Transcripción de documentos
intrusion
iotega
WS9TCHW Installation Instructions
Mounting the Hardware
Mounting the Hardware
Step 1a
Step 4
For concealed wiring, run
the USB power cable
through the wall.
Insert the left side of the
WS9TCHW into the mounting
bracket at a slight angle, then
press the right side down until it
clicks into place.
Remove From Mounting Bracket
Step 1b
For surface wiring, remove
the breakaway tab from the
bottom of the mounting
bracket and run the USB
power cable through the
channel.
Insert a flat head screwdriver into one of the corner
slots on the right side of the
mounting bracket and lift
up.
Step 2
Enrolling onto the iotega Panel
29010347R002
The WS9TCHW touchscreen keypad is compatible and intended for use
with the iotega Wireless Security System.
Use these instructions with the iotega Reference Manual, available at
www.dsc.com. Refer to that document for safety instructions and for
information regarding the limitations of product use and function, and to
manufacturer's liability.
Attach the mounting bracket
to the wall. If mounting on
drywall, mark the four installation points, remove the
mounting bracket, and
install drywall anchors.
Step 3
©2018 Tyco Security Products. All Rights Reserved.
Connect the USB power
cable to the WS9TCHW
before inserting into the
mounting bracket.
Note: The WS9TCHW must be connected to AC power.
1. Power up the WS9TCHW.
2. Select a language and country from the list.
3. Read and Accept the privacy policy and terms and
conditions. Acceptance is mandatory in order to use this
device.
4. Via the installer application or portal, enter the WS9TCHW
serial number.
5. Tap Touchscreen Enrollment.
Note: If enrollment is unsuccessful, ensure that the correct
serial number was entered.
Requirements and Specifications
Environmental Requirements
Installation type :Indoor,non-hazardous locations.
This module is to be installed by service persons only.
This product is RoHS compliant.
WS9TCHW Specifications
Screen type :Capacitive touch
Viewing angle:Right:60,Left:60,Up:60,Down:60 degrees
Power Specifications
AC:Plug-in transformer Class 6 for North America
Simplified EU Declaration of Conformity
Hereby, Tyco Safety Products Canada Ltd declares that the radio equipment type
Wireless Keypad for Iotega Alarm System is in compliance with Directive
2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet
address:
http://dsc.com/pdf/1707010
Frequency Bands and Maximum Power level:
2400 MHz - 2483.5 MHz: 100 mW
European Single Point of Contact: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK
Echt, Netherlands
External power manufacturer: Helms-Man Transformers Company ltd.
External power rated technical parameters:
Industry Canada Statement
Input:100 - 240 V~ 50 -60 Hz mA
Output:5 V - 2000 mA
Note: USB port is for AC power and battery charging only. Do not connect to PC for
communication.
Unit Specifications
Operating temperature: 0 °C to 45 °C
Operating humidity: 5% to 93% RH,non-condensing
Camera: 2 megapixels
Other Specifications
SAR testdistance: 5 mm.
Max SAR:0.51 W/Kg
Frequency range:2412 MHz to 2462 MHz for US;2412 MHz to 2472 MHz for EU
The device complies with Industry Canada RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference that may cause undesired operation of the
device.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Leprésent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicable aux
appareils radio.
Exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, meme si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement."
RF Outputpower:16 dBm maximum
FCC and ISED Compliance Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part15 ofthe FCC Rules.These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Caution: Changes or modifications notexpressly approved by Digital Security Controls could void your authority to use this equipment.
This equipment generates and uses radio frequency energy and ifnotinstalled and used properly, in strictaccordance with the
manufacturer’sinstructions,may cause interference to radio and television reception. Ithas been type tested and found to comply with the limits for Class
B device in accordance with the specifications in Subpart“ B” ofPart15 ofFCC Rules,which are designed to provide reasonable protection against
such interference in any residential installation. However, there is no guarantee thatinterference will notoccur in a particular installation. Ifthis equipment
does cause interference to television or radio reception, which can be determined by turning the equipment offand on,the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more ofthe following measures: (i) Re- orientthe receiving antenna;(ii) increase the separation between the
equipment and receiver;(iii) connect the equipment into an outleton a circuitdifferent from thatto which the receiver is connected. Ifnecessary, the user
should consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. The user may find the following booklet prepared by
the FCC helpful:“How to Identify and Resolve Radio/Television Interference Problems”. This booklet is available from the U.S.Government Printing
Office,Washington, D.C.20402,Stock# 004-000-00345-4.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cetappareil numérique de la classe B estconforme à la norme NMB-003 du
Canada. IC:160A- WS9TCHW. The term IC before the radio certification number signifies thatthe Industry Canada technical specifications were met.
The device is designed and manufactured not to excede the emission
limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal
Communications Commission of the United States.
During SAR testing, the device is set to transmit at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR level
of the device while operating can be well below the maximum value.
This is because the device is designed to operate at multiple power
levels so as to use only the power required to reach the network. In
general, the closer you are to a wireless base station antenna, the
lower the power output.
The exposure standard for wireless employs a unit of measurement
known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by
the FCC is 0.466 W/kg.
Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC with the device transmitting at its highest power
level in all tested frequency bands.
The FCC has granted an Equipment Authorization for this model
device with all reported SAR levels evaluated as in compliance with
the FCC RF exposure guidelines. SAR information on this model device
is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of www.fcc.goc/oet/ea/fccid, after searching on FCC ID:
F5317WS9TCHW.
For this device, the highest reported SAR value for near the body is
0.35 W/kg RF exposure in simulated usage near the body with 5 mm
separation.
Limited Warranty
Digital Security Controls (DSC) warrants that for a period of 12 months from the date of purchase, the product shall be free of defects in materials and workmanship under normal use and that in fulfilment of any
breach of such warranty, DSC shall, at its option, repair or replace the defective equipment upon return of the equipment to its repair depot. This warranty applies only to defects in parts and workmanship and not to
damage incurred in shipping or handling, or damage due to causes beyond the control of Digital Security Controls such as lightning, excessive voltage, mechanical shock, water damage, or damage arising out of
abuse, alteration or improper application of the equipment. The foregoing warranty shall apply only to the original buyer, and is and shall be in lieu of any and all other warranties, whether expressed or implied and of
all other obligations or liabilities on the part of Digital Security Controls. Digital Security Controls neither assumes responsibility for, nor authorizes any other person purporting to act on its behalf to modify or to
change this warranty, nor to assume for it any other warranty or liability concerning this product. In no event shall Digital Security Controls be liable for any direct, indirect or consequential damages, loss of
anticipated profits, loss of time or any other losses incurred by the buyer in connection with the purchase, installation or operation or failure of this product.
Warning: Digital Security Controls recommends that the entire system be completely tested on a regular basis. However, despite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or electrical
disruption, it is possible for this product to fail to perform as expected. Important Information: Changes/modifications not expressly approved by DSC could void the user’s authority to operate this equipment.
IMPORTANT - READ CAREFULLY: DSC Software purchased with or without Products and Components is copyrighted and is purchased under the following license terms:
This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement between You (the company, individual or entity who acquired the Software and any related Hardware) and Digital Security Controls, a division of
Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), the manufacturer of the integrated security systems and the developer of the software and any related products or components (“HARDWARE”) which You acquired.
If the DSC software product (“SOFTWARE PRODUCT” or “SOFTWARE”) is intended to be accompanied by HARDWARE, and is NOT accompanied by new HARDWARE, You may not use, copy or install
the SOFTWARE PRODUCT. The SOFTWARE PRODUCT includes computer software, and may include associated media, printed materials, and “online” or electronic documentation.
Any software provided along with the Software Product that is associated with a separate end-user license agreement is licensed to You under the terms of that license agreement.
By installing, copying, downloading, storing, accessing or otherwise using the Software Product, You agree unconditionally to be bound by the terms of this EULA, even if this EULA is deemed to be a
modification of any previous arrangement or contract. If You do not agree to the terms of this EULA, DSC is unwilling to license the Software Product to You, and You have no right to use it.
SOFTWARE PRODUCT LICENSE
The SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and international copyright treaties, as well as other intellectual property laws and treaties. The SOFTWARE PRODUCT is licensed, not sold.
1. GRANT OF LICENSE This EULA grants You the following rights:
(a) Software Installation and Use - For each license You acquire, You may have only one copy of the SOFTWARE PRODUCT installed.
(b) Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be installed, accessed, displayed, run, shared or used concurrently on or from different computers, including a workstation, terminal or other digital
electronic device (“Device”). In other words, if You have several workstations, You will have to acquire a license for each workstation where the SOFTWARE will be used.
(c) Backup Copy - You may make back-up copies of the SOFTWARE PRODUCT, but You may only have one copy per license installed at any given time. You may use the back-up copy solely for archival
purposes. Except as expressly provided in this EULA, You may not otherwise make copies of the SOFTWARE PRODUCT, including the printed materials accompanying the SOFTWARE.
2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS
(a) Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and Disassembly - You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the SOFTWARE PRODUCT, except and only to the extent that such activity
is expressly permitted by applicable law notwithstanding this limitation. You may not make any changes or modifications to the Software, without the written permission of an officer of DSC. You may not remove
any proprietary notices, marks or labels from the Software Product. You shall institute reasonable measures to ensure compliance with the terms and conditions of this EULA.
(b) Separation of Components - The Software Product is licensed as a single product. Its component parts may not be separated for use on more than one HARDWARE unit.
(c) Single INTEGRATED PRODUCT - If You acquired this SOFTWARE with HARDWARE, then the SOFTWARE PRODUCT is licensed with the HARDWARE as a single integrated product. In this case,
the SOFTWARE PRODUCT may only be used with the HARDWARE as set forth in this EULA..
(d) Rental - You may not rent, lease or lend the SOFTWARE PRODUCT. You may not make it available to others or post it on a server or web site.
(e) Software Product Transfer - You may transfer all of Your rights under this EULA only as part of a permanent sale or transfer of the HARDWARE, provided You retain no copies, You transfer all of the
SOFTWARE PRODUCT (including all component parts, the media and printed materials, any upgrades and this EULA), and provided the recipient agrees to the terms of this EULA. If the SOFTWARE
PRODUCT is an upgrade, any transfer must also include all prior versions of the SOFTWARE PRODUCT.
(f) Termination - Without prejudice to any other rights, DSC may terminate this EULA if You fail to comply with the terms and conditions of this EULA. In such event, You must destroy all copies of the
SOFTWARE PRODUCT and all of its component parts.
(g) Trademarks - This EULA does not grant You any rights in connection with any trademarks or service marks of DSC or its suppliers.
3. COPYRIGHT - All title and intellectual property rights in and to the SOFTWARE PRODUCT (including but not limited to any images, photographs, and text incorporated into the SOFTWARE PRODUCT),
the accompanying printed materials, and any copies of the SOFTWARE PRODUCT, are owned by DSC or its suppliers. You may not copy the printed materials accompanying the SOFTWARE PRODUCT.
All title and intellectual property rights in and to the content which may be accessed through use of the SOFTWARE PRODUCT are the property of the respective content owner and may be protected by
applicable copyright or other intellectual property laws and treaties. This EULA grants You no rights to use such content. All rights not expressly granted under this EULA are reserved by DSC and its suppliers.
4. EXPORT RESTRICTIONS - You agree that You will not export or re-export the SOFTWARE PRODUCT to any country, person, or entity subject to Canadian export restrictions.
5. CHOICE OF LAW - This Software License Agreement is governed by the laws of the Province of Ontario, Canada.
6. ARBITRATION - All disputes arising in connection with this Agreement shall be determined by final and binding arbitration in accordance with the Arbitration Act, and the parties agree to be bound by the
arbitrator’s decision. The place of arbitration shall be Toronto, Canada, and the language of the arbitration shall be English.
7. LIMITED WARRANTY
(a) NO WARRANTY - DSC PROVIDES THE SOFTWARE “AS IS” WITHOUT WARRANTY. DSC DOES NOT WARRANT THAT THE SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR
THAT OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE.
(b) CHANGES IN OPERATING ENVIRONMENT - DSC shall not be responsible for problems caused by changes in the operating characteristics of the HARDWARE, or for problems in the interaction of the
SOFTWARE PRODUCT with non-DSC-SOFTWARE or HARDWARE PRODUCTS.
(c) LIMITATION OF LIABILITY; WARRANTY REFLECTS ALLOCATION OF RISK - IN ANY EVENT, IF ANY STATUTE IMPLIES WARRANTIES OR CONDITIONS NOT STATED IN THIS LICENSE
AGREEMENT, DSC’S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS LICENSE AGREEMENT SHALL BE LIMITED TO THE GREATER OF THE AMOUNT ACTUALLY PAID BY YOU
TO LICENSE THE SOFTWARE PRODUCT AND FIVE CANADIAN DOLLARS (CAD$5.00). BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
(d) DISCLAIMER OF WARRANTIES - THIS WARRANTY CONTAINS THE ENTIRE WARRANTY AND SHALL BE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER
EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) AND OF ALL OTHER OBLIGATIONS OR
LIABILITIES ON THE PART OF DSC. DSC MAKES NO OTHER WARRANTIES. DSC NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON PURPORTING TO ACT ON ITS
BEHALF TO MODIFY OR TO CHANGE THIS WARRANTY, NOR TO ASSUME FOR IT ANY OTHER WARRANTY OR LIABILITY CONCERNING THIS SOFTWARE PRODUCT.
(e) EXCLUSIVE REMEDY AND LIMITATION OF WARRANTY - UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL DSC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT
DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT
ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF THE SOFTWARE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF CAPITAL, COST OF SUBSTITUTE OR REPLACEMENT
EQUIPMENT, FACILITIES OR SERVICES, DOWN TIME, PURCHASERS TIME, THE CLAIMS OF THIRD PARTIES, INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY.
WARNING: DSC recommends thatthe entire system be completely tested on a regular basis.However, despite frequent testing,and due to,butnot
limited to,criminal tampering or electrical disruption, itis possible for this SOFTWARE PRODUCT to fail to perform as expected.
intrusion
iotega
WS9TCHW Instructions d'installation
Montage du matériel
Montage du matériel
Étape 1a
Étape 4
Pour dissimuler le câblage,
faites passer le câble
d’alimentation USB à
travers le mur.
Insérez la partie gauche du
WS9TCHW dans le support de
montage avec une légère inclinaison, puis appuyez sur la partie
droite jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche.
Étape 1b
Retrait du support de montage
Pour un câblage apparent,
retirez la languette de
retenue du bas du support
de montage et faites passer
le câble d’alimentation USB
à travers le canal.
Insérez un tournevis plat
dans l’une des fentes sur le
côté droit du support de
montage et soulevez-le.
29010347R002
Étape 2
Le WS9TCHW est compatible avec le système de sécurité sans fil iotega.
Utilisez ce guide en accompagnement du manuel de référence iotega
disponible en ligne sur le site Web DSC à l'adresse « www.dsc.com ».
Veuillez consulter le manuel d'référence du système qui contient des
informations au sujet des limites d'utilisation et de fonctionnement relatives
au produit et à la responsabilité du fabricant.
©2018 Tyco Security Products. Tous droits réservés.
Fixez le support de montage au mur. Si vous le montez sur un mur en
placoplâtre (cloison sèche),
marquez les quatre points
de fixation, retirez le support de montage et installez
des points d’ancrage pour
placoplâtre.
Étape 3
Branchez le câble
d’alimentation USB au
WS9TCHW avant de
l’insérer dans le support de
montage.
Remarque : Le WS9TCHW doit être branché à une
alimentation secteur.
Inscription sur le panneau Iotega
1. Allumez le WS9TCHW.
2. Choisissez une langue et un pays dans la liste.
3. Lisez et acceptez la politique de confidentialité et les
conditions générales. Il est impératif de les accepter pour
utiliser cet appareil.
5. Saisissez le numéro de série du WS9TCHW via
l’installateur ou le portail.
6. Touchez « Inscription » sur l’écran tactile.
Remarque : si l’inscription échoue, assurez-vous que le bon
numéro de série a été saisi.
Exigences et spécifications
Exigences environnementales
Type d’installation : lieu non dangereux en intérieur.
Ce module doitimpérativement être installé par un technicien.
Ce produitestconforme RoHS.
Spécifications du WS9TCHW
Type d’écran : écran tactile capacitif
Angle de vue :droite :60,gauche : 60,haut :60,bas :60 degrés
Spécifications de l’alimentation
Secteur : transformateur de classe 6 pour l’Amérique du Nord
Déclaration de conformité UE simplifiée
Par la présente, Tyco Safety Products Canada Ltd déclare que l’équipement radio de
type clavier numérique sans fil pour le système d’alarme Iotega est conforme à la
directive 2014/53/UE.
L’intégralité du texte de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse
internet suivante :
http://dsc.com/pdf/1707010
Gammes de fréquences et puissance maximale :
2 400 MHz - 2 483,5 MHz : 100 mW
Point unique de contact en Europe : Produits de sécurité Tyco, Voltaweg 20, 6101 XK
Echt, Pays-Bas.
Fabricant de l’alimentation externe : Helms-Man Transformers Company ltd.
Paramètres techniques de l’alimentation externe :
Déclaration d'industrie canada
Entrée : 100 - 240 V~ 50 -60 Hz mA
Sortie :5 V - 2 000 mA
Remarque : le port USB est destiné à l’alimentation secteur et au chargement de la
batterie uniquement. Ne le branchez pas à un PC à des fins de communication.
Spécifications l’appareil
Température de fonctionnement : de 0 °C à 45 °C
Humidité de fonctionnement : de 5 % à 93 % d’humidité relative, sans condensation
Caméra : 2 mégapixels
Autres spécifications
Distance de testDAS :5 mm.
DAS max. :0,51 W/kg
Gamme de fréquences : de 2 412 MHz à 2 462 MHz pour les États-Unis ;de 2 412 MHz à 2 472 MHz pour l’UE
Puissance de sortie RF :16 dBm maximum
Déclaration de conformité FCC et ISED
Cetéquipement a été testé etclassé dans la catégorie d’un appareil numérique de classe B en accord avec la partie 15 des directives FCC.Ces limites
sontconçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle.
Attention : Des changements ou modifications qui n’ontpas été expressément approuvés par Digital Security Controls peuvent annuler votre droit
d’utiliser cetéquipement.
Cetéquipement génère etfaitusage d’ondes par radiofréquence et,peutprovoquer en cas d’installation etd’utilisation incorrecte - qui ne soitpas en
stricte conformité avec les instructions du fabricant - des interférences affectant les communications de radio etde télévision. Suite à des essais types,
ce produitdéclaré conforme aux limites d’exploitation d’un appareil de Classe B conformément aux spécifications des normes FCC,section 15,
paragraphe « B »,qui sontconçus pour apporter une protection raisonnable contre de telles interférences dans n’importe quelle installation
résidentielle. Quoi qu’il en soit,il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cetéquipement
interfère avec la réception de la télévision ou de la radio,ce qui peutêtre déterminé en éteignant eten rallumant l’équipement, l’utilisateur estinvité à
essayer de corriger l’interférence en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes : (i) réorienter l’antenne de réception ;(ii) augmenter la distance
Cet appareil est conforme avec Industrie Canada exempt de licence standard RSS.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit
pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer toute interférence reçue, y
compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non souhaité.
Des changements ou des modifications de cet équipement, qui n'ont pas été
expressément agréés pour la conformité, peuvent annuler le droit de l'utilisateur de
mettre en service l'équipement.
Leprésent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicable aux
appareils radio.
Exempts de licence. L'exploitation est autorisee aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, meme si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement."
The device is designed and manufactured not to excede the emission
limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal
Communications Commission of the United States.
During SAR testing, the device is set to transmit at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR level
of the device while operating can be well below the maximum value.
This is because the device is designed to operate at multiple power
levels so as to use only the power required to reach the network. In
general, the closer you are to a wireless base station antenna, the
lower the power output.
The exposure standard for wireless employs a unit of measurement
known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by
the FCC is 0.466 W/kg.
Garantie limitée
Digital Security Controls (DSC) garantit que pendant une période de 12 mois à compter de la date d’achat, le produit est exempt de défaut ou vice de matériaux et de fabrication dans les conditions normales
d’utilisation et de respect des termes de la garantie, DSC doit, à sa discrétion, réparer ou remplacer l’équipement défectueux lors du retour du matériel à son dépôt de réparation. Cette garantie s’applique
uniquement aux défauts de pièces et de fabrication et non pas aux dommages encourus lors du transport ou de la manutention, ni aux dommages dus à des causes indépendantes de la volonté de Digital Security
Controls telles que la foudre, les surtensions, les impacts mécaniques, les dégâts des eaux ou bien les dommages dus à un abus, une modification ou une application inappropriée de l’équipement. La garantie
précédemment mentionnée s’applique uniquement à l’acheteur original, et elle remplace toutes les autres garanties, qu’elles soient explicites ou implicites, et toutes les autres obligations ou engagements de la
part de Digital Security Controls. Digital Security Controls n’assume et n’autorise aucune autre personne prétendant agir en son nom de modifier ou changer cette garantie, n’assume pour cela aucune autre
garantie ou responsabilité concernant ce produit. En aucun cas Digital Security Controls ne pourrait être tenu comme responsable d’aucun dommage direct, indirect ou consécutifs, pertes de profits anticipées,
perte de temps ou toutes autres pertes occasionnées par l’acheteur en rapport avec l’achat, l’installation ou l’exploitation ou bien la défaillance de ce produit.
Avertissement : Digital Security Controls recommande que la totalité du système soit testé régulièrement. Toutefois, même si vous faites des tests périodiques, il peut arriver que le fonctionnement du produit ne
soit pas conforme aux spécifications en raison notamment, mais pas exclusivement, d’interventions criminelles ou de panne de courant. Informations importantes : Des changements ou des modifications de cet
équipement, qui n’ont pas été expressément approuvés par DSC, peuvent annuler le droit de l’utilisateur de mettre en service l’équipement.
IMPORTANT, À LIRE ATTENTIVEMENT : Le logiciel DSC acheté avec ou sans Produits et Composants est protégé par le droit d’auteur et il est acheté conformément aux modalités du contrat de licence :
Ce Contrat de licence d’utilisation (« CLU ») est une entente légale entre Vous (l’entreprise, l’individu ou l’entité qui a acheté le logiciel et tout matériel connexe) et Digital Security Controls, une filiale de Tyco
Safety Products Canada Ltd. (« DSC »), le fabriquant des systèmes de sécurité intégrés et le développeur du logiciel et de tout produit ou composant connexe (« MATÉRIELS ») que Vous avez acquis.
Si le produit logiciel DSC (« PRODUIT LOGICIEL » ou « LOGICIEL ») a été conçu pour être accompagné par du MATÉRIEL et s’il N’est PAS accompagné par un nouveau MATÉRIEL, Vous n’avez pas le
droit d’utiliser, de copier ou d’installer le PRODUIT LOGICIEL. Le PRODUIT LOGICIEL comprend le logiciel, et peut aussi comprendre des médias connexes, des matériels imprimés et de la documentation « en
ligne » ou électronique.
Tout logiciel fourni avec le Produit logiciel qui est lié à un contrat de licence d’utilisation séparé Vous donne des droits conformément aux modalités de ce contrat de licence.
En installant, copiant, téléchargeant, sauvegardant, accédant ou utilisant d’une manière quelconque le PRODUIT LOGICIEL, Vous acceptez inconditionnellement d’être lié par les modalités de ce CLU, même si
ce CLU est considéré une modification de tout accord ou contrat antérieur. Si vous n’acceptez pas les modalités du CLU, DSC refuse de Vous octroyer une licence d’utilisation du PRODUIT LOGICIEL et Vous
n’avez pas le droit de l’utiliser.
LICENCES DU PRODUIT LOGICIEL
Le PRODUIT LOGICIEL est protégé par des lois sur le droit d’auteur et des traités internationaux sur le droit d’auteur, ainsi que par d’autres lois et traités de la propriété intellectuelle. Le droit d’utilisation du
PRODUIT LOGICIEL est octroyé, pas vendu.
1. OCTROI DE LA LICENCE. Ce CLU vous donne les droits suivants :
(a) Installation et utilisation du logiciel - Pour chacune des licences acquises, Vous n’avez le droit d’installer qu’un seul exemplaire du PRODUIT LOGICIEL.
(b) Utilisation de stockage en réseau - Le PRODUIT LOGICIEL ne peut pas être installé, accédé, affiché, exécuté, partagé ou utilisé simultanément sur des ordinateurs différents, notamment une station de travail,
un terminal ou tout autre appareil électronique numérique (« Appareil »). Autrement dit, si Vous avez plusieurs postes de travail, Vous devrez acheter une licence pour chaque poste de travail où le LOGICIEL sera
utilisé.
(c) Copie de sauvegarde - Vous pouvez faire des copies de sauvegarde PRODUIT LOGICIEL, mais vous ne pouvez avoir qu’une seule copie installée par licence à tout moment. Vous pouvez utiliser une copie
de sauvegarde uniquement à des fins d’archivage. Hormis ce qui est expressément prévu dans ce CLU, Vous n’avez pas le droit de faire des copies du PRODUIT LOGICIEL, ni des matériels imprimés
accompagnant le LOGICIEL.
2. DESCRIPTIONS D’AUTRES DROITS ET LIMITES
(a) Limites relatives à la rétro-ingénierie, à la décompilation et au désassemblage - Vous n’avez pas le droit de désosser, décompiler ou désassembler le PRODUIT LOGICIEL, sauf et seulement dans la mesure
dans laquelle une telle activité est explicitement permise par la loi en vigueur, sans égards à ces limites. Vous n’avez pas le droit de faire des changements ou des modifications, quels qu’ils soient, sans la
permission écrite d’un dirigeant de DSC. Vous n’avez pas le droit de retirer les notices, les marques ou les étiquettes privatives du Produit Logiciel. Vous devez instituer des mesures raisonnables pour assurer la
conformité aux modalités de ce CLU.
(b) Séparation des Composants - Le Produit logiciel est fourni sous licence en tant que produit unique. Ses parties composantes ne peuvent pas être séparées pour être utilisée sur plus d’un MATÉRIEL.
(c) Dans ce cas, le PRODUIT LOGICIEL ne peut être utilisé qu'avec le MATÉRIEL conformément à ce CLU. Dans ce cas, le PRODUIT LOGICIEL ne peut être utilisé qu'avec le MATÉRIEL conformément à
ce CLU.
(d) Location - Vous n’avez pas le droit de louer, de mettre en bail ou de prêter le PRODUIT LOGICIEL. Vous n’avez pas le droit de le mettre à la disposition d’autres personnes ou de l’afficher sur un serveur ou un
site Web.
(e) Transfert du Produit Logiciel - Vous pouvez transférer tous vos droits de ce CLU uniquement dans le cadre de la vente ou du transfert permanent du MATÉRIEL, à condition que Vous ne conserviez aucune
copie, que Vous transfériez tout le PRODUIT LOGICIEL (tous les composants, les matériels imprimés et autres, toutes les mises à niveau et ce CLU), et à condition que le récipiendaire accepte les conditions de
ce CLU. Si le PRODUIT LOGICIEL est une mise à niveau, tout transfert doit également inclure toutes les versions antérieures du PRODUIT LOGICIEL.
(f) Résiliation - Sous réserve de tous ses autres droits, DSC se réserve le droit de résilier ce CLU si Vous ne respectez pas les modalités de ce CLU. Dans ce cas, Vous devez détruire toutes les copies du
PRODUIT LOGICIEL et toutes ses parties composantes.
(g) Marques de commerce - Ce CLU ne Vous donne aucun droit relativement aux marques de commerce ou aux marques de service de DSC ou de ses fournisseurs.
3. DROIT D’AUTEUR - Tous les titres et droits de propriété intellectuelle associés au PRODUIT LOGICIEL (notamment mais pas seulement aux images, photographies et textes incorporés dans le PRODUIT
LOGICIEL), les documents imprimés joints et tout exemplaire du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété de DSC et de ses fournisseurs. Vous n’avez pas le droit de faire des copies des documents imprimés
accompagnant le PRODUIT LOGICIEL. Tous les titres et droits de propriété intellectuelle associés au contenu qui peut être accédé par le biais du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété du propriétaire respectif
du contenu et ils peuvent être protégés par le droit d’auteur ou autres lois et traités sur la propriété intellectuelle. Ce CLU ne Vous octroie pas le droit d’utiliser ces éléments. Tous les droits qui ne sont pas
expressément octroyés par ce CLU sont réservés par DSC et ses fournisseurs.
4. RESTRICTIONS POUR L’EXPORTATION - Vous acceptez le fait que Vous n’exporterez pas ou ne réexporterez pas le PRODUIT LOGICIEL dans tout pays, personne ou entité soumis à des restrictions
canadiennes à l’exportation.
5. CHOIX DES LOIS - Ce contrat de licence d’utilisation est régi par les lois de la Province de l’Ontario, Canada.
6. ARBITRATION — Tous les conflits survenant relativement à ce contrat seront résolus par un arbitrage définitif et sans appel conformément à la Loi sur l’arbitrage, et les parties acceptent d’être liées par la
décision de l’arbitre. Le lieu de l’arbitrage sera Toronto, au Canada, et le langage de l’arbitrage sera l’anglais.
7. GARANTIE LIMITÉE
(a) PAS DE GARANTIE - DSC FOURNIT LE LOGICIEL « EN L’ÉTAT » SANS GARANTIE. DSC NE GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SATISFERA VOS EXIGENCES OU QUE
L’EXPLOITATION DU LOGICIEL SERA ININTERROMPUE OU SANS ERREUR.
(b) CHANGEMENTS DU CADRE D’EXPLOITATION - DSC ne sera pas responsable des problèmes provoqués par des changements dans les caractéristiques du MATÉRIEL, ou des problèmes d’interaction
du PRODUIT LOGICIEL avec des LOGICIELS NON-DSC ou AUTRES MATÉRIELS.
(c) LIMITES DE RESPONSABILITÉ ; LA GARANTIE REFLÈTE L’AFFECTATION DU RISQUE - DANS TOUS LES CAS, SI UN STATUT QUELCONQUE SUPPOSE DES GARANTIES OU
CONDITIONS QUI NE SONT PAS POSTULÉES DANS CE CONTRAT DE LICENCE, TOUTE LA RESPONSABILITÉ ASSUMÉE PAR DSC DANS LE CADRE D’UNE DISPOSITION
QUELCONQUE DE CE CONTRAT SERA LIMITÉE AU MONTANT LE PLUS ÉLEVÉ QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE CONTRAT DE CE PRODUIT LOGICIEL ET CINQ DOLLARS
CANADIENS (5 CAN $). PARCE QUE CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS DE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES
INDIRECTS, CES RESTRICTIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
(d) STIPULATION D’EXONÉRATION DE GARANTIES - CETTE GARANTIE CONTIENT L’ENTIÈRE GARANTIE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU’ELLES SOIENT
EXPLICITES OU IMPLICITES (NOTAMMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE MARCHANDISE OU APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER) ET DE TOUTE AUTRE
OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ DE DSC. DSC NE FAIT AUCUNE AUTRE GARANTIE. DSC N’ASSUME PAS LA RESPONSABILITÉ ET N’AUTORISE AUCUNE AUTRE PERSONNE
PRÉTENDANT AGIR EN SON NOM DE MODIFIER OU DE CHANGER CETTE GARANTIE, N’ASSUME POUR CELA AUCUNE AUTRE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ CONCERNANT
CE PRODUIT LOGICIEL.
(e) RECOURS EXCLUSIF ET LIMITE DE GARANTIE - DSC NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS BASÉS SUR
UNE INOBSERVATION DE LA GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS
DOMMAGES INCLUENT NOTAMMENT, MAIS PAS EXCLUSIVEMENT, UNE PERTE DE PROFITS, UN ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT LOGICIEL OU DE TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT
ASSOCIÉ, UN COÛT DU CAPITAL, UN COÛT DE REMPLACEMENT OU DE SUBSTITUTION DES ÉQUIPEMENTS, DES INSTALLATIONS OU DES SERVICES, UN TEMPS D’ARRÊT, LE
TEMPS DE L’ACHAT, LES RÉCLAMATIONS DE TIERS, Y COMPRIS DES CLIENTS, AINSI QUE LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ.
ATTENTION : DSC recommande de tester complètement l’ensemble du système régulièrement. Toutefois, malgré des tests réguliers, il peutarriver que
le fonctionnement du PRODUIT LOGICIEL ne soitpas conforme aux attentes en raison notamment, mais pas exclusivement, d’interventions criminelles
entre l’équipement etle récepteur ; (iii) brancher l’équipement à une prise d’un circuitdifférent de celui auquel le récepteur estbranché. Si nécessaire,
consultez le fournisseur ou un technicien radio/TV. La brochure suivante, publiée par la Commission fédérale des communications (FCC),peut
s’avérer utile :« How to Identify and Resolve Radio/Television Interference Problems » (Comment identifier etrésoudre les problèmes d’interférences
de radio etde télévision). Ce livretestdisponible auprès du « U.S.Government Printing Office,Washington D.C.20402 » sous la référence 004-00000345-4.
Cetappareil numérique de classe B estconforme à la norme ICES-003 du Canada. Cetappareil numérique de classe B estconforme à la norme NMB003 du Canada. IC :160A- WS9TCHW. Le terme IC précédant le numéro de certification radio indique que les spécifications techniques d’Industrie
Canada sontsatisfaites.
Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC with the device transmitting at its highest power
level in all tested frequency bands.
The FCC has granted an Equipment Authorization for this model
device with all reported SAR levels evaluated as in compliance with
the FCC RF exposure guidelines. SAR information on this model device
is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of www.fcc.goc/oet/ea/fccid, after searching on FCC ID:
F5317WS9TCHW.
For this device, the highest reported SAR value for near the body is
0.35 W/kg RF exposure in simulated usage near the body with 5 mm
separation.
ou de pannes de courant.
intrusión
iotega
Instrucciones de instalación de WS9TCHW
Montaje del hardware
Montaje del hardware
Paso 1a
Paso 4
Para el cableado oculto,
pase el cable de
alimentación USB a través
de la pared.
Inserte el lado izquierdo del
WS9TCHW en el soporte de montaje con un pequeño ángulo,
luego presione el lado derecho
hacia abajo hasta que encaje en
su lugar.
Paso 1b
Retirar soporte de montaje
Para el cableado de
superficie, retire la lengüeta
de separación de la parte
inferior del soporte de
montaje y pase el cable de
alimentación USB a través
del canal.
Inserte un destornillador de
cabeza plana en una de las
ranuras de esquina del
lado derecho del soporte
de montaje y levántelo.
29010347R002
Registro en el panel de iotega
El teclado de pantalla táctil WS9TCHW es compatible y está diseñado para
su uso con el sistema de seguridad inalámbrica de Iotega.
Utilice estas instrucciones con el manual de referencia de Iotega, disponible
en www.dsc.com. Consulte este documento para obtener instrucciones de
seguridad e información sobre las limitaciones de uso y funcionamiento del
producto, así como sobre la responsabilidad del fabricante.
©2018 Tyco Security Products. Todos los derechos reservados.
Paso 2
1. Encienda el WS9TCHW.
Sujete el soporte de montaje a la pared. Para el montaje en pared de
mampostería, marque los
cuatro puntos de instalación, retire el soporte de
montaje e instale los anclajes.
2. Seleccione un idioma y país de la lista.
Paso 3
Nota: Si el registro falla, asegúrese de que se ha introducido
el número de serie correcto.
Conecte el cable de
alimentación USB al
WS9TCHW antes de
insertarlo en el soporte de
montaje.
Nota: El WS9TCHW debe conectarse a la alimentación de
CA.
3. Lea y acepte la política de privacidad y los términos y
condiciones.. La aceptación es obligatoria si desea utilizar
este dispositivo.
5. A través de la aplicación o portal del instalador, introduzca
el número de serie del WS9TCHW.
6. Pulse Registro en la pantalla táctil.
Requisitos y especificaciones
Requisitos ambientales
Tipo de instalación: interior, lugaresno peligrosos.
Este módulo solo debe ser instalado por personalde servicio autorizado.
Este producto escompatible con RoHS.
Especificaciones del WS9TCHW
Tipo de pantalla: pantalla táctilcapacitiva.
Ángulo de visión: Derecha: 60, Izquierda: 60, Arriba: 60, Abajo: 60 grados.
Especificaciones de alimentación
CA: Transformador enchufable clase 6 para Norteamérica.
Declaración de conformidad simplificada de la UE
Por la presente, Tyco Safety Products Canada Ltd declara que el teclado inalámbrico
de tipo de equipo de radiocomunicación para el sistema de alarma Iotega cumple con
la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet:
http://dsc.com/pdf/1707010
Bandas de Frecuencia y nivel de potencia máxima:
2400 MHz – 2483.5 MHz: 100 mW
Punto de contacto único en Europa: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK
Echt, Holanda
Fabricante de alimentación externa: Helms-Man TransformersCompanyltd.
Parámetrostécnicosde alimentación externa:
Declaración de industry Canada
Entrada: 100 - 240 V~ 50 - 60 HzmA
Salida: 5 V- 2000 mA
Nota: El puerto USB es solo para alimentación de CA y carga de batería. No conecte
a la PC para la comunicación.
Especificaciones de la unidad
Temperatura de funcionamiento: 0 °C a 45 °C
Humedad de funcionamiento: 5% a 93% HR, sin condensación
Cámara: 2 megapíxeles
Otras especificaciones
Distancia de prueba SAR: 5 mm.
SAR máx.: 0,51 W/Kg
Rango de frecuencias: 2412 MHza 2462 MHzpara EE. UU.; 2412 MHza 2472 MHzpara la UE.
Potencia de salida RF: 16 dBm máx.
Declaración de conformidad de FCC e ISED
Este equipo ha sido probado yse concluye que cumple con loslímitespara un dispositivo digitalClase B, de conformidad
con la Parte 15 de lasregulacionesde la FCC. Estoslímitesestán diseñadospara proporcionar una protección
razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial.
Precaución: Loscambioso lasmodificacionesque no estén expresamente aprobadaspor DSC pueden anular su
autoridad de usar este equipo.
Este equipo genera yutiliza energía de radiofrecuencia ysino se instala yutiliza apropiadamente, en estricta
conformidad con lasinstruccionesdelfabricante, puede causar interferencia a la recepción de radio yde televisión. Se
ha probado yencontrado conforme con loslímitesdeldispositivo Clase B, de acuerdo con lasespecificacionesen la
Subparte "B"de la Parte 15 de lasReglasFCC, que están diseñadaspara proporcionar protección razonable contra tal
interferencia en cualquier instalación residencial. Sin embargo, no haygarantía de que no se produzcan interferencias
en una instalación en particular. Sieste equipo provoca interferencia dañina para la recepción de radio o televisión, lo
que se puede determinar alencender yapagar elequipo, se exhorta alusuario a tratar de corregir la interferencia
mediante una o másde lassiguientesmedidas: (i) Re-oriente la antena receptora; (ii) incremente la separación entre el
equipo yelreceptor; (iii) conecte elequipo a una toma de corriente en un circuito diferente alque está conectado el
receptor. De ser necesario, elusuario debe consultar con eldistribuidor o con un técnico especializado en radio/televisión
para sugerenciasadicionales. Puede que elsiguiente folleto preparado por la FCC sea útilpara elusuario: “Cómo
identificar yresolver problemasde interferencia de radio/televisión”. Este instructivo está disponible por la Oficina de
Impresión delGobierno de losEstadosUnidos, Washington D.C. 20402, número de artículo 004-000-00345-4.
Este aparato digitalde clase Bcumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareilnumérique de la classe Best
Este dispositivo cumple con la(s) norma(s) RSS sin licencia de Industry Canada. La
operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede
provocar interferencia, y (2) este dispositivo no debe aceptar ninguna interferencia
que pueda provocar una operación no deseada del dispositivo.
Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sido expresamente
aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del
usuario de operar el equipo.
Leprésent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicable aux
appareils radio.
Exempts de licence. L'exploitation est autorisee aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, meme si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement."
The device is designed and manufactured not to excede the emission
limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal
Communications Commission of the United States.
During SAR testing, the device is set to transmit at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR level
of the device while operating can be well below the maximum value.
This is because the device is designed to operate at multiple power
levels so as to use only the power required to reach the network. In
general, the closer you are to a wireless base station antenna, the
lower the power output.
The exposure standard for wireless employs a unit of measurement
known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by
the FCC is 0.466 W/kg.
Digital Security Controls garantiza que, durante un periodo de 12 meses a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos en materiales y fabricación al someterlo al uso normal y que, en
compensación por cualquier incumplimiento de dicha garantía, Digital Security Controls reparará o sustituirá el equipo defectuoso, según su criterio, una vez devuelto dicho equipo defectuoso a su almacén de
reparación. Esta garantía es válida únicamente para defectos en piezas y mano de obra y no para daños ocurridos durante el embarque o manipulación, o daño debido a causas fuera del control de Digital Security
Controls tales como relámpagos, voltaje excesivo, choque mecánico, daño por agua, o daños surgidos debido al abuso, alteración o aplicación inapropiada del equipo. La garantía actual deberá aplicarse
exclusivamente al comprador original, y deberá sustituir a cualquier otra garantía, ya sea explícita o implícitamente y de todas las obligaciones o responsabilidades de parte de Digital Security Controls. Digital
Security Controls no acepta ninguna responsabilidad ni autoriza a ninguna otra persona a actuar en su nombre para modificar o cambiar esta garantía, ni para aceptar en su nombre ninguna otra garantía o
responsabilidad relativa a este producto. En ningún caso será Digital Security Controls responsable de ningún daño directo, indirecto o derivado, lucro cesante, pérdida de tiempo o de ninguna otra pérdida sufrida
por el comprador en conexión con la compra, instalación o funcionamiento o fallos del presente producto.
Advertencia: Digital Security Controls, recomienda que todo el sistema sea completamente probado en forma regular. Sin embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y debido a ellas, pero no limitado a las
mismas, intento criminal de forzarlo o interrupción eléctrica, es posible que este PRODUCTO DE SOFTWARE falle con relación al desempeño esperado. Información importante: Los cambios o modificaciones
no expresamente aprobados por Digital Security Controls pueden anular la autorización del usuario para utilizar este equipo.
IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE: el Software DSC comprado con o sin Productos y Componentes tiene marca registrada y es adquirido bajo los siguientes términos de licencia:
Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End-User License Agreement – “EULA”) es un acuerdo legal entre Usted (la compañía, individuo o entidad que ha adquirido el Software y cualquier Hardware
relacionado) y Digital Security Controls, una división de Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), el fabricante de los sistemas de seguridad integrados y programador del software y de todos los productos o
componentes relacionados (“HARDWARE”) que usted ha adquirido.
Si el producto de software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o “SOFTWARE”) necesita estar acompañado de HARDWARE y NO está acompañado de nuevo HARDWARE, usted no puede usar, copiar
ni instalar el PRODUCTO DE SOFTWARE. El PRODUCTO DE SOFTWARE incluye software y puede incluir medios asociados, materiales impresos y documentación “en línea” o electrónica.
Cualquier software provisto con el Producto de software que esté asociado a un acuerdo de licencia de usuario final separado es licenciado a Usted bajo los términos de ese acuerdo de licencia.
Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar el PRODUCTO DE SOFTWARE, Usted se somete incondicionalmente a los límites de los términos de este EULA, incluso si
este EULA es una modificación de cualquier acuerdo o contrato previo. Si no está de acuerdo con los términos de este EULA, DSC no podrá licenciarle el PRODUCTO DE SOFTWARE y Usted no tendrá el
derecho de usarlo.
LICENCIA DE PRODUCTO DE SOFTWARE
El PRODUCTO DE SOFTWARE está protegido por leyes de derecho de autor y acuerdos de derecho de autor, así como otros tratados y leyes de propiedad intelectual. El PRODUCTO DE SOFTWARE es
licenciado, no vendido.
1. CONCESIÓN DE LICENCIA. Este EULA le concede los siguientes derechos:
(a) Instalación y uso del software – Para cada licencia que Usted adquiere, Usted puede instalar tan sólo una copia del PRODUCTO DE SOFTWARE.
(b) Almacenamiento/Uso en red – El PRODUCTO DE SOFTWARE no puede ser instalado, accedido, mostrado, ejecutado, compartido o usado al mismo tiempo desde diferentes ordenadores, incluyendo una
estación de trabajo, terminal u otro dispositivo electrónico ("Dispositivo"). En otras palabras, si Usted tiene varias estaciones de trabajo, Usted tendrá que adquirir una licencia para cada estación de trabajo donde
usará el SOFTWARE.
(c) Copia de seguridad – Usted puede tener copias de seguridad del PRODUCTO DE SOFTWARE, pero sólo puede tener una copia por licencia instalada en un momento determinado. Usted puede usar la
copia de seguridad solamente para propósitos de archivo. Excepto del modo en que está expresamente previsto en este EULA, Usted no puede hacer copias del PRODUCTO DE SOFTWARE de otro modo,
incluyendo los materiales impresos que acompañan al SOFTWARE.
2. DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES.
(a) Limitaciones en Ingeniería Reversa, Descompilación y Desmontado – Usted no puede realizar ingeniería reversa, descompilar o desmontar el PRODUCTO DE SOFTWARE, excepto y solamente en la
medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por la ley aplicable, no obstante esta limitación. Usted no puede realizar cambios ni modificaciones al Software, sin el permiso escrito de un oficial de
DSC. Usted no puede eliminar avisos de propiedad, marcas o etiquetas del Producto de Software. Usted deberá establecer medidas razonables que aseguren el cumplimiento de los términos y condiciones de
este EULA.
(b) Separación de los Componentes – El producto de software se licencia como un producto único. Sus partes componentes no pueden ser separadas para el uso en más de una unidad de HARDWARE.
(c) PRODUCTO ÚNICO INTEGRADO – Si usted adquirió este SOFTWARE con HARDWARE, entonces el PRODUCTO DE SOFTWARE está licenciado con el HARDWARE como un producto único
integrado. En este caso, el PRODUCTO DE SOFTWARE puede ser usado solamente con el HARDWARE, tal y como se establece más adelante en este EULA.
(d) Alquiler – Usted no puede alquilar, prestar ni arrendar el PRODUCTO DE SOFTWARE. No puede disponibilizarlo a terceros ni colgarlo en un servidor o una página web.
(e) Transferencia de Producto de Software – Usted puede transferir todos sus derechos bajo este EULA sólo como parte de una venta permanente o transferencia del HARDWARE, desde que Usted no retenga
copias y transfiera todo el PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo todas las partes componentes, los materiales impresos y mediáticos y cualquier actualización y este EULA) y desde que el receptor esté
conforme con los términos de este EULA. Si el PRODUCTO DE SOFTWARE es una actualización, cualquier transferencia debe incluir también todas las versiones previas del PRODUCTO DE
SOFTWARE.
(f) Término – Sin prejuicio de cualesquiera otros derechos, DSC puede terminar este EULA si Usted no cumple con los términos y condiciones de este EULA. En tal caso, usted debe destruir todas las copias
del PRODUCTO DE SOFTWARE y todas sus partes componentes.
(g) Marcas registradas – Este EULA no le concede ningún derecho conectado con ninguna de las marcas registradas de DSC o de sus proveedores.
3. Todos los derechos de título y propiedad intelectual en este y relativos a este PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo, pero no limitándose a todas las imágenes, fotografías y textos incorporados al
PRODUCTO DE SOFTWARE), los materiales impresos que acompañan, y todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE, son propiedad de DSC o de sus proveedores. Usted no puede copiar los
materiales impresos que acompañan al PRODUCTO DE SOFTWARE. Todos los títulos y derechos de propiedad intelectual en y relativos al contenido que pueden ser accedidos a través del uso del
PRODUCTO DE SOFTWARE son de propiedad de su respectivo propietario de contenido y pueden estar protegidos por derechos de autor u otros tratados y leyes de propiedad intelectual. Este EULA no le
concede ningún derecho de usar tal contenido. Todos los derechos no expresamente concedidos por este EULA están reservados a DSC y sus proveedores.
4. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN - Usted se compromete a no exportar o reexportar el PRODUCTO DE SOFTWARE a ningún país, persona o entidad sujeta a las restricciones de exportación de
Canadá.
5. ELECCIÓN DE LEY: Este Acuerdo de Acuerdo de Licencia de Software se rige por las leyes de la Provincia de Ontario, Canadá.
6. ARBITRAJE - Todas las disputas que surjan con relación a este Acuerdo estarán determinadas por medio del arbitraje final y vinculante, de acuerdo con el Arbitration Act, y las partes acuerdan someterse a la
decisión del árbitro. El lugar del arbitraje será Toronto, Canadá, y el idioma del arbitraje será el inglés.
7. GARANTÍA LIMITADA
(a) SIN GARANTÍA - DSC PROVEE EL SOFTWARE “TAL COMO ES”, SIN GARANTÍA. DSC NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFARÁ SUS NECESIDADES O QUE TAL
OPERACIÓN DEL SOFTWARE SERÁ ININTERRUMPIDA O LIBRE DE ERRORES.
(b) CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO - DSC no se responsabilizará de problemas causados por cambios en las características operativas del HARDWARE, o de problemas en la interacción del
PRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que no sea de DSC o con PRODUCTOS DE HARDWARE.
(c) LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, CUOTA DE RIESGO DE LA GARANTÍA - EN CUALQUIER CASO, SI ALGUNA LEY IMPLICA GARANTÍAS O CONDICIONES NO ESTABLECIDAS
EN ESTE ACUERDO DE LICENCIA, TODA LA RESPONSABILIDAD DE DSC BAJO CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA SE LIMITARÁ A LA MAYOR
CANTIDAD YA PAGADA POR USTED PARA LICENCIAR EL PRODUCTO DE SOFTWARE Y CINCO DÓLARES CANADIENSES (CAD$5.00). DEBIDO A QUE ALGUNAS
JURISDICCIONES NO ACEPTAN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD PARA DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, LAS LIMITACIONES CITADAS
PUEDEN NO APLICARSE A USTED.
(d) EXENCIÓN DE LAS GARANTÍAS - ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA Y ES VÁLIDA, EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA EXPRESA O IMPLÍCITA
(INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO) Y DE TODAS LAS OBLIGACIONES O
RESPONSABILIDADES POR PARTE DE DSC. DSC NO CONCEDE OTRAS GARANTÍAS. DSC TAMPOCO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA QUE PRETENDA
ACTUAR EN SU NOMBRE PARA MODIFICAR O CAMBIAR ESTA GARANTÍA NI PARA ASUMIR PARA ELLA NINGUNA OTRA GARANTÍA O RESPONSABILIDAD RELATIVA A ESTE
PRODUCTO DE SOFTWARE.
(e) REPARACIÓN EXCLUSIVA Y LIMITACIÓN DE GARANTÍA - BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DSC SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, IMPREVISTO O
CONSECUENTE O DAÑOS INDIRECTOS BASADOS EN INFRACCIÓN DE LA GARANTÍA, INFRACCIÓN DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O
CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL. TALES DAÑOS INCLUYEN, PERO NO SE LIMITAN A, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DEL PRODUCTO DE SOFTWARE O CUALQUIER
EQUIPO ASOCIADO, COSTE DE CAPITAL, COSTE DE SUSTITUCIÓN O REEMPLAZO DEL EQUIPO, INSTALACIONES O SERVICIOS, TIEMPO DE INACTIVIDAD, TIEMPO DEL
COMPRADOR, RECLAMACIONES DE TERCEROS, INCLUYENDO CLIENTES, Y DAÑOS A LA PROPIEDAD.
ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo el sistema completamente de modo regular. Sin embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y
debido a,pero no limitado a,manipulación criminal o interrupción eléctrica, es posible que este Producto de Software falle con relación al desempeño
Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC with the device transmitting at its highest power
level in all tested frequency bands.
The FCC has granted an Equipment Authorization for this model
device with all reported SAR levels evaluated as in compliance with
the FCC RF exposure guidelines. SAR information on this model device
is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of www.fcc.goc/oet/ea/fccid, after searching on FCC ID:
F5317WS9TCHW.
conforme à la norme NMB-003 du Canada. IC:160A- WS9TCHW. Eltérmino IC antesde la certificación de radio
significa que se cumplen lasespecificacionestécnicasde la industria canadiense.
Garantía Limitada
For this device, the highest reported SAR value for near the body is
0.35 W/kg RF exposure in simulated usage near the body with 5 mm
separation.
esperado.
intrusão
iotega
WS9TCHW Instruções de Instalação
Montagem do equipamento
Montagem do equipamento
Passo 1a
Passo 4
Para fiação oculta, passe o
cabo de alimentação USB
pela parede.
Insira o lado esquerdo do
WS9TCHW no suporte de montagem com uma leve inclinação e,
em seguida, pressione o lado
direito para baixo até que ele se
encaixe no lugar.
Passo 1b
Remover do suporte de montagem
Para fiação pela superfície,
remova a aba de
separação da parte inferior
do suporte de montagem e
passe o cabo de
alimentação USB pela guia.
Insira uma chave de fenda
em um dos slots no canto
do lado direito do suporte
de montagem e levante.
29010347R002
Passo 2
O teclado touchscreen do WS9TCHW é compatível e projetado para uso
com o sistema de segurança sem fio iotega.
Use estas instruções com o Manual de Referência do iotega, disponível em
www.dsc.com. Consulte esse documento para obter instruções de
segurança e informações sobre as limitações do uso e função do produto e
sobre a responsabilidade do fabricante.
©2018 Tyco Security Products. Todos os direitos reservados.
Prenda o suporte de montagem na parede. Para montagem em drywall, marque
os quatro pontos de instalação, remova o suporte
de montagem e instale
buchas de drywall.
Registro no painel iotega
1. Ligue o WS9TCHW.
2. Selecione um idioma e o país da lista.
3. Leia e aceite a política de privacidade e os termos e
condições. O aceite é obrigatória para usar este dispositivo.
4. Via the installer application or portal, enter the WS9TCHW
serial number.
Passo 3
5. Tap Touchscreen Enrollment.
Conecte o cabo de
alimentação USB ao
WS9TCHW antes de inserilo no suporte de montagem.
Nota: se o registro não foi bem-sucedido, verifique se o
número de série correto foi inserido.
Observação: O WS9TCHW deve estar conectado à energia
de CA.
Requisitos e especificações
Requisitos ambientais
Tipo de instalação: interna, em locais não perigosos.
Este módulo deve ser instalado apenas por pessoal especializado.
Este produto está em conformidade com a diretiva RoHS.
Especificações do WS9TCHW
Tipo de tela:capacitiva de toque - touchscreen
Ângulo de visão (graus): direita:60,esquerda: 60,acima:60,abaixo: 60
Especificações elétricas
CA:transformador de plugue classe 6 para a América do Norte
Fabricante da fonte de energia externa: Helms-Man Transformers Company ltd.
Parâmetros técnicos nominais de energia externa:
Input:100 - 240 V~ 50 -60 Hz mA
Saída:5 VCC - 2000 mA
Nota: A porta USB é apenas para energia de CA e carga da bateria. Não conecte ao
PC para comunicação.
Especificações da unidade
Temperatura de operação: 0 °C a 45 °C
Umidade de operação: 5% a 93% de UR,sem condensação
Câmera: 2 MP
Outras especificações
Distância de teste SAR:5 mm
SAR máx.:0,51 W/kg
Faixa de frequência: 2412 MHz a 2462 MHz para os EUA;2412 MHz a 2472 MHz para a UE
Potência de saída de RF:máximo de 16 dBm
Declaração Conformidade FCC
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para o dispositivo digital Classe B,no cumprimento da Parte 15 das
Normas FCC.Esses limites são criados para fornecer uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial.
Cuidado: alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Digital Security Controls podem anular sua permissão para usar este
equipamento.
Este equipamento gera e utiliza energia de radiofrequência, e caso não seja instalado e utilizado corretamente e seguindo estritamente as instruções
do fabricante, pode causar interferência na recepção de rádio e de televisão. Ele foi completamente testado e cumpre com os limites para um
dispositivo de Classe B de acordo com as especificações da Subseção “B” da Parte 15 das Normas da FCC,que visam fornecer proteção razoável
contra tais interferências em qualquer instalação residencial. No entanto, não há garantia de que não haverá interferência em uma instalação em
particular. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado conectando e
desconectando o equipamento, o usuário é encorajado a corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas: Se necessário, o
usuário deve consultar o vendedor ou um técnico de televisão/rádio experiente para sugestões adicionais. O usuário pode achar útil este folheto
DECLARAÇÃO SIMPLIFICADA DE CONFORMIDADE
UE
Tyco Safety Products Canada Ltd declara por este meio que o tipo de equipamento
de rádio teclados sem fio para iotega está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte
endereço eletrônico:
http://dsc.com/pdf/1707010
Band(s) de frequência / Tensão máxima:
2400 MHz - 2483.5 MHz: 100 mW
Ponto único de contato na Europa: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK
Echt, Holanda.
Industry Canada Statement
The device complies with Industry Canada RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference that may cause undesired operation of the
device.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Leprésent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicable aux
appareils radio.
Exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, meme si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement."
The device is designed and manufactured not to excede the emission
limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal
Communications Commission of the United States.
During SAR testing, the device is set to transmit at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR level
of the device while operating can be well below the maximum value.
This is because the device is designed to operate at multiple power
levels so as to use only the power required to reach the network. In
general, the closer you are to a wireless base station antenna, the
lower the power output.
The exposure standard for wireless employs a unit of measurement
known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by
the FCC is 0.466 W/kg.
Garantia Limitada
A Digital Security Controls (DSC) garante que, durante um período de 12 meses a partir da data de compra do produto, o produto permanecerá sem qualquer defeito de material ou de fabrico sob condições de uso
normal, e que, no caso de qualquer incumprimento de tal garantia, a DSC irá, segundo seu critério, reparar ou substituir o equipamento defeituoso após a devolução do mesmo ao centro de reparação. Esta garantia
aplica-se apenas a defeitos de peças e de fabrico, e não a danos durante a expedição ou por manuseamento, ou a danos devido a causas fora do controle da Digital Security Controls como raios, excesso de
voltagem, choque mecânico, danos causados pela água, ou danos resultantes de abusos, alterações ou aplicação incorreta do equipamento. Esta garantia aplica-se apenas ao comprador original, e substitui, e
substituirá sempre, qualquer outra garantia, expressa ou implícita, e todas as obrigações ou responsabilidades adicionais da Digital Security Controls. A Digital Security Controls não assume nenhuma
responsabilidade nem autoriza qualquer outra pessoa que pretenda agir em seu nome para modificar ou alterar esta garantia, nem a assumir por ela (a DSC) qualquer outra garantia ou responsabilidade referente a
este produto. Em nenhum caso será a Digital Security Controls responsável por qualquer dano direto, indireto ou consequencial, por perda de lucros antecipados, perda de tempo ou qualquer outra perda incorrida
pelo comprador em relação à compra, instalação ou funcionamento deste produto.
Notificação: A Digital Security Controls recomenda que o sistema inteiro seja completamente testado regularmente. No entanto, mesmo com testes frequentes e devido a, entre outros, violação criminosa ou
interrupção elétrica, é possível que este produto não funcione como esperado. Informações importantes: alterações/modificações sem a aprovação expressa da DSC podem anular a permissão para o usuário
operar este equipamento.
IMPORTANTE – LEIA CUIDADOSAMENTE: O software DSC, adquirido com ou sem Produtos e Componentes, protegido por leis de direitos autorais e é comprado segundo os seguintes termos de
licenciamento:
O Contrato de Licença de Usuário Final (“EULA”) é um acordo legal entre o Usuário (empresa, indivíduo ou entidade que adquire o Software ou qualquer Hardware relacionado) e a Digital Security Controls, uma
divisão da Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), o fabricante dos sistemas de segurança integrados e o programador do software e quaisquer produtos ou componentes relacionados (“HARDWARE”)
adquiridos pelo Usuário.
Se o produto de software da DSC (“PRODUTO DE SOFTWARE” ou “SOFTWARE”) destina-se a ser acompanhado por HARDWARE, e se NÃO estiver acompanhado por um novo HARDWARE, o Usuário
não poderá utilizar, copiar ou instalar o PRODUTO DE SOFTWARE. O PRODUTO DE SOFTWARE inclui o software para computador e poderá incluir mídias associadas, materiais impressos e
documentação eletrônica ou “on-line”.
Qualquer software fornecido com o Produto de Software que esteja associado a outro contrato de licença de usuário final separado está licenciado ao Usuário nos termos de tal contrato de licença.
Ao instalar, copiar, baixar, armazenar, acessar ou ao utilizar o Produto de Software de outra forma, o Usuário concorda incondicionalmente em respeitar os termos deste EULA, mesmo que o EULA seja
considerado como uma modificação de qualquer acordo ou contrato anterior. Se o Usuário não concordar com os termos deste EULA, a DSC não irá licenciar o PRODUTO DE SOFTWARE ao Usuário, e o
Usuário não terá direito à sua utilização.
LICENÇA DO PRODUTO DE SOFTWARE
O PRODUTO DE SOFTWARE está protegido por legislação e tratados internacionais dos direitos autorais , bem como por outras legislações e tratados de propriedade inteletual. O PRODUTO DE
SOFTWARE é licenciado, e não vendido.
1. CONCESSÃO DA LICENÇA. Este EULA concede ao Usuário os seguintes direitos:
(a) Instalação e Uso do Software – Para cada licença adquirida pelo Usuário, ele apenas poderá ter uma cópia instalada do PRODUTO DE SOFTWARE.
(b) Armazenamento/Uso em Rede – O PRODUTO DE SOFTWARE não pode ser instalado, acessado, exibido, executado, compartilhado ou utilizado simultaneamente em ou a partir de diferentes
computadores, incluindo estações de trabalho, terminais ou outros dispositivos eletrônicos digitais (“Dispositivo”). Em outras palavras, se o Usuário tem várias estações de trabalho, terá de adquirir uma licença
para cada estação de trabalho onde o SOFTWARE será utilizado.
(c) Cópia de Segurança – O Usuário poderá realizar cópias de segurança do PRODUTO DE SOFTWARE, mas poderá ter apenas uma cópia por cada licença instalada em um dado momento. O Usuário poderá
utilizar a cópia de segurança somente para fins de arquivo. Salvo da forma expressamente mencionada neste EULA, o Usuário não poderá fazer cópias do PRODUTO DE SOFTWARE, incluindo dos materiais
impressos que acompanham o SOFTWARE.
2. DESCRIÇÃO DE OUTROS DIREITOS E LIMITAÇÕES
(a) Limitações sobre engenharia reversa, descompilação e desmontagem – O Usuário não poderá fazer engenharia reversa, descompilar ou desmontar o PRODUTO DE SOFTWARE, exceto e apenas na
extensão em que essa atividade for expressamente permitida por lei aplicável, a despeito desta limitação. O Usuário não poderá realizar alterações ou modificações ao Software sem a autorização escrita de um
responsável da DSC. O Usuário não poderá remover quaisquer avisos de propriedade, marcas ou etiquetas do Produto de Software. O Usuário irá instituir medidas razoáveis para garantir a conformidade com os
termos e condições deste EULA.
(b) Separação de Componentes – O Produto de Software é licenciado como um produto único. As partes que o constituem não podem ser separadas para utilização em mais do que uma unidade de
HARDWARE.
(c) PRODUTO ÚNICO INTEGRADO – Se o Usuário adquiriu este SOFTWARE com o HARDWARE, então o PRODUTO DE SOFTWARE é licenciado com o HARDWARE como um produto único
integrado. Nesse caso, o PRODUTO DE SOFTWARE só pode ser utilizado com o HARDWARE, tal como determinado neste EULA.
(d) Locação – O Usuário não poderá alugar, ceder ou emprestar o PRODUTO DE SOFTWARE. O Usuário não poderá disponibilizá-lo a outros ou colocá-lo em um servidor ou site da web.
(e) Transferência do Produto de Software – O Usuário poderá transferir todos os seus direitos abrangidos por este EULA apenas como parte de uma venda ou transferência permanente do HARDWARE, desde
que o Usuário não retenha cópias, transfira todo o PRODUTO DE SOFTWARE (incluindo todos os componentes, mídias e materiais impressos, quaisquer upgrades e este EULA), e desde que o receptor
concorde com os termos deste EULA. Se o PRODUTO DE SOFTWARE for um upgrade, qualquer transferência deve incluir todas as versões anteriores do PRODUTO DE SOFTWARE.
(f) Rescisão – Sem prejuízo a quaisquer outros direitos, a DSC pode rescindir este EULA se o Usuário descumprir os termos e condições deste EULA. Se isso acontecer, o Usuário deverá destruir todas as
cópias do PRODUTO DE SOFTWARE e todos seus componentes.
(g) Marcas registradas – Este EULA não concede ao Usuário quaisquer direitos em relação a quaisquer marcas registradas ou comerciais da DSC ou dos seus fornecedores.
3. DIREITOS AUTORAIS – Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual no e para o PRODUTO DE SOFTWARE (incluindo, entre outros, quaisquer imagens, fotografias e textos incorporados ao
PRODUTO DE SOFTWARE), os materiais impressos que o acompanham ou quaisquer cópias do PRODUTO DE SOFTWARE, são propriedade da DSC ou dos seus fornecedores. O Usuário não pode
copiar os materiais impressos que acompanham o PRODUTO DE SOFTWARE. Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual no e para o conteúdo que pode ser acessado através do uso do PRODUTO
DE SOFTWARE são propriedade dos respetivos proprietários do conteúdo e podem ser protegidos por direitos autorais aplicáveis ou outras legislações e tratados de propriedade intelectual. Este EULA não
confere ao Usuário quaisquer direitos para uso desse conteúdo. A DSC e seus fornecedores reservam-se todos os direitos não expressamente conferidos ao abrigo deste EULA.
4. RESTRIÇÕES À EXPORTAÇÃO – O Usuário concorda que não exportará ou reexportará o PRODUTO DE SOFTWARE para qualquer país, pessoa ou entidade sujeitos a restrições de exportação pelo
Canadá.
5. LEGISLAÇÃO APLICÁVEL – Este Contrato de Licença de Software é regido pelas leis da Província de Ontário, Canadá.
6. ARBITRAGEM – Todos os conflitos que surgirem relacionados a este Contrato serão determinados por arbitragem final e vinculativa de acordo com a Arbitration Act (Lei de Arbitragem), e as partes concordam
em serem submetidas à decisão arbitral. O local designado para a arbitragem será Toronto, no Canadá, e a língua da arbitragem será o inglês.
7. GARANTIA LIMITADA
(a) SEM GARANTIA – A DSC FORNECE O SOFTWARE “TAL COMO ESTÁ”, SEM GARANTIA. A DSC NÃO GARANTE QUE O SOFTWARE CUMPRIRÁ SEUS REQUISITOS OU QUE O
FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE SEJA ININTERRUPTO OU LIVRE DE ERROS.
(b) ALTERAÇÕES NO AMBIENTE OPERACIONAL – A DSC não se responsabiliza por problemas causados por alterações às características operacionais do HARDWARE, ou por problemas na interação
do PRODUTO DE SOFTWARE com PRODUTOS de SOFTWARE ou HARDWARE que não sejam produzidos pela DSC.
(c) LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE: A GARANTIA REFLETE A DISTRIBUIÇÃO DO RISCO – EM QUALQUER CASO, SE ALGUM ESTATUTO IMPLICAR GARANTIAS OU
CONDIÇÕES NÃO MENCIONADAS NESTE CONTRATO DE LICENÇA, A RESPONSABILIDADE TOTAL DA DSC NÃO SERÁ SUPERIOR AO VALOR EFETIVAMENTE PAGO PELO
USUÁRIO PELA LICENÇA DESTE PRODUTO DE SOFTWARE E CINCO DÓLARES CANADENSES (CAD $5,00). COMO ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU
LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE PARA DANOS CONSEQUENTES OU ACIDENTAIS, A LIMITAÇÃO SUPRACITADA PODERÁ NÃO SE APLICAR AO USUÁRIO.
(d) ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE DE GARANTIAS – ESTA GARANTIA CONTÉM A GARANTIA COMPLETA E DEVERÁ PREVALECER SOBRE TODA E QUALQUER GARANTIA,
EXPRESSA OU IMPLÍCITA (INCLUINDO TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADAPTAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM), E TODAS AS OUTRAS
OBRIGAÇÕES OU RESPONSABILIDADES POR PARTE DA DSC. A DSC NÃO OFERECE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS. A DSC NÃO ASSUME NEM AUTORIZA QUALQUER
OUTRA PESSOA A ATUAR EM SEU NOME PARA MODIFICAR OU ALTERAR ESTA GARANTIA, NEM A ASSUMIR POR ELA (A DSC) QUALQUER OUTRA GARANTIA OU
RESPONSABILIDADE RELACIONADA COM ESTE PRODUTO DE SOFTWARE.
(e) RECURSO EXCLUSIVO E LIMITAÇÃO DE GARANTIA – EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA SERÁ A DSC RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS,
INCIDENTAIS, CONSEQUENTES OU INDIRETOS RESULTANTES DO NÃO CUMPRIMENTO DA GARANTIA, NÃO CUMPRIMENTO DO CONTRATO, NEGLIGÊNCIA,
RESPONSABILIDADE OBJETIVA, OU QUALQUER OUTRA DISPOSIÇÃO LEGAL. TAIS DANOS INCLUEM, ENTRE OUTROS, A PERDA DE LUCROS, PERDA DO PRODUTO DE
SOFTWARE OU QUALQUER EQUIPAMENTO ASSOCIADO, CUSTO DE CAPITAL, CUSTOS COM EQUIPAMENTO DE SUBSTITUIÇÃO, INSTALAÇÕES OU SERVIÇOS, TEMPO
IMPRODUTIVO, TEMPO DE COMPRA, EXIGÊNCIAS DE TERCEIROS, INCLUINDO CLIENTES, E DANOS MATERIAIS.
AVISO: a DSC recomenda que todo o sistema seja completamente testado com regularidade. Contudo, apesar dos testes frequentes, e devido a,entre
preparado pela FCC:“How to Identify and Resolve Radio/Television Interference Problems” (Como identificar e solucionar problemas de interferência
de rádio/televisão). O folheto está disponível no U.S.Government Printing Office,Washington D.C.20402,Stock # 004-000-00345-4.
Este aparelho de Classe B digital está conforme a ICES-003 Canadense. Cetappareil numérique de la classe B estconforme à la norme NMB-003 du
Canada. IC:160A- WS9TCHW. O termo IC antes do número de certificação de rádio significa que foram cumpridas as especificações técnicas para a
indústria canadense.
Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC with the device transmitting at its highest power
level in all tested frequency bands.
The FCC has granted an Equipment Authorization for this model
device with all reported SAR levels evaluated as in compliance with
the FCC RF exposure guidelines. SAR information on this model device
is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of www.fcc.goc/oet/ea/fccid, after searching on FCC ID:
F5317WS9TCHW.
For this device, the highest reported SAR value for near the body is
0.35 W/kg RF exposure in simulated usage near the body with 5 mm
separation.
outros,violação criminosa ou falha elétrica, é possível que este PRODUTO DE SOFTWARE não funcione como esperado.
Intrusione
iotega
WS9TCHW Istruzioni per l'installazione
Montaggio dell'hardware
Montaggio dell'hardware
Passo 1a
Passo 4
Per il cablaggio nascosto,
far passare il cavo di
alimentazione USB
attraverso la parete.
Inserire il lato sinistro del
WS9TCHW nella staffa di montaggio con leggera angolazione,
quindi premere il lato destro fino a
quando non scatta in posizione.
Passo 1b
Per il cablaggio di superficie,
rimuovere la linguetta di
separazione dalla parte inferiore
della staffa di montaggio ed far
passare il cavo di alimentazione
USB attraverso il canale.
Rimuovere dalla staffa di montaggio
Inserire un cacciavite a
testa piatta in una delle scanalature angolari sul lato
destro della staffa di montaggio e sollevare.
29010347R002
Passo 2
La tastiera touchscreen WS9TCHW è compatibile e intesa per l'uso con il
sistema di sicurezza wireless iotega.
Usare queste istruzioni con il Manuale di riferimento iotega, disponibile su
www.dsc.com. Fare riferimento a tale documento per istruzioni di sicurezza
e per le informazioni relative a limitazioni dell'uso e del funzionamento del
prodotto, e alla responsabilità del produttore.
Prodotti di sicurezza Tyco ©2018. Tutti i diritti riservati.
Fissare la staffa di montaggio alla parete. Se si esegue il montaggio su
cartongesso, contrassegnare i quattro punti
di installazione, rimuovere
la staffa di montaggio e
installare gli ancoraggi per
cartongesso.
Passo 3
Collegare il cavo di
alimentazione USB al
WS9TCHW prima di
inserirlo nella staffa di
montaggio.
Nota: WS9TCHW deve avere alimentazione CA.
Registrazione sul pannello iotega
1. Accensione WS9TCHW.
2. Selezionare una lingua e il paese dall'elenco.
3. Leggere e accettare l'informativa sulla privacy e i termini e
le condizioni. L'accettazione è obbligatoria per usare questo
dispositivo.
4. Attraverso l'applicazione o il portale dell'installatore,
inserire il numero di serie WS9TCHW.
5. Toccare registrazione touchscreen.
Nota: se la registrazione non ha successo, assicurarsi che sia
stato inserito il numero di serie corretto.
Requisiti e specifiche
Requisiti ambientali
Tipo di installazione: posizioni interne non pericolose.
Questo modulo deve essere installato solo da addetti all'assistenza.
Questo prodotto ha conformità RoHS.
Specifiche WS9TCHW
Tipo di schermo: touch capacitivo
Angolo di visualizzazione: Destra: 60,Sinistra: 60,Su:60,Giù:60 gradi
Specifiche di alimentazione
DICHIARAZIONE DI CONFORMTÀ UE SEMPLIFICATA
Con la presente, Tyco Safety Products Canada Ltd dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio è conforme ai requisiti della direttiva 2014/53/EU.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
http://dsc.com/pdf/1707010
Bande di frequenza e livello di potenza massima:
2400 MHz - 2483.5 MHz: 100 mW
Unico punto di contatto europeo: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt,
Paesi Bassi.
CA:Trasformatore integrato Classe 6 per Nord America
Produttore alimentatore esterno: Helms-Man Transformers Company ltd.
Dichiarazione di Conformità Industry Canada
Parametri tecnici nominali con alimentazione esterna:
Input:100 - 240 V~ 50 -60 Hz mA
Uscita:5 V - 2000 mA
Nota: porta USB è solo per alimentazione CA e ricarica della batteria. Non collegare al
PC per comunicazione.
Specifiche unità
Temperatura di funzionamento: da 0 °C a 45 °C
Umidità di funzionamento: da 5% a 93% RH,senza condensa
Telecamera: 2 megapixel
Altre specifiche
Distanza di testSAR:5 mm.
SAR max.:0,51 W/Kg
Intervallo di frequenza: da 2412 MHz a 2462 MHz per US;da 2412 MHz a 2472 MHz per UE
Questo dispositivo è conforme alle norme RSS esente da licenza Industry Canada. Il
funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) questo dispositivo non
deve provocare interferenze dannose; (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi
interferenza, comprese quelle che potrebbero provocare anomalie nel funzionamento.
Qualsiasi variazione o modifica a questa unità non espressamente approvata dal
responsabile della parte per conformità potrebbe invalidare il diritto dell'utente a
utilizzare l'apparecchio.
Leprésent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicable aux
appareils radio.
Exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, meme si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement."
Potenza uscita RF:16 dBm max.
Dichiarazione di Conformità FCC
Questa apparecchiatura è stata provata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di classe B, secondo le specifiche della Parte 15 delle
norme FCC. Questi limiti sono pensati per fornire una ragionevole protezione contro le interferenze dannose in installazioni residenziali.
ATTENZIONE: le modifiche o i cambiamenti non espressamente approvati da Digital Security Controls potrebbero invalidare l'autorità a utilizzare
questo dispositivo.
Questa apparecchiatura produce e utilizza energia a radiofrequenza e,se non correttamente installata e utilizzata attenendosi rigorosamente alle
istruzioni del produttore, può causare interferenze alla ricezione del segnale radio e televisivo. L'apparecchiatura è stata soggetta a prove di tipo e
risulta conforme ai limiti stabiliti per dispositivi di Classe B in conformità alle specifiche contenute nella Parte 15,sezione “B” delle norme FCC,che sono
state stabilite per fornire una ragionevole protezione contro tali interferenze in impianti residenziali. Tuttavia, non c'è garanzia che si verifichino
interferenze in un impianto in particolare. Se questo dispositivo causa tale interferenza, che può essere verificata accendendo e spegnendo il
dispositivo, l'utente è incoraggiato a eliminare l'interferenza di una o più delle seguenti misure: – Ri-orientare o ri-collocare l'antenna ricevente. –
Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore. – Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello che fornisce alimentazione al
ricevitore. – Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto. Se necessario, consultare il proprio rivenditore o un installatore radio/TV qualificato
per ulteriori consigli. L'utente può trovare utile il seguente libretto preparato da FCC:“How to Identify and Resolve Radio/Television Interference
Problems” (Come identificare e risolvere problemi di interferenza di radio/televisione). Questo libretto è disponibile presso U.S.Government Printing
Office,Washington D.C.20402,n.d’inventario 004-000-00345-4.
Questa apparecchiatura digitale di tipo B è conforme alla norma ICES-003 del Canada. Cetappareil numérique de la classe B estconforme à la norme
NMB-003 du Canada. IC:160A- WS9TCHW. Il termine “IC” prima del numero di certificazione radio significa solo che le specifiche tecniche di Industry
Canada sono state soddisfatte.
The device is designed and manufactured not to excede the emission
limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal
Communications Commission of the United States.
During SAR testing, the device is set to transmit at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR level
of the device while operating can be well below the maximum value.
This is because the device is designed to operate at multiple power
levels so as to use only the power required to reach the network. In
general, the closer you are to a wireless base station antenna, the
lower the power output.
Garanzia limitata
Digital Security Controls (DSC) garantiche che per un periodo di 12 anni dalla data di acquisto, il prodotto è privo di difetti materiali e di costruzione in uso normale e che in merito a qualsiasi violazione di tale
garanzia, DSC, a propria opzione, riparerà o sostituirà il dispositivo difettoso restituendolo al centro di riparazione. La presente garanzia si applica esclusivamente a componenti difettosi e ai difetti di fabbricazione,
ma non copre i danni subiti durante la spedizione o la manipolazione, né i danni causati da fattori al di fuori del controllo di Digital Security Controls, come fulmini, tensioni eccessive, sovraccarichi meccanici,
danneggiamenti dovuti all'acqua o altri danni derivanti dall'uso improprio, dalla modifica o dall'applicazione inadeguata del prodotto. La presente garanzia si applica soltanto all'acquirente originale e sostituisce
qualunque altra garanzia, espressa o implicita, e qualunque altro obbligo o responsabilità da parte di Digital Security Controls. La Digital Security Controls non è responsabile e non autorizza nessuna altra
persona a modificare o cambiare questa garanzia a suo nome, né ad assumersi la responsabilità per essa o per qualsiasi altra garanzia o responsabilità in relazione a questo prodotto. In nessun caso Digital
Security Controls sarà ritenuta responsabile per danni diretti, indiretti o consequenziali, perdita di profitti e di tempo, o per qualunque altro danno subito dall'acquirente in relazione all'acquisto, all'installazione, al
funzionamento o al malfunzionamento di questo prodotto.
Avvertenza: la Digital Security Controls raccomanda di testare l’intero sistema ad intervalli regolari. Tuttavia, nonostante le frequenti verifiche, a causa di, ma non limitata a, sabotaggio criminale o interruzione
dell’alimentazione elettrica, è possibile che il prodotto non fornisca le prestazioni attese. lnformazioni importanti: le modifiche o i cambiamenti non espressamente approvati da Digital Security Controls potrebbero
invalidare l'autorizzazione.
IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE: Il software DSC acquistato con o senza Prodotti e Componenti è protetto da copyright o acquistato secondo i termini di licenza di seguito riportati:
Il Contratto di Licenza con l'Utente finale ("Contratto di Licenza") è un contratto legale fra l'Utente (la società, singolo o entità, che ha acquisito il software e qualsiasi hardware correlato) e la Digital Security
Controls, divisione di Tyco Safety Products Canada Ltd. ("DSC"), il produttore dei sistemi integrati di sicurezza e sviluppatore del software e di qualsiasi prodotto o componente correlati ("HARDWARE")
acquistati dall'Utente.
Se il prodotto software DSC ("PRODOTTO SOFTWARE" o "SOFTWARE") è stato concepito per essere accluso all'HARDWARE, e NOT è accluso a nuovo HARDWARE, l'Utente non può utilizzare,
copiare o installare il PRODOTTO SOFTWARE. Il PRODOTTO SOFTWARE include il software del computer e gli eventuali supporti, materiali stampati e documentazione "online" o elettronica associati.
Qualsiasi software fornito con il PRODOTTO SOFTWARE e associato a un Contratto di Licenza con l'Utente finale separato è concesso in licenza all’Utente conformemente ai termini del suddetto Contratto.
Installando, copiando, scaricando, archiviando, accedendo a o altrimenti utilizzando il PRODOTTO SOFTWARE, l’Utente accetta incondizionatamente di essere vincolato dalle condizioni del presente Contratto
di Licenza, anche se questo è da considerarsi come modifica di qualsiasi precedente accordo o contratto. Qualora l'Utente non accetti i termini del presente Contratto di Licenza, la DSC non concederà la licenza
per il PRODOTTO SOFTWARE, impedendone così l'utilizzo da parte dell'Utente.
LICENZA PER IL PRODOTTO SOFTWARE
Il PRODOTTO SOFTWARE è protetto da leggi e da trattati internazionali sul copyright, oltre che da altre leggi e trattati sulla proprietà intellettuale. Il PRODOTTO SOFTWARE viene concesso in licenza, non
venduto.
1. CONCESSIONE DI LICENZA. Il presente Contratto di Licenza i seguenti diritti:
(a) Installazione e utilizzo Software - Per ogni licenza acquisita, l'Utente può avere una sola copia del PRODOTTO SOFTWARE installato.
(b) Memorizzazione/Uso in rete - L'Utente non può installare, accedere a, visualizzare, eseguire, condividere e utilizzare il PRODOTTO SOFTWARE in concomitanza su e da altri computer, incluse stazioni di
lavoro, terminali e altro dispositivo elettronico digitale ("Dispositivo"). In altre parole, se l'Utente dispone di varie stazioni di lavoro, dovrà acquisire una licenza per ciascuna stazione di lavoro su cui il
SOFTWARE viene utilizzato.
(c) Copia di backup - L'Utente può creare copie di backup del PRODOTTO SOFTWARE, ma può possedere solo una copia per licenza installata in qualsiasi momento. L'Utente può utilizzare la copia di backup
solo per l'archiviazione. Ad eccezione di quanto espressamente stabilito nel presente Contratto di Licenza, l'Utente non può altrimenti copiare il PRODOTTO SOFTWARE, inclusi i materiali stampati acclusi al
SOFTWARE.
2. DESCRIZIONE DI ALTI DIRITTI E RESTRIZIONI
(a) Restrizioni sulla decodificazione, decompilazione e disassemblaggio - L'Utente non può decodificare, decompilare o disassembalre il PRODOTTO SOFTWARE, salvo quanto espressamente consentito dalla
legge applicabile, nonostante tale limitazione. L’Utente non può effettuare cambiamenti o modifiche al Software senza l’autorizzazione scritta di un funzionario della DSC. L’Utente non può eliminare qualsiasi
nota relativa a proprietà, marchio o etichetta dal Prodotto Software. L'Utente deve adottare misure ragionevoli per garantire la conformità ai termini e alle condizioni del presente Contratto di Licenza.
(b) Separazione dei Componenti – Il PRODOTTO SOFTWARE è concesso in licenza quale singolo prodotto. Le sue parti componenti non possono essere separate per l’utilizzo su più di un’unità HARDWARE.
(c) Singolo PRODOTTO INTEGRATO - Se l'Utente ha acquisito questo SOFTWARE con HARDWARE, allora il PRODOTTO SOFTWARE è concesso in licenza con l'HARDWARE come singolo prodotto
integrato. In questo caso, il PRODOTTO SOFTWARE può essere utilizzato solo con l'HARDWARE secondo quanto è stabilito nel presente Contratto di Licenza.
(d) Locazione - L'Utente non può concedere in locazione, in leasing o in prestito il PRODOTTO SOFTWARE. L'Utente non può renderlo disponibile ad altri o riportarlo su un server o sito Web.
(e) Trasferimento del Prodotto Software - L'Utente può trasferire tutti i suoi diritti concessi dal presente Contratto di Licenza solo come parte di una vendita permanente o trasferimento dell'HARDWARE, a
condizione che non trattenga alcuna copia, che trasferisca tutto il PRODOTTO SOFTWARE (comprese tutte le parti componenti, i supporti, i materiali stampati, qualsiasi aggiornamento e il presente Contratto di
Licenza) e che il destinatario accetti i termini del presente Contratto di Licenza. Se il PRODOTTO SOFTWARE è un aggiornamento, qualsiasi trasferimento deve comprendere anche tutte le versioni precedenti
del PRODOTTO SOFTWARE.
(f) Risoluzione – La DSC può risolvere il presente Contratto di Licenza, senza per questo pregiudicare altri suoi diritti, se l'Utente non si attiene ai termini e alle condizioni del presente Contratto di Licenza. In tal
caso, l'Utente è tenuto a distruggere tutte le copie del PRODOTTO SOFTWARE e tutte le sue parti componenti.
(g) Marchi di fabbrica Il presente Contratto di Licenza non concede all'Utente diritti in relazione a qualsiasi marchio di fabbrica o di servizi della DSC o dei suoi fornitori.
3. COPYRIGHT. Il titolo e i diritti di proprietà intellettuale relativi al PRODOTTO SOFTWARE (compresi, ma non limitatamente a, qualsiasi immagine, fotografia e testo integrati nl PRODOTTO SOFTWARE), i
materiali stampati acclusi e qualsiasi copia del PRODOTTO SOFTWARE sono di proprietà di DSC o dei suoi fornitori. L’Utente non può copiare i materiali stampati acclusi al PRODOTTO SOFTWARE. Il
titolo e i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti, a cui è possibile accedere attraverso l'utilizzo del PRODOTTO SOFTWARE, sono proprietà del relativo proprietario dei contenuti e possono essere
protetti da copyright applicabile e da altre leggi e trattati sulla proprietà intellettuale. Il presente Contratto di Licenza non concede all'Utente i diritti per l'utilizzo di tali contenuti. Tutti i diritti non espressamente
concessi dal presente Contratto di Licenza sono riservati alla DSC e ai suoi fornitori.
4. LIMITAZIONI DI ESPORTAZIONE. L’Utente accetta di non esportare o riesportare il PRODOTTO SOFTWARE in altri paesi, persone o entità soggette a restrizioni all’esportazione previste dal Canada.
5. DIRITTO APPLICABILE. Il presente Contratto di Licenza del software è disciplinato dalle leggi della Provincia dell’Ontario, Canada.
6. ARBITRATO - Tutte le controversie che dovessero insorgere in relazione al presente Contratto saranno risolte mediante arbitrato finale o vincolante second il Regolamento arbitrale. Le parti accettano di
vincolarsi alla decisione dell'arbitro. Le parti accettano di vincolarsi alla decisione dell’arbitro. La sede dell’arbitrato sarà Toronto, Canada, e la lingua l’inglese.
7. GARANZIA LIMITATA
(a) ESCLUSIONE DI GARANZIA - LA DSC FORNISCE IL SOFTWARE “SENZA GARANZIE ACCESSORIE” OSSIA SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO. LA DSC NON GARANTISCE CHE IL
SOFTWARE SODDISFERÀ I REQUISITI DELL’UTENTE O CHE IL FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE SARÀ ININTERROTTO O PRIVO DI ERRORI.
(b) CAMBIAMENTI DELL’AMBIENTE OPERATIVO - La DSC non sarà responsabile per problemi causati da modifiche delle caratteristiche operative dell’HARDWARE o per problemi legati all’interazione del
PRODOTTO SOFTWARE con SOFTWARE o con PRODOTTI HARDWARE che non sono di proprietà di DSC.
(c) LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ; LA GARANZIA RIMANDA ALL’ALLOCAZIONE DEI RISCHI. IN QUALSIASI CIRCOSTANZA, SE QUALSIASI STATUTO COMPORTA GARANZIE O
CONDIZIONI NON ESPRESSE NEL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA, LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DELLA DSC IN BASE ALLE DISPOSIZIONI DEL PRESENTE
CONTRATTO DI LICENZA SARÀ LIMITATA ALL’AMMONATRE EFFETTIVAMENTE PAGATO DALL’UTENTE PER LA LICENZA D’USO DEL PRODOTTO SOFTWARE PIÙ CINQUE DOLLARI
CANADESI (CAD$5,00). POICHÈ ALCUNE GIURISDIZIONI NON AMMETTONO L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI,
LA LIMITAZIONE DI CUI SOPRA POTREBBE NON TROVARE APPLICAZIOE NEI CONFRONTI DELL'UTENTE.
(d) ESCLUSIONE DI GARANZIE - LA PRESENTE GARANZIA CONTIENE L’INTERA GARANZIA E SOSTITUIRÀ OGNI ALTRA GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA (COMPRESE TUTTE LE
GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER SCOPI PARTICOLARI), E TUTTI GLI ALTRI OBBLIGHI O RESPONSABILITÀ DA PARTE DELLA DSC. LA DSC NON
FORNISCE ALTRE GARANZIE. LA DSC NON SI ASSUME ULTERIORI RESPONSABILITÀ NÉ AUTORIZZA TERZI AD AGIRE PER CONTO SUO PER MODIFICARE O CAMBIARE LA
PRESENTE GRANZIA, NÉ AD ASSUMERSI ALCUNA ULTERIORE GARANZIA O RESPONSABILITÀ IN SUA VECE RELATIVAMENTE A QUESTO PRODOTTO SOFTWARE.
(e) RIMEDIO ESCLUSIVO E LIMITAZIONE DELLA GARANZIA - IN NESSUN CASO LA DSC SARÀ RESPONSABILE NEI CONFRONTI DI TERZI PER ALCUN DANNO SPECIALE,
INCIDENTALE, CONSEQUENZIALE O INDIRETTO BASATO SU VIOLAZIONE DI GARANZIE PRODOTTI, INADEMPIENZA CONTRATTUALE, NEGLIGENZA, RESPONSABILITÀ
INCONDIZIONATA O QUALSIASI ALTRA TEORIA LEGALE. TALI DANNI INCLUDONO, MA NON MA NON SONO LIMITATI A, PERDITA DI PROFITTI, PERDITA DEL PRODOTTO SOFTWARE
O DI QUALSIASI ATTREZZATURA ACCLUSA, COSTO DEL CAPITALE, COSTO ATTREZZATURE SOSTITUTIVE, MEZZI O SERVIZI, TEMPI DI FERMO, TEMPO DEGLI ACQUIRENTI,
RIVENDICAZIONI DI TERZI, CLIENTI INCLUSI, E DANNEGGIAMENTI ALLA PROPRIETÀ.
The exposure standard for wireless employs a unit of measurement
known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by
the FCC is 0.466 W/kg.
Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC with the device transmitting at its highest power
level in all tested frequency bands.
The FCC has granted an Equipment Authorization for this model
device with all reported SAR levels evaluated as in compliance with
the FCC RF exposure guidelines. SAR information on this model device
is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of www.fcc.goc/oet/ea/fccid, after searching on FCC ID:
F5317WS9TCHW.
For this device, the highest reported SAR value for near the body is
0.35 W/kg RF exposure in simulated usage near the body with 5 mm
separation.
AVVERTENZA: la DSC consiglia di testare regolarmente l’intero sistema. Tuttavia, nonostante le frequenti verifiche, è possibile che questo
PRODOTTO SOFTWARE non funzioni come previsto a causa di,ma non limitatamente a,manomissione indebita o malfunzionamento elettrico.
einbruch
iotega
WS9TCHW Installationsanleitung
Hardware installieren
Hardware installieren
Schritt 1a
Schritt 4
Für eine verdeckte
Verkabelung führen Sie das
USB-Stromkabel durch die
Wand.
Setzen Sie die linke Seite des
WS9TCHW in einem leichten Winkel in die Halterung ein und
drücken Sie die rechte Seite nach
unten, bis sie einrastet.
Von der Montagehalterung entfernen
Schritt 1b
Zur Auf-Putz-Verkabelung
entfernen Sie die
Ausbrechzunge an der
Unterseite der
Montahalterung und führen
Sie das USB-Stromkabel
durch den Kanal.
Stecken Sie einen Flachkopfschraubendreher in
einen der Eckschlitze auf
der rechten Seite der Montagehalterung und hebeln
Sie die Halterung ab.
29010347R002
Anmeldung bei der iotega-Zentrale
Die Touchscreen-Tastatur WS9TCHW ist kompatibel und für den Einsatz
mit dem drahtlosen iotega-Sicherheitssystem vorgesehen.
Verwenden Sie diese Anleitung zusammen mit der iotegaReferenzanleitung, die unter www.dsc.com verfügbar ist. In diesem
Dokument finden Sie Sicherheitshinweise und Informationen zu den
Nutzungs- und Funktionseinschränkungen und des Produkts sowie zur
Herstellerhaftung.
©2018 Tyco Security Products. Alle Rechte vorbehalten.
Schritt 2
Befestigen Sie die Montagehalterung an der Wand.
Bei der Montage auf Trockenbauwänden sind die
vier Montagepunkte zu markieren, die Montagehalterung zu entfernen
und die Trockenbauanker
zu montieren.
Schritt 3
Schließen Sie das USBStromkabel am WS9TCHW
an, bevor Sie es in die
Halterung einführen.
Hinweis: Der WS9TCHW
muss am Stromnetz
angeschlossen werden.
1. Schalten Sie den WS9TCHW ein.
2. Wählen Sie eine Sprache und ein Land aus der Liste.
3. Lesen und akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung und
die Allgemeinen Geschäftsbedingungen. Um dieses Gerät
nutzen zu können, ist die Akzeptanz erforderlich.
4. Geben Sie die WS9TCHW-Seriennummer über das
Installationsprogramm oder das Portal ein.
5. Tippen Sie auf Touchscreen-Registrierung.
Hinweis: Wenn die Anmeldung nicht erfolgreich war,
vergewissern Sie sich, dass die richtige Seriennummer
eingegeben wurde.
Anforderungen und Spezifikationen
Umweltanforderungen
Installationsart: Innen,nichtexplosionsgefährdete Bereiche.
Dieses Modul darfnur von Servicepersonal installiert werden.
Dieses Produkt istRoHS-konform.
WS9TCHW Spezifikationen
Bildschirmtyp: Kapazitive Berührung
Betrachtungswinkel: Rechts, links,oben und unten:jeweils 60°
Leistungsdaten
AC:Steckernetzteil Klasse 6 für Nordamerika
VEREINFACHTE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Tyco Safety Products Canada Ltd, dass die Funkanlage vom Typ
drahtloses Alarmsystem mit integriertem Mobilnetz-Alarm-Wählgerät der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärungen für die unten genannten
Modelle ist unter den folgenden Internetadressen abrufbar:
http://dsc.com/pdf/1707010
Frequenzbänder und maximale Leistungsstufe:
2400 MHz - 2483.5 MHz: 100 mW
EUROPÄISCHER KONTAKT: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt,
Netherlands.
Externer Hersteller: Helms-Man Transformers Company Ltd.
Technische Parameter der externen Stromversorgung:
Erklärung Gemäss Industry Canada
Input:100 - 240 V~ 50 -60 Hz mA
Ausgang: 5 V - 2000 mA
Hinweis: USB-Anschluss ist nur für Wechselstrom und Batterieladung geeignet.
Nicht zur Kommunikation mit dem PC verbinden.
Gerätespezifikationen
Betriebstemperatur 0 °C bis 45 °C
Luftfeuchtigkeit: 5 % bis 93 % relative Luftfeuchtigkeit, nichtkondensierend
Kamera: 2 Megapixel
Sonstige Spezifikationen
SAR-Testabstand: 5 mm
Max.SAR:0,51 W/kg
Frequenzbereich: 2412 MHz bis 2462 MHz für USA;2412 MHz bis 2472 MHz für EU
HF-Ausgangsleistung: max.16 dBm
FCC and ISED Compliance Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part15 ofthe FCC Rules.These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Caution: Changes or modifications notexpressly approved by Digital Security Controls could void your authority to use this equipment.
This equipment generates and uses radio frequency energy and ifnotinstalled and used properly, in strictaccordance with the
manufacturer’sinstructions,may cause interference to radio and television reception. Ithas been type tested and found to comply with the limits for Class
B device in accordance with the specifications in Subpart“ B” ofPart15 ofFCC Rules,which are designed to provide reasonable protection against
such interference in any residential installation. However, there is no guarantee thatinterference will notoccur in a particular installation. Ifthis equipment
does cause interference to television or radio reception, which can be determined by turning the equipment offand on,the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more ofthe following measures: (i) Re- orientthe receiving antenna;(ii) increase the separation between the
equipment and receiver;(iii) connect the equipment into an outleton a circuitdifferent from thatto which the receiver is connected. Ifnecessary, the user
should consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. The user may find the following booklet prepared by
Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien RSS-Normen von Industry Canada. Der
Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine
Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss Interferenzen annehmen
können, auch solche, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen.
Veränderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich vom
Hersteller genehmigt wurden, können zum Verlust der allgemeinen Betriebserlaubnis
für das Gerät führen.
Leprésent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicable aux
appareils radio.
Exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, meme si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement."
The device is designed and manufactured not to excede the emission
limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal
Communications Commission of the United States.
During SAR testing, the device is set to transmit at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR level
of the device while operating can be well below the maximum value.
This is because the device is designed to operate at multiple power
levels so as to use only the power required to reach the network. In
general, the closer you are to a wireless base station antenna, the
lower the power output.
The exposure standard for wireless employs a unit of measurement
known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by
the FCC is 0.466 W/kg.
Eingeschränkte Garantie
Digital Security Controls (DSC) garantiert, dass das Produkt unter normalen Nutzungsbedingungen für einen Zeitraum von 12 Monaten ab Verkaufsdatum frei von Material- und Verarbeitungsmängeln ist und DSC
wird zur Erfüllung dieser Garantie nach eigenem Ermessen das mangelhafte Gerät nach Einsendung des Geräts an sein Reparaturcenter ersetzen oder reparieren. Diese Garantie erstreckt sich ausschließlich auf
Mängel an Teilen und in der Verarbeitung und nicht auf Transportschäden, Schäden außerhalb der Kontrolle von Digital Security Controls wie Blitzschlag, Überspannung, mechanische Einwirkung,
Wasserschäden oder Schäden wegen missbräuchlicher und unsachgemäßer Verwendung oder wegen Veränderungen am Gerät. Die vorstehende Garantie gilt nur für den Ersterwerber und ersetzt alle anderen
ausdrücklichen oder implizierten Garantien und alle anderen Verpflichtungen oder Haftungen seitens Digital Security Controls. Digital Security Controls gestattet keinen anderen Personen die Handlung in seinem
Auftrag, um diese Garantien zu ändern oder zu modifizieren, noch andere Garantien oder Haftungen bezüglich dieses Produkts zu übernehmen. Keinesfalls haftet Digital Security Controls für direkte, indirekte oder
Folgeschäden, Gewinnverlust, Zeitverlust oder andere Verluste des Käufers in Verbindung mit dem Kauf, der Installation oder dem Betrieb oder Ausfall dieses Produkts.
Warnung: Digital Security Controls empfiehlt, dass das gesamte System regelmäßig getestet wird. Trotz regelmäßiger Tests und aufgrund, jedoch nicht hierauf beschränkt, krimineller Sabotage oder Stromausfall,
ist es möglich, dass dieses Produkt nicht erwartungsgemäß funktioniert. Wichtige Hinweise: Änderungen und Anpassungen, die nicht ausdrücklich von DSC genehmigt wurden, können die Berechtigung des
Benutzers zum Betrieb dieses Geräts aufheben.
WICHTIG - AUFMERKSAM LESEN: DSC-Software, die mit oder ohne Produkte und Komponenten erworben wird, ist urheberrechtlich geschützt und wird unter folgenden Lizenzbedingungen erworben:
Diese Endverbraucher-Lizenzvereinbarung ist ein rechtsgültiger Vertrag zwischen Ihnen (Unternehmen, Einzelperson oder Körperschaft, welche die Software und entsprechende Hardware erworben hat) und
Digital Security Controls, einem Tochterunternehmen von Tyco Safety Products Canada Ltd. („DSC“), dem Hersteller integrierter Sicherheitssysteme und dem Entwickler der Software sowie allen entsprechenden
Produkten oder Komponenten („HARDWARE“), die Sie erworben haben.
Ist das DSC-Softwareprodukt („SOFTWAREPRODUKT“ oder „SOFTWARE“) vorgesehen, von HARDWARE begleitet zu werden und wird NICHT von neuer HARDWARE begleitet, dürfen Sie das
SOFTWAREPRODUKT nicht benutzen, kopieren oder installieren. Das SOFTWAREPRODUKT umfasst Computersoftware und kann zugehörige Medien, Druckmaterialien und „Online-“ oder elektronische
Dokumentation enthalten.
Jegliche Software, die zusammen mit dem SOFTWAREPRODUKT überlassen wird, ist eine separate Endverbraucher- Lizenzvereinbarung zugeordnet, welche für Sie entsprechend der Bedingungen der
Lizenzvereinbarung lizenziert ist.
Durch Installation, Kopieren, Download, Speicherung, Zugriff oder sonstige Nutzung des Softwareprodukts stimmen Sie diesen Lizenzbedingungen uneingeschränkt zu, selbst wenn diese EndverbraucherLizenzvereinbarung eine Modifizierung einer früheren Vereinbarung oder eines Vertrages ist. Stimmen Sie den Bedingungen dieser Endverbraucher-Lizenzvereinbarung nicht zu, dann ist DSC nicht gewillt, das
SOFTWAREPRODUKT für Sie zu lizenzieren und Sie haben kein Nutzungsrecht.
SOFTWAREPRODUKTLIZENZ
Das SOFTWAREPRODUKT ist durch Urheberrechte und internationale Urheberrechtsvereinbarungen sowie durch Immaterialgüterrecht geschützt. Das SOFTWAREPRODUKT wird lizenziert, nicht verkauft.
1. GEWÄHRUNG EINER LIZENZ Diese Endverbraucher-Lizenzvereinbarung gewährt Ihnen folgende Rechte:
(a) Software-Installation und Nutzung - Für jede von Ihnen erworbene Lizenz dürfen Sie nur eine Kopie des SOFTWAREPRODUKTS installieren.
(b) Speicherung/Netzwerknutzung - Das SOFTWAREPRODUKT darf nicht gleichzeitig auf verschiedenen Computern, einschließlich Workstation, Terminal oder sonstigen elektronischen Geräten („Geräte“)
installiert, darauf zugegriffen, angezeigt, ablaufen gelassen oder gemeinsam genutzt werden. Mit anderen Worten, falls Sie mehrere Workstations haben, müssen Sie für jede Workstation, auf welcher die
SOFTWARE benutzt wird, eine eigene Lizenz erwerben.
(c) Sicherungskopie - Sie dürfen Sicherungskopien-des SOFTWAREPRODUKTS erstellen, Sie dürfen jedoch nur eine Kopie je Lizenz installiert haben. Sie dürfen die Sicherungskopie ausschließlich zur
Archivierung benutzen. Sie dürfen keine anderen Kopien des SOFTWAREPRODUKTS, einschließlich der die SOFTWARE begleitenden Druckmaterialien, erstellen, außer wie in dieser EndverbraucherLizenzvereinbarung ausdrücklich zugelassen.
2. BESCHREIBUNG WEITERER RECHTE UND EINSCHRÄNKUNGEN
(a) Einschränkungen zu Reverse Engineering, Dekompilierung und Disassemblierung - Reverse Engineering, Dekompilierung und Disassemblierung des SOFTWAREPRODUKTS sind nicht zulässig, außer
und nur soweit solche Aktivität ausdrücklich durch geltendes Recht, unabhängig von diesen Einschränkungen, zugelassen ist. Sie dürfen die Software ohne schriftliche Erlaubnis eines leitenden Angestellten
von DSC nicht verändern oder modifizieren. Sie dürfen keine Eigentumshinweise, Markierungen oder Aufkleber vom Softwareprodukt entfernen. Sie müssen auf angemessene Weise dafür sorgen, dass die
Bedingungen dieser Endverbraucher-Lizenzvereinbarung eingehalten werden.
(b) Trennung von Komponenten – Dieses Softwareprodukt ist als Einzelprodukt lizenziert. Seine Komponenten dürfen nicht zur Nutzung auf mehr als einem HARDWARE-Gerät getrennt werden.
(c) Einzelnes INTEGRIERTES PRODUKT - Haben Sie diese SOFTWARE gemeinsam mit HARDWARE erworben, dann ist das SOFTWAREPRODUKT gemeinsam mit der HARDWARE als einzelnes
integriertes Produkt lizenziert. In diesem Fall darf das SOFTWAREPRODUKT nur mit der HARDWARE benutzt werden, wie in dieser Endverbraucher-Lizenzvereinbarung ausgeführt.
(d) Miete - Sie dürfen das SOFTWAREPRODUKT nicht vermieten, leasen oder ausleihen. Sie dürfen es anderen nicht zur Verfügung stellen oder es auf einem Server oder einer Website einstellen.
(e) Übertragung des Softwareprodukts - Sie dürfen all Ihre Rechte unter dieser Endverbraucher-Lizenzvereinbarung nur als Teil eines permanenten Verkaufs oder einer Übertragung der HARDWARE übertragen,
vorausgesetzt, dass Sie keine Kopien behalten, Sie das gesamte SOFTWAREPRODUKT (einschließlich allen Komponenten, Medien und Druckmaterialien, allen Aktualisierungen und dieser EndverbraucherLizenzvereinbarung) übertragen und unter der Voraussetzung, dass der Empfänger den Bedingungen dieser Endverbraucher-Lizenzvereinbarung zustimmt. Ist das SOFTWAREPRODUKT eine Aktualisierung, so
muss eine Übertragung auch alle vorherigen Versionen des SOFTWAREPRODUKTS umfassen.
(f) Kündigung - Ohne Beeinträchtigung anderer Rechte kann DSC diese Endverbraucher-Lizenzvereinbarung kündigen, wenn Sie die Bedingungen dieser Endverbraucher-Lizenzvereinbarung nicht einhalten. In
diesem Fall müssen Sie alle Kopien des SOFTWAREPRODUKTS und aller seiner Komponenten zerstören.
(g) Marken - Diese Endverbraucher-Lizenzvereinbarung gewährt Ihnen keine Rechte in Verbindung mit Marken oder Dienstleistungsmarken von DSC oder seinen Zulieferern.
3. COPYRIGHT - Alle Titel und Immaterialgüterrechte an und für das SOFTWAREPRODUKT (einschließlich, jedoch nicht hierauf beschränkt, Bilder, Fotos und Texte im SOFTWAREPRODUKT), die
begleitenden Druckmaterialien und Kopien des SOFTWAREPRODUKTS sind das Eigentum von DSC oder seinen Zulieferern. Sie dürfen die begleitenden Druckmaterialien des SOFTWAREPRODUKTS
nicht kopieren. Alle Titel und Immaterialgüterrechte an den Inhalten, auf die Sie durch das SOFTWAREPRODUKT zugreifen können, sind das Eigentum der entsprechenden Eigentümer der Inhalte und sind
möglicherweise durch Urheberrecht oder andere Immaterialgüterrechte und Vereinbarungen geschützt. Diese Endverbraucher-Lizenzvereinbarung gewährt Ihnen keine Rechte zur Benutzung dieser Inhalte. Alle
nicht ausdrücklich unter dieser Endverbraucher-Lizenzvereinbarung gewährten Rechte bleiben DSC und seinen Zulieferern vorbehalten.
4. EXPORTBESCHRÄNKUNGEN - Sie stimmen zu, dieses SOFTWAREPRODUKT nicht an Länder, Personen oder Körperschaften zu exportieren oder zu re-exportieren,- die kanadischen
Exportbeschränkungen unterliegen.
5. RECHTSWAHL - Diese Software-Lizenzvereinbarung unterliegt den Gesetzen der Provinz Ontario, Kanada.
6. SCHLICHTUNG - Alle Streitigkeiten aus dieser Vereinbarung müssen durch abschließende und bindende Schlichtung entprechend Arbitration Act (Schlichtungsgesetz) beigelegt werden und die Parteien
müssen sich der Entscheidung des Schlichters unterwerfen. Ort der Schlichtung ist Toronto, Kanada und die Schlichtungssprache ist Englisch.
7. EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
(a) KEINE GARANTIE - DSC STELLT DIE SOFTWARE OHNE MÄNGELGEWÄHR UND OHNE GARANTIEN ZUR VERFÜGUNG. DSC GARANTIERT NICHT, DASS DIE SOFTWARE IHREN
ANFORDERUNGEN ENTSPRICHT ODER DASS DER BETRIEB DIESER SOFTWARE UNUNTERBROCHEN ODER FEHLERFREI IST.
(b) ÄNDERUNGEN DER BETRIEBSUMGEBUNG - DSC ist nicht für Probleme verantwortlich, die durch Änderung der Betriebscharakteristiken der HARDWARE oder für Probleme bei der Interaktion von
SOFTWAREPRODUKTEN mit Nicht-DSC-SOFTWARE oder HARDWAREPRODUKTEN hervorgerufen werden.
(c) HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG, GARANTIE REFLEKTIERT RISIKOZUWEISUNG - IN JEDEM FALL, SOFERN EIN GESETZ GARANTIEN ODER ZUSTÄNDE EINBEZIEHT, DIE IN DIESER
LIZENZVEREINBARUNG NICHT DARGESTELLT SIND, BESCHRÄNKT SICH DSCs GESAMTE HAFTUNG UNTER JEGLICHEN BESTIMMUNGEN DIESER LIZENZVEREINBARUNG AUF
DEN VON IHNEN BEZAHLTEN ANTEIL FÜR DIE LIZENZ DIESES SOFTWAREPRODUKTS UND FÜNF KANADISCHE DOLLAR (CAD 5,00). DA EINIGE GESETZGEBUNGEN DEN
AUSSCHLUSS DER HAFTUNGSBEGRENZUNG FÜR BEILÄUFIGE ODER FOLGESCHÄDEN NICHT ZULASSEN, TRIFFT DIE OBIGE BESCHRÄNKUNG FÜR SIE MÖGLICHERWEISE
NICHT ZU.
(d) GARANTIEAUSSCHLUSS - DIESE GARANTIE ENTHÄLT DIE GESAMTEN GARANTIEN UND ERFOLGT ANSTELLE JEGLICHER UND ALLER ANDEREN GARANTIEN,
AUSDRÜCKLICH ODER ANGENOMMEN (EINSCHLIEßLICH ALLER ANGENOMMENEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK)
UND ALLER SONSTIGEN VERPFLICHTUNGEN ODER HAFTUNGEN SEITENS DSC. DSC GIBT KEINE WEITEREN GARANTIEN AB. DSC GESTATTET KEINEN ANDEREN PERSONEN
DIE HANDLUNG IN SEINEM AUFTRAG, UM DIESE GARANTIEN ZU ÄNDERN ODER ZU MODIFIZIEREN, NOCH ANDERE GARANTIEN ODER HAFTUNGEN BEZÜGLICH DIESES
SOFTWAREPRODUKTS ZU ÜBERNEHMEN.
(e) AUSSCHLIEßLICHE NACHBESSERUNG UND BESCHRÄNKUNG DER GARANTIE - UNTER KEINEN UMSTÄNDEN IST DSC FÜR IRGENDWELCHE BESONDERE, ZUFÄLLIGE,
NACHFOLGENDE ODER INDIREKTE SCHÄDEN BASIEREND AUF VERSTOß GEGEN DIE GARANTIE, VERTRAGSBRUCH, FAHRLÄSSIGKEIT, STRIKTE HAFTUNG ODER SONSTIGE
RECHTSTHEORIEN HAFTBAR. SOLCHE SCHÄDEN UMFASSEN, SIND JEDOCH NICHT HIERAUF BESCHRÄNKT, GEWINNVERLUST, VERLUST DES SOFTWAREPRODUKTS ODER
JEGLICHER ANDERER ZUGEHÖRIGER GERÄTE, KAPITALKOSTEN, ERSATZBESCHAFFUNGSKOSTEN FÜR GERÄTE, EINRICHTUNGEN ODER DIENSTLEISTUNGEN,
STANDZEITEN, ZEITAUFWAND DES KÄUFERS, FORDERUNGEN DRITTER, EINSCHLIEßLICH KUNDEN SOWIE SACHSCHÄDEN.
WARNUNG: DSC empfiehlt regelmäßige Tests des gesamten Systems. Trotz regelmäßiger Tests und aufgrund, jedoch nichthieraufbeschränkt,
krimineller Sabotage oder Stromausfall, istes möglich, dass dieses SOFTWAREPRODUKT nichterwartungsgemäß funktioniert.
the FCC helpful:“How to Identify and Resolve Radio/Television Interference Problems”. This booklet is available from the U.S.Government Printing
Office,Washington, D.C.20402,Stock# 004-000-00345-4.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cetappareil numérique de la classe B estconforme à la norme NMB-003 du
Canada. IC:160A- WS9TCHW. The term IC before the radio certification number signifies thatthe Industry Canada technical specifications were met.
Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC with the device transmitting at its highest power
level in all tested frequency bands.
The FCC has granted an Equipment Authorization for this model
device with all reported SAR levels evaluated as in compliance with
the FCC RF exposure guidelines. SAR information on this model device
is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of www.fcc.goc/oet/ea/fccid, after searching on FCC ID:
F5317WS9TCHW.
For this device, the highest reported SAR value for near the body is
0.35 W/kg RF exposure in simulated usage near the body with 5 mm
separation.
Inbraak
Iotega
WS9TCHW Installatiehandleiding
Montage van de hardware
Montage van de hardware
Stap 1a
Stap 4
Voor onzichtbare
bedrading, voer de USBvoedingskabel door de
muur.
Plaats de onderkant van de
WS9TCHW in de bevestigingsbeugel onder een lichte
hoek en druk vervolgens de rechterkant naar beneden totdat deze
op zijn plaats klikt.
Stap 1b
Verwijderen uit de bevestigingsbeugel
Voor zichtbare bedrading,
verwijder het uitbreeklipje
aan de onderkant van de
bevestigingsbeugel en voer
de USB-voedingskabel
door het kanaal.
Steek een platte schroevendraaier in een van de
hoeksleuven aan de rechterkant van de bevestigingsbeugel en til deze
op.
29010347R002
Stap 2
Het toetsenpaneel van het WS9TCHW-aanraakscherm is compatibel en
bedoeld om te gebruiken met het iotega Draadloos beveiligingssysteem.
Gebruik deze instructies met de iotega Referentiehandleiding, beschikbaar
op www.dsc.com. Raadpleeg dat document voor veiligheidsinstructies en
voor informatie met betrekking tot de gebruiks- en functiebeperkingen van
het product en de aansprakelijkheid van de fabrikant.
Bevestig de bevestigingsbeugel aan de muur.
Indien montage op gipsplaten, markeer dan de vier
montagepunten, verwijder
de bevestigingsbeugel en
plaats de gipsplaatankers.
Stap 3
© 2018 Tyco Security Products. Alle Rechten voorbehouden.
Sluit de USBvoedingskabel aan op de
WS9TCHW voordat deze in
de bevestigingsbeugel
wordt geplaatst.
Opmerking: De WS9TCHW moet op de voeding worden
aangesloten.
Registreren op het iotega-paneel
1. Schakel de WS9TCHW in.
2. Selecteer een taal en land uit de lijst.
3. Lees en accepteer het Privacybeleid en de algemene
voorwaarden. Acceptatie is verplicht om dit apparaat te
kunnen gebruiken.
4. Voer het serienummer van de WS9TCHW in via het
installatieprogramma of het portaal.
5. Tik op Registreren aanraakscherm.
Opmerking: Als het registreren niet gelukt is, controleer dan
of het juiste serienummer is ingevoerd.
Eisen en specificaties
Milieueisen
Soortinstallatie: Binnenshuis, niet-gevaarlijke plaatsen.
Deze module mag alleen door servicepersonen worden geïnstalleerd.
Ditproduct voldoet aan RoHS.
Specificaties WS9TCHW
Soortscherm: Capacitieve aanraking
Kijkhoek: Rechts: 60,Links:60,Omhoog: 60,Omlaag: 60 graden
Specificaties van de voeding
Wisselspanning: Stekkertrafo Klasse 6 voor Noord-Amerika
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Tyco Safety Products Canada Ltd dat het type radioapparatuur
Draadloos toetsenpaneel voor het Iotega-alarmsysteem conform is met Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de conformiteitsverklaring van de EU is beschikbaar op het
volgende internetadres:
http://dsc.com/pdf/1707010
Frequentiebanden en maximaal vermogensniveau:
2400 MHz - 2483.5 MHz: 100 mW
Enig Europees aanspreekpunt: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt,
Nederland
Fabrikant externe voedingen: Helms-Man Transformers Company ltd.
Technische specificaties van de externe voeding:
Déclaration d'Industrie Canada
Input:100 - 240 V~ 50 -60 Hz mA
Uitvoer: 5 V - 2000 mA
Opmerking: De USB-poort is alleen voor de voeding en het opladen van de batterij.
Sluit niet aan op de pc voor communicatie.
Specificaties van het apparaat
Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot45 °C
Bedrijfsvochtigheid: 5% tot93% RV,niet-condenserend
Camera: 2 megapixels
Andere specificaties
SAR-testafstand: 5 mm.
Max.SAR:0,51 W/Kg
Frequentiebereik: 2412 MHz tot2462 MHz voor de VS;2412 MHz tot2472 MHz voor EU
RF-uitgangsvermogen: maximaal 16 dBm
FCC ISED-conformiteitsverklaring
Deze apparatuur is getesten in overeenstemming bevonden metde limieten voor een digitaal apparaat van Klasse B,conform Deel 15 van de FCCregels.Deze beperkingen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing in een woonomgeving.
VOORZICHTIG: Veranderingen ofaanpassingen die nietuitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Digital Security Controls kunnen de bevoegdheid van de
gebruiker om deze apparatuur te bedienen nietig verklaren.
Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitstralen. Als hij nietin nauwgezet volgens de instructies van de fabrikant
wordtgeïnstalleerd en gebruikt, kan hij interferentie metradio- en televisieontvangst veroorzaken. Hij is getestop type en er is vastgesteld dathij voldoet
aan de limieten voor Klasse B apparatuur in overeenstemming metde specificaties in Subonderdeel “B” van Deel 15 van de FCC-voorschriften, die
zijn ontworpen om te voorzien in een redelijke bescherming tegen ditsoortinterferentie in iedere willekeurige huisinstallatie. Er is echter geen garantie
dater geen storing zal optreden in een bepaalde installatie. Als deze apparatuur schadelijke storing in radio-oftelevisieontvangst veroorzaakt, watkan
worden bepaald door de apparatuur uiten aan te zetten,wordtde gebruiker aangemoedigd te proberen de storing te verhelpen door een ofmeer van
de volgende maatregelen: (i) Anders richten ofplaatsen van de ontvangende antenne. (ii) Vergroten van de afstand tussen hetapparaat en de
Dit apparaat voldoet aan de Industry Canada vergunningvrije RSS-standaard(en). De
werking is onderhavig aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen
schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet elke storing die kan worden
ontvangen of die ongewenste werking kan veroorzaken accepteren.
Door wijzigingen of modificaties aan dit apparaat die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de
bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te gebruiken vervallen.
Leprésent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicable aux
appareils radio.
Exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, meme si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement."
The device is designed and manufactured not to excede the emission
limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal
Communications Commission of the United States.
During SAR testing, the device is set to transmit at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR level
of the device while operating can be well below the maximum value.
This is because the device is designed to operate at multiple power
levels so as to use only the power required to reach the network. In
general, the closer you are to a wireless base station antenna, the
lower the power output.
The exposure standard for wireless employs a unit of measurement
known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by
the FCC is 0.466 W/kg.
Beperkte garantie
Digital Security Controls (DSC) garandeert gedurende een periode van 12 maanden vanaf de datum van aankoop dat het product bij normaal gebruik vrij is van materiële defecten en fabricagefouten en dat ter
voldoening van een schending van zulke garantie, DSC, naar eigen keuze, bij teruggave van de apparatuur bij het reparatiepunt, de defecte apparatuur zal repareren of vervangen. Deze garantie geldt alleen voor
materiële defecten en fabricagefouten en niet voor beschadigingen opgelopen tijdens verzending en afhandelingsfouten, of schade als gevolg van oorzaken buiten de controle van Digital Security Controls zoals
bliksem, te hoge spanning, mechanische schokken, waterschade of schade die voortvloeit uit misbruik, wijziging of onjuiste toepassing van de apparatuur. De voornoemde garantie geldt alleen voor de
oorspronkelijke koper en vervangt en zal alle andere garanties vervangen, expliciet of impliciet, en alle andere verplichtingen of aansprakelijkheden van de kant van Digital Security Controls. Digital Security
Controls aanvaardt geen verantwoordelijk voor, nochmachtigt zij anderen om namens DSC op te treden om deze garantie te modificeren of te wijzigen, en aanvaardt geen andere garantie of aansprakelijkheid met
betrekking tot dit product. In geen geval zal Digital Security Controls aansprakelijk zijn voor enige directe, indirecte of gevolgschade, verlies van verwachte winst, verlies van tijd of enige andere verliezen van de
koper in verband met de aankoop, installatie, bediening of falen van dit product.
Arschuwing: Digital Security Controls raadt u aan het hele systeem regelmatig te laten testen. Het is echter mogelijk dat dit product, ondanks regelmatig testen en vanwege, maar niet beperkt tot, criminele
sabotage of stroomstoringen, niet naar verwachting presteert, Echter, ondanks regelmatige tests, en vanwege, maar niet beperkt tot, criminele sabotage of elektronische storing, is het mogelijk dat dit product niet
naar verwachting presteert. Belangrijke informatie: Wijzigingen/modificaties die niet uitdrukkelijk door Digital Security Controls zijn goedgekeurd, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om deze apparatuur te
bedienen nietig verklaren.
BELANGRIJK - ZORGVULDIG LEZEN: DSC Software, aangeschaft met of zonder Producten en Onderdelen is auteursrechtelijk beschermd en wordt aangeschaft onder de volgende licentievoorwaarden:
Deze gebruiksrechtovereenkomst (“Overeenkomst”) vormt een wettelijke overeenkomst tussen U (het bedrijf, individu of entiteit die de Software en verwante Hardware heeft afgenomen) en Digital Security
Controls, een divisie van Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), de fabrikant van de geïntegreerde beveiligingssystemen en de ontwikkelaar van de software en verwante producten of onderdelen
(“HARDWARE”) die U hebt afgenomen.
Indien het DSC-softwareproduct (“SOFTWAREPRODUCT” of “SOFTWARE”) is bestemd om samen met HARDWARE te worden geleverd en dit NIET vergezeld gaat van de nieuwe HARDWARE, mag U
het SOFTWAREPRODUCT niet gebruiken, kopiëren of installeren. Het SOFTWAREPRODUCT omvat computersoftware en kan begeleidende media, gedrukte materialen en “online” of elektronische
documentatie omvatten.
Software die samen met het SOFTWAREPRODUCT wordt geleverd, en die valt onder een afzonderlijke gebruikersovereenkomst, wordt aan U in licentie gegeven onder de voorwaarden van die
licentieovereenkomst.
Door het SOFTWAREPRODUCT te installeren, te kopiëren, te downloaden, op te slaan, te openen of anderszins te gebruiken, stemt U er onvoorwaardelijk mee in gebonden te zijn aan de voorwaarden in deze
Overeenkomst, zelfs als deze Overeenkomst wordt beschouwd als een wijziging van vorige regelingen of contracten. Indien U niet instemt met de bepalingen van deze Overeenkomst, is DSC niet bereid het
SOFTWAREPRODUCT aan U in licentie te geven, en hebt U niet het recht om het te gebruiken.
LICENTIE SOFTWAREPRODUCT
Het SOFTWAREPRODUCT wordt zowel beschermd door auteursrechtwetgeving en internationale auteursrechtverdragen als door andere wetten en verdragen met betrekking tot intellectueel eigendom. Het
SOFTWAREPRODUCT wordt niet verkocht, maar in licentie gegeven.
1. VERLENING VAN LICENTIE Deze Overeenkomst verleent U de volgende rechten:
(a) Installatie en gebruik van de Software: voor elke licentie die u aanschaft, mag u slechts één kopie van het SOFTWAREPRODUCT installeren.
(b) Opslag/Netwerkgebruik: het SOFTWAREPRODUCT mag niet gelijktijdig worden geïnstalleerd, geopend, weergegeven, uitgevoerd, gedeeld of gebruikt op of vanaf verschillende computers, zoals een
werkstation, terminal of ander digitaal elektronisch apparaat ("Apparaat"). Met andere woorden: indien u meerdere werkstations hebt, moet u voor ieder werkstation waarop de SOFTWARE wordt gebruikt een
licentie aanschaffen.
(c) Reservekopie: U kunt reservekopieën van het SOFTWAREPRODUCT maken, maar U mag te allen tijde per licentie slechts één kopie hebben. U mag de reservekopie uitsluitend voor archiveringsdoeleinden
gebruiken. Behalve voor zover dit expliciet in deze overeenkomst wordt toegestaan, mag u verder geen kopieën maken van het SOFTWAREPRODUCT, inclusief de gedrukte materialen die met de SOFTWARE
worden geleverd.
2. BESCHRIJVING VAN ANDERE RECHTEN EN BEPERKINGEN
(a) Beperking op reverse-engineering, decompileren en disassembleren: U mag het SOFTWAREPRODUCT niet onderwerpen aan reverse-engineering, decompileren en disassembleren, tenzij en voor zover dit,
niettegenstaande deze beperking, uitdrukkelijk is toegestaan op grond van toepasselijk dwingend recht. U mag zonder schriftelijke toestemming van een functionaris van DSC geen veranderingen of wijzigingen
aan de Software aanbrengen. U mag geen beschermde mededelingen, merken of etiketten van het Softwareproduct verwijderen. U dient redelijke maatregelen te nemen om te voldoen aan de bepalingen en
voorwaarden van deze overeenkomst.
(b) Scheiding van onderdelen: het SOFTWAREPRODUCT wordt in licentie gegeven als één product. De componenten mogen niet worden gescheiden voor gebruik op meer dan één HARDWARE-eenheid.
(c) Eén GEÏNTEGREERD PRODUCT: als U deze SOFTWARE met HARDWARE hebt verkregen, is het SOFTWAREPRODUCT in licentie gegeven met de HARDWARE als één geïntegreerd product. In
dat geval mag het SOFTWAREPRODUCT alleen worden gebruikt in combinatie met de HARDWARE, zoals in deze overeenkomst is uiteengezet.
(d) Verhuur: U mag het SOFTWAREPRODUCT niet verhuren, in lease geven of uitlenen. U mag hem niet beschikbaar maken voor anderen of het op een server of website plaatsen.
(e) Overdracht van het Softwareproduct: U mag al Uw rechten die voortvloeien uit deze Overeenkomst uitsluitend als onderdeel van een permanente verkoop of overdracht van de HARDWARE overdragen, mits
U geen exemplaar behoudt, U het volledige SOFTWAREPRODUCT overdraagt (inclusief alle onderdelen, de media en het gedrukte materiaal, alle upgrades en deze Overeenkomst), en mits de ontvanger met de
bepalingen van deze Overeenkomst instemt. Indien het SOFTWAREPRODUCT een opwaardering is, moet elke overdracht tevens alle vorige versies van het SOFTWAREPRODUCT omvatten.
(f) Beëindiging: onverminderd al zijn overige rechten mag DSC deze Overeenkomst beëindigen indien U de bepalingen van deze Overeenkomst niet nakomt. In dat geval dient u alle exemplaren en alle
componenten van het SOFTWAREPRODUCT te vernietigen.
(g) Handelsmerken: aan deze Overeenkomst kunt U geen enkel recht ontlenen in verband met enig merk of servicemerk van DSC of zijn leveranciers.
3. AUTEURSRECHT: de eigendom van en de auteursrechten op het SOFTWAREPRODUCT (inclusief, maar niet beperkt tot alle afbeeldingen, foto's en tekst die in het SOFTWAREPRODUCT zijn
opgenomen), alsmede de begeleidende gedrukte materialen en alle kopieën van het SOFTWAREPRODUCT, berusten bij DSC of zijn leveranciers. U mag de begeleidende afgedrukte documentatie van het
SOFTWAREPRODUCT niet kopiëren. Alle rechten met betrekking tot de titel en het intellectuele eigendom van de inhoud, waartoe toegang kan worden verkregen door het gebruik van het
SOFTWAREPRODUCT, berusten bij de desbetreffende eigenaar van de inhoud en kunnen zijn beschermd door toepasselijk auteursrecht of andere wetten en verdragen met betrekking tot intellectueel
eigendoms. Deze overeenkomst verleent u geen recht dergelijke inhoud te gebruiken. Alle rechten die niet expliciet krachtens deze Overeenkomst worden verleend, berusten bij DSC en zijn leveranciers.
4. EXPORTBEPERKINGEN: U stemt ermee in het SOFTWAREPRODUCT naar geen enkel(e) land, persoon of entiteit te zullen exporteren of herexporteren waarvoor in Canada exportbeperkingen van kracht
zijn.
5. TOEPASSELIJK RECHT: voor deze softwarelicentieovereenkomst geldt het recht van de provincie Ontario, Canada.
6. ARBITRAGE: geschillen voortkomend uit of in verband met deze Overeenkomst worden definitief en bindend bepaald door arbitrage in overeenstemming met de Arbitration Act, en de partijen stemmen ermee in
gebonden te zijn aan de beslissing van de arbiter. De plaats van de arbitrage is Toronto, Canada en de arbitrage vindt plaats in de Engelse taal.
7. BEPERKTE GARANTIE
(a) GEEN GARANTIE: DSC VERSTREKT DE SOFTWARE “IN DE HUIDIGE VORM” ZONDER GARANTIE. DSC GARANDEERT NIET DAT DE SOFTWARE VOLDOET AAN UW EISEN OF
DAT DE SOFTWARE ZONDER ONDERBREKINGEN OF FOUTEN ZAL WERKEN.
(b) WIJZIGINGEN IN BESTURINGSOMGEVING: DSC is niet verantwoordelijk voor problemen die zijn ontstaan door wijzigingen in de besturingskenmerken van de HARDWARE, of voor problemen met de
interactie tussen het SOFTWAREPRODUCT en SOFTWARE of HARDWAREPRODUCTEN die niet van DSC zijn.
(c) BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID; GARANTIE REFLECTEERT DE ALLOCATIE VAN RISICO: IN ALLE GEVALLEN, ALS ENIGE WETGEVING GARANTIES OF
VOORWAARDEN IMPLICEERT DIE NIET ZIJN OPGENOMEN IN DEZE LICENTIEOVEREENKOMST, ZAL DE VOLLEDIGE AANSPRAKELIJKHEID VAN DSC ONDER ENIGE BEPALING
IN DEZE LICENTIEOVEREENKOMST BEPERKT ZIJN TOT HET FEITELIJK DOOR U BETAALDE BEDRAG VOOR DE LICENTIE VAN DIT SOFTWAREPRODUCT EN VIJF CANADESE
DOLLARS (CAD$5,00), WAARBIJ WORDT UITGEGAAN VAN HET HOOGSTE BEDRAG. AANGEZIEN BEPAALDE RECHTSGEBIEDEN GEEN UITSLUITING OF BEPERKING VAN
AANSPRAKELIJKHEID VOOR GEVOLGSCHADE OF INCIDENTELE SCHADE TOESTAAN, KAN HET ZIJN DAT BOVENSTAANDE BEPERKING NIET VOOR U VAN TOEPASSING IS.
(d) UITSLUITING VAN GARANTIE: DEZE GARANTIE BEVAT DE VOLLEDIGE GARANTIE EN VERVANGT ENIGE EN ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET (INCLUSIEF
ALLE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL) EN ALLE ANDERE VERPLICHTINGEN OF AANSPRAKELIJKHEID VAN DSC. DSC
BIEDT GEEN ANDERE GARANTIES. DSC STAAT NIET IN VOOR EN MACHTIGT GEEN ANDERE PERSONEN DIE BEWEREN NAMENS HAAR TE HANDELEN, OM DEZE GARANTIE
TE MODIFICEREN OF TE WIJZIGEN, NOCH OM ENIGE ANDERE GARANTIE OF AANSRAKELIJKHEID MET BETREKKING TOT DIT SOFTWAREPRODUCT AAN TE NEMEN.
(e) EXCLUSIEVE VERHAALSMOGELIJKHEDEN EN BEPERKING VAN GARANTIE: IN GEEN GEVAL IS DSC AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE SPECIALE, INCIDENTELE OF
INDIRECTE SCHADE OF GEVOLGSCHADE OP BASIS VAN GARANTIEBREUK, CONTRACTBREUK, NALATIGHEID, STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID OF ENIGE ANDERE
RECHTSGROND. DERGELIJKE SCHADE OMVAT, MAAR IS NIET BEPERKT TOT WINSTDERVING, VERLIES VAN HET SOFTWAREPRODUCT OF ENIGE GEASSOCIEERDE
APPARATUUR, KAPITAALKOSTEN, KOSTEN VOOR SUBSTITUERENDE OF VERVANGENDE APPARATUUR, FACILITEITEN OF DIENSTEN, UITVALTIJD, AANKOOPTIJD, CLAIMS VAN
DERDEN, INCLUSIEF KLANTEN, EN EIGENDOMSSCHADE.
WAARSCHUWING: DSC beveelt aan om hetgehele systeem regelmatig volledig te testen.Hetis echter mogelijk datditSOFTWAREPRODUCT
ontvanger. (iii) Hetaansluiten van hetapparaat op een stopcontact op een ander circuitdan hetcircuitvoor de stroomvoorziening van de ontvanger. De
gebruiker dientindien nodig de dealer ofeen ervaren radio/TV-technicus te raadplegen voor aanvullende suggesties. Voor de gebruiker kan de
volgende brochure opgesteld door de FCC nuttig zijn:“How to Identify and Resolve Radio/Television Interference Problems” (Identificatie en oplossing
van radio-/televisiestoringsproblemen). Ditboekje is verkrijgbaar bij de U.S.Government Printing Office,Washington, DC 20402,Stock # 004-00000345-4.
Ditdigitale apparaat van Klasse b voldoet aan de Canadese ICES-003.Cetappareil numérique de la classe B estconforme à la norme NMB-003 du
Canada. IC:160A- WS9TCHW. De term 'IC' voor hetradiocertificeringsnummer geeftalleen aan dataan technische specificaties van Industry Canada
is voldaan.
Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC with the device transmitting at its highest power
level in all tested frequency bands.
The FCC has granted an Equipment Authorization for this model
device with all reported SAR levels evaluated as in compliance with
the FCC RF exposure guidelines. SAR information on this model device
is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of www.fcc.goc/oet/ea/fccid, after searching on FCC ID:
F5317WS9TCHW.
For this device, the highest reported SAR value for near the body is
0.35 W/kg RF exposure in simulated usage near the body with 5 mm
separation.
ondanks regelmatig testen en ten gevolge van,maar nietbeperkt tot,criminele sabotage ofstroomuitval, nietnaar verwachting functioneert.
indtrængning
iotega
WS9TCHW Installationsanvisninger
Montering af hardware
Montering af hardware
Trin 1a
Trin 4
Før USB-strømkablet
gennem væggen for skjult
kabelføring.
Sæt den venstre side af
WS9TCHW ind i monteringsbeslaget med en lille vinkel.
Tryk derefter den højre side ned,
indtil den klikker på plads.
Fjernelse fra monteringsbeslag
Trin 1b
Fjern den afbrækkelige tap
fra bunden af
monteringsbeslaget ved
kabelføring på overfladen,
og før USB-strømkablet
gennem renden.
Sæt en skruetrækker med
fladt hoved ind i en af
hjørnerillerne på højre side
af monteringsbeslaget, og
løft opad.
Trin 2
Tilvalg af moduler til iotega-panelet
29010347R002
Tastaturet på berøringsskærmen på WS9TCHW er kompatibelt og
beregnet til brug sammen med det trådløse iotega-alarmsystem.
Brug instruktionerne sammen med referencevejledningen til iotega, der
kan findes på www.dsc.com. Læs i dokumentet om sikkerhedsinstruktioner
og oplysninger vedrørende begrænsningerne i produktets brug og
funktioner samt producentens ansvar.
© 2018 Tyco Security Products. Alle rettigheder forbeholdes.
Fastgør monteringsbeslaget
til væggen. Hvis enheden
monteres på en gipsvæg,
skal du markere de fire
installationspunkter, fjerne
monteringsbeslaget og
installere ankre på gipsvæggen.
1. Tænd for WS9TCHW.
2. Vælg sprog og land fra listen.
3. Læs og acceptér politikken om privatlivets fred samt vilkår
og betingelser. Din accept er obligatorisk for at bruge
enheden.
4. Indtast serienummerer til WS9TCHW ved hjælp af
installatørprogrammet eller -portalen.
Trin 3
5. Tryk på Tilvælg berøringsskærm.
Slut USB-strømkablet til
WS9TCHW, før du sætter
enheden ind i
monteringsbeslaget.
Bemærk: Hvis tilvalg fejler, skal du kontrollere, at du
indtastede det korrekte serienummer.
Bemærk: WS9TCHW skal sluttes til vekselstrøm.
Krav og specifikationer
Miljømæssige krav
Installationstype: Indendørs, ikke-farlige placeringer.
Modulet må kun installeres afservicepersonale.
Produktet overholder RoHS-direktivet.
Specifikationer for WS9TCHW
Skærmtype: Kapacitiv berøringsskærm
Synsvinkel: Højre:60°,venstre: 60°,op:60°,ned:60°
Strømspecifikationer
Vekselstrøm: Transformer, plug-in,klasse 6 til Nordamerika
Forenklet EU-overensstemmelseserklæring
Tyco Safety Products Canada Ltd erklærer herved, at radioudstyret af typen trådløst
tastatur til iotega-alarmsystemet er i overensstemmelse med EU-direktiv
2014/53/EU.
Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på følgende
internetadresse:
http://dsc.com/pdf/1707010
Frekvensbånd og maks. effektniveau:
2400-2483.5 MHz: 100 mW
Europæisk kontaktadresse: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, NL-6101 XK Echt,
Holland
Producent afekstern strømforsyning: Helms-Man Transformers Company ltd.
Nominelle tekniske parametre for ekstern strømforsyning:
Industry Canada-Erklæring
Input:100 - 240 V~ 50 -60 Hz mA
Udgang: 5 V,2000 mA
Bemærk: USB-porten er kun til vekselstrøm og opladning af batteri. Slut ikke til en PC
med henblik på kommunikation.
Enhedsspecifikationer
Driftstemperatur: 0-45 °C
Driftsfugtighed: 5-93 % relativ fugtighed, ikke-kondenserende
Kamera: 2 MPS
Øvrige specifikationer
Testafstand for specifik absorptionshastighed (SAR): 5 mm.
Maks.SAR:0,51 W/kg
Frekvensområde: 2412-2462 MHz for USA;2412-2472 MHz for EU
Udgangseffekt for radiofrekvens: Maks.16 dBm
Erklæring om FCC ISED-overensstemmelse
Dette udstyr er blevettestetog fundettil atoverholde begrænsningerne for en digital enhed i Klasse B i henhold til artikel 15 i FCC-regelsættet.
Begrænsningerne er udformet til atgive rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en hjemmeinstallation.
Forsigtig: Forandringer eller ændringer, der ikke udtrykkeligt er godkendt afDigital Security Controls, kan annullere din rettil atbenytte udstyret.
Udstyret genererer og bruger radiofrekvensenergi og kan,hvis ikke installeret og anvendt i overensstemmelse med instruktionerne, forårsage
skadelige interferens på radio- og tv-modtagelse. Udstyret er testetog fundettil atoverholde begrænsninger for Klasse B-enheder i henhold til
specifikationerne i underafsnit B i artikel 15 afFCC-regelsættet, som er udformet til atgive rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en
hjemmeinstallation. Der er dog ingen garanti for,atden pågældende interferens ikke vil forekomme i en bestemt installation. Hvis dette udstyr griber
forstyrrende ind i modtagelse afradio- eller TV-signaler, og dette kan konstateres ved attænde og slukke for udstyret, bør en eller flere afnedenstående
Dette udstyr overholder kravene i Industry Canada licensfrie RSS-standard(er).
Driften er underlagt de følgende to betingelser: (1) Udstyret må ikke forårsage
interferens, og (2) Dette udstyr skal kunne acceptere enhver form for interferens,
herunder interferens, der kan forårsage en uønsket funktion af udstyret.
Ændringer på dette udstyr, som ikke udtrykkeligt er blevet godkendt af den asvarlige
for overholdelse af standarder, kan medføre, at brugeren fratages retten til at bruge
udstyret.
Leprésent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicable aux
appareils radio.
Exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, meme si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement."
The device is designed and manufactured not to excede the emission
limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal
Communications Commission of the United States.
During SAR testing, the device is set to transmit at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR level
of the device while operating can be well below the maximum value.
This is because the device is designed to operate at multiple power
levels so as to use only the power required to reach the network. In
general, the closer you are to a wireless base station antenna, the
lower the power output.
Begrænset garanti
Digital Security Controls (DSC) garanterer, at produktet ved normal brug i en periode på 12 måneder fra købsdatoen vil væ re fejlfrit, hvad angår materialer og udførelse, og i tilfæ lde af fejl i garantiperioden vil DSC
efter eget skøn reparere eller udskifte defekt udstyr, såfremt dette returneres til firmaets reparationsvæ rksted. Denne garanti er kun gæ ldende for defekter i dele eller i fremstillingen, men ikke for skader opstået
under forsendelse eller håndtering eller skader opstået uden for Digital Security Controls’ kontrol, som fx lynnedslag, for høj strømspæ nding, mekaniske stød, vandskade eller skader opstået som følge af misbrug,
æ ndringer på eller forkert anvendelse af udstyret. Næ rvæ rende garanti er kun gæ ldende for den oprindelige køber og træ der i stedet for enhver anden garanti - udtrykkelig eller underforstået – og enhver anden
forpligtelse eller ansvar i forbindelse med Digital Security Controls. Digital Security Controls hverken påtager eller autoriserer nogen anden person til at give sig ud for at handle på sine vegne til at modificere eller
æ ndre denne garanti, eller at påtage for sig nogen andre garantier eller ansvar i forbindelse med dette softwareprodukt. Digital Security Controls kan under ingen omstæ ndigheder gøres ansvarlig for nogen direkte,
indirekte eller konsekventiel skade, tab af fortjeneste, tidstab eller nogen anden form for tab for brugeren i forbindelse med køb, installation og betjening af og fejl ved dette produkt.
Advarsel: Digital Security Controls anbefaler, at hele systemet testes med regelmæ ssige mellemrum. På trods af regelmæ ssig afprøvning og på grund af bl.a. kriminelle indgreb på udstyret eller forårsaget af
strømafbrydelse er der dog stadig mulighed for, at produktet ikke fungerer som forventet. Vigtig oplysning: Ændringer eller modifikationer som ikke udtrykkeligt er godkendt af DSC kan medføre bortfald af brugerens
ret til at anvende dette udstyr.
VIGTIGT - LÆS OMHYGGELIGT: DSC Software købt med eller uden produkter og dele er ophavsretligt beskyttet og er købt under de følgende licensbetingelser:
Denne slut brugerlicensaftale (”Slutbrugerlicensaftale”) er en juridisk aftale mellem dig (selskab, individ eller entitet, der har erhvervet softwaren og enhver relateret hardware) og Digital Security Controls, et selskab
under Tyco Safety Products Canada Ltd. (”DSC”), producenten af integrerede sikkerhedssystemer og udvikler af softwaren og alle relaterede produkt eller komponenter (”HARDWARE”) som du erhverver.
Hvis DSC softwareproduktet (”SOFTWAREPRODUKT” eller ”SOFTWARE”) er beregnet til levering sammen med HARDWARE, og der IKKE leveres ny HARDWARE sammen med det, må du ikke bruge,
kopiere eller installere SOFTWAREPRODUKTET. SOFTWAREPRODUKTET omfatter computersoftware og kan omfatte tilhørende medier, trykte materialer og "online-" eller elektronisk dokumentation.
Enhver form for software, der leveres sammen med SOFTWAREPRODUKTET, som har en tilhørende og separat slutbruger-licensaftale, gives til dig i licens i henhold til vilkårene i den pågæ ldende licensaftale.
Ved at installere, kopiere, downloade, arkivere, tage adgang til eller på anden måde bruge SOFTWAREPRODUKTET accepterer du betingelsesløst at væ re bundet af vilkårene i denne EULA, også selv om
denne EULA betragtes som en modifikation af en eventuel tidligere aftale eller kontrakt. Hvis du ikke kan acceptere vilkårene i denne Slutbrugerlicensaftale, er DSC ikke villig til at give dig
SOFTWAREPRODUKTET i licens, og du har derfor ingen ret til at bruge det.
LICENS TIL SOFTWAREPRODUKT
Dette SOFTWAREPRODUKT er beskyttet af ophavsretlige love og internationale traktater, og andre love og traktater til beskyttelse af immaterielle rettigheder. SOFTWAREPRODUKTET er givet i licens, ikke
solgt.
1. TILDELING AF LICENS Denne Slutbrugerlicensaftale tildeler dig følgende rettigheder:
(a) Installation og brug af software - For hver licens du erhverver, må du kun have en kopi af SOFTWAREPRODUKTET installeret.
(b) Lagring-/Netvæ rksbrug - SOFTWAREPRODUKT må ikke væ re installeret, tilgås, vises, køres, deles eller bruges samtidigt på eller fra flere computere, herunder arbejdsstation, terminal eller andre digitale
elektroniske enheder (”Enhed”). Med andre ord, hvis du har flere arbejdsstationer, skal du erhverve en licens for hver arbejdsstation, hvor SOFTWAREN bruges.
(c) Sikkerhedskopi - Du må oprette sikkerheds kopier af SOFTWAREPRODUKTET, men du må på ethvert givet tidspunkt kun have en kopi installeret per licens. Du må kun bruge sikkerheds kopien til
arkivering. Undtagen som udtrykkeligt angivet i denne SLUTBRUGERLICENSAFTALE, må du ikke på anden måde lave kopier af SOFTWAREPRODUKTET, herunder de trykte materialer, der følger med
SOFTWAREN.
2. BESKRIVELSE AF ANDRE RETTIGHEDER OG BEGRÆNSNINGER
(a) Begræ nsninger for reverse engineering, dekompilering og adskillelse - Du må ikke reverse engineere, dekompilere eller adskille SOFTWAREPRODUKTET, undtagen og kun i det omgang at en sådan
aktivitet er udtrykkeligt tilladt af gæ ldende lov uanset denne begræ nsning. Du må ikke foretage nogen æ ndring eller modifikation ved softwaren uden forudgående skriftlig tilladelse fra en repræ sentant fra DSC.
Du må ikke fjerne nogen oplysninger, mæ rker eller etiketten om ejendomsretten til softwaren fra softwaren. Du skal ivæ rksæ tte rimelige foranstaltninger til at sikre overholdelse med vilkårene og betingelserne i
denne SLUTBRUGERLICENSAFTALE.
(b) Adskillelse af komponenter – SOFTWAREPRODUKTET gives i licens som ét helt produkt. Dets komponentdele må ikke adskilles til brug på mere end en HARDWARE enhed.
(c) Samlet INTEGRERET PRODUKT - Hvis du har erhvervet denne SOFTWARE sammen med HARDWARE, så er SOFTWAREPRODUKTET givet i licens sammen med HARDWAREN som et samlet
integreret produkt. In this case, the SOFTWARE PRODUCT may only be used with the HARDWARE as set forth in this EULA..
(d) Udlejning - Du må ikke udleje, lease eller udlåne SOFTWAREPRODUKTET. Du må ikke gøre det tilgæ ngelig for andre eller læ gge det op på en server eller et websted.
(e) Overdragelse af softwareproduktet - Du må kun overdrage dine rettigheder under denne Slutbrugerlicensaftale, som del i et permanent salg eller overdragelse af HARDWAREN, forudsat at du ikke beholder
nogen kopier. at du overdrager alt hørende til SOFTWAREPRODUKTET (herunder alle komponentdele, medier og trykte dele, enhver opgradering og denne Slutbrugerlicensaftale), og forudsat modtageren er
erklæ rer sig enig med denne Slutbrugerlicensaftale. Hvis SOFTWAREPRODUKTET er en opgradering skal overdragelsen omfatte alle tidligere udgaver af SOFTWAREPRODUKTET.
(f) Ophæ velse - Uden at forringe nogen andre rettigheder, kan DSC ophæ ve denne Slutbrugerlicensaftale, hvis du ikke overholder vilkårene og betingelserne i denne Slutbrugerlicensaftale. I det tilfæ lde skal du
ødelæ gge alle kopier af SOFTWAREPRODUKTET og alle det komponentdele.
(g) Varemæ rker - Denne Slutbrugerlicensaftale tildeler dig ikke nogen rettigheder i forbindelse med noget varemæ rke eller servicemæ rker tilhørende DSC eller dets leverandører.
3. OPHAVSRET - Al ejendomsret og immaterielle rettigheder til SOFTWAREPRODUKTET (herunder men ikke begræ nset til alle billeder, fotografier og tekst, der er inkluderet i SOFTWAREPRODUKTET),
de medfølgende trykte materialer og alle kopier af SOFTWAREPRODUKTET ejes af DSC eller dets leverandører. Du må ikke tage kopier af det trykte materialer, der følger med SOFTWAREPRODUKTET. Al
ejendomsret og immaterielle rettigheder i og til indholdet, som kan tilgås gennem brug af SOFTWAREPRODUKTET er ejendom tilhørende de respektive indholdsejere og kan væ re beskyttet af gæ ldende love og
traktater til beskyttelse af ophavsret og andre immaterielle rettigheder. Denne SLUTBRUGERLICENSAFTALE tildeler dig ikke nogen ret til at bruge sådant indhold. Alle rettigheder som ikke udtrykkeligt er tildelt
under denne EULA forbeholdes DSC og dets leverandører.
4. EKSPORTBEGRÆNSNINGER - Du erklæ rer dig enig i at du ikke vil eksportere eller re eksportere SOFTWAREPRODUKTET til noget land, person eller entitet, der er underlagt canadiske
eksportbegræ nsninger.
5. LOVVALG - Denne softwarelicensaftale er underlagt lovene i provincen Ontario, Canada.
6. VOLDGIFT - Alle tvister der opstår i forbindelse med denne aftale skal afgøres ved endelig og bindende voldgift i henhold til Voldgiftsloven (the Arbitration Act) og parterne erklæ rer sig enige i at væ re bundet af
voldgiftsmandens afgørelse. Voldgift skal finde sted i Toronto, Canada, og sproget for voldgiften skal væ re engelsk.
7. BEGRÆNSET GARANTI
(a) INGEN GARANTI - DSC LEVERER SOFTWAREN SOM DET ER OG FOREFINDES (”AS IS”) UDEN GARANTI. DSC INDESTÅR IKKE FOR AT SOFTWAREN VIL OPFYLDE DINE KRAV
ELLER AT BRUGEN AF SOFTWAREN VIL VÆRE UDEN AFBRYDELSER ELLER FOREGÅ FEJLFRIT.
(b) ÆNDRINGER I DRIFTSMILJØ - DSC kan ikke holdes ansvarlig for for problemer der opstår som følge af æ ndringer i HARDWARENS egenskaber eller for problemer i samspillet mellem
SOFTWAREPRODUKTET og ikke-DSC-SOFTWARE- eller -HARDWARERODUKTER.
(c) NSVARSBEGRÆNSNING; GARANTI AFSPEJLER REFLECTS ALLOKERING AF RISIKO - I ALLE TILFÆLDE, HVIS NOGEN BESTEMMELSE ANTYDER EN GARANTI ELLER
BETINGELSE DER IKKE ER UDTRYKT I DENNE LICENSAFTALE, SÅ SKAL DSCs HELE ANSVAR EFTER NOGEN BESTEMMELSE UNDER DENNE LICENSAFTALE VÆRE
BEGRÆNSET TIL DET STØRSTE AF BELØBET DU FAKTISK HAR BETALT FOR LICENS TIL SOFTWAREPRODUKTET OG FEM CANADISKE DOLLARS (CAD$5,00). DA NOGLE
RETSOMRÅDER IKKE TILLADER UDELUKKELSE ELLER BEGRÆNSNING AF ANSVAR FOR FØLGE- ELLER HÆNDELIGE SKADER, SÅ ER DET MULIGT, AT OVENFOR NÆVNTE
BEGRÆNSNINGER IKKE GÆLDER FOR DIG.
(d) FRASKRIVELSE AF GARANTI - DENNE GARANTI INDEHOLDER HELE GARANTIEN OG TRÆDER I STEDET FOR ENHVER OG ALLE ANDRE GARANTIER, HVAD ENTEN DE ER
UDTRYKT ELLER ANTYDET (HERUNDER ALLE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG ANVENDELSE TIL ET BESTEMT FORMÅL.) OG ALLE ANDRE
FORPLIGTELSER OG ANSVAR FOR DSC. DSC FREMSÆTTER INGEN ANDRE GARANTIER. DSC HVERKEN PÅTAGER ELLER AUTORISERER NOGEN ANDEN PERSON TIL AT GIVE
SIG UD FOR AT HANDLE PÅ SINE VEGNE TIL AT MODIFICERE ELLER ÆNDRE DENNE GARANTI, ELLER AT PÅTAGE FOR SIG NOGEN ANDRE GARANTIER ELLER ANSVAR I
FORBINDELSE MED DETTE SOFTWAREPRODUKT.
(e) ENESTE AFHJÆLPNING OG ABEGRÆNSNING AF GARANTI - DSC SKAL UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER VÆRE ANSVARLIG FOR NOGEN SÆRLIGE SKADER, HÆNDELIGE
SKADER, FØLGESKADER ELLER INDIREKTE SKADER SOM FØLGE AF BRUD PÅ GARANTIEN, MISLIGEHOLDELSE AF KONTRAKT, FORSØMMELIGHED, SKÆRPET ANSVAR ELLER
NOGEN ANDEN JURIDISK TEORI. SÅDANNE SKADER OMFATTER MEN ER IKKE BEGRÆNSET TIL TABT FORTJENESTE, TAB AF SOFTWAREPRODUKTET ELLER NOGET ANDET
TILHØRENDE UDSTYR, KAPITALOMKOSTNING, OMKOSTNING VED ERSTATNINGS- ELLER UDSKIFTNINGSUDSTYR, ANLÆG ELLER SERVICES, NEDETID, INDKØBERS TID, KRAV
FRA TREDJEMAND, HERUNDER KUNDER OG SKADER PÅ EJENDOM.
ADVARSEL: DSC anbefaler, athele systemet regelmæssigt testes fuldstændigt. Men på trods afhyppig testning og som følge af,men ikke begrænset til,
forholdsregler forsøges med henblik på atfjerne forstyrrelsen: (i) Drej eller flytantennen; (ii) Skab større afstand mellem detpåvirkede udstyr og
modtageren; (iii) Forbind detpåvirkede udstyr til en stikkontakt på en anden strømkreds end den,der anvendes til modtageren. Brugeren kan evt.
kontakte forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker for yderligere forslag. Brugeren kan finde følgende vejledning fra FCC anvendelig: ”How to
Identify and Resolve Radio/Television Interference Problems”. Denne vejledning kan anskaffes fra U.S.Government Printing Office,Washington D.C.
20402,Lagernr. 004-000-00345-4.
Dette digitale apparat i klasse B overholder detcanadiske ICES-003.Cetappareil numérique de la classe B estconforme à la norme NMB-003 du
Canada. IC:160A- WS9TCHW. Bogstaverne ”IC” forresti radicertificeringsnumret viser udelukkende, atde tekniske specifikationer fra Industry
Canada er opfyldt.
The exposure standard for wireless employs a unit of measurement
known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by
the FCC is 0.466 W/kg.
Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC with the device transmitting at its highest power
level in all tested frequency bands.
The FCC has granted an Equipment Authorization for this model
device with all reported SAR levels evaluated as in compliance with
the FCC RF exposure guidelines. SAR information on this model device
is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of www.fcc.goc/oet/ea/fccid, after searching on FCC ID:
F5317WS9TCHW.
For this device, the highest reported SAR value for near the body is
0.35 W/kg RF exposure in simulated usage near the body with 5 mm
separation.
kriminel pillen eller afbrydelse i strømforsyning, er detmuligt,atdette SOFTWAREPRODUKT ikke fungerer som forventet.
Tunkeutuminen
iotega
WS9TCHW Asennusohje
Laitteen asentaminen
Laitteen asentaminen
Vaihe 1a
Vaihe 4
Uppojohdotuksessa vie
USB-virtakaapeli seinän
läpi.
Työnnä WS9TCHW:n vasen sivu
kiinnitystelineeseen pienessä
kulmassa, paina sitten oikeaa
sivua alaspäin, kunnes se
napsahtaa paikalleen.
Poistaminen kiinnitystelineestä
Vaihe 1b
Pintajohdotuksessa poista
kiinnitystelineen pohjassa
oleva irrotettava kieleke ja
vie USB-virtakappeli
kanavan läpi.
Työnnä lattapääruuvitaltta
kiinnitystelineen oikean
sivun yhteen kulmaaukkoon ja nosta ylös.
Vaihe 2
Rekisteröityminen iotega-paneeliin
29010347R002
WS9TCHW-kosketusnäytön näppäimistö on yhteensopiva langattoman
iotega-turvajärjestelmän kanssa ja tarkoitettu käytettäväksi sen kanssa.
Käytä näitä ohjeita yhdessä iotegan viiteoppaan kanssa, joka löytyy
osoitteesta www.dsc.com. Katso siitä myös turvallisuusohjeet ja tiedot
tuotteen käytön ja toiminnan rajoituksista sekä tiedot valmistajan vastuusta.
Kiinnitä kiinnitysteline
seinään. Jos seinä on
kipsilevyä, merkitse neljä
asennuspistettä, poista
kiinnitysteline ja asenna
kipsilevyankkurit.
Vaihe 3
©2018 Tyco Security Products. Kaikki oikeudet pidätetään.
Yhdistä USB-virtakaapeli
WS9TCHW-laitteeseen
ennen sen työntämistä
kiinnitystelineeseen.
Huomaa: WS9TCHW täytyy yhdistää vaihtovirtaan.
1. Kytke virta päälle WS9TCHW-malliin.
2. Valitse kieli ja maa luettelosta.
3. Lue ja hyväksy tietoturvakäytäntö ja käyttöehdot. Laitteen
käyttö edellyttää hyväksymistä.
4. Anna WS9TCHW:n sarjanumero asentajan sovelluksen tai
portaalin kautta.
5. Napauta kosketusnäytöstä Rekisteröityminen.
Huomaa: Jos rekisteröinti ei onnistunut, varmista, että
sarjanumero on annettu oikein.
Vaatimukset ja tekniset tiedot
Ympäristövaatimukset
Asennustyyppi: sisäasennus, vaarattomaan ympäristöön.
Tämän moduulin saa asentaa vain huoltohenkilöt.
Tämä tuote on RoHS-yhteensopiva.
WS9TCHW:n tekniset tiedot
Näytön tyyppi:kapasitiivinen kosketus
Katselukulma: oikealle: 60,vasemmalle: 60,ylös:60,alas:60 astetta
Virtatiedot
Vaihtovirta: Plug-in-muuntaja luokka 6 Pohjois-Amerikkaa varten
Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Tyco Safety Products Canada Ltd vakuuttaa täten, että radiolaitetyyppinen Iotegahälytysjärjestelmän langaton näppäimistö täyttää direktiivin 2014/53/EU
vaatimukset.
EU-vaatimustenmukaisuuslausekkeen täydellinen teksti on luettavissa verkkoosoitteessa:
http://dsc.com/pdf/1707010
Taajuuskaistat ja maksimaalinen tehotaso:
2400–2483,5 MHz: 100 mW
Euroopan yhteinen yhteysosoite: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt,
Alankomaat
Ulkoisen virtalähteen valmistaja: Helms-Man Transformers Company ltd.
Ulkoisen virtalähteen nimelliset tekniset parametrit:
Industry Canada Statement
Input:100 - 240 V~ 50 -60 Hz mA
Antoteho: 5 V,2000 mA
Huomaa: USB-portti on vain vaihtovirtaa ja akun latausta varten. Älä yhdistä
tietokoneeseen tiedonsiirtoa varten.
Laitteen tekniset tiedot
Käyttölämpötila: 0–45 °C
Käyttökosteus: 5–93 % RH,tiivistymätöntä
Kamera: 2 megapikseliä
Muut tekniset tiedot
SAR-testausetäisyys: 5 mm.
Maks.SAR:0,51 W/kg
Taajuusalue: 2412–2462 MHz USA;2412–2472 MHz EU
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Toiminnan on noudatettava kahta seuraavaa ehtoa: (1) laite ei saa aiheuttaa häiriötä,
ja (2) laitteen on siedettävä kaikki häiriöt, mukaan lukien sellaiset häiriöt, jotka voivat
aiheuttaa laitteen epätoivottua toimintaa.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the Digital Security
Controls could void your authority to use this equipment.
Leprésent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicable aux
appareils radio.
Exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, meme si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement."
RF-lähtöteho: 16 dBm maksimi
FCC- ja ISED-vaatimustenmukaisuuslausunto
Tämä ilmaisin on testattu ja todettu toimivan luokan B digitaalilaitteita koskevien FCC-määräysten kohdan 15 vaatimusten rajoissa. Nämä rajaton
suunniteltu tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisilta häiriöiltä asuinympäristöön asennettuna.
VAROITUS: Muutokset tai muutokset, joita Digital Security Controls ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivatmitätöidä valtuutuksesi käyttää tätä laitetta.
Tämä laite tuottaa ja käyttää radiotaajuusenergiaa, ja jos sitä ei ole asennettu ja jota käytetään asianmukaisesti valmistajan ohjeiden mukaisesti, se voi
aiheuttaa häiriöitä radiota ja televisiota vastaan. Se on tyyppitestattu ja sen on todettu täyttävän luokan B laitteille asetetut rajatFCC:n sääntöjen 15 osan
luvun "B" eritelmien mukaisesti, joiden tarkoituksena on antaa kohtuullinen suoja tällaisia häiriöitä vastaan kaikissa asuinrakennuksissa. Ei kuitenkaan
ole takeita siitä,että tietyssä asennuksessa ei ilmene häiriöitä. Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai televisiolähetyksiin, mikä voidaan
todeta sammuttamalla laite ja käynnistämällä se uudelleen, käyttäjää kehotetaan yrittämään häiriön korjaamista yhdellä tai useammalla seuraavista
keinoista: (i) Vastaanottavan antennin uudelleen suuntaaminen; (ii) Siirrä laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan; (iii) Kytke laite pistorasiaan, joka ei
ole samassa virtapiirissä, johon vastaanotin on kytketty. Ifnecessary, the user should consult the dealer or an experienced radio/television technician
for additional suggestions. Käyttäjä voi löytää FCC:n laatiman seuraavan kirjasen: "Miten tunnistaa ja ratkaista radio- ja televisiohäiriöongelmat". Tämä
vihko on saatavissa Yhdysvaltain hallituksen painotoimistolta, Washington, D.C.20402,Stock # 004-000-00345-4.
Tämä luokan B digitaalinen laite vastaa Kanadan ICES-003-standardia. Cetappareil numérique de la classe B estconforme à la norme NMB-003 du
Canada. IC:160A- WS9TCHW. Termi IC ennen radiosertifikaattien lukumäärää tarkoittaa, että Industry Canada tekniset vaatimukset täyttyivät.
The device is designed and manufactured not to excede the emission
limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal
Communications Commission of the United States.
During SAR testing, the device is set to transmit at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR level
of the device while operating can be well below the maximum value.
This is because the device is designed to operate at multiple power
levels so as to use only the power required to reach the network. In
general, the closer you are to a wireless base station antenna, the
lower the power output.
The exposure standard for wireless employs a unit of measurement
known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by
the FCC is 0.466 W/kg.
Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC with the device transmitting at its highest power
level in all tested frequency bands.
The FCC has granted an Equipment Authorization for this model
device with all reported SAR levels evaluated as in compliance with
the FCC RF exposure guidelines. SAR information on this model device
is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of www.fcc.goc/oet/ea/fccid, after searching on FCC ID:
F5317WS9TCHW.
For this device, the highest reported SAR value for near the body is
0.35 W/kg RF exposure in simulated usage near the body with 5 mm
separation.
TAKUURAJOITUKSET
Digital Security Controls myöntää takuun, joka koskee 12 kuukauden ajanjaksoa ostopäivästä, tuotteen tulee olla virheetön niin materiaalin kuin valmistuksen osalta ja kestää tavallista käyttöä täyttääkseen
takuuehdot. Digital Security Controls voi halutessaan korjata rikkoutuneen laitteen tai vaihtaa sen uuteen kun se palautetaan korjaustoimipaikkaan. Tämä takuu koskee ainoastaan vikoja, jotka aiheutuvat osista
tai valmistuksesta, eikä kuljetuksen tai käsittelyn aikana syntyneitä vaurioita, eikä myöskään vahinkoa, joka on aiheutunut DSC:tä riippumattomista syistä, kuten esimerkiksi salama, virtapiikki, mekaaninen
toimintahäiriö, vesivaurio tai väärästä käytöstä, Edellä kerrottu takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa ja se korvaa kaikki muut takuut, joko unnustettu tai asetettu sekä poissulkien kaikki muut DSC: tä koskevia
velvotteita. Digital Security Controls ei ota vastuuta tai valtuuta ketään muuta henkilöä toimimaan puolestaan ja muuta tai vaihda tätä takuuta, eikä ota mitään muuta takuuta tai velvoitetta tätä tuotetta koskien.
Missään tapauksessa Digital Security Controls ei ole laillisesti vastuussa mistään välittömästä tai välillisestä seurauksesta, vahingosta tai mahdollisesta ansion- tai ajanmenetyksestä eikä mistään muustakaan
tappiosta, joka on ostajalle seurannut tämän tuotteen ostosta, asennuksesta, toiminnasta tai virheistä.
VAROITUS: DSC suosittelee järjestelmän kokonaisvaltaista testaamista. Kuitenkin, huolimatta säännöllisestä testauksesta, ja rikollisesta toiminnasta tai sähkönjakelun keskeytymisestä johtuen mutta ei vain
niihin rajautuen, tämä tuote saattaa toimia olettamusten vastaisesti. Muutokset tai modifikaatiot, joita Digital Security Controls ei ole erikseen hyväksynyt, voi perua käyttöoikeutesi tähän laitteeseen.
TÄRKEÄÄ – LUE HUOLELLISESTI: DSC-ohjelmistot ovat tekijänoikeussuojattuja riippumatta siitä, ovatko ohjelmat erillisiä tuotteita tai tulevatko ne laitteiston mukana.
Tämä loppukäyttäjien käyttöoikeussopimus on laillinen sopimus Sinun (yhtiö tai yksityinen osapuoli, joka hankkii ohjelmiston tai siihen liittyvän laitteiston) ja DSC:n (Osa Tyco Safety Products Canada LTD:tä),
turvallisuusjärjestelmien ja niihin liittyvien komponenttien ja ohjelmistojen (“LAITE”) valmistaja, välillä.
Jos DSC ohjelmistotuotteet (”OHJELMISTOTUOTE” tai ”OHJELMA”) on tarkoitettu osaksi laitteistoa, eikä sen mukana toimiteta uutta laitteistoa, ohjelmistotuotteita ei saa käyttää, kopioida tai asentaa.
Ohjelmistotuote sisältää tietokoneohjelman, sekä saattaa sisältää joitain liitännäisviestimiä, painettua materiaalia ja reaaliaikaisen tai sähköisen dokumentin.
Olet oikeutettu käyttämään kaikkia OHJELMISTOTUOTTEEN mukana tulleita ohjelmistoja niihin liittyvien loppukäyttäjän lisenssiehtojen mukaisesti.
Asentamalla, kopioimalla, lataamalla, varastoimalla tai muuten käyttämällä OHJELMISTOTUOTETTA, hyväksyt loppukäyttäjän käyttöoikeussopimuksen, vaikkakin tämä loppukäyttäjien käyttöoikeussopimus
vaikuttaa olevan sovellus jostakin aiemmasta sopimuksesta tai kaupasta. Mikäli käyttöoikeussopimuksen ehtoja ei hyväksytä, DSC ei myös OHJELMISTOTUOTTEEN käyttöoikeutta, eikä tuotteita tule silloin
käyttää. Mikäli käyttöoikeussopimuksen ehtoja ei hyväksytä, DSC ei myös OHJELMISTOTUOTTEEN käyttöoikeutta, eikä tuotteita tule silloin käyttää.
OHJELMISTOTUOTTEIDEN KÄYTTÖOIKEUS SOFTWARE PRODUCT on suojattu tekijänoikeuslailla ja kansainvälisillä tekijänoikeussopimuksilla, sekä omistusoikeuslaeilla ja -sopimuksilla. Ohjelmisto on lisenssoitu, ei myytävä tuote.
1. KÄYTTÖOIKEUDEN MYÖNTÄMINEN. Loppukäyttäjän käyttöoikeussopimuksen myöntämät oikeudet:
(a) Ohjelmiston asentaminen ja käyttö – Jokaista käyttöoikeutta kohden voi asentaa yhden ohjelmistotuotteen.
(b) Tallentaminen/verkon käyttö – Ohjelmaa ei saa asentaa, hyväksyä, näyttää, suorittaa, jakaa tai käyttää samanaikaisesti eri tietokoneilla, mukaan lukien työasema, pääte tai muu elektroninen laite. Mikäli
käytössä on useita työasemia, jokaiselle työasemalle, missä OHJELMISTO on käytössä, tarvitaan oma käyttöoikeus.
(c) Varmuuskopio – Ohjelmistotuotteesta voi tehdä varmuuskopion, mutta ohjelmasta voi olla vain yksi varmuuskopio yhtä asennettua laitetta kohti. Varmuuskopiot ovat tarkoitettu vain arkistokäyttöön. Except as
expressly provided in this EULA, You may not otherwise make copies of the SOFTWARE PRODUCT, including the printed materials accompanying the SOFTWARE.
2. MUUT OIKEUDET JA RAJOITUKSET
(a) Purkamisen ja hajottamisen rajoitukset – Ohjelmistoon liittyviä laitteita ei saa purkaa tai kumota, ellei tällainen toimi ole sallittu sovelletussa laissa tästä rajoituksesta huolimatta. Ohjelmiin ei saa tehdä
minkäänlaisia muutoksia ilman DSC hyväksyntää. Ohjelmistosta ei saa poistaa mitään immateriaalioikeustiedot merkkejä tai tarrat ohjelmisto. Tämän käyttöoikeuden ehtojen noudattaminen on varmistettava
kohtuullisin keinoin.
(b) Komponenttien erottaminen – OHJELMISTOTUOTE on lisenssioitu yhtenä tuotteena Sen erillisiä komponentteja ei tule erottaa käytettäväksi useammassa kuin yhdessä laitteessa.
(c) Yksi integroitu tuote – Jos OHJELMISTO on hankittu LAITTEISTON osana, OHJELMISTOTUOTTEET ovat käyttöoikeutettuja laitteiston kanssa, yhdeksi integroiduksi tuotteeksi. Tässä tapauksessa
ohjelmistotuotteita tulee käyttää vain laitteiston kanssa tämän sopimuksen mukaisesti.
(d) Vuokraus – OHJELMISTOA ei saa vuokrata, antaa, eikä lainata. Sitä ei saa laittaa tai lähettää palvelimelle tai internetsivuille muiden ladattavaksi.
(e) Ohjelmistotuotteen omistuksen siirto – OHJELMISTOTUOTTEIDEN omistusoikeuden voi siirtää ainoastaan käyttöoikeuden mukaan osana pysyvää kauppaa tai siirtoa, olettaen, että OHJELMISTOA ei
kopioida. Siirron yhteydessä on varmistettava, että siirron saaja hyväksyy OHJELMISTOTUOTTEEN (sisältäen kaikki osatuotteet, median ja tulostetun materiaalin, kaikki päivitykset ja tämän
lisenssisopimuksen) lisenssisopimusehdot. Jos ohjelmistotuote on päivitys, kaikkien siirtojen tulee sisältää myös aiemmat versiot tästä ohjelmistotuotteesta.
(f) Irtisanominen – Puuttumatta muihin oikeuksiin, DSC voi irtisanoa loppukäyttäjän käyttöoikeussopimuksen, mikäli käyttöoikeussopimuksen ehtoja ei ole noudatettu. Tällaisissa tapauksessa kaikki
ohjelmistotuotteiden kopiot ja siihen olennaisesti liittyvä materiaali on hävitettävä.
(g) Tuotemerkit – Tämä loppukäyttäjän käyttöoikeussopimus ei myönnä mitään oikeuksia DSC:n tai sen alihankkijoiden tuote- tai tavaramerkkeihin.
3. TEKIJÄNOIKEUS – OHJELMISTOTUOTTEEN kaikki aineelliset ja aineettomat oikeudet (sisältäen, mutta ei rajoittuen OHJELMISTOTUOTTEESEEN liittyviin piirroksiin, kuviin ja teksteihin) ja siihen
liittyvä tulostettu materiaali ja kaikki niiden kopiot ovat DSC:n tai sen toimittajan omaisuutta. Ohjelmistotuotteeseen liittyvää tulostettua materiaalia ei saa kopioida. Kaikki aineellinen tai aineeton oikeus
sellaisessa tuotteessa, joka saattaa mahdollistaa pääsyn OHJELMISTOTUOTTEESEEN, on kyseisen tuotteen oikeuden omistajan omaisuutta ja sitä saattaa suojata copyright-oikeudet ja muut omaisuuteen
liittyvät lait ja asetukset. Tämä loppukäyttäjän lisenssisopimus ei anna mitään oikeuksia käyttää tällaista tuotetta. Kaikki oikeudet pidätetään, joita ei ole tässä loppukäyttäjän lisenssisopimuksessa erityisesti
myönnetty.
4. VIENNIN RAJOITUKSET – OHJELMISTOTUOTTEEN kaikki vienti, jälleenmyynti ja luovutus muihin maihin tai ihmisille, joka rikkoo Kanadan vientirajoituksia, on kiellettyä.
5. LAKIEN MOITTEETTOMUUS – Tämän ohjelmiston käyttöoikeussopimus on säädetty Ontarion osavaltion (Kanada) lakien mukaisesti.
6. SOVINTOMENETTELY – Tähän sopimukseen liittyvät erimielisyydet ratkaistaan lopullisesti ja sitovasti välimiesoikeudessa ja osapuolet sitoutuvat noudattamaan välimiesoikeuden päätöstä. Mahdollinen
välimiesoikeus tapahtuu Torontossa, Kanadassa, ja käsittelykielenä on englanti. Mahdollinen välimiesoikeus tapahtuu Torontossa, Kanadassa, ja käsittelykielenä on englanti.
7. TAKUURAJOITUKSET
(a) EI TAKUUTA – DSC ei myönnä OHJELMISTOLLE takuuta. DSC ei takaa, että ohjelma täyttää käyttäjän vaatimukset tai että sen toiminta olisi keskeytymätöntä tai virheetöntä. DSC ei takaa, että ohjelma
täyttää käyttäjän vaatimukset tai että sen toiminta olisi keskeytymätöntä tai virheetöntä.
(b) TOIMINTAYMPÄRISTÖN MUUTOKSET – DSC ei ole vastuussa muutosten aiheuttamista ongelmista LAITTEISTON toiminnassa, tai ongelmista OHJELMISTOTUOTTEIDEN ja muiden kuin DSCOHJELMIEN tai LAITTEIDEN vuorovaikutuksessa.
(c) VASTUUN RAJOITUKSET – MIKÄ TAHANSA SELLAINEN TAPAHTUMA, JOSSA SOVELLETTAVA LAKI EDELLYTTÄÄ TAKUUTA TAI AIHEUTUU SELLAISET OLOSUHTEET, JOITA EI
HUOMIOIDA TÄSSÄ LISENSSISOPIMUKSESSA, DSC:N KOKONAISVASTUU RAJOITTUU KAIKISSA TAPAUKSISSA ENINTÄÄN TUOTTEESTA MAKSETTUUN HINTAAN JA VIITEEN
KANADAN DOLLARIIN (CAD$5.00). KOSKA JOTKUT OIKEUSKÄYTÄNNÖT EIVÄT MAHDOLLISTA VÄLILLISTEN VASTUIDEN POISSULKEMISTA TAI NIIDEN RAJOITTAMISTA,
TÄLLAISISSA TAPAUKSISSA YLLÄMAINITTUJA RAJOITUKSIA EI SOVELLETA.
(d) TAKUUN VASTUUVAPAUSLAUSEKE – TÄMÄ TAKUU SISÄLTÄÄ KOKONAISTAKUUN JA SITÄ EI VOIDA YHDISTÄÄ MIHINKÄÄN MUIHIN TAKUISIIN RIIPPUMATTA SIITÄ, ONKO
NIITÄ TUOTU ESILLE (SISÄLTÄEN KAIKKI VIITTAUKSET TAKUISIIN MUISSA ERITYISISSÄ YHTEYKSISSÄ), JA TÄMÄ SISÄLTÄÄ DSC:N KOKONAISVASTUUN JA MUUT MAHDOLLISET
VELVOITTEET. DSC:LLÄ EI OLE MUITA SITOUMUKSIA. DSC EI MYÖSKÄÄN SALLI TAI VALTUUTA KENENKÄÄN HENKILÖN MODIFIOIMAAN TAI MUUTTAMAAN TÄTÄ TAKUUTA, EIKÄ
MYÖNTÄMÄÄN MITÄÄN LISÄTAKUITA TÄLLE OHJELMISTOTUOTTEELLE.
(e) KORVAUSVAATIMUS JA TAKUUN RAJOITUKSET – MISSÄÄN OLOSUHTEISSA DSC EI OLE VASTUUSSA MISTÄÄN ERITYISESTÄ, EPÄSUORASTA TAI VÄLILLISESTÄ
VAHINGOSTA, JOKA PERUSTUU TAKUUSEEN TAI SOPIMUSRIKKOMUKSEEN TAI HUOLIMATTOMUUTEEN TAI EDESVASTUUSEEN TAI MUUHUN LAILLISEEN TEORIAAN. MISSÄÄN
OLOSUHTEISSA DSC EI OLE VASTUUSSA MISTÄÄN SEIKOISTA, JOITA VOIVAT OLLA, MUTTA EIVÄT RAJOITU SEURAAVIIN ASIOIHIN: SAAMATTA JÄÄNYT VOITTO,
OHJELMISTOTUOTTEEN TAI SIIHEN LIITTYVÄN VARUSTEEN MENETYS TAI TUHOUTUMINEN TAI PÄÄOMAN KORKO, KORVAAVIEN TUOTTEIDEN TAI VARUSTEIDEN
KUSTANNUKSET, HUOLTOTYÖ TAI SEISONTA-AIKA, TAI MITKÄÄN KOLMANNEN OSAPUOLEN VAATIMUKSET TAI MITKÄÄN OMAISUUDELLE AIHEUTETUT VAHINGOT.
VAROITUS: DSC suosittelee järjestelmän kokonaisvaltaista testaamista. Huolimatta toistuvasta testauksesta, on mahdollista, että OHJELMISTOTUOTE
ei toimi käyttäjän odotusten mukaisesti johtuen – mutta ei rajoittuen – järjestelmän rikollisesta hakkeroinnista tai muusta elektronisesta häiriöstä.
inntrenger
iotega
Installasjonsinstruksjoner for WS9TCHW
Montere maskinvaren
Montere maskinvaren
Steg 1a
Steg 4
Hvis du vil skjule kablene,
kan du føre USBstrømkabelen gjennom
veggen.
Plasser den venstre siden av
WS9TCHW litt på skrå i monteringsbraketten, og press så den
høyre siden ned til den klikker på
plass.
Fjern fra monteringsbraketten
Steg 1b
Hvis du vil legge kabelen
synlig, fjerner du
løsrivningstappen på
undersiden av
monteringsbraketten og
fører USB-strømledningen
gjennom kanal.
Sett inn en flat skrutrekker i
ett av hjørnesporene på
høyre side av monteringsbraketten, og løft
opp.
29010347R002
Registering i iotega-sentralen
Berøringsskjerm-tastaturet WS9TCHW er kompatibelt med og beregnet
for bruk sammen med det trådløse iotega-sikkerhetssystemet.
Bruk disse instruksjonene sammen med iotega-referansehåndboken, som
du finner på www.dsc.com. Les det dokumentet for å få
sikkerhetsinstruksjoner og informasjon om hvilke begrensninger som
gjelder for produktet og bruken av det, samt om produsentens
erstatningsansvar.
Steg 2
Feste monteringsbraketten
til veggen. Hvis du monterer
på en gipsvegg, merker du
av for de fire installasjonspunktene, fjerner monteringsbraketten og setter
inn gipsankere.
Steg 3
© 2018 Tyco Security Products. Alle rettigheter reservert.
Koble USB-strømkabelen til
WS9TCHW før du setter
den inn i
monteringsbraketten.
Merk: WS9TCHW må være koblet til strømnettet.
1. Start opp WS9TCHW.
2. Velg et språk og et land fra listen.
3. Les og godkjenn retningslinjene for personvern og
vilkårene. Det er obligatorisk å godta dette hvis du skal bruke
enheten.
4. Skriv inn serienummeret til WS9TCHW via
installasjonsapplikasjonen eller portalen.
5. Trykk på Registrering av berøringsskjerm.
Merk: Hvis registreringen ikke lyktes, må du kontrollere at du
brukte riktig serienummer.
Krav og spesifikasjoner
Miljøkrav
Installasjonstype: Innendørs, ikke farlige omgivelser.
Modulen kan kun installeres av servicepersonell.
Dette produktet overholder RoHS-kravene.
Spesifikasjoner for WS9TCHW
Skjermtype: kapasitiv berøring
Visningsvinkel: høyre:60,venstre: 60,opp:60,ned:60 grader
Spesifikasjoner for strømforsyningen
FORENKLET EU-SAMSVARSERKLÆRING
Tyco Safety Products Canada Ltd erklærer herved at radioutstyret av typen Trådløst
iotega-alarmpamel overholder kravene i direktiv 2014/53/EU.
Du finner en komplett versjon av EUs samsvarserklæring på denne
internettadressen.
http://dsc.com/pdf/1707010
Frekvensbånd og maksimal strømnivå:
2400 MHz - 2483.5 MHz: 100 mW
Europeisk Kontaktpunkt: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt,
Nederland.
AC:Støpsel med omformer, klasse 6 for Nord-Amerika
Produsent av ekstern strømforsyning: Helms-Man Transformers Company ltd.
Erklæring fra Industry Canada
Tekniske parametere for ekstern strømforsyning:
Input:100 - 240 V~ 50 -60 Hz mA
Utgangseffekt: 5 V – 2000 mA
Merk: USB-porten er kun beregnet på strømforsyning og batterilading. Må ikke kobles
til en datamaskin for kommunikasjon.
Spesifikasjoner for enheten
Driftstemperatur: 0 °C til 45 °C
Relativ luftfuktighet: 5 % til 93 % ikke-kondenserende
Kamera: 2 megapiksler
Andre spesifikasjoner
SAR-testavstand: 5 mm.
Maks SAR:0,51 W/Kg
Frekvensområde: 2412 MHz til 2462 MHz for USA,2412 MHz til 2472 MHz for EU
Enheten oppfyller kravene med de Industry Canadas RSS standard(er) som har
lisensunntak. Bruken er underlagt de følgende to vilkår: (1) Denne enheten kan ikke
forårsake interferens, og (2) brukeren av denne enheten må godta all radioelektrisk
interferens som mottas, inkludert interferens som kan påvirke operasjonen.
Endringer eller modifiseringer av denne enheten som ikke er direkte godkjent av
parten som er ansvarlig for samsvar kan ugyldiggjøre brukerens tillatelse til å bruke
dette utstyret.
Leprésent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicable aux
appareils radio.
Exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, meme si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement."
RF-utgangseffekt: Maks 16 dBm
ERKLÆRING OM OVERHOLDELSE AV FCC-REGLER
Dette utstyret har blitttestetog har blittfunnetå oppfylle grensene for digitale enheter av klasse B,i henhold til del 15 av FCCs regler.Disse grensene er
utformet for å gi rimelig beskyttelse mostskadelig interferens i boliginstallasjoner.
Advarsel: Endringer eller modifikasjoner som ikke er spesifikt tillattav Digital Security Controls kan gjøre atdu ikke lenger har retttil å bruke utstyret.
Dette utstyret genererer og bruker radiobølger. Hvis detikke installeres og brukes riktig,i henhold til produsentens instruksjoner, kan disse bølgene
forårsake skadelig interferens på radio- og TV-mottakere. Dethar blitttestetog funnetå oppfylle kravene for grenseverdier for klasse B-enheter, i
henhold til spesifikasjonene i underseksjon «B» i seksjon 15 av FCCs regelverk. Dette regelverket er utformet for å gi rimelig beskyttelse motslik
interferens i alle boliginstallasjoner. Detfinnes likevel ingen garantier for atdetikke vil oppstå interferens i en gittinstallasjon. Hvis denne enheten
forårsaker slik interferens, noe du kan sjekke ved å skru enheten av og på,anbefales detatbrukeren eliminerer interferensen ved å prøve etteller flere
av følgende tiltak:(i) Juster eller flyttmottakerantennen. (ii) Øk avstanden mellom enheten og mottakeren. (iii) Ved behov bør brukeren kontakte
forhandleren eller en erfaren radio-/TV-tekniker for å få flere forslag. Brukeren kan finne nyttige råd i den følgende brosjyren fra FCC:«How to Identify
and Resolve Radio/Television Interference Problems». Denne brosjyren skaffer man fra U.S.Government Printing Office,Washington D.C.20402,
Varenr. 004-000-00345-4.
Dette digitale apparatet i klasse B oppfyller kravene i den kanadiske standarden ICES-003.Cetappareil numérique de la classe B estconforme à la
norme NMB-003 du Canada. IC:160A- WS9TCHW. Merknaden «IC» før radioens sertifiseringsnummer betyr atde tekniske kravene til Industry
Canada er oppfylte.
The device is designed and manufactured not to excede the emission
limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal
Communications Commission of the United States.
During SAR testing, the device is set to transmit at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR level
of the device while operating can be well below the maximum value.
This is because the device is designed to operate at multiple power
levels so as to use only the power required to reach the network. In
general, the closer you are to a wireless base station antenna, the
lower the power output.
The exposure standard for wireless employs a unit of measurement
known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by
the FCC is 0.466 W/kg.
Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC with the device transmitting at its highest power
level in all tested frequency bands.
The FCC has granted an Equipment Authorization for this model
device with all reported SAR levels evaluated as in compliance with
the FCC RF exposure guidelines. SAR information on this model device
is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of www.fcc.goc/oet/ea/fccid, after searching on FCC ID:
F5317WS9TCHW.
For this device, the highest reported SAR value for near the body is
0.35 W/kg RF exposure in simulated usage near the body with 5 mm
separation.
Begrenset garanti
Digital Security Controls (DSC) garanterer at i en periode på 12 måneder etter kjøpsdato vil produktet væ re fritt for defekter i materialer og utføring ved normalt bruk. Hvis et brudd på denne garantien oppstår, vil
DSC, etter eget forgodtbefinnende, reparere eller erstatte det defekte utstyret når utstyret blir returnert til reparasjonsverkstedet deres. Denne garantien gjelder bare for defekter på deler og utføring, og ikke skader
som oppstår under forsendelse eller håndtering, eller skader som oppstår utenfor Digital Security Controls kontroll, som for eksempel lynnedslag, overspenning, mekanisk støt, vannskade eller skader som oppstår
grunnet misbruk, endring eller feil bruk av utstyret. Den ovennevnte garantien skal kun gjelde for den opprinnelige kjøperen, og erstatter og overgår alle andre garantier, både eksplisitte og implisitte, samt alle andre
ansvar og forpliktelser overfor Digital Security Controls. Digital Security Controls hverken påtar seg ansvar for eller autoriserer noen andre personer som utgir seg for å handle på deres vegne til å modifisere eller
endre denne garantien, eller å påta seg for seg annen garanti eller annet ansvar i forhold til dette produktet. Digital Security Controls skal ikke under noen omstendigheter væ re ansvarlige for noen direkte, indirekte
eller følgeskader, tap av forventet inntekt, tap av tid eller andre tap som kjøperen lider i forbindelse med kjøpet, installasjonen, bruken eller svikt i dette produktet.
Advarsel: Digital Security Controls anbefaler at hele systemet regelmessig gjennomgår fullstendig testing. Imidlertid, på tross av regelmessig testing og på grunn av, men ikke begrenset av, forbrytersk klussing
eller elektriske avbrudd, vil det væ re mulig at dette produktet ikke fungerer som forventet. Viktig informasjon: Endringer eller modifiseringer som ikke er direkte godkjent av Digital Security Controls kan
ugyldiggjøre brukerens tillatelse til å bruke dette utstyret.
VIKTIG - LES NØYE: DSC-programvare som kjøpes med eller uten produkter og komponenter, er sikret med opphavsrett og kjøpes med følgende lisensbetingelser:
Denne sluttbruker-lisensavtalen («Avtalen») er en juridisk avtale mellom deg (selskapet, individet eller enheten som anskaffet programvaren og eventuelt tilknyttet utstyr) og Digital Security Controls, en avdeling
av Tyco Safety Products Canada Ltd. («DSC»), produsenten av de integrerte sikkerhetssystemene og utvikler av programvaren og eventuelle tilknyttede produkter eller komponenter («UTSTYR») som du
anskaffet.
Hvis DSC-programvareproduktet («programvareproduktet» eller «programvaren») er beregnet på å leveres sammen med maskinvare og denne nye maskinvaren ikke følger med, må du ikke bruke, kopiere eller
installere programvareproduktet. Programvareproduktet inkluderer programvare til datamaskinen og kan inkludere tilknyttet mediemateriell, trykt materiell og «online» eller elektronisk dokumentasjon.
All programvare som leveres sammen med PROGRAMVAREPRODUKTET som er forbundet med en separat sluttbruker-lisensavtale, er lisensiert til deg med betingelsene i den lisensavtalen.
Når dette PROGRAMVAREPRODUKTET installeres, kopieres, lastes ned, lagres, aksesseres eller på annen måte brukes, samtykker du i at du er uten forbehold bundet til betingelsene i denne Avtalen, selv
om denne Avtalen regnes som endret i forhold til tidligere avtale eller kontrakt. - Hvis du ikke samtykker i betingelsene i denne Avtalen, er DSC ikke villig til å lisensiere PROGRAMVAREPRODUKTET til deg
og du har ingen rett til å bruke det.
PROGRAMVAREPRODUKT-LISENS
Programvareproduktet er beskyttet av lover om opphavsrett og internasjonale avtaler om opphavsrett, samt andre lover og avtaler om immateriell eiendom. Programvareproduktet lisensieres ut, det selges ikke.
1. DET SELGES IKKE. LISENSIERING Denne Avtalen gir deg følgende rettigheter:
(a) Programvareinstallasjon og bruk - Du kan bare ha én kopi av PROGRAMVAREPRODUKTET installert med hver lisens som anskaffes.
(b) Lagring/Nettverkbruk - PROGRAMVAREPRODUKTET må ikke installeres, aksesseres, vises, kjøres, deles eller brukes samtidig på eller fra forskjellige datamaskiner, inkludert en arbeidsstasjon, terminal
eller annen digital, elektronisk anordning («Anordning»). Med andre ord, hvis du har flere arbeidsstasjoner, må du anskaffe en lisens til hver arbeidsstasjon der programvaren skal brukes.
(c) Sikkerhetskopi - Du kan lage sikkerhetskopier av PROGRAMVAREPRODUKTET, men du kan bare ha én kopi per lisens installert på et gitt tidspunkt. Sikkerhetskopien kan bare brukes i
arkiveringsøyemed. Bortsett fra når det er uttrykkelig angitt i denne Avtalen, kan du ikke under noen omstendigheter lage kopier av programvareproduktet, inkludert det trykte materiellet som følger med
programvaren.
2. BESKRIVELSE AV ANDRE RETTIGHETER OG BEGRENSINGER
(a) Begrensninger i forbindelse med omvendt utvikling, dekompilering eller demontering - Du må ikke omvendt utvikle, dekompilere eller demontere PROGRAMVAREN, unntatt og bare i den utstrekning slik
aktivitet utrykkelig tillates av gjeldende lov uansett denne begrensningen. Du kan ikke foreta noen endringer eller modifikasjoner av Programvaren uten skriftlig tillatelse fra en ansvarlig hos DSC. Ingen av
meldingene, merkene eller etikettene i forbindelse med patentbeskyttelse må fjernes fra Programvareproduktet. Du skal gjennomføre rimelige tiltak for å sikre overholdelse av vilkårene og betingelsene i denne
Avtalen.
(b) Separasjon av komponenter - PROGRAMVAREPRODUKTET lisensieres som ett enkelt produkt. Komponentene må ikke skilles for å brukes på mer enn én maskinvareenhet.
(c) Enkelt INTEGRERT PRODUKT - Hvis du kjøpte denne PROGRAMVAREN med UTSTYR, er PROGRAMVAREPRODUKTET lisensiert med USTYRET som et enkelt integrert produkt. I dette tilfelle
kan PROGRAMVAREPRODUKTET bare brukes med UTSTYRET slik som oppgitt i denne Avtalen.
(d) Utleie - Du kan ikke leie ut, lease eller låne bort PROGRAMVAREPRODUKTET. Du kan ikke gjøre det tilgjengelig for andre eller tilgjengelig på en server eller et nettsted.
(e) Overføre Programvareproduktet - Du kan overføre alle dine rettigheter ifølge denne Avtalen bare som en del av et permanent salg eller overføring av UTSTYRET hvis du ikke beholder kopier. Du overfører hele
PROGRAMVAREPRODUKTET (inkludert alle komponenter, mediematerialer og trykte materialer, eventuelle oppgraderinger og denne Avtalen) og med den betingelse at mottakeren samtykker i vilkårene i
denne Avtalen. Hvis programvareproduktet er en oppgradering, må en hvilken som helst overføring også innbefatte alle tidligere versjoner av programvareproduktet.
(f) Oppsigelse - Uten at dette får betydning for andre rettigheter, kan DSC si opp denne Avtalen hvis du ikke overholder vilkårene og betingelsene i denne Avtalen. I et slikt tilfelle må du tilintetgjøre alle kopier av
programvareproduktet og alle tilhørende komponenter.
(g) Varemerker - Denne Avtalen gir deg ikke noen rettigheter i forbindelse med noen varemerker eller tjenestemerker til DSC eller deres leverandører.
3. OPPHAVSRETT - All hjemmel og immaterielle rettigheter i forbindelse med PROGRAMVAREPRODUKTET (inkludert, men ikke begrenset til alle bilder, fotografier og tekst innlemmet i
PROGRAMVAREPRODUKTET), tilhørende trykt materiale og alle kopier av PROGRAMVAREPRODUKTET, eies av DSC eller deres leverandører. Du kan ikke kopiere trykt materiell som følger med
programvareproduktet. Alle hjemler og immaterielle rettigheter i og til innholdet du får tilgang til ved bruk av programvareproduktet tilhører den respektive eieren av innholdet, og er muligens beskyttet av gjeldende
opphavsrett eller andre lover og avtaler som gjelder immaterielle rettigheter. Denne Avtalen gir deg ikke rett til å bruke slik innhold. Alle rettigheter som ikke gis uttrykkelig i denne Avtalen, er forbeholdt DSC og
deres leverandører.
4. EKSPORTRESTRIKSJONER - Du samtykker i at du ikke vil eksportere eller re-eksportere PROGRAMVAREPRODUKTET til et land, en person eller enhet som er underlagt kanadiske
eksportrestriksjoner.
5. VALG AV RETT - Denne Programvare-lisensavtalen er underlagt lovene i provinsen Ontario, Canada.
6. MEGLING - Alle tvister som oppstår i forbindelse med denne Avtalen skal avgjøres med endelig og bindende megling i henhold til Voldgiftsloven, og partene samtykker i å bindes til meglerens avgjørelse.
Meglingen skal finne sted i Toronto, Canada og språket ved meglingen skal væ re engelsk.
7. BEGRENSET GARANTI
(a) INGEN GARANTI - DSC LEVERER PROGRAMVAREN «SOM DEN ER» UTEN GARANTI. DSC GARANTERER IKKE AT PROGRAMVAREN VIL TILFREDSSTILLE DINE KRAV ELLER
AT BRUKEN AV PROGRAMVAREN VIL VÆRE UAVBRUTT ELLER UTEN FEIL.
(b) ENDRINGER I BRUKSMILJØET - DSC skal ikke væ re ansvarlig for problemer som er forårsaket av endringer i bruksegenskapene på MASKINVARE eller problemer med samspillet mellom
PROGRAMVAREPRODUKTET og programvare og maskinvare som ikke er fra DSC.
(c) ANSVARSBEGRENSNING; GARANTIEN GJENSPEILER FORDELING AV RISIKO - UANSETT, HVIS ET VEDTEKT GIR UNDERFORSTÅTTE GARANTIER ELLER VILKÅR SOM IKKE
ER ANGITT I DENNE AVTALEN, ER DSCs HELE ANSVAR UNDER EN HVILKEN SOM HELST BESTEMMELSE I DENNE LISENSAVTALEN BEGRENSET TIL DET STØRSTE BELØPET
SOM DU FAKTISK BETALTE FOR Å LISENSIERE PROGRAMVAREPRODUKTET OG FEM KANADISKE DOLLAR (CAD 5,00). FORDI NOEN JURISDIKSJONER IKKE TILLATER UNNTAK
ELLER ANSVARSBEGRENSNINGER VED FØLGESKADER ELLER TILFELDIGE SKADER, ER DET MULIG AT OVENNEVNTE BEGRENSNING IKKE GJELDER DEG.
(d) GARANTIFRASKRIVELSE - DENNE GARANTIEN INNEHOLDER HELE GARANTIEN OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, ENTEN DE ER UTTRYKTE ELLER
UNDERFORSTÅTTE (INKLUDERT ALLE UNDERFORSTÅTTE GARANTIER OM SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT BRUK) OG ALLE ANDRE FORPLIKTELSER ELLER
ANSVAR SOM DSC HAR. DSC GIR IKKE NOEN ANDRE GARANTIER. DSC PÅTAR SEG IKKE ANSVAR FOR ELLER GIR AUTORITET TIL ANDRE PERSONER SOM HEVDER AT DET
HANDLER PÅ DERES VEGNE, TIL Å MODIFISERE ELLER ENDRE DENNE GARANTIEN, OG PÅTAR SEG HELLER IKKE NOEN ANNEN GARANTI ELLER NOEN ANNET ANSVAR I
FORBINDELSE MED DETTE PROGRAMVAREPRODUKTET.
(e) ENESTE RETTSMIDDEL OG GARANTIBEGRENSNING - DSC SKAL IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER HOLDES ANSVARLIG FOR NOEN SPESIELLE OG TILFELDIGE
SKADER, FØLGESKADER ELLER INDIREKTE SKADER BASERT PÅ BRUDD PÅ GARANTIEN, BRUDD PÅ KONTRAKTEN, SKJØDESLØSHET, OBJEKTIVT ANSVAR ELLER ANNEN
JURIDISK TEORI. SLIKE SKADER INKLUDERER, MEN ER IKKE BEGRENSET TIL TAPT FORTJENESTE, TAP AV PROGRAMVAREPRODUKTET OG ALL TILKNYTTET UTSTYR,
KAPITALKOSTNADER, KOSTNADER FOR Å SKIFTE UT ELLER BYTTE UTSTYR, FASILITETER ELLER TJENESTER, DØDTID, KJØPERENS TID, KRAV FRA TREDJEPARTER,
INKLUDERT KUNDER OG SKADE PÅ EIENDELER.
ADVARSEL: DSC anbefaler athele systemet blir fullstendig testetpå regelmessig basis.Deter imidlertid mulig atdette programvareproduktet til tross for
hyppig testing ikke fungerer som forventet på grunn av,men ikke begrenset til,sabotasje/hacking eller strømbrudd.
Wprowadzenie
iotega
Instrukcja instalacji dla WS9TCHW
Montaż urządzenia
Montaż urządzenia
Krok 1a
Krok 4
W przypadku montażu
podtynkowego przewód
zasilający USB należy
umieścić w ścianie.
Umieść (pod niewielkim kątem)
lewą stronę WS9TCHW w
uchwycie montażowym, a
następnie dociśnij prawą stronę,
aby zatrzasnęła się w uchwycie.
Wyjmowanie z uchwytu montażowego
Krok 1b
W przypadku montażu
natynkowego wyłam
zaślepkę w dolnej części
uchwytu montażowego i
umieść przewód zasilający
USB w kanale.
Włóż płaski śrubokręt do
jednego z narożnych
nacięć znajdujących się z
prawej strony uchwytu
montażowego i unieś
urządzenie.
29010347R002
Krok 2
Manipulator z ekranem dotykowym WS9TCHW jest kompatybilny i
przystosowany do użycia z Bezprzewodowym systemem alarmowym
iotega.
Korzystaj z niniejszej instrukcji wraz z Podręcznikiem użytkowania
urządzenia iotega, dostępnym na stronie www.dsc.com. W powyższej
dokumentacji znajdziesz informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz
ograniczeń w zakresie stosowania i funkcjonowania urządzenia, a także
informacje dotyczące ograniczenia odpowiedzialności producenta.
Przymocuj uchwyt
montażowy do ściany. W
przypadku montażu na
ścianie z płyt gipsowokartonowych należy
zaznaczyć cztery punkty
montażowe, zdemontować
uchwyt montażowy i
zainstalować kotwy do płyt
gipsowo-kartonowych.
Krok 3
©2018 Tyco Security Products. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Przed umieszczeniem
urządzenia w uchwycie
montażowym podłącz
przewód zasilający USB do
WS9TCHW.
Note: Urządzenie WS9TCHW musi być zasilane prądem
przemiennym.
Rejestracja w centrali iotega
1. Włącz zasilanie WS9TCHW.
2. Z listy wybierz język i kraj.
3. Przeczytaj i zaakceptuj Politykę prywatności i Regulamin.
Akceptacja powyższych dokumentów jest obowiązkowa, jeśli
chcesz korzystać z niniejszego urządzenia.
5. Wprowadź numer seryjny WS9TCHW za pośrednictwem
aplikacji instalacyjnej lub portalu.
6. Na panelu dotykowym puknij w opcję „Rejestracja”.
Uwaga: jeżeli rejestracja nie powiedzie się, sprawdź, czy
wprowadzono poprawny numer seryjny.
Wymagania i specyfikacja
Wymagania dotyczące środowiska
Typ instalacji: wewnątrz pomieszczeń, w miejscach niezagrożonych wybuchem.
Niniejszy moduł powinien być instalowany przez osobę posiadającą odpowiednie kwalifikacje.
Produkt zgodny z RoHS.
Specyfikacja WS9TCHW
Typ ekranu: dotykowy, pojemnościowy
Kąty widzenia obrazu: z prawej: 60,z lewej:60,z góry:60,od dołu:60 stopni
Zasilanie
Zasilanie prądem przemiennym: zasilacz klasy VI(dla krajów Ameryki Północnej)
Uproszczona Deklaracja Zgodności UE
Niniejszym firma Tyco Safety Products Canada Ltd oświadcza, że urządzenie
radiowe – Bezprzewodowy manipulator do systemu alarmowego iotega – jest zgodne
z dyrektywą 2014/53/UE.
Cały tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod następującym adresem
internetowym:
http://dsc.com/pdf/1707010
Pasma częstotliwości i moc maksymalna:
2400 MHz – 2483,5 MHz: 100 mW
Wspólny punkt obsługi dla krajów europejskich: Tyco Safety Products, Voltaweg 20,
6101 XK Echt, Holandia.
Producent zasilacza zewnętrznego: Helms-Man Transformers Company Ltd.
Znamionowe parametry zasilacza zewnętrznego:
Industry Canada Statement
Input:100 - 240 V~ 50 -60 Hz mA
Wyjście: 5 V/2000 mA
Uwaga: gniazdo USB służy wyłącznie do zasilania prądem przemiennym oraz do
ładowania baterii. Nie podłączaj do komputera w celu przesyłania danych.
Specyfikacja urządzenia
Temperatura pracy:0°C do 45°C
Wilgotność względna: 5% do 93% RH,bez kondensacji
Kamera: 2 megapiksele
Inne parametry
Odległość w teście SAR:5 mm.
SAR (wartość maks.): 0,51 W/kg
Zakres częstotliwości: 2412 MHz do 2462 MHz (dotyczy urządzeń sprzedawanych w USA);2412 MHz do 2472 MHz (dotyczy urządzeń
The device complies with Industry Canada RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference that may cause undesired operation of the
device.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Leprésent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicable aux
appareils radio.
Exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, meme si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement."
sprzedawanych w UE)
Wartość miary mocy wyjściowej: 16 dBm (maksymalna)
Deklaracja zgodności FCC
To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B,zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
Ostrzeżenie: Wprowadzenie zmian lub modyfikacji, które nie zostały jednoznacznie zatwierdzone przez Digital Security Controls może skutkować
odebraniem Użytkownikowi prawa do korzystania z niniejszego sprzętu.
To urządzenie generuje i wykorzystuje energię o częstotliwościach radiowych i może zakłócać odbiór sygnałów radiowych i telewizyjnych, jeżeli
nie jestzainstalowane i użytkowane zgodnie z zaleceniami producenta. Urządzenie było testowane i zostało uznane za zgodne z limitami
dla urządzeń cyfrowych klasy B, określonymi w sekcji „B” części 15 przepisów komisji FCC w celu zapewnienia uzasadnionej ochrony
przed zakłóceniami tego typu w instalacjach w budynkach mieszkalnych. Nie można jednak zagwarantować, że zakłócenia nie będą występować
w określonej instalacji. Jeżeli to urządzenie zakłóca odbiór sygnałów radiowych lub telewizyjnych, co można sprawdzić wyłączając i ponownie
włączając urządzenie, można te zakłócenia eliminować przy użyciu jednej z następujących metod:(i) zmiana ustawienia anteny odbiorczej,
(ii) zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem lub (iii) podłączenie urządzenia do gniazda sieci elektrycznej w obwodzie innym niż
obwód, do którego jestpodłączony odbiornik. Jeżeli jestto konieczne, użytkownik powinien konsultować się z dystrybutorem lub doświadczonym
technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania dodatkowych zaleceń. Przydatna może być broszura „How to Identify and Resolve
Radio/Television Interference Problems” (Identyfikacja i eliminacja zakłóceń radiowo/telewizyjnych), opublikowana przez komisję FCC.Tę broszurę
The device is designed and manufactured not to excede the emission
limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal
Communications Commission of the United States.
During SAR testing, the device is set to transmit at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR level
of the device while operating can be well below the maximum value.
This is because the device is designed to operate at multiple power
levels so as to use only the power required to reach the network. In
general, the closer you are to a wireless base station antenna, the
lower the power output.
The exposure standard for wireless employs a unit of measurement
known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by
the FCC is 0.466 W/kg.
Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC with the device transmitting at its highest power
level in all tested frequency bands.
Ograniczona Gwarancja
Firma Digital Security Controls (DSC) gwarantuje, że przez okres 12 miesięcy od daty nabycia produkt będzie wolny od wad materiałów i wykonania, podczas normalnego użytkowania oraz, że w razie
niedotrzymania powyższego zobowiązania gwarancyjnego firma DSC, wedle własnego uznania, naprawi lub wymieni wadliwe urządzenie, pod warunkiem dostarczenia wadliwego urządzenia do serwisu firmy.
Niniejsza gwarancja ma zastosowanie tylko do wad części i wykonania, nie ma zastosowania do uszkodzeń powstałych w trakcie transportu lub przenoszenia; bądź do uszkodzeń powstałych z przyczyn, które
są poza kontrolą firmy Digital Security Controls, takich jak wyładowanie atmosferyczne, zbyt wysokie napięcie, wstrząs mechaniczny lub szkody powstałe na skutek działania wody; czy też uszkodzeń
wynikających z niewłaściwego użycia, modyfikacji lub niewłaściwego zastosowania urządzeń. Powyższa gwarancja ma zastosowanie wyłącznie do pierwotnego nabywcy, a ponadto zastępuje wszelkie inne
gwarancje, jawne lub dorozumiane oraz wszelkie inne zobowiązania po stronie firmy Digital Security Controls. Firma Digital Security Controls nie przejmuje odpowiedzialności, ani nie upoważnia osób trzecich
rzekomo działających w jej imieniu, do modyfikowania lub wprowadzania zmian w niniejszej gwarancji ani do udzielania żadnych innych gwarancji lub przyjmowania odpowiedzialności w związku z niniejszym
produktem. Niezależnie od okoliczności firma Digital Security Controls nie ponosi odpowiedzialności za straty bezpośrednie, pośrednie lub wynikowe, utratę oczekiwanych zysków, utratę czasu lub inne szkody,
które poniósł nabywca w związku z zakupem, instalacją lub działaniem bądź awarią niniejszego produktu.
Ostrzeżenie: Digital Security Controls zaleca regularne testowanie całego systemu. Jednakże, mimo częstych testów, w związku z, ale nie wyłącznie, ingerencją kryminalną lub zakłóceniami elektrycznymi,
możliwe jest, że produkt nie spełni oczekiwań. Ważna informacja: zmiany/modyfikacje wprowadzone przez Użytkownika, które nie zostały jednoznacznie zatwierdzone przez firmę DSC mogą skutkować utratą
prawa do korzystania z urządzenia.
WAŻNE! PRZECZYTAJ: oprogramowanie firmy DSC nabywane wraz z innymi produktami i akcesoriami lub osobno jest chronione prawem autorskim oraz objęte poniższymi warunkami umowy licencyjnej.
Niniejsza Umowa licencyjna (EULA) jest dokumentem zawartym pomiędzy nabywcą (firmą, osobą fizyczną lub instytucją, która dokonała zakupu oprogramowania i powiązanego urządzenia) a firmą Digital
Security Controls (DSC) (należącą do Tyco Safety Products Canada Ltd.), producentem zintegrowanych systemów zabezpieczeń i twórcą oprogramowania i powiązanych produktów i akcesoriów
(„URZĄDZENIA“).
Jeżeli oprogramowanie DSC („OPROGRAMOWANIE“) powinno być dołączone do URZĄDZENIA, a NIE jest dołączone do nowego URZĄDZENIA, zabronione jest używanie, kopiowanie lub instalowanie
takiego OPROGRAMOWANIA. Jako OPROGRAMOWANIE sprzedawane jest oprogramowanie komputerowe, któremu mogą towarzyszyć powiązane z nim nośniki, materiały drukowane oraz dokumentacja
elektroniczna lub dostępna online.
Na wszelkie dodatkowe oprogramowanie dostarczane wraz z niniejszym Oprogramowaniem, objęte oddzielną umową licencyjną dla użytkownika końcowego, udzielana jest Użytkownikowi licencja, której
warunki zawarto w stosownej umowie licencyjnej.
Instalując, kopiując, pobierając, przechowując, uzyskując dostęp lub wykorzystując Oprogramowanie w inny sposób, Użytkownik zgadza się bezwarunkowo z warunkami niniejszej umowy EULA, nawet jeżeli
niniejsza umowa EULA stanowi modyfikację wcześniejszej umowy. Jeżeli Użytkownik nie zgadza się z warunkami niniejszej umowy EULA, firma DSC nie udzieli Użytkownikowi licencji na niniejsze
Oprogramowanie, przez co Użytkownik nie uzyska uprawnień do korzystania z niniejszego produktu.
LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE
Niniejsze OPROGRAMOWANIE jest chronione prawami autorskimi i międzynarodowymi umowami i ochronie praw autorskich, a także innymi prawami i umowami o ochronie własności intelektualnej.
Niniejsze OPROGRAMOWANIE jest udostępniane na zasadach licencji, nie jest jednak sprzedawane.
1. UDZIELENIE LICENCJI - Na mocy niniejszej Umowy Licencyjnej przyznaje się Użytkownikowi następujące prawa:
(a) Instalacja i użytkowanie oprogramowania - każda nabyta licencja udziela Użytkownikowi prawa do jednej zainstalowanej kopii Oprogramowania.
(b) Przechowywanie/Użytkowanie w sieci - OPROGRAMOWANIA nie można instalować, udostępniać, wyświetlać, uruchamiać, współużytkować ani użytkować jednocześnie na różnych komputerach, w tym
na stacjach roboczych, terminalach ani innych urządzeniach elektronicznych („Urządzeniach”). Oznacza to, że jeśli Użytkownik posiada więcej niż jedną stację roboczą, Użytkownik musi nabyć licencję dla
każdej stacji roboczej, na której OPROGRAMOWANIE będzie używane.
(c) Kopia zapasowa - Użytkownik może tworzyć kopie zapasowe OPROGRAMOWANIA, jednak nie więcej niż jedną kopię zapasową w danej chwili na jedną zainstalowaną licencję. Użytkownik może
tworzyć kopie zapasowe wyłącznie do celów archiwizacji. Użytkownik nie ma prawa tworzyć kopii OPROGRAMOWANIA, w tym drukowanych materiałów dostarczonych z OPROGRAMOWANIEM, inaczej
niż w sposób jawnie dozwolony w tej Umowie Licencyjnej.
2. INNE PRAWA I OGRANICZENIA
(a) Ograniczenie odtwarzania, dekompilacji i dezasemblacji kodu źródłowego – Odtwarzanie, dekompilacja i dezasemblacja OPROGRAMOWANIA jest zabroniona, z wyjątkiem sytuacji, gdy niezależnie od
niniejszego ograniczenia działania takie są dozwolone przez prawo właściwe i tylko w zakresie takiego zezwolenia. Użytkownik nie może dokonywać zmian ani wprowadzać modyfikacji
OPROGRAMOWANIA bez pisemnego zezwolenia firmy DSC. Użytkownik nie może usuwać informacji, oznaczeń ani etykiet z OPROGRAMOWANIA. Użytkownik ma obowiązek powziąć zasadne kroki,
aby zapewnić przestrzeganie warunków niniejszej Umowy Licencyjnej.
(b) Rozdzielanie komponentów - Na Oprogramowanie jest udzielana licencja jako na pojedynczy produkt. Komponentów składowych oprogramowania nie można rozdzielać i używać z więcej niż jedną jednostką
sprzętową.
(c) Jeden ZINTEGROWANY PRODUKT - Jeśli Użytkownik nabył OPROGRAMOWANIE razem ze SPRZĘTEM, wówczas udzielona licencja obejmuje OPROGRAMOWANIE i SPRZĘT jako jeden
zintegrowany produkt. W takim przypadku OPROGRAMOWANIA można używać wyłącznie razem ze SPRZĘTEM zgodnie z warunkami tej Umowy Licencyjnej.
(d) Wynajem - Użytkownik nie ma prawa wynajmować, wypożyczać lub odstępować OPROGRAMOWANIA. Użytkownik nie ma prawa udostępniać oprogramowania stronom trzecim ani publikować go na
serwerze lub w witrynie internetowej.
(e) Przeniesienie oprogramowania - Użytkownik może przenieść wszystkie prawa wynikające z niniejszej Umowy Licencyjnej wyłącznie na zasadzie trwałej sprzedaży lub przekazania SPRZĘTU, pod
warunkiem, że Użytkownik nie zachowa żadnych kopii, przekaże całość produktu- OPROGRAMOWANIA (w tym wszystkie komponenty składowe, nośniki i materiały drukowane, wszelkie aktualizacje oraz tę
Umowę Licencyjną), oraz pod warunkiem, że otrzymujący wyrazi zgodę na warunki tej Umowy Licencyjnej. Jeśli PRODUKT-OPROGRAMOWANIE jest aktualizacją, muszą także zostać przekazane
wszelkie poprzednie wersje PRODUKTU- OPROGRAMOWANIA.
(f) Rozwiązanie Umowy Licencyjnej - Niezależnie od jakichkolwiek innych uprawnień, firma DSC ma prawo rozwiązać niniejszą Umowę Licencyjną, jeśli Użytkownik nie przestrzega jej warunków i
postanowień. W takim przypadku użytkownik ma obowiązek zniszczyć wszystkie kopie tego OPROGRAMOWANIA i wszystkie jego komponenty składowe.
(g) Znaki towarowe - Niniejsza Umowa Licencyjna nie udziela Użytkownikowi żadnych praw do znaków towarowych lub znaków usługowych firmy DSC ani jej dostawców.
3. PRAWO AUTORSKIE - Wszystkie prawa własności oraz prawa własności intelektualnej do OPROGRAMOWANIA (łącznie z wszelkimi obrazami, fotografiami i tekstem wchodzącymi w skład
OPROGRAMOWANIA), jak również do załączonych materiałów drukowanych oraz do wszelkich kopii tego OPROGRAMOWANIA, stanowią własność firmy DSC lub jej dostawców. Użytkownik nie ma
prawa kopiować materiałów drukowanych dostarczonych z OPROGRAMOWANIEM. Wszystkie prawa własności oraz prawa własności intelektualnej do treści, do których OPROGRAMOWANIE zapewnia
dostęp, należą do właścicieli tych treści i mogą być chronione prawem autorskim oraz innym ustawodawstwem i umowami międzynarodowymi o ochronie praw własności intelektualnej. Niniejsza Umowa
Licencyjna nie daje Licencjobiorcy żadnych praw do użytkowania takich treści. Wszystkie prawa nie udzielone w sposób jawny w tej Umowie Licencyjnej są zastrzeżone przez firmę DSC i jej dostawców.
4. OGRANICZENIA EKSPORTOWE – Użytkownik zobowiązuje się przestrzegać zakazu eksportowania i reeksportowania OPROGRAMOWANIA do innych krajów, osób fizycznych lub prawnych,
podlegających ograniczeniom eksportowym nałożonym przez prawo kanadyjskie.
5. JURYSDYKCJA W ZAKRESIE ROZSTRZYGANIA SPORÓW - W odniesieniu do tej Umowy Licencyjnej prawem właściwym jest prawo prowincji Ontario w Kanadzie.
6. ROZSTRZYGANIE SPORÓW - Wszelkie spory powstałe w związku z tą Umową Licencyjną będą rozstrzygane w sposób ostateczny i wiążący zgodnie z ustawą Arbitration Act, a strony zobowiązują się
wykonać decyzję ciała arbitrażowego. Miejscem arbitrażu będzie Toronto w Kanadzie, a językiem arbitrażu będzie język angielski.
7. OGRANICZONA GWARANCJA
(A) BRAK GWARANCJI – FIRMA DSC UDOSTĘPNIA OPROGRAMOWANIE „TAK JAK JEST” („AS IS”), BEZ GWARANCJI. FIRMA DSC NIE GWARANTUJE, ŻE OPROGRAMOWANIE
SPEŁNIA WYMAGANIA NABYWCY ANI ŻE OPROGRAMOWANIE BĘDZIE DZIAŁAĆ W SPOSÓB NIEPRZERWANY I WOLNY OD BŁĘDÓW.
(b) ZMIANY ŚRODOWISKA UŻYTKOWANIA – Firma DSC nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane zmianami w środowisku użytkowania sprzętu, ani za problemy wynikające z interakcji
OPROGRAMOWANIA z OPROGRAMOWANIEM lub sprzętem firm innych niż DSC.
(C) OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI; GWARANCJA ODZWIERCIEDLA OBCIĄŻENIE RYZYKIEM – W ŻADNEJ SYTUACJI, JEŚLI JAKIEKOLWIEK PRZEPISY PRAWA STANOWIĄ
O ISTNIENIU GWARANCJI LUB WARUNKÓW NIE ZAWARTYCH W NINIEJSZEJ UMOWIE LICENCYJNEJ, CAŁKOWITA ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY DSC NA MOCY
JAKIEGOKOLWIEK ZAPISU NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ BĘDZIE OGRANICZONA DO WIĘKSZEJ Z DWÓCH KWOT: KWOTY ZAPŁACONEJ PRZEZ UŻYTKOWNIKA ZA
OPROGRAMOWANIE LUB KWOTY 5,00 DOLARÓW KANADYJSKICH (5,00 CAD$). ZE WZGLĘDU NA TO, ŻE USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW NIE PRZEWIDUJĄ
WYŁĄCZENIA ANI OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU SZKÓD WYNIKOWYCH LUB SZKÓD PRZYPADKOWYCH, POWYŻSZE OGRANICZENIE MOŻE NIE MIEĆ
ZASTOSOWANIA W PRZYPADKU NIEKTÓRYCH UŻYTKOWNIKÓW.
(D) WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI - NINIEJSZY DOKUMENT ZAWIERA CAŁOŚĆ UDZIELANEJ GWARANCJI I ZASTĘPUJE WSZELKIE INNE GWARANCJE, JAWNE LUB
DOROZUMIANE (W TYM WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU) ORAZ WSZELKIE INNE
OBLIGACJE LUB ZOBOWIĄZANIA FIRMY DSC. FIRMA DSC NIE UDZIELA ŻADNEJ INNEJ GWARANCJI. FIRMA DSC NIE ZEZWALA I NIE UDZIELA AUTORYZACJI ŻADNYM OSOBOM
TRZECIM ŚWIADCZĄCYM, ŻE DZIAŁAJĄ W JEJ IMIENIU, DO MODYFIKOWANIA LUB WPROWADZANIA ZMIAN W TEJ GWARANCJI ANI DO UDZIELANIA ŻADNYCH INNYCH
GWARANCJI LUB PRZYJMOWANIA ODPOWIEDZIALNOŚCI W ZWIĄZKU Z TYM OPROGRAMOWANIEM.
(E) OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI I WYŁĄCZNE ŚRODKI ODSZKODOWAWCZE – FIRMA DSC W ŻADNYM WYPADKU NIE BĘDZIE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
SZKODY, SPECJALNE, PRZYPADKOWE, WYNIKOWE LUB POŚREDNIE, W OPARCIU O NARUSZENIE GWARANCJI, NARUSZENIE UMOWY, ZANIEDBANIA, ODPOWIEDZIALNOŚĆ
BEZPOŚREDNIĄ LUB JAKĄKOLWIEK INNĄ TEORIĘ PRAWNĄ. SZKODY TAKIE OBEJMUJĄ, ALE NIE JEDYNIE, UTRATĘ ZYSKÓW, UTRATĘ PRODUKTU LUB ZWIĄZANEGO Z NIM
WYPOSAŻENIA, KOSZTU KAPITAŁU, KOSZTU URZĄDZENIA ZAMONTOWANEGO NA PODMIANĘ LUB WYMIANĘ, URZĄDZEŃ I USŁUG, PRZESTOJU, CZASU NABYWCY, ROSZCZEŃ
STRON TRZECICH, WŁĄCZAJĄC W TO KLIENTÓW, I SZKÓD W MAJĄTKU.
OSTRZEŻENIE: Firma DSC zaleca okresowe testowanie całego systemu. Jednak nawetw przypadku częstego wykonywania testów,ze względu
między innymi na możliwość naruszenia urządzenia w sposób przestępczy lub przerwania obwodów elektrycznych produkt- oprogramowanie
można uzyskać w biurze U.S.Government Printing Office,Washington D.C.20402,USA,Stock # 004-000-00345-4.
Niniejsze urządzenie cyfrowe klasy B jestzgodne z kanadyjską normą ICES-003.Cetappareil numérique de la classe B estconforme à la norme
NMB-003 du Canada. IC:160A- WS9TCHW. Oznaczenie „IC” przed numerem certyfikatu radiowego potwierdza zgodność ze specyfikacjami
technicznymi określonymi przez organizację Industry Canada.
The FCC has granted an Equipment Authorization for this model
device with all reported SAR levels evaluated as in compliance with
the FCC RF exposure guidelines. SAR information on this model device
is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of www.fcc.goc/oet/ea/fccid, after searching on FCC ID:
F5317WS9TCHW.
For this device, the highest reported SAR value for near the body is
0.35 W/kg RF exposure in simulated usage near the body with 5 mm
separation.
może nie działać zgodnie z oczekiwaniami.
Inbrott
iotega
WS9TCHW Installationsanvisning
Montera hårdvaran
Montera hårdvaran
Steg 1a
Steg 4
För dold kabelförläggning,
drar du USB-strömkabeln
genom väggen.
Sätt i den vänstra sidan av
WS9TCHW i monteringsfästet med
en liten vinkel, och tryck sedan
ned den högra sidan tills den
klickar på plats.
Demontera från monteringsfäste
Steg 1b
För utanpåliggande
kabelförläggning, bryter du
bort kabelgenomföringen
på monteringsfästets nedre
del och drar USBströmkabeln genom
kanalen.
Sätt i en spårmejsel i ett av
hålen i hörnen på den
högra sidan av
monteringsfästet och lyft
uppåt.
29010347R002
Registrering i iotega-panelen
Knappsatsen WS9TCHW med pekskärm är kompatibel med och avsedd
för användning med det trådlösa säkerhetssystemet iotega.
Använd dessa instruktioner tillsammans med referensmanualen för iotega
som finns på www.dsc.com. Se det dokumentet för säkerhetsinstruktioner
och information gällande begränsningar i produktens användning samt
tillverkarens ansvar.
©2018 Tyco Security Products. Med ensamrätt.
Steg 2
1. Strömsätt WS9TCHW.
Fäst monteringsfästet på
väggen. Om du monterar på
en gipsvägg, markerar du
de fyra fästpunkterna,
avlägsnar monteringsfästet
och monterar gipsankare i
hålen.
2. Välj ett språk och land i listan.
Steg 3
Obs! Om registreringen misslyckas, bör du kontrollera att du
har angett rätt serienummer.
Anslut USB-strömkabeln till
WS9TCHW innan du
monterar den på
monteringsfästet.
Obs: WS9TCHW måste anslutas till växelström.
3. Läs och godkänn integritetspolicyn och de allmänna
villkoren. Ett godkännande krävs för att använda enheten.
4. Via installatörsprogrammet eller portalen, anger du
serienumret för din WS9TCHW.
5. Tryck på Registrering på pekskärmen.
Krav och specifikationer
Miljökrav
Installationstyp: Inomhus, icke-riskfyllda platser.
Modulen får endastinstalleras av servicepersoner.
Produkten uppfyller RoHS.
Specifikationer för WS9TCHW
Skärmtyp: kapacitiv pekskärm
Betraktningsvinkel: Höger:60,Vänster: 60,Uppifrån: 60,Nedifrån: 60 grader
Strömspecifikationer
AC:Transformator för eluttag Klass 6 för Nordamerika
Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse
Därmed förklarar Tyco Safety Products Canada Ltd att radioutrustningstypen
Trådlös knappsats för Iotega Alarmsystem överensstämmer med direktiv 2014/53 /
EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande
Internetadress:
http://dsc.com/pdf/1707010
Frekvensband och maximal effektnivå:
2400 MHz - 2483.5 MHz: 100 mW
Europeisk enda kontaktpunkt: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt,
Nederländerna
Tillverkare av extern strömadapter: Helms-Man Transformers Company ltd.
Tekniska parametrar för extern strömförsörjning:
Industry Canada Statement
Input:100 - 240 V~ 50 -60 Hz mA
Utspänning: 5 V - 2 A
Obs! USB-porten är endasttill för växelström och batteriladdning. Anslutden inte till en PC för kommunikation.
Enhetsspecifikationer
Drifttemperatur: 0 °C till 45 °C
Driftfuktighet: 5 % till 93% relativ fuktighet, icke-kondenserande
Kamera: 2 megapixel
Övriga specifikationer
Testavstånd för SAR:5 mm.
Max.SAR:0,51 W/Kg
Frekvensområde: 2412 MHz till 2462 MHz för USA;2412 MHz till 2472 MHz for EU
RF-uteffekt: 16 dBm maximalt
FCC and ISED Compliance Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part15 ofthe FCC Rules.These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Caution: Changes or modifications notexpressly approved by Digital Security Controls could void your authority to use this equipment.
This equipment generates and uses radio frequency energy and ifnotinstalled and used properly, in strictaccordance with the
manufacturer’sinstructions,may cause interference to radio and television reception. Ithas been type tested and found to comply with the limits for Class
B device in accordance with the specifications in Subpart“ B” ofPart15 ofFCC Rules,which are designed to provide reasonable protection against
such interference in any residential installation. However, there is no guarantee thatinterference will notoccur in a particular installation. Ifthis equipment
does cause interference to television or radio reception, which can be determined by turning the equipment offand on,the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more ofthe following measures: (i) Re- orientthe receiving antenna;(ii) increase the separation between the
equipment and receiver;(iii) connect the equipment into an outleton a circuitdifferent from thatto which the receiver is connected. Ifnecessary, the user
should consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. The user may find the following booklet prepared by
the FCC helpful:“How to Identify and Resolve Radio/Television Interference Problems”. This booklet is available from the U.S.Government Printing
Office,Washington, D.C.20402,Stock# 004-000-00345-4.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Cetappareil numérique de la classe B estconforme à la norme NMB-003 du
Canada. IC:160A- WS9TCHW. The term IC before the radio certification number signifies thatthe Industry Canada technical specifications were met.
The device complies with Industry Canada RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference that may cause undesired operation of the
device.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Leprésent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicable aux
appareils radio.
Exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, meme si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement."
The device is designed and manufactured not to excede the emission
limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal
Communications Commission of the United States.
During SAR testing, the device is set to transmit at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR level
of the device while operating can be well below the maximum value.
This is because the device is designed to operate at multiple power
levels so as to use only the power required to reach the network. In
general, the closer you are to a wireless base station antenna, the
lower the power output.
The exposure standard for wireless employs a unit of measurement
known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by
the FCC is 0.466 W/kg.
Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC with the device transmitting at its highest power
level in all tested frequency bands.
The FCC has granted an Equipment Authorization for this model
device with all reported SAR levels evaluated as in compliance with
the FCC RF exposure guidelines. SAR information on this model device
is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of www.fcc.goc/oet/ea/fccid, after searching on FCC ID:
F5317WS9TCHW.
For this device, the highest reported SAR value for near the body is
0.35 W/kg RF exposure in simulated usage near the body with 5 mm
separation.
Begränsad Garanti
Digital Security Controls (DSC) garanterar att under en period av 12 månader från inköpsdatum ska produkten vara fri från defekter i material och utförande vid normal användning och att vid uppfyllandet av någon
överträdelse av garantin ska DSC, efter eget val, reparera eller byta ut den defekta utrustningen vid återlämnandet av utrustningen till dess reparationsavdelning. Denna garanti gäller endast för defekter i material
och utförande och inte för skada som uppkommer vid leverans eller hantering, eller skador på grund av orsaker utom Digital Security Controls kontroll, så som åska, överspänning, mekanisk stöt, vattenskada, eller
skador som uppstår på grund av felaktig användning, ändring eller felaktig tillämpning av utrustningen. Ovanstående garanti gäller endast den ursprungliga köparen, och gäller och ska gälla i stället för alla andra
garantier, uttryckta eller underförstådda, och alla andra åtaganden eller skadeståndsansvar från Digital Security Controls. Digital Security Controls varken tar ansvar för eller tillåter någon annan person som utger
sig för att agera å dess vägnar för att modifiera eller ändra denna garanti, och tar inte heller på sig någon annan garanti eller annat ansvar angående denna produkt. Under inga omständigheter skall Digital Security
Controls hållas ansvariga för några direkta, indirekta eller följdskador, förlust av förväntade vinster, förlust av tid eller andra förluster som åsamkats köparen i samband med inköp, installation eller användning av,
eller fel på denna produkt.
Varning: Digital Security Controls rekommenderar att hela systemet testas genomgående och regelbundet. Dock, trots regelbundna tester, och på grund av, men inte begränsat till, brottslig manipulation eller
elektrisk störning, är det ändå möjligt att denna produkt inte fungerar som förväntat. Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av Digital Security Controls kan upphäva användarens behörighet att
använda denna utrustning.
VIKTIGT - LÄS NOGGRANT: DSC Mjukvara som köps med eller utan Produkter och Komponenter är upphovsrättsskyddade och köps under följande licensvillkor:
Detta Licensavtal är ett juridiskt avtal mellan Dig (företaget, enskild person eller företagsrepresentant som förvärvat Programvaran och tillhörande Hårdvara) och Digital Security Controls, en division av Tyco
Safety Products Canada Ltd. (”DSC”), tillverkaren av integrerade säkerhetssystem och utvecklare av mjukvara och relaterade produkter eller komponenter (”HÅRDVARA”) som Du har köpt.
Om DSC programvaruprodukt ( ”PROGRAMVARAN” eller ”programvaran”) är tänkt att åtföljas av hårdvara och inte åtföljs av ny hårdvara, får Du inte använda, kopiera eller installera programvaran.
Programvaruprodukten omfattar mjukvara och kan inkludera tillhörande media, tryckt material och ”online” eller elektronisk dokumentation.
All mjukvara som distribueras tillsammans med PROGRAMVARAN som är associerad med ett separat licensavtal licensieras till Er i enlighet med villkoren i det licensavtalet.
Genom att installera, kopiera, ladda ner, lagra, tillgå eller på annat sätt använda PROGRAMVARAN samtycker du ovillkorligen att vara bunden av villkoren i detta Licensavtal, även om detta Licensavtal anses
vara en ändring av tidigare överenskommelse eller avtal. Om du inte godkänner villkoren i detta Licensavtal, är DSC ovillig att licensiera PROGRAMVARAN till dig, och du har ingen rätt att använda den.
PROGRAMVARULICENS
Den programvaruprodukt är skyddad av upphovsrätten och internationella upphovsrättsliga fördrag, liksom andra immaterialrättsliga lagar och avtal. Programvaran licensieras till, men säljs inte till Er.
1. BEVILJANDE AV LICENS - Denna licens ger Er följande rättigheter:
(a) Installation och användning - För varje licens Ni förvärvar har du bara en kopia av programvaran installerad.
(b) Lagring/Nätverksdelning - Programvaran får inte installeras, visas, köras, delas eller användas samtidigt på eller från olika datorer, inklusive en arbetsstation, terminal eller annan digital elektronisk enhet (
”Enhet”). Med andra ord, om du har flera datorer måste du köpa en licens för varje arbetsstation där PROGRAMVARAN kommer att användas.
(c) Säkerhetskopiering - Du får göra kopior av programvaran, men du kan bara ha en kopia per licens installerad vid varje given tidpunkt. Du får använda säkerhetskopierat exemplar enbart för arkivering. Förutom
vad som uttryckligen anges i detta Avtal, får Du inte på annat sätt göra kopior av PROGRAMVARAN, inklusive det tryckta material som medföljer PROGRAMVARAN.
2. BESKRIVNING AV ÖVRIGA RÄTTIGHETER OCH BEGRÄNSNINGAR
(a) Begränsningar för dekompilering och demontering - Du får inte ändra, dekompilera eller ta isär programvaran, förutom och endast i den utsträckning sådan aktivitet uttryckligen är tillåten enligt tillämplig lag trots
denna begränsning. Du får inte göra några ändringar eller modifieringar av programvaran, utan skriftlig tillåtelse från en DSC tjänsteman. Du får inte ta bort några meddelanden, märken eller etiketter från
programvaran. Du skall vidtaga rimliga åtgärder för att säkerställa efterlevnaden av villkoren i detta Avtal.
(b) Isärtagning av komponenter - PROGRAMVARAN licensieras som en enda produkt. Dess komponenter får inte separeras för användning på mer än en MASKINVARA.
(c) Integrerad produkt - Om du har köpt denna mjukvara med MASKINVARA, då har programvaran licensierats till hårdvaran som en enda integrerad produkt. I det här fallet får PROGRAMVARAN endast
användas med HÅRDVARAN i enlighet med detta Avtal.
(d) Uthyrning - Du får inte hyra ut, leasa eller låna ut PROGRAMVARAN. Du får inte göra den tillgänglig för andra användare eller distribuera den via server eller webbplats.
(e) Överlåtelse - Du kan överföra alla dina rättigheter enligt detta Avtal endast som en del av en permanent försäljning eller överföring av maskinvara, förutsatt att du inte behåller några kopior, du överför hela
programvaran (inklusive alla komponenter, det media och tryckt material, eventuella uppgraderingar och detta Avtal) och under förutsättning att mottagaren accepterar villkoren i detta Avtal. Om programvaran är en
uppgradering, omfattar överföringen också alla tidigare versioner av programvaran.
(f) Uppsägning - Utan att det påverkar andra rättigheter, kan DSC säga upp detta Avtal om du inte uppfyller villkoren i detta Avtal. I sådana fall måste du förstöra alla kopior av PROGRAMVARAN och alla dess
ingående delar.
(g) Varumärken - Detta Avtal beviljar Er inte några rättigheter i samband med varumärken eller servicemärken av DSC eller dess leverantörer.
3. UPPHOVSRÄTT - Alla materiella och immateriella rättigheter i och till programvaran (inklusive men inte begränsat till bilder, fotografier och text införlivade med PROGRAMVARAN), medföljande tryckt
material och alla kopior av PROGRAMVARAN, ägs av DSC eller dess leverantörer. Du får inte kopiera det tryckta material som medföljer programvaran. Alla materiella och immateriella rättigheter i och till det
innehåll som kan nås genom användning av programvaran är egendom av respektive innehålls ägare och kan vara skyddat av tillämplig upphovsrätt eller andra immateriella lagar och avtal. Detta Avtal ger Er inga
rättigheter att använda sådant innehåll. Alla rättigheter som inte uttryckligen täcks av detta Avtal är reserverade av DSC och dess leverantörer.
4. EXPORTRESTRIKTIONER - Du samtycker till att du inte kommer att exportera eller återexportera PROGRAMVARAN till något land, någon person eller enhet som omfattas av kanadensiska
exportrestriktioner.
5. LAGSTIFTNING - Detta licensavtal regleras av lagstiftningen i provinsen Ontario, Kanada.
6. SKILJEDOM - Alla tvister som uppstår i samband med detta avtal skall avgöras genom ett slutligt och bindande skiljeförfarande i enlighet med lagen om skiljedom, och parterna är överens om att vara bundna
av skiljedomens beslut. Platsen för skiljeförfarandet skall vara Toronto, Kanada, och språket för skiljeförfarandet skall vara engelska.
7. GARANTI
(a) INGEN GARANTI - DSC ger PROGRAMVARAN ”I BEFINTLIGT SKICK” UTAN GARANTI. BEGRÄNSAD GARANTI
(b) FÖRÄNDRINGAR I ANVÄNDARMILJÖ - DSC ansvarar inte för problem som orsakas av förändringar i driftskarakteristika av hårdvara eller för problem i samspelet av programvaruprodukten med icke-DSCprogramvara eller andra maskinvaruprodukter.
(c) ANSVARSBEGRÄNSNING, BEGRÄNSAD GARANTI OCH PÅFÖLJDER - I VARJE FALL, DÄR ANNAN FÖRFATTNING GER GARANTIER ELLER VILLKOR SOM INTE ANGES I DETTA
LICENSAVTAL, SKA DSC HELA ANSVAR ENLIGT NÅGON BESTÄMMELSE I DETTA LICENSAVTAL VARA BEGRÄNSAD TILL DEN STÖRRE AV DE BELOPP SOM FAKTISKT HAR
BETALATS AV DIG I LICENSKOSTNAD AV PROGRAMVARUPRODUKTEN OCH FEM KANADENSISKA DOLLAR (CAD 5,00). EFTERSOM VISSA JURISDIKTIONER INTE TILLÅTER
UNDANTAG ELLER BEGRÄNSNING AV ANSVAR FÖR FÖLJDSKADOR ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR, KAN OVANSTÅENDE BEGRÄNSNING I VISSA FALL INTE GÄLLA DIG.
(d) FRISKRIVNING - DENNA GARANTI INNEHÅLLER HELA GARANTIN OCH GÄLLER I STÄLLET FÖR ALLA OCH ALLA ANDRA GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA (INKLUSIVE ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE) OCH ALLA ANDRA SKYLDIGHETER ELLER
SKULDER PÅ DEL AV DSC. DSC LÄMNAR INGA ANDRA GARANTIER. DSC TILLÅTER INTE NÅGON ANNAN PERSON UNDER FÖRESPEGLINGEN ATT AGERA PÅ DESS VÄGNAR
ATT ÄNDRA ELLER MODIFIERA DENNA GARANTI, ELLER ATT ÅTA SIG NÅGON ANNAN GARANTI ELLER ANSVAR FÖR DEN HÄR PROGRAMVARAN.
(e) BEGRÄNSNING AV GARANTI - UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL DSC HÅLLAS ANSVARIGA FÖR SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER INDIREKTA SKADOR VID BROTT MOT
GARANTI, KONTRAKTSBROTT, VÅRDSLÖSHET, STRIKT ANSVAR ELLER ANNAN JURIDISK TERM. SÅDANA SKADOR INKLUDERAR, MEN ÄR INTE BEGRÄNSADE TILL, FÖRLUST
AV VINST, FÖRLUST AV PROGRAMVARAN ELLER TILLHÖRANDE UTRUSTNING, KAPITALKOSTNADER, KOSTNADER FÖR ERSÄTTNING ELLER UTBYTE AV UTRUSTNING,
ANLÄGGNINGAR ELLER TJÄNSTER, KAPITALKOSTNADER, STILLESTÅND, KÖPARENS TID, KRAV FRÅN TREDJE PART, INKLUSIVE KUNDER, OCH SKADA PÅ EGENDOM.
VARNING: DSC rekommenderar atthela systemet testas med jämna mellanrum. Dock,trots regelbundna tester,och på grund av,men inte begränsat till,
brottslig manipulation eller elektrisk störning, är detändå möjligtattdenna PROGRAMVARAN inte fungerar som förväntat.