staining to most home siding depending on age and cleanliness. However, before using in
areas where the spray may contact home siding (vinyl siding in particular), test in an inconspicuous area and recheck in
a few hours. Do not use if any staining is observed.
ABR
MAY
Gorgojos
JUN
JUL
AGO
SEP
Larvas
OCT
NOV
DIC
Larvas del escarabajos del estiércol
Gorgojos (Hyperodes spp.)
Trate las hormigas* u otros insectos cuando éstos aparezcan por primera vez o cuando observe daños en el césped.
* Argentinas, del sur, de campo, Allegheny Mound, carpinteras de Florida, carpinteras rojas, carpinteras negras, cosechadoras, de los campos de maíz, de la miel, del pavimento,
molestas, olorosas, pirámide, negras de la vuelta, de patas blancas, locas, pequeñas y negras, fantasmas, ladronas, acróbatas, de la citronella, de cabeza grande, del césped, lasius
¥
Domésticos, común de cola corta, cola corta de las Indias, Arizona, tropical, de campo variable, campo otoñal, de campo del sureste, del campo de Texas, del campo primaveral,
del campo norteño, rayado del oeste, rayado del este, del campo arenal, del campo vocal, del campo sureño
β
Negros, bronceados, cuerudos, veteados, grasientos, manchados, soldados, trébol, verdes
**** Convergentes, de siete puntos, de dos puntos, de trece puntos, de doble punción, asiáticas
^
Araña roja, cochinilla grana, europeo, de la harina, del pacifico, rojizo, del abeto
∞
De la alcachofa, gitana, del pino Zimmerman
INSECTOS NOCIVOS FUERA DEL HOGAR
USO EN SUPERFICIES EXTERIORES: Para controlar hormigas*, ciempiés, cucarachas, grillos, pulgas, chinches del kudzu, milpiés, mosquitos, cucarachas de caño,
alacranes, cochinillas de la humedad, cochinillas, arañas, chinches hedionda, garrapatas de los venados y chinches de agua. Aplique como tratamiento de acción
residual a plantas ornamentales próximas a los cimientos de edificios y a las superficies de edificios, porches, mosquiteros, marcos de ventanas, aleros, patios, cocheras
y otras zonas similares donde hay actividad de estos insectos nocivos. Un cuarto de galón de insecticida concentrado en rocío Cutter Backyard trata 2,100 pies
cuadrados. Vuelva a aplicar cada ocho semanas para el control de grillos domésticos, hormigas carpinteras y hormigas cosechadoras.
*Argentinas, del sur, de campo, Allegheny Mound, carpinteras de Florida, carpinteras rojas, carpinteras negras, cosechadoras, de los campos de maíz, de la miel, del
pavimento, molestas, olorosas, pirámide, negras de la vuelta, de patas blancas, locas, pequeñas y negras, fantasmas, ladronas, acróbatas, de la citronella, de cabeza
grande, del césped, lasius
ÁRBOLES, ARBUSTOS Y FLORES ORNAMENTALES
Para usar en árboles, arbustos y flores ornamentales que incluyen, entre otros: Agerato, aster, árbol de la vida, ciprés de Arizona, azaleas, begonia, abedul, boj, arce, camelias, claveles,
cerezo (ornamental), crisantemos, claveles, coleo, fisocarpo, coníferas, abeto Douglas, olmo, hiedra inglesa, evónimo, violeta persa, ficus benjamina, abeto, gladiolos, narcisos de olor,
espino, acebo, madreselva, hypoestes, hiedra, enebro, lirio, algarrobo, arce, caléndula, mimosa, mock orange, viburno, roble, orquídea, palma, pensamiento, caragana, petunia,
LAWNS
THATCH-INFESTING INSECTS/UNDERGROUND INSECTS including blue grass billbug (adult), black turfgrass
Ataenius (adult), chiggers, chinch bugs, white grubs (Japanese beetle, European chafer, southern chafer),
dung beetle and hyperodes weevils (adult) and mole crickets (nymphs and young adults). Use 1 qt of Cutter®
Backyard™ Bug Control Spray Concentrate to treat 2,500 sq ft of lawn. For sub-surface insect control (mole crickets,
grubs), water treated area with additional ¼ to ½ inch of water for optimum results. Do not apply more than seven
times per year per location.
SURFACE INSECTS including ants*, armyworms, cockroaches, crickets¥, cutwormsβ, earwigs, fleas,
ladybeetles****, lawn moths (sod webworms), millipedes, mosquitoes, moths∞, palmetto bugs, sowbugs,
mites^, spittlebugs, lone star ticks, brown dog ticks, American dog ticks, deer ticks (which may transmit
Lyme Disease) and waterbugs. Use 1 qt of Cutter Backyard Bug Control Spray Concentrate to treat 5,120 sq ft of
lawn. Thoroughly wet down grass a few hours before applying. Delay additional watering or mowing for 24 hours
after application for optimum control of surface insects. Do not apply more than 14 times per year per location.
WHEN TO TREAT: Treat the following pests during the months indicated or when first noticed.
JAN
FEB
MAR
APR
MAY JUN
Billbugs
JUL
AUG
SEP
Grubs
OCT
NOV
DEC
Dung beetle grubs
Hyperodes weevils
Treat ants* and other insects when they first appear or you notice lawn damage.
*Argentine, southern, field, Allegheny mound, Florida carpenter, red carpenter, black carpenter, harvester, cornfield,
honey, pavement, nuisance, odorous, pyramid, black turf, white-footed, crazy, little black, ghost, thief, acrobat,
citronella, big-headed, lawn, lasius
¥House, common short-tailed, Indies short-tailed, Arizona, tropical, variable field, fall field, southeastern field, Texas
field, spring field, northern wood, western striped, eastern striped, sand field, vocal field, southern wood
βBlack, bronzed, granulate, variegated, greasy, spotted, army, clover, green
****Convergent, seven-spotted, two-spotted, thirteen-spotted, twice-stabbed, Asian
^Banks grass, carmine, European, grain, Pacific, russet, spruce
∞Artichoke plume, gypsy, zimmerman pine
PESTS OUTSIDE THE HOME
OUTDOOR SURFACES USE: For control of ants*, centipedes, cockroaches, crickets, fleas, kudzu bugs, millipedes,
mosquitoes, palmetto bugs, scorpions, sowbugs, pillbugs, spiders, stink bugs, deer ticks and waterbugs. Apply as a
residual treatment to ornamental plants next to foundations of buildings and to surfaces of buildings, porches,
screens, window frames, eaves, patios, garages and other similar areas where these pests are active. One quart of
filodendro, pino, ciruelo ornamental, nochebuena, álamo blanco o negro, tulipanero, rododendro, rosas, boca de dragón, bolita de nieve, abeto, tejo, ficus benjamina, sauce, zinia.
Para controlar hormigas*, gusanos soldados, oruga de las azaleas, áfidos***, gusanos del saco, gorgojo de los invernaderos (adulto), insectos del arce, gusanos de las yemas, oruga de
California, orugas ulcerosas, cigarras, cucarachas, grillos¥, gusanos cortadoresβ, gusanos tenderos del este, escarabajos de la hoja del olmo, defoliador de pinos, orugas tejedoras del
otoño, crisomélidos, oruga del álamo temblón, larvas de polilla gitana, escarabajos japoneses (adultos), escarabajos de junio (adultos), chinches de encaje, mariquitas****, orugas
que se alimentan de hojas, saltarillas§, gusanos minadores+ (adultos), enrolladores de hojas#, defoliadores, chinches del kudzu, jejenes, polillas∞, larvas de Syntomeida epilias,
cochinilla, defoliador del pino, escarabajos de los brotes de pino, barrenador de los brotes del pino, chinches, gorgojos de la raíz, defoliador, cochinillas (etapa móvil), arañas,
cigarrillas, chinches hedionda, escarabajos rayados, oruga rayada (Anisota senatoria), trips, barrenador de los brotes, orugas peludas, ácaros blancos, cochinillas blandas marrón,
cochinilla roja de California (etapa móvil), ácaros de trébol, cochinillas harinosas, cochinilla blanca del pino (etapa móvil), ácaros tetraníquidos y moscas blancas.
* Argentinas, del sur, de campo, Allegheny Mound, carpinteras de Florida, carpinteras rojas, carpinteras negras, cosechadoras, de los campos de maíz, de la miel, del pavimento, molestas, olorosas,
pirámide, negras de la vuelta, de patas blancas, locas, pequeñas y negras, fantasmas, ladronas, acróbatas, de la citronella, de cabeza grande, del césped, lasius
***Llantén menor, pulgón verde, del chicharro, de la raíz, de la rosa, del nogal
¥
Domésticos, común de cola corta, cola corta de las Indias, Arizona, tropical, de campo variable, campo otoñal, de campo del sureste, del campo de Texas, del campo primaveral, del campo
norteño, rayado del oeste, rayado del este, del campo arenal, del campo vocal, del campo sureño
β
Negros, bronceados, cuerudos, veteados, grasientos, manchados, soldados, trébol, verdes
**** Convergentes, de siete puntos, de dos puntos, de trece puntos, de doble punción, asiáticas
§
Montaña, saltarilla del rosal, southern garden, cigarra multicolor, larva de la cigarra multicolor, saltahojas de parra virgen, saltahojas del aster, six-spotted, saltahojas del olmo, saltahojas con
bandas blancas del olmo, sharpnosed, bluntnosed, saltarilla de bandas rojas, chicharrita del arroz, saltahojas de la vid del este, saltahojas de la papa, saltahojas de la vid del oeste
+
Mancha del maíz, (gusanos minadores) de hojas del aliso, de hojas del boj, de hojas del acebo, de hojas del roble, del abeto, minador punteado, minador de la hoja
#
De bandas oblicuas, de bandas rojas, de hojas variegadas
∞
De la alcachofa, gitana, del pino Zimmerman
Aplique como un rocío foliar completo. Moje las hojas y las ramas hasta que goteen. Trate de rociar la superficie inferior de las hojas y penetrar el follaje tupido.
CONSEJOS PARA EL USO
• Para obtener mejores resultados, aplique antes de que las poblaciones de insectos sean grandes.
• Para el control de las cochinillas, trate toda la planta, incluyendo el tallo, troncos y ramitas.
• Para el control de los gusanos del saco (bagworm), aplique cuando las larvas de los gusanos del saco comiencen a salir.
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
Almacenamiento: Guarde en un lugar fresco y seco, lejos del calor o del fuego.
Si está vacío: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni a rellenar este envase. Ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción.
Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún drenaje interno ni
externo.
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para seres humanos y animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se ingiere. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Lávese muy bien las manos con agua y jabón después de manipularlo y antes de
comer, beber, masticar chicle o usar tabaco.
Cutter® Backyard™ Bug Control Spray Concentrate treats 2,100 sq ft. Repeat application every eight weeks for
control of house crickets, carpenter ants and harvester ants.
*Argentine, southern, field, Allegheny mound, Florida carpenter, red carpenter, black carpenter, harvester,
cornfield, honey, pavement, nuisance, odorous, pyramid, black turf, white-footed, crazy, little black, ghost, thief,
acrobat, citronella, big-headed, lawn, lasius
ORNAMENTAL TREES, SHRUBS AND FLOWERS
For use on ornamental trees, shrubs and flowers such as but not limited to: Ageratum, Aster, Arborvitae,
Arizona Cypress, Azaleas, Begonia, Birch, Boxwood, Box Elder, Camellias, Carnations, Cherry (ornamental),
Chrysanthemums, Carnations, Coleus, Common Ninebark, Conifers, Douglas Fir, Elm, English Ivy,
Euonymus, Exacum, Weeping Fig, Fir, Gladioli, Gold Bells, Hawthorn, Holly, Honeysuckle, Hypoestes, Ivy,
Juniper, Lilac, Locust, Maple, Marigold, Mimosa, Mock Orange, Nannyberry, Oak, Orchid, Palm, Pansy, Pea
Shrub, Petunia, Philodendron, Pine, Ornamental Plum, Poinsettia, Poplar, Tulip Poplar, Rhododendron,
Roses, Snapdragon, Snowberry, Spruce, Taxus, Weeping Fig, Willow, Zinnia.
To control ants*, armyworms, azalea caterpillar, aphids***, bagworms, black vine weevil (adult), boxelder
bugs, budworms, California oakworm, cankerworms, cicadas, cockroaches, crickets¥, cutwormsβ, Eastern
tent caterpillar, elm leaf beetles, European sawfly, fall webworm, flea beetles, forest tent caterpillar, gypsy
moth larvae, Japanese beetles (adults), June beetles (adults), lace bugs, ladybeetles****, leaf-feeding
caterpillars, leafhoppers§, leafminers+ (adults), leafrollers#, leaf skeletonizers, kudzu bugs, midges, moths∞,
oleander moth larvae, pillbug, pine sawfly, pine shoot beetles, pinetip moths, plant bugs, root weevil,
sawfly, scale insects (crawlers), spiders, spittlebugs, stink bugs, striped beetles, striped oakworm, thrips, tip
moth, tussock moth larvae, broadmites, brown softscale, California redscale (crawler), clover mites,
mealybugs, pineneedle scale (crawler), spider mites and whiteflies.
*Argentine, southern, field, Allegheny mound, Florida carpenter, red carpenter, black carpenter, harvester,
cornfield, honey, pavement, nuisance, odorous, pyramid, black turf, white-footed, crazy, little black, ghost, thief,
acrobat, citronella, big-headed, lawn, lasius
***Buckhorn, greenbug, pea, root, rose, walnut
¥House, common short-tailed, Indies short-tailed, Arizona, tropical, variable field, fall field, southeastern field, Texas
field, spring field, northern wood, western striped, eastern striped, sand field, vocal field, southern wood
βBlack, bronzed, granulate, variegated, greasy, spotted, army, clover, green
****Convergent, seven-spotted, two-spotted, thirteen-spotted, twice-stabbed, Asian
§Mountain, rose, southern garden, variegated, variegated larvae, Virginia creeper, aster, six-spotted, elm,
whitebanded elm, sharpnosed, bluntnosed, redbanded, rice, eastern grape, potato, western grape
+Corn blotch, alder, boxwood, holly, oak, spruce needle, tentiform, vegetable
#Oblique banded, red-banded, variegated
∞Artichoke plume, gypsy, zimmerman pine
Apply as a thorough foliar spray. Wet leaves and branches to the dripping point. Try to spray underside of leaves
and penetrate dense foliage.
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. Have person sip a glass of water if able to swallow. Do
not induce vomiting unless told to do so by a Poison Control Center or doctor. Do not give anything by mouth to an unconscious person.
If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes,
then continue rinsing eye. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Environmental Hazards
This product is extremely toxic to fish and other aquatic organisms. Drift and runoff from treated areas may be hazardous to aquatic organisms
in neighboring areas. To protect the environment, do not allow pesticide to enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface
waters. Applying this product in calm weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not
blow or wash pesticide off the treatment area. Rinsing application equipment over the treated area will help avoid runoff to water bodies or
drainage systems.
This product is highly toxic to bees exposed to direct treatment or residues on blooming crops or weeds. Do not apply this product or allow it to
drift to blooming crops or weeds if bees are visiting the treatment area.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety and use not in accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-767-9927 or visit our website at www.cutterinsectrepellent.com
PRIMEROS AUXILIOS
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si la persona puede tragar, haga que
beba poco a poco un vaso de agua. No induzca el vómito a menos que así lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico. No administre nada por la boca a
una persona que haya perdido el conocimiento.
Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después
de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es extremadamente tóxico para los peces y otros organismos acuáticos. El arrastre y el escurrimiento desde las zonas tratadas pueden resultar peligrosos para los
organismos acuáticos de las zonas vecinas. Para proteger el medio ambiente, no permita que el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni
aguas superficiales. Aplicar este producto cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el
pesticida de la zona de tratamiento. Enjuagar el equipo de aplicación encima de la zona tratada ayudará a evitar el escurrimiento a masas de agua o sistemas de drenaje.
Este producto es sumamente tóxico para las abejas expuestas al tratamiento directo o a los residuos en los cultivos o las malezas en flor. No aplique este producto ni permita
que pase a los cultivos o malezas en flor en caso que haya abejas volando por la zona de tratamiento.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo
con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-767-9927.
Distributed by Spectrum, Division of United Industries Corporation, PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-262-121
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK ,11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-15226 ©2014 UIC
READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
TM
y
l
NONTCERNTO
O
RATE
C
G
U
C
B
SPRAY
PEEL HERE.
ABRA AQUÍ.
PRODUCT FACTS
What
It Does:
concentrado
Insecticida en rocío
KILLS Grubs, Ants*, Fleas,
Chinch Bugs, Mosquitoes,
Sod Webworms, Aphids*,
Beetles, Whiteflies, Mites*,
Deer Ticks, Japanese Beetles,
European Crane Flies, Fire
Ants and Other Listed Insects
*See inside product booklet for complete pest list.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law,
Lawns, Landscapes and
Where
buyer assumes all responsibility for safety and use
not in accordance with directions.
To Use:
Outdoor Surfaces
DATOS DEL PRODUCTO
Qué hace: Mata larvas, hormigas*, pulgas, chinches,
Coverage Up to 5,000 sq ft of Lawn
mosquitos, orugas tejedoras del césped, áfidos*, escarabajos,
moscas blancas, ácaros*, garrapatas de los venados,
(32 fl oz):
escarabajos japoneses, típulas europeas, hormigas bravas
y otros insectos indicados
Dónde usar: Céspedes, jardinería ornamental y otras
1-800-767-9927
Questions & Call
superficies exteriores
Cobertura (32 onz. líquidas):
Comments: or visit our website at
www.cutterinsectrepellent.com
Hasta 5,000 pies cuadrados de césped
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-767-9927.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
Distributed by Spectrum
PROOF OF PURCHASE
Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-262-121
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number.
17-15226
© 2014 UIC
FPO UPC
0 71121 61067 6
USE TIPS
• For best results, apply early before insect populations are high.
• For scale control, treat entire plant, including stem, trunks and twigs.
• For bagworm control, apply when bagworm larvae begin to hatch.
STORAGE AND DISPOSAL
Storage: Store in a cool dry area away from heat or open flame.
If empty: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container. Offer for recycling, if available.
If partly filled: Call your local solid waste agency for disposal instructions. Never place unused product down any
indoor or outdoor drain.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if swallowed. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Wash hands
thoroughly with soap and water after handling and before eating, drinking, chewing gum, or using tobacco.
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. Have person sip a glass of
water if able to swallow. Do not induce vomiting unless told to do so by a Poison Control Center or doctor. Do not
give anything by mouth to an unconscious person. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with
water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing eye. Call
a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Environmental Hazards
This product is extremely toxic to fish and other aquatic organisms. Drift and runoff from treated areas may be
hazardous to aquatic organisms in neighboring areas. To protect the environment, do not allow pesticide to enter
or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm weather
when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not blow or wash
pesticide off the treatment area. Rinsing application equipment over the treated area will help avoid runoff to
water bodies or drainage systems.
This product is highly toxic to bees exposed to direct treatment or residues on blooming crops or weeds. Do not
apply this product or allow it to drift to blooming crops or weeds if bees are visiting the treatment area.
ALTO LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta.
ALTO
No permita que los niños ni las mascotas entren en la zona tratada hasta que esté seca.
• No riegue la zona tratada hasta el punto de escurrimiento.
• No realice aplicaciones durante lluvias.
• Se prohíbe la aplicación directa a alcantarillas o drenajes, así como a cualquier zona similar a una cuneta en la que pueda producirse el drenaje a
alcantarillas, drenajes pluviales, masas de agua o hábitats acuáticos. No permita que el producto entre en ningún drenaje durante o después de su
aplicación.
En el Estado de Nueva York, no se podrá aplicar este producto en céspedes ubicados a una distancia de hasta 100 pies de un pantano costero o de un arroyo
que desemboque directamente en un pantano costero.
topos, larvas), riegue la zona tratada con ¼ a ½ pulgada más de agua, para obtener óptimos resultados. No lo aplique más de siete veces por año por lugar.
INSECTOS DE SUPERFICIE entre los que se incluyen hormigas*, gusanos soldados, cucarachas, grillos¥, gusanos cortadoresβ, tijeretas, pulgas, mariquitas****,
polillas del césped (orugas tejedoras del césped), milpiés, mosquitos, polillas∞, cucarachas de caño, cochinillas de la humedad, ácaros^, cigarrillas,
garrapatas estrella solitaria, garrapatas marrones del perro, garrapatas americanas del perro, garrapatas de los venados (que pueden transmitir la
enfermedad de Lyme) y chinches de agua. Use 1 cuarto de galón de insecticida concentrado en rocío Cutter® Backyard™ para tratar 5,120 pies cuadrados de
césped. Humedezca el pasto completamente rociando con agua algunas horas antes de la aplicación. Para lograr el control óptimo de los insectos de superficie, no
riegue más ni corte hasta 24 horas después de la aplicación. No lo aplique más de 14 veces por año por lugar.
CUÁNDO TRATAR: Trate los siguientes insectos nocivos durante los meses indicados, o cuando note su aparición por primera vez.
ENE
FEB
MAR
CÓMO APLICAR
Determine la magnitud de la tarea de rocío. Para céspedes, mida el área que se va a rociar. En árboles, arbustos y flores, aplique como un rocío que cubra por completo.
Comience el tratamiento cuando aparezcan los insectos por primera vez. Las aplicaciones sólo se deben repetir como se indica para mantener el control. Aplique
como se indica. Recuerde, es importante que la cobertura sea completa.
CÓMO USAR LA BOQUILLA READY SPRAY
1. Agite bien el envase antes de usar.
2. Conecte una manguera de jardín a la boquilla Ready Spray. Asegúrese de que el selector esté en la posición “OFF” (apagado) con la lengüeta de seguridad en la
muesca de la válvula.
3. Abra el agua del grifo. Extienda la manguera hasta la zona más alejada que se vaya a tratar y retroceda hacia el grifo de manera de no entrar en contacto con la
zona tratada.
4. Para COMENZAR a rociar, dirija la boquilla hacia el sitio del tratamiento, doble hacia atrás la lengüeta de seguridad (ubicada a la derecha del selector) con su dedo
pulgar, y sostenga mientras ajusta el selector en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se detenga. El agua se mezclará automáticamente con el producto.
5. Rocíe hasta mojar para controlar los insectos. Camine a ritmo regular mientras rocía con un movimiento de barrido parejo, superponiendo ligeramente las zonas
tratadas.
6. Para DETENER el rocío, gire RÁPIDAMENTE el selector en el sentido contrario al de las manecillas del reloj hasta que se detenga y la lengüeta de seguridad se trabe
en la muesca de la válvula. Cierre el agua del grifo. Para reducir la presión antes de quitar la boquilla de la manguera, doble hacia atrás la lengüeta de seguridad y
gire el selector a la posición “ON” (encendido) hasta que el agua deje de salir como rocío.
7. Para ALMACENAR el producto sin usar, asegúrese de que el selector esté en la posición “OFF” (apagado) con la lengüeta de seguridad en la muesca de la válvula.
Guarde en un lugar fresco, lejos del calor, la luz solar o el fuego.
NOTA: Este producto en general no mancha la mayoría de los revestimientos del hogar, dependiendo de la antigüedad y limpieza de los mismos. No obstante, antes
de utilizarlo en zonas dónde el rocío pueda entrar en contacto con el revestimiento del hogar (en particular con revestimientos vinílicos), pruébelo en un lugar que no
sea muy visible y verifique su efecto unas horas más tarde. No lo utilice si observa manchas.
CÉSPEDES
INSECTOS QUE INFECTAN EL QUINCHADO/INSECTOS SUBTERRÁNEOS entre los que se incluyen los gorgojos de pasto azul anual (adulto), escarabajo negro
del césped (Ataenius spretulus) (adulto), ácaros de la cosecha (larvas), chinches, larvas blancas (escarabajo japonés, gusano blanco europeo (European
chafer), escarabajo marrón (southern chafer)), escarabajos del estiércol y gorgojos (Hyperodes spp.) (adulto) y grillos topos (ninfas y adultos jóvenes). Use 1
cuarto de galón de insecticida concentrado en rocío Cutter® Backyard™ para tratar 2,500 pies cuadrados de césped. Para el control de insectos subterráneos (grillos
READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling.
Do not allow children or pets into the treated area until dry.
• Do not water the treated area to the point of runoff.
• Do not make applications during rain.
• Application is prohibited directly into sewers or drains, or to any area like a gutter where drainage to sewers,
storm drains, water bodies or aquatic habitat can occur. Do not allow the product to enter any drain during or
after application.
In New York State, this product may not be applied to lawns within 100 ft of a coastal marsh, or stream that
drains directly into a coastal marsh.
HOW TO APPLY
Determine the size of the spraying job. For lawns, measure the area to be sprayed. For trees, shrubs and flowers, apply
as a thorough cover spray. Begin treating when insects first appear. Applications should be repeated only as directed to
maintain control. Apply as directed. Remember, thorough coverage is important.
USING THE READY SPRAY NOZZLE
1. Shake container well before using.
2. Connect a garden hose to the Ready Spray nozzle. Make sure the dial on the nozzle is in the “OFF” position with the
safety tab in the valve notch.
3. Turn on water at faucet. Extend hose to the farthest area to be treated and work back toward the faucet so you don’t
come in contact with the treated area.
4. To BEGIN spraying, point nozzle toward treatment site, bend the safety tab back (located at right of dial) with
your thumb and hold while turning dial clockwise until it stops. Water will automatically mix with the product.
5. Spray until wet to control insects. Walk at a steady pace while spraying using an even sweeping motion, slightly
overlapping treated areas.
6. To STOP spraying, QUICKLY turn the dial counterclockwise until it stops and the safety tab engages into the
notch on the valve. Turn water off at faucet. To relieve pressure before removing nozzle from hose, bend the
safety tab back and turn dial “ON” until water stops spraying.
7. To STORE unused product, make sure the dial is in the “OFF” position with the safety tab in the valve notch.
Place in cool area away from heat, sunlight or open flame.
NOTE: This product is non-staining to most home siding depending on age and cleanliness. However, before using in
areas where the spray may contact home siding (vinyl siding in particular), test in an inconspicuous area and recheck in
a few hours. Do not use if any staining is observed.
ABR
MAY
Gorgojos
JUN
JUL
AGO
SEP
Larvas
OCT
NOV
DIC
Larvas del escarabajos del estiércol
Gorgojos (Hyperodes spp.)
Trate las hormigas* u otros insectos cuando éstos aparezcan por primera vez o cuando observe daños en el césped.
* Argentinas, del sur, de campo, Allegheny Mound, carpinteras de Florida, carpinteras rojas, carpinteras negras, cosechadoras, de los campos de maíz, de la miel, del pavimento,
molestas, olorosas, pirámide, negras de la vuelta, de patas blancas, locas, pequeñas y negras, fantasmas, ladronas, acróbatas, de la citronella, de cabeza grande, del césped, lasius
¥
Domésticos, común de cola corta, cola corta de las Indias, Arizona, tropical, de campo variable, campo otoñal, de campo del sureste, del campo de Texas, del campo primaveral,
del campo norteño, rayado del oeste, rayado del este, del campo arenal, del campo vocal, del campo sureño
β
Negros, bronceados, cuerudos, veteados, grasientos, manchados, soldados, trébol, verdes
**** Convergentes, de siete puntos, de dos puntos, de trece puntos, de doble punción, asiáticas
^
Araña roja, cochinilla grana, europeo, de la harina, del pacifico, rojizo, del abeto
∞
De la alcachofa, gitana, del pino Zimmerman
INSECTOS NOCIVOS FUERA DEL HOGAR
USO EN SUPERFICIES EXTERIORES: Para controlar hormigas*, ciempiés, cucarachas, grillos, pulgas, chinches del kudzu, milpiés, mosquitos, cucarachas de caño,
alacranes, cochinillas de la humedad, cochinillas, arañas, chinches hedionda, garrapatas de los venados y chinches de agua. Aplique como tratamiento de acción
residual a plantas ornamentales próximas a los cimientos de edificios y a las superficies de edificios, porches, mosquiteros, marcos de ventanas, aleros, patios, cocheras
y otras zonas similares donde hay actividad de estos insectos nocivos. Un cuarto de galón de insecticida concentrado en rocío Cutter Backyard trata 2,100 pies
cuadrados. Vuelva a aplicar cada ocho semanas para el control de grillos domésticos, hormigas carpinteras y hormigas cosechadoras.
*Argentinas, del sur, de campo, Allegheny Mound, carpinteras de Florida, carpinteras rojas, carpinteras negras, cosechadoras, de los campos de maíz, de la miel, del
pavimento, molestas, olorosas, pirámide, negras de la vuelta, de patas blancas, locas, pequeñas y negras, fantasmas, ladronas, acróbatas, de la citronella, de cabeza
grande, del césped, lasius
ÁRBOLES, ARBUSTOS Y FLORES ORNAMENTALES
Para usar en árboles, arbustos y flores ornamentales que incluyen, entre otros: Agerato, aster, árbol de la vida, ciprés de Arizona, azaleas, begonia, abedul, boj, arce, camelias, claveles,
cerezo (ornamental), crisantemos, claveles, coleo, fisocarpo, coníferas, abeto Douglas, olmo, hiedra inglesa, evónimo, violeta persa, ficus benjamina, abeto, gladiolos, narcisos de olor,
espino, acebo, madreselva, hypoestes, hiedra, enebro, lirio, algarrobo, arce, caléndula, mimosa, mock orange, viburno, roble, orquídea, palma, pensamiento, caragana, petunia,
LAWNS
THATCH-INFESTING INSECTS/UNDERGROUND INSECTS including blue grass billbug (adult), black turfgrass
Ataenius (adult), chiggers, chinch bugs, white grubs (Japanese beetle, European chafer, southern chafer),
dung beetle and hyperodes weevils (adult) and mole crickets (nymphs and young adults). Use 1 qt of Cutter®
Backyard™ Bug Control Spray Concentrate to treat 2,500 sq ft of lawn. For sub-surface insect control (mole crickets,
grubs), water treated area with additional ¼ to ½ inch of water for optimum results. Do not apply more than seven
times per year per location.
SURFACE INSECTS including ants*, armyworms, cockroaches, crickets¥, cutwormsβ, earwigs, fleas,
ladybeetles****, lawn moths (sod webworms), millipedes, mosquitoes, moths∞, palmetto bugs, sowbugs,
mites^, spittlebugs, lone star ticks, brown dog ticks, American dog ticks, deer ticks (which may transmit
Lyme Disease) and waterbugs. Use 1 qt of Cutter Backyard Bug Control Spray Concentrate to treat 5,120 sq ft of
lawn. Thoroughly wet down grass a few hours before applying. Delay additional watering or mowing for 24 hours
after application for optimum control of surface insects. Do not apply more than 14 times per year per location.
WHEN TO TREAT: Treat the following pests during the months indicated or when first noticed.
JAN
FEB
MAR
APR
MAY JUN
Billbugs
JUL
AUG
SEP
Grubs
OCT
NOV
DEC
Dung beetle grubs
Hyperodes weevils
Treat ants* and other insects when they first appear or you notice lawn damage.
*Argentine, southern, field, Allegheny mound, Florida carpenter, red carpenter, black carpenter, harvester, cornfield,
honey, pavement, nuisance, odorous, pyramid, black turf, white-footed, crazy, little black, ghost, thief, acrobat,
citronella, big-headed, lawn, lasius
¥House, common short-tailed, Indies short-tailed, Arizona, tropical, variable field, fall field, southeastern field, Texas
field, spring field, northern wood, western striped, eastern striped, sand field, vocal field, southern wood
βBlack, bronzed, granulate, variegated, greasy, spotted, army, clover, green
****Convergent, seven-spotted, two-spotted, thirteen-spotted, twice-stabbed, Asian
^Banks grass, carmine, European, grain, Pacific, russet, spruce
∞Artichoke plume, gypsy, zimmerman pine
PESTS OUTSIDE THE HOME
OUTDOOR SURFACES USE: For control of ants*, centipedes, cockroaches, crickets, fleas, kudzu bugs, millipedes,
mosquitoes, palmetto bugs, scorpions, sowbugs, pillbugs, spiders, stink bugs, deer ticks and waterbugs. Apply as a
residual treatment to ornamental plants next to foundations of buildings and to surfaces of buildings, porches,
screens, window frames, eaves, patios, garages and other similar areas where these pests are active. One quart of
filodendro, pino, ciruelo ornamental, nochebuena, álamo blanco o negro, tulipanero, rododendro, rosas, boca de dragón, bolita de nieve, abeto, tejo, ficus benjamina, sauce, zinia.
Para controlar hormigas*, gusanos soldados, oruga de las azaleas, áfidos***, gusanos del saco, gorgojo de los invernaderos (adulto), insectos del arce, gusanos de las yemas, oruga de
California, orugas ulcerosas, cigarras, cucarachas, grillos¥, gusanos cortadoresβ, gusanos tenderos del este, escarabajos de la hoja del olmo, defoliador de pinos, orugas tejedoras del
otoño, crisomélidos, oruga del álamo temblón, larvas de polilla gitana, escarabajos japoneses (adultos), escarabajos de junio (adultos), chinches de encaje, mariquitas****, orugas
que se alimentan de hojas, saltarillas§, gusanos minadores+ (adultos), enrolladores de hojas#, defoliadores, chinches del kudzu, jejenes, polillas∞, larvas de Syntomeida epilias,
cochinilla, defoliador del pino, escarabajos de los brotes de pino, barrenador de los brotes del pino, chinches, gorgojos de la raíz, defoliador, cochinillas (etapa móvil), arañas,
cigarrillas, chinches hedionda, escarabajos rayados, oruga rayada (Anisota senatoria), trips, barrenador de los brotes, orugas peludas, ácaros blancos, cochinillas blandas marrón,
cochinilla roja de California (etapa móvil), ácaros de trébol, cochinillas harinosas, cochinilla blanca del pino (etapa móvil), ácaros tetraníquidos y moscas blancas.
* Argentinas, del sur, de campo, Allegheny Mound, carpinteras de Florida, carpinteras rojas, carpinteras negras, cosechadoras, de los campos de maíz, de la miel, del pavimento, molestas, olorosas,
pirámide, negras de la vuelta, de patas blancas, locas, pequeñas y negras, fantasmas, ladronas, acróbatas, de la citronella, de cabeza grande, del césped, lasius
***Llantén menor, pulgón verde, del chicharro, de la raíz, de la rosa, del nogal
¥
Domésticos, común de cola corta, cola corta de las Indias, Arizona, tropical, de campo variable, campo otoñal, de campo del sureste, del campo de Texas, del campo primaveral, del campo
norteño, rayado del oeste, rayado del este, del campo arenal, del campo vocal, del campo sureño
β
Negros, bronceados, cuerudos, veteados, grasientos, manchados, soldados, trébol, verdes
**** Convergentes, de siete puntos, de dos puntos, de trece puntos, de doble punción, asiáticas
§
Montaña, saltarilla del rosal, southern garden, cigarra multicolor, larva de la cigarra multicolor, saltahojas de parra virgen, saltahojas del aster, six-spotted, saltahojas del olmo, saltahojas con
bandas blancas del olmo, sharpnosed, bluntnosed, saltarilla de bandas rojas, chicharrita del arroz, saltahojas de la vid del este, saltahojas de la papa, saltahojas de la vid del oeste
+
Mancha del maíz, (gusanos minadores) de hojas del aliso, de hojas del boj, de hojas del acebo, de hojas del roble, del abeto, minador punteado, minador de la hoja
#
De bandas oblicuas, de bandas rojas, de hojas variegadas
∞
De la alcachofa, gitana, del pino Zimmerman
Aplique como un rocío foliar completo. Moje las hojas y las ramas hasta que goteen. Trate de rociar la superficie inferior de las hojas y penetrar el follaje tupido.
CONSEJOS PARA EL USO
• Para obtener mejores resultados, aplique antes de que las poblaciones de insectos sean grandes.
• Para el control de las cochinillas, trate toda la planta, incluyendo el tallo, troncos y ramitas.
• Para el control de los gusanos del saco (bagworm), aplique cuando las larvas de los gusanos del saco comiencen a salir.
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
Almacenamiento: Guarde en un lugar fresco y seco, lejos del calor o del fuego.
Si está vacío: Envase no rellenable. No vuelva a usar ni a rellenar este envase. Ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción.
Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de eliminación. Nunca tire el producto sin usar por ningún drenaje interno ni
externo.
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para seres humanos y animales domésticos
PRECAUCIÓN. Nocivo si se ingiere. Causa irritación moderada a los ojos. Evite el contacto con los ojos o la ropa. Lávese muy bien las manos con agua y jabón después de manipularlo y antes de
comer, beber, masticar chicle o usar tabaco.
Cutter® Backyard™ Bug Control Spray Concentrate treats 2,100 sq ft. Repeat application every eight weeks for
control of house crickets, carpenter ants and harvester ants.
*Argentine, southern, field, Allegheny mound, Florida carpenter, red carpenter, black carpenter, harvester,
cornfield, honey, pavement, nuisance, odorous, pyramid, black turf, white-footed, crazy, little black, ghost, thief,
acrobat, citronella, big-headed, lawn, lasius
ORNAMENTAL TREES, SHRUBS AND FLOWERS
For use on ornamental trees, shrubs and flowers such as but not limited to: Ageratum, Aster, Arborvitae,
Arizona Cypress, Azaleas, Begonia, Birch, Boxwood, Box Elder, Camellias, Carnations, Cherry (ornamental),
Chrysanthemums, Carnations, Coleus, Common Ninebark, Conifers, Douglas Fir, Elm, English Ivy,
Euonymus, Exacum, Weeping Fig, Fir, Gladioli, Gold Bells, Hawthorn, Holly, Honeysuckle, Hypoestes, Ivy,
Juniper, Lilac, Locust, Maple, Marigold, Mimosa, Mock Orange, Nannyberry, Oak, Orchid, Palm, Pansy, Pea
Shrub, Petunia, Philodendron, Pine, Ornamental Plum, Poinsettia, Poplar, Tulip Poplar, Rhododendron,
Roses, Snapdragon, Snowberry, Spruce, Taxus, Weeping Fig, Willow, Zinnia.
To control ants*, armyworms, azalea caterpillar, aphids***, bagworms, black vine weevil (adult), boxelder
bugs, budworms, California oakworm, cankerworms, cicadas, cockroaches, crickets¥, cutwormsβ, Eastern
tent caterpillar, elm leaf beetles, European sawfly, fall webworm, flea beetles, forest tent caterpillar, gypsy
moth larvae, Japanese beetles (adults), June beetles (adults), lace bugs, ladybeetles****, leaf-feeding
caterpillars, leafhoppers§, leafminers+ (adults), leafrollers#, leaf skeletonizers, kudzu bugs, midges, moths∞,
oleander moth larvae, pillbug, pine sawfly, pine shoot beetles, pinetip moths, plant bugs, root weevil,
sawfly, scale insects (crawlers), spiders, spittlebugs, stink bugs, striped beetles, striped oakworm, thrips, tip
moth, tussock moth larvae, broadmites, brown softscale, California redscale (crawler), clover mites,
mealybugs, pineneedle scale (crawler), spider mites and whiteflies.
*Argentine, southern, field, Allegheny mound, Florida carpenter, red carpenter, black carpenter, harvester,
cornfield, honey, pavement, nuisance, odorous, pyramid, black turf, white-footed, crazy, little black, ghost, thief,
acrobat, citronella, big-headed, lawn, lasius
***Buckhorn, greenbug, pea, root, rose, walnut
¥House, common short-tailed, Indies short-tailed, Arizona, tropical, variable field, fall field, southeastern field, Texas
field, spring field, northern wood, western striped, eastern striped, sand field, vocal field, southern wood
βBlack, bronzed, granulate, variegated, greasy, spotted, army, clover, green
****Convergent, seven-spotted, two-spotted, thirteen-spotted, twice-stabbed, Asian
§Mountain, rose, southern garden, variegated, variegated larvae, Virginia creeper, aster, six-spotted, elm,
whitebanded elm, sharpnosed, bluntnosed, redbanded, rice, eastern grape, potato, western grape
+Corn blotch, alder, boxwood, holly, oak, spruce needle, tentiform, vegetable
#Oblique banded, red-banded, variegated
∞Artichoke plume, gypsy, zimmerman pine
Apply as a thorough foliar spray. Wet leaves and branches to the dripping point. Try to spray underside of leaves
and penetrate dense foliage.
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. Have person sip a glass of water if able to swallow. Do
not induce vomiting unless told to do so by a Poison Control Center or doctor. Do not give anything by mouth to an unconscious person.
If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes,
then continue rinsing eye. Call a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Environmental Hazards
This product is extremely toxic to fish and other aquatic organisms. Drift and runoff from treated areas may be hazardous to aquatic organisms
in neighboring areas. To protect the environment, do not allow pesticide to enter or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface
waters. Applying this product in calm weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not
blow or wash pesticide off the treatment area. Rinsing application equipment over the treated area will help avoid runoff to water bodies or
drainage systems.
This product is highly toxic to bees exposed to direct treatment or residues on blooming crops or weeds. Do not apply this product or allow it to
drift to blooming crops or weeds if bees are visiting the treatment area.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law, buyer assumes all responsibility for safety and use not in accordance with directions.
Questions or Comments? Call 1-800-767-9927 or visit our website at www.cutterinsectrepellent.com
PRIMEROS AUXILIOS
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si la persona puede tragar, haga que
beba poco a poco un vaso de agua. No induzca el vómito a menos que así lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico. No administre nada por la boca a
una persona que haya perdido el conocimiento.
Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuague con agua lentamente, con cuidado, durante 15 a 20 minutos. Si hay lentes de contacto, retírelos después
de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento.
Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
Riesgos para el medio ambiente
Este producto es extremadamente tóxico para los peces y otros organismos acuáticos. El arrastre y el escurrimiento desde las zonas tratadas pueden resultar peligrosos para los
organismos acuáticos de las zonas vecinas. Para proteger el medio ambiente, no permita que el pesticida entre o se escurra por drenajes pluviales, zanjas de drenaje, cunetas ni
aguas superficiales. Aplicar este producto cuando no haya viento y no se anticipe lluvia en las siguientes 24 horas asegurará que ni el viento ni la lluvia arrastren o quiten el
pesticida de la zona de tratamiento. Enjuagar el equipo de aplicación encima de la zona tratada ayudará a evitar el escurrimiento a masas de agua o sistemas de drenaje.
Este producto es sumamente tóxico para las abejas expuestas al tratamiento directo o a los residuos en los cultivos o las malezas en flor. No aplique este producto ni permita
que pase a los cultivos o malezas en flor en caso que haya abejas volando por la zona de tratamiento.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo
con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-767-9927.
Distributed by Spectrum, Division of United Industries Corporation, PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-262-121
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 58996-MO-1 AE , 11623-GA-1 CK ,11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number. 17-15226 ©2014 UIC
READ ENTIRE LABEL BEFORE USE.
ALTO. LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
TM
y
l
NONTCERNTO
O
RATE
C
G
U
C
B
SPRAY
PEEL HERE.
ABRA AQUÍ.
PRODUCT FACTS
What
It Does:
concentrado
Insecticida en rocío
KILLS Grubs, Ants*, Fleas,
Chinch Bugs, Mosquitoes,
Sod Webworms, Aphids*,
Beetles, Whiteflies, Mites*,
Deer Ticks, Japanese Beetles,
European Crane Flies, Fire
Ants and Other Listed Insects
*See inside product booklet for complete pest list.
NOTICE: To the extent consistent with applicable law,
Lawns, Landscapes and
Where
buyer assumes all responsibility for safety and use
not in accordance with directions.
To Use:
Outdoor Surfaces
DATOS DEL PRODUCTO
Qué hace: Mata larvas, hormigas*, pulgas, chinches,
Coverage Up to 5,000 sq ft of Lawn
mosquitos, orugas tejedoras del césped, áfidos*, escarabajos,
moscas blancas, ácaros*, garrapatas de los venados,
(32 fl oz):
escarabajos japoneses, típulas europeas, hormigas bravas
y otros insectos indicados
Dónde usar: Céspedes, jardinería ornamental y otras
1-800-767-9927
Questions & Call
superficies exteriores
Cobertura (32 onz. líquidas):
Comments: or visit our website at
www.cutterinsectrepellent.com
Hasta 5,000 pies cuadrados de césped
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-767-9927.
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para
seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones.
Distributed by Spectrum
PROOF OF PURCHASE
Division of United Industries Corporation
PO Box 142642, St. Louis, MO 63114-0642
EPA Reg. No. 9688-262-121
EPA Est. Nos. 9688-MO-1 U , 58996-MO-1 AE ,
11623-GA-1 CK , 11623-GA-3 CN
Circled letter is first letter of lot number.
17-15226
© 2014 UIC
FPO UPC
0 71121 61067 6
USE TIPS
• For best results, apply early before insect populations are high.
• For scale control, treat entire plant, including stem, trunks and twigs.
• For bagworm control, apply when bagworm larvae begin to hatch.
STORAGE AND DISPOSAL
Storage: Store in a cool dry area away from heat or open flame.
If empty: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container. Offer for recycling, if available.
If partly filled: Call your local solid waste agency for disposal instructions. Never place unused product down any
indoor or outdoor drain.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION. Harmful if swallowed. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes or clothing. Wash hands
thoroughly with soap and water after handling and before eating, drinking, chewing gum, or using tobacco.
FIRST AID
If Swallowed: Call a Poison Control Center or doctor immediately for treatment advice. Have person sip a glass of
water if able to swallow. Do not induce vomiting unless told to do so by a Poison Control Center or doctor. Do not
give anything by mouth to an unconscious person. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with
water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing eye. Call
a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a Poison Control Center or doctor for treatment advice.
Environmental Hazards
This product is extremely toxic to fish and other aquatic organisms. Drift and runoff from treated areas may be
hazardous to aquatic organisms in neighboring areas. To protect the environment, do not allow pesticide to enter
or run off into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm weather
when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not blow or wash
pesticide off the treatment area. Rinsing application equipment over the treated area will help avoid runoff to
water bodies or drainage systems.
This product is highly toxic to bees exposed to direct treatment or residues on blooming crops or weeds. Do not
apply this product or allow it to drift to blooming crops or weeds if bees are visiting the treatment area.
ALTO LEA TODA LA ETIQUETA ANTES DE USAR.
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta.