DSC HSM2955 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Guía del Usuario HSM2955
EsteAcuerdo de Licencia de Usuario Final (End- User License Agreement “EULA”) es un
acuerdolegalentre Usted(la compía,individuo oentidad queha adquiridoel Softwarey cual-
quierHardware relacionado)y DigitalSecurity Controls, unadivisión deTyco Safety Products
CanadaLtd. (“DSC”),el fabricantede lossistemas deseguridad integradosy programador del
softwareyde todoslosproductos ocomponentesrelacionados (“HARDWARE”)queusted ha
adquirido.
Sielproducto desoftwareDSC (“PRODUCTODESOFTWARE” o“SOFTWARE”) nece-
sita estar acompañado de HARDWARE y NO está acompado de nuevo HARDWARE,
ustedno puede usar, copiar o instalar el PRODUCTO DE SOFTWARE. El PRODUCTO
DE SOFTWARE incluye software y puede incluir medios asociados, materiales impresos y
documentación“enlínea oelectrónica.
Cualquier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que es asociado a un
acuerdo de licencia de usuario final separado es licenciado a Usted bajo los términos de ese
acuerdodelicencia.
Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar el
PRODUCTO DESOFTWARE, Usted sesometeincondicionalmentea loslímites delos tér-
minosdeeste EULA, incluso siesteEULA es una modificacióndecualquier acuerdoo contrato
previo. Si no está de acuerdo con los términos de este EULA, DSC no pod licenciarle el
PRODUCTO DESOFTWAREyUstednotendelderechodeusarlo.
LICENCIADEPRODUCTODESOFTWARE
ElPRODUCTO DESOFTWAREestá protegidoporleyesdederecho deautoryacuerdos de
derechodeautor, a comootros tratados y leyesdepropiedadintelectual. ElPRODUCTO DE
SOFTWAREeslicenciado, novendido.
1. CONCESN DELICENCIA. EsteEULAleconcedelossiguientesderechos:
(a) Instalacióny uso delsoftwarePara cadalicenciaqueUsted adquiere, Ustedpuede instalar
tansólounacopiadelPRODUCTODESOFTWARE.
(b) Almacenamiento/Usoen red ElPRODUCTO DE SOFTWARE no puedeser instalado,
accedido, mostrado, ejecutado, compartido o usado al mismo tiempo desde diferentes com-
putadoras, incluyendo una estacn de trabajo, terminal u otro dispositivo electrónico (“Dis-
positivo”). En otras palabras, si Usted tiene varias estaciones de trabajo, Usted tend que
adquirirunalicenciaparacadaestacióndetrabajodondeusaelSOFTWARE.
(c) Copia de seguridad Usted puede tener copias de seguridad del PRODUCTO DE
SOFTWARE, pero lo puede tener una copia por licencia instalada en un momento deter-
minado.Ustedpuedeusarlacopiaderespaldosolamenteparapropósitosdearchivo. Exceptodel
modo en que es expresamente previsto en este EULA, Usted no puede hacer copias del
PRODUCTO DESOFTWARE deotromodo, incluyendolosmateriales impresosque acom-
panalSOFTWARE.
2. DESCRIPCN DEOTROSDERECHOS YLIMITACIONES
(a) LimitacionesenIngeniería Inversa, DescompilacnyDesmontaje Ustednopuede realizar
ingenieríainversa, descompilarodesmontarelPRODUCTODESOFTWARE, exceptoysola-
menteenlamedidaenquedichaactividadestéexpresamentepermitidaporlaleyaplicable, noobs-
tante esta limitación. Usted no puede realizar cambios ni modificaciones al Software, sin el
permisoescritodeunfuncionariodeDSC. Ustednopuedeeliminar avisosdepropiedad, marcas
oetiquetas del Producto de Software. Usteddebe establecer medidas razonables que ase-
gurenelcumplimientodelostérminosycondicionesdeesteEULA.
(b) Separaciónde losComponentes ElPRODUCTO DE SOFTWAREse licenciacomo un
productoúnico. Sus partescomponentesnopuedenser separadas paraelusoens deuna uni-
daddeHARDWARE.
(c) Producto ÚNICO INTEGRADO Si usted adquirió este SOFTWARE con
HARDWARE, entonces el PRODUCTO DE SOFTWARE está licenciado con el
HARDWARE como un producto único integrado. En este caso, el PRODUCTO DE
SOFTWAREpuede serusado solamentecon elHARDWARE, taly comose establece s
adelanteenesteEULA.
(d) AlquilerUstednopuedealquilar, prestaroarrendar elPRODUCTO DESOFTWARE.No
puedeponerloadisposiciónatercerosnipublicarloenunservidorounapáginaweb.
(e) Transferencia de Producto deSoftware Usted puedetransferir todos sus derechos bajo
esteEULAlocomoparte deunaventapermanente otransferenciadelHARDWARE, desde
queUsted noretenga copiasy transfieratodo elPRODUCTO DESOFTWARE (incluyendo
todas las partescomponentes, losmateriales impresosy mediáticosy cualquieractualización y
este EULA) y desde que el receptor esté conforme con los términos de este EULA. Si el
PRODUCTO DESOFTWAREes una actualización, cualquier transferenciadebeincluir tam-
bntodaslasversionespreviasdelPRODUCTO DESOFTWARE.
(f) Terminación Sin perjuicio de otros derechos, DSC puede terminar este EULA si Usted
omiteelcumplimientode lostérminosycondiciones deesteEULA. En talcaso, usteddebe des-
truirtodaslascopiasdelPRODUCTO DESOFTWAREytodas suspartes componentes.
(g) Marcasregistradas EsteEULA noleconcedeningúnderecho enrelaciónconningunade las
marcasregistradas deDSC odesusproveedores.
3. DERECHOSDEAUTOR
Todos losderechos detítulo y propiedadintelectualeneste yrelativosaestePRODUCTO DE
SOFTWARE(incluyendo, perono limitándoseatodas las imágenes, fotograas y textos incor-
poradosalPRODUCTO DE SOFTWARE),los materialesimpresosqueacompañan, y todas
las copiasdel PRODUCTODESOFTWARE, sonpropiedad deDSC o desus proveedores.
Usted no puede copiar los materiales impresos que acompañan al PRODUCTO DE
SOFTWARE. Todos lostítulos y derechos de propiedadintelectual en yrelativos al contenido
El Módulo de verificación de audio HSM2955 le
posibilita escuchar y hablar a través de su panel
de alarma desde cualquier teléfono de tonos.
Opciones de llamada entrante
El HSM2955 debe ser configurado por su ins-
talador para usar uno de los siguientes métodos
de acceso:
mero de timbres: El HSM2955 responde a
una llamada entrante después de un mero pro-
gramado de timbres.
Llamada doble: El HSM2955 responde sólo des-
pués de recibir dos llamadas dentro de un lapso
de tiempo programado. Este método se usa si
tiene un contestador automático o un fax en su
línea telefónica.
Llamada entrante
1. Llame al HSM2955 desde un teléfono de tonos
externo.
2. Si está usando el todo de llamada doble,
deje que el teléfono suene varias veces, cuel-
gue y luego vuelva a llamar.
3. Cuando el HSM2955 contesta, escucha piti-
dos para indicar el acceso inicial.
4. Ingrese su digo de usuario de 4 o 6 dígitos
(predeterminado: 1234/123456). Después de
que un código válido sea aceptado, escucha
un conjunto de tonos distintivos que le permite
saber que su sesión está activa.
Para cambiar su código de acceso de usuario, con-
sulte su manual de usuario del sistema de alarma.
5. Al iniciar la sesión, el HSM2955 entra auto-
máticamente al modo de sólo escuchar. La
sesión dura 2 minutos pero puede extenderse.
Véase la tabla a continuación para todas las
opciones disponibles a través de su teléfono
de tonos.
6. Pulse una tecla de opción en cualquier
momento durante la sesión para ejecutar las
funciones disponibles.
Tecla de tono Función
2 Hablar y escuchar (VOX)
3 Sólo escuchar
7 Extender tiempo (2 minutos)
99 Desconectar
Instrucciones de seguridad
l No intente reparar este producto. Abrir o quitar
las cubiertas puede exponerlo a voltajes peli-
grosos u otros riesgos.
l Todo mantenimiento deberá ser referido a per-
sonal de servicio técnico solamente.
l No coloque ningún objeto sobre la parte supe-
rior del gabinete de este equipo. El gabinete
instalado en la pared no está diseñado para
soportar ningún peso adicional.
l Deseche las baterías usadas de acuerdo con la
reglamentación local.
IMPORTANTE- LEAATENTAMENTE: elSoftware DSC comprado cono sinProductos y
Componentestienemarcaregistraday esadquiridobajolossiguientes términosdelicencia:
quepueden ser accedidos a tras del uso del PRODUCTO DE SOFTWARE son de pro-
piedaddesurespectivopropietario decontenidoypuedenestar protegidosporderechosde autor
uotros tratados y leyes de propiedad intelectual. Este EULA no leconcede ningún derecho de
usartalcontenido. Todoslosderechosnoexpresamenteconcedidos poresteEULA están reser-
vadosaDSC ysusproveedores.
4. RESTRICCIONESDEEXPORTACN
Ustedsecompromete anoexportar oreexportar elPRODUCTO DE SOFTWAREa ningún
país, personaoentidadsujetaalasrestriccionesdeexportacióndeCana.
5. ELECCIÓN DE LEY: Este AcuerdodeLicencia deSoftware serigepor lasleyes dela Pro-
vinciadeOntario, Canadá.
6. ARBITRAJE
Todas las disputasque surjan conrelación a esteAcuerdo estarán determinadaspor medio del
arbitrajefinalyvinculante, deacuerdoconel ArbitrationAct, ylaspartes acuerdansometersea la
decisndel árbitro. El lugardel arbitraje se Toronto, Canadá, y el idiomadel arbitraje se el
inglés.
7. GARANALIMITADA
(a) SIN GARANTÍA
DSC PROVEE EL SOFTWARE “TAL COMO ES”, SIN GARANA. DSC NO
GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFARÁ SUS NECESIDADES O QUE LA
OPERACN DELSOFTWARESERÁININTERRUMPAO LIBREDE ERRORES.
(b) CAMBIOSEN ELENTORNO OPERATIVO
DSC no se responsabiliza de problemas causados por cambios en las caractesticas ope-
rativas del HARDWARE, o de problemas en la interacción del PRODUCTO DE
SOFTWARE con SOFTWARE que no sea de DSC o con PRODUCTOS DE
HARDWARE.
(c)LIMITACN DERESPONSABILIDAD, CUOTADE RIESGODELAGARANTÍA
EN CUALQUIER CASO, SI ALGUNA LEYIMPLICA GARANTÍASO CONDICIONES
NO ESTABLECIDAS EN ESTE ACUERDO DE LICENCIA, TODA LA
RESPONSABILIDAD DE DSC BAJO CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTE
ACUERDO DELICENCIASELIMITARÁALA MAYOR CANTIDAD YAPAGADA POR
USTED PARA LICENCIAR EL PRODUCTO DE SOFTWARE Y CINCO DÓLARES
CANADIENSES (CAD$5.00). DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO
ACEPTAN LA EXCLUSIÓN O LIMITACN DE LA RESPONSABILIDAD PARA
DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, LAS LIMITACIONES CITADAS
PUEDEN NO APLICARSEAUSTED.
(d) DESCARGODERESPONSABILIDAD DEGARANTÍAS
ESTAGARANACONTIENELA GARANACOMPLETAY ESVÁLIDA, EN LUGAR
DE CUALQUIER OTRA GARANA, YA EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO
TODASLAS GARANAS IMPLÍCITAS DEMERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA
UN PROPÓSITO DETERMINADO) Y DE TODAS LAS OBLIGACIONES O
RESPONSABILIDADES POR PARTE DE DSC. DSC NO CONCEDE OTRAS
GARANTÍAS. DSC TAMPOCO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA
PERSONA QUE PRETENDA ACTUAR EN SU NOMBRE PARA MODIFICAR O
CAMBIAR ESTA GARANA NI PARA ASUMIR PARA ELLA NINGUNA OTRA
GARANTÍA O RESPONSABILIDAD RELATIVA A ESTE PRODUCTO DE
SOFTWARE.
(e) REPARACN EXCLUSIVAYLIMITACN DEGARANTÍA
BAJONINGUNA CIRCUNSTANCIADSC SERÁRESPONSABLE DE CUALQUIER
DAÑO ESPECIAL, IMPREVISTO O CONSECUENTE O DOS INDIRECTOS
BASADOS EN INFRACCIÓN DE LA GARANA, INFRACCIÓN DEL CONTRATO,
NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CUALQUIER OTRA TEORÍA
LEGAL. TALES DOS INCLUYEN, PERO NO SE LIMITAN, A PÉRDIDAS DE
BENEFICIOS, RDIDA DEL PRODUCTO DE SOFTWARE O CUALQUIER
EQUIPO ASOCIADO, COSTE DE CAPITAL, COSTE DE SUSTITUCN O
REEMPLAZO DE EQUIPO, INSTALACIONES O SERVICIOS, TIEMPO
IMPRODUCTIVO, TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICACIONES DE
TERCEROS,INCLUYENDO CLIENTES, YDAÑOSA LAPROPIEDAD.
ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebetodo el sistema completamente de modo
regular. Sinembargo, apesardelaspruebasfrecuentes, ydebido, entreotras, amanipulacióncri-
minal o interrupcn ectrica, es posible que este Producto de Software falle con relación al
desempeñoesperado.
usodeesteequipopuedegenerar eirradiarenergíaderadiofrecuenciay, sinoseinstalay utilizade
acuerdoconlas instrucciones,puedecausar interferenciaperjudicialpara lascomunicaciones de
radio. Sinembargo, nohay garantíadeque nose produzcaninterferenciasen unainstalación en
particular. Siesteequipogeneraunainterferenciadañinaalarecepciónderadioytelevisión, lo que
sepuededeterminar alapagar yencenderel equipo, se recomiendaalusuario intentar corregir la
interferenciallevandoacabounaosdelas siguientes medidas:
© 2018 Tyco Security Products. Todos los derechos reservados. Toronto, Canadá www.dsc.com Soporte téc-
nico: 1-800-387-3630 (Canadá y Estados Unidos) o 905-760-3000

Transcripción de documentos

Guía del Usuario HSM2955 El Módulo de verificación de audio HSM2955 le 5. Al iniciar la sesión, el HSM2955 entra automáticamente al modo de sólo escuchar. La posibilita escuchar y hablar a través de su panel sesión dura 2 minutos pero puede extenderse. de alarma desde cualquier teléfono de tonos. Véase la tabla a continuación para todas las Opciones de llamada entrante opciones disponibles a través de su teléfono El HSM2955 debe ser configurado por su insde tonos. talador para usar uno de los siguientes métodos 6. Pulse una tecla de opción en cualquier momento durante la sesión para ejecutar las de acceso: funciones disponibles. Número de timbres: El HSM2955 responde a una llamada entrante después de un número proTecla de tono Función gramado de timbres. 2 Hablar y escuchar (VOX) Llamada doble: El HSM2955 responde sólo des3 Sólo escuchar pués de recibir dos llamadas dentro de un lapso 7 Extender tiempo (2 minutos) de tiempo programado. Este método se usa si tiene un contestador automático o un fax en su 99 Desconectar línea telefónica. Instrucciones de seguridad Llamada entrante l No intente reparar este producto. Abrir o quitar 1. Llame al HSM2955 desde un teléfono de tonos las cubiertas puede exponerlo a voltajes peliexterno. grosos u otros riesgos. 2. Si está usando el método de llamada doble, l Todo mantenimiento deberá ser referido a perdeje que el teléfono suene varias veces, cuelsonal de servicio técnico solamente. gue y luego vuelva a llamar. 3. Cuando el HSM2955 contesta, escuchará piti- l No coloque ningún objeto sobre la parte superior del gabinete de este equipo. El gabinete dos para indicar el acceso inicial. instalado en la pared no está diseñado para 4. Ingrese su código de usuario de 4 o 6 dígitos soportar ningún peso adicional. (predeterminado: 1234/123456). Después de que un código válido sea aceptado, escuchará l Deseche las baterías usadas de acuerdo con la un conjunto de tonos distintivos que le permite reglamentación local. IMPORTANTE - LEA ATENTAMENTE: elSoftware DSC comprado cono sinProductos y saber que su sesión está activa. Componentes tienemarcaregistraday es adquiridobajolos siguientes términos delicencia: Para cambiar su código de acceso de usuario, consulte su manual de usuario del sistema de alarma. EsteAcuerdo de Licencia de Usuario Final (End- User License Agreement — “EULA”) es un acuerdolegalentre Usted(la compañía, individuo oentidad queha adquiridoel Softwarey cualquier Hardware relacionado) y DigitalSecurity Controls, unadivisión deTyco Safety Products CanadaLtd. (“DSC”), el fabricantede los sistemas deseguridad integrados y programador del softwarey de todos los productos ocomponentes relacionados (“HARDWARE”) queusted ha adquirido. Sielproducto desoftwareDSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o“SOFTWARE”) necesita estar acompañado de HARDWARE y NO está acompañado de nuevo HARDWARE, ustedno puede usar, copiar o instalar el PRODUCTO DE SOFTWARE. El PRODUCTO DE SOFTWARE incluye software y puede incluir medios asociados, materiales impresos y documentación“enlínea” oelectrónica. Cualquier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que esté asociado a un acuerdo de licencia de usuario final separado es licenciado a Usted bajo los términos de ese acuerdodelicencia. Al instalar, copiar, realizar la descarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar el PRODUCTO DE SOFTWARE, Usted sesometeincondicionalmentea los límites delos términos deeste EULA, incluso siesteEULA es una modificacióndecualquier acuerdoo contrato previo. Si no está de acuerdo con los términos de este EULA, DSC no podrá licenciarle el PRODUCTO DE SOFTWARE y Ustednotendráelderechodeusarlo. LICENCIA DE PRODUCTO DE SOFTWARE ElPRODUCTO DE SOFTWARE está protegidopor leyes dederecho deautor y acuerdos de derechodeautor, así comootros tratados y leyes depropiedadintelectual. ElPRODUCTO DE SOFTWARE es licenciado, novendido. 1. CONCESIÓN DE LICENCIA. EsteEULA leconcedelos siguientes derechos: (a) Instalacióny uso delsoftware–Para cadalicenciaqueUsted adquiere, Ustedpuede instalar tansólounacopiadelPRODUCTO DE SOFTWARE. (b) Almacenamiento/Usoen red– ElPRODUCTO DE SOFTWARE no puedeser instalado, accedido, mostrado, ejecutado, compartido o usado al mismo tiempo desde diferentes computadoras, incluyendo una estación de trabajo, terminal u otro dispositivo electrónico (“Dispositivo”). En otras palabras, si Usted tiene varias estaciones de trabajo, Usted tendrá que adquirir unalicenciaparacadaestacióndetrabajodondeusaráelSOFTWARE. (c) Copia de seguridad – Usted puede tener copias de seguridad del PRODUCTO DE SOFTWARE, pero sólo puede tener una copia por licencia instalada en un momento determinado. Ustedpuedeusar lacopiaderespaldosolamenteparapropósitos dearchivo. Exceptodel modo en que está expresamente previsto en este EULA, Usted no puede hacer copias del PRODUCTO DE SOFTWARE deotromodo, incluyendolos materiales impresos que acompañanalSOFTWARE. 2. DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES (a) Limitaciones enIngeniería Inversa, Descompilacióny Desmontaje –Ustednopuede realizar ingenieríainversa, descompilar odesmontar elPRODUCTO DE SOFTWARE, exceptoy solamenteenlamedidaenquedichaactividadestéexpresamentepermitidapor laley aplicable, noobstante esta limitación. Usted no puede realizar cambios ni modificaciones al Software, sin el permisoescritodeunfuncionariodeDSC. Ustednopuedeeliminar avisos depropiedad, marcas oetiquetas del Producto de Software. Usteddeberá establecer medidas razonables que asegurenelcumplimientodelos términos y condiciones deesteEULA. (b) Separaciónde los Componentes – ElPRODUCTO DE SOFTWARE se licenciacomo un productoúnico. Sus partes componentes nopuedenser separadas paraelusoenmás deuna unidaddeHARDWARE. (c) Producto ÚNICO INTEGRADO – Si usted adquirió este SOFTWARE con HARDWARE, entonces el PRODUCTO DE SOFTWARE está licenciado con el HARDWARE como un producto único integrado. En este caso, el PRODUCTO DE SOFTWARE puede ser usado solamentecon elHARDWARE, taly comose establece más adelanteenesteEULA. (d) Alquiler –Ustednopuedealquilar, prestar oarrendar elPRODUCTO DE SOFTWARE. No puedeponerloadisposiciónaterceros nipublicarloenunservidor ounapáginaweb. (e) Transferencia de Producto deSoftware – Usted puedetransferir todos sus derechos bajo esteEULA sólocomoparte deunaventapermanente otransferenciadelHARDWARE, desde queUsted noretenga copias y transfieratodo elPRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo todas las partes componentes, los materiales impresos y mediáticos y cualquier actualización y este EULA) y desde que el receptor esté conforme con los términos de este EULA. Si el PRODUCTO DE SOFTWARE es una actualización, cualquier transferenciadebeincluir tambiéntodas las versiones previas delPRODUCTO DE SOFTWARE. (f) Terminación – Sin perjuicio de otros derechos, DSC puede terminar este EULA si Usted omiteelcumplimientode los términos y condiciones deesteEULA. En talcaso, usteddebe destruir todas las copias delPRODUCTO DE SOFTWARE y todas sus partes componentes. (g) Marcas registradas –EsteEULA noleconcedeningúnderecho enrelaciónconningunade las marcas registradas deDSC odesus proveedores. 3. DERECHOS DE AUTOR Todos los derechos detítulo y propiedadintelectualeneste y relativos aestePRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo, perono limitándoseatodas las imágenes, fotografías y textos incorporados alPRODUCTO DE SOFTWARE), los materiales impresos queacompañan, y todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE, sonpropiedad deDSC o desus proveedores. Usted no puede copiar los materiales impresos que acompañan al PRODUCTO DE SOFTWARE. Todos los títulos y derechos de propiedadintelectual en y relativos al contenido quepueden ser accedidos a través del uso del PRODUCTO DE SOFTWARE son de propiedaddesurespectivopropietario decontenidoy puedenestar protegidos por derechos de autor uotros tratados y leyes de propiedad intelectual. Este EULA no leconcede ningún derecho de usar talcontenido. Todos los derechos noexpresamenteconcedidos por esteEULA están reservados aDSC y sus proveedores. 4. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN Ustedsecompromete anoexportar oreexportar elPRODUCTO DE SOFTWARE a ningún país, personaoentidadsujetaalas restricciones deexportacióndeCanadá. 5. ELECCIÓN DE LEY: Este AcuerdodeLicencia deSoftware serigepor las leyes dela ProvinciadeOntario, Canadá. 6. ARBITRAJE Todas las disputas que surjan conrelación a esteAcuerdo estarán determinadas por medio del arbitrajefinaly vinculante, deacuerdoconel ArbitrationAct, y las partes acuerdansometersea la decisióndel árbitro. El lugar del arbitraje será Toronto, Canadá, y el idiomadel arbitraje será el inglés. 7. GARANTÍA LIMITADA (a) SIN GARANTÍA DSC PROVEE EL SOFTWARE “TAL COMO ES”, SIN GARANTÍA. DSC NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFARÁ SUS NECESIDADES O QUE LA OPERACIÓN DELSOFTWARE SERÁ ININTERRUMPA O LIBRE DE ERRORES. (b) CAMBIOS EN ELENTORNO OPERATIVO DSC no se responsabilizará de problemas causados por cambios en las características operativas del HARDWARE, o de problemas en la interacción del PRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que no sea de DSC o con PRODUCTOS DE HARDWARE. (c) LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, CUOTA DE RIESGO DE LA GARANTÍA EN CUALQUIER CASO, SI ALGUNA LEY IMPLICA GARANTÍAS O CONDICIONES NO ESTABLECIDAS EN ESTE ACUERDO DE LICENCIA, TODA LA RESPONSABILIDAD DE DSC BAJO CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA SE LIMITARÁ A LA MAYOR CANTIDAD YA PAGADA POR USTED PARA LICENCIAR EL PRODUCTO DE SOFTWARE Y CINCO DÓLARES CANADIENSES (CAD$5.00). DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO ACEPTAN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD PARA DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, LAS LIMITACIONES CITADAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED. (d) DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA Y ES VÁLIDA, EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO) Y DE TODAS LAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES POR PARTE DE DSC. DSC NO CONCEDE OTRAS GARANTÍAS. DSC TAMPOCO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA QUE PRETENDA ACTUAR EN SU NOMBRE PARA MODIFICAR O CAMBIAR ESTA GARANTÍA NI PARA ASUMIR PARA ELLA NINGUNA OTRA GARANTÍA O RESPONSABILIDAD RELATIVA A ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE. (e) REPARACIÓN EXCLUSIVA Y LIMITACIÓN DE GARANTÍA BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DSC SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, IMPREVISTO O CONSECUENTE O DAÑOS INDIRECTOS BASADOS EN INFRACCIÓN DE LA GARANTÍA, INFRACCIÓN DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL. TALES DAÑOS INCLUYEN, PERO NO SE LIMITAN, A PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DEL PRODUCTO DE SOFTWARE O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, COSTE DE CAPITAL, COSTE DE SUSTITUCIÓN O REEMPLAZO DE EQUIPO, INSTALACIONES O SERVICIOS, TIEMPO IMPRODUCTIVO, TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICACIONES DE TERCEROS, INCLUYENDO CLIENTES, Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebetodo el sistema completamente de modo regular. Sinembargo, apesar delas pruebas frecuentes, y debido, entreotras, amanipulacióncriminal o interrupción eléctrica, es posible que este Producto de Software falle con relación al desempeñoesperado. usodeesteequipopuedegenerar eirradiar energíaderadiofrecuenciay, sinoseinstalay utilizade acuerdoconlas instrucciones, puedecausar interferenciaperjudicialpara las comunicaciones de radio. Sinembargo, nohay garantíadeque nose produzcaninterferencias en unainstalación en particular. Siesteequipogeneraunainterferenciadañinaalarecepciónderadioy televisión, lo que sepuededeterminar alapagar y encender el equipo, se recomiendaalusuario intentar corregir la interferenciallevandoacabounaomás delas siguientes medidas: © 2018 Tyco Security Products. Todos los derechos reservados. Toronto, Canadá • www.dsc.com Soporte técnico: 1-800-387-3630 (Canadá y Estados Unidos) o 905-760-3000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

DSC HSM2955 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario