Powerplus POWX1341 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

Powerplus POWX1341 es una multiherramienta versátil y potente que puede usarse para perforar, ranurar, grabar, pulir, cortar, esmerilar y lijar diferentes materiales como madera, metal, plástico y piedra. Puede ayudarlo con una variedad de proyectos, incluyendo:

  • Proyectos de carpintería: Puede usar la multiherramienta para hacer cortes precisos en madera, crear juntas y agujeros, y lijar superficies para un acabado suave.
  • Trabajos en metal: Puede usar la multiherramienta para cortar metal, crear agujeros y pulir superficies para obtener un acabado brillante.
  • Proyectos de bricolaje en el hogar: Puede usar la multiherramienta para realizar una variedad de tareas, como cortar tuberías de PVC, instalar accesorios de plomería y cortar tejas.

Powerplus POWX1341 es una multiherramienta versátil y potente que puede usarse para perforar, ranurar, grabar, pulir, cortar, esmerilar y lijar diferentes materiales como madera, metal, plástico y piedra. Puede ayudarlo con una variedad de proyectos, incluyendo:

  • Proyectos de carpintería: Puede usar la multiherramienta para hacer cortes precisos en madera, crear juntas y agujeros, y lijar superficies para un acabado suave.
  • Trabajos en metal: Puede usar la multiherramienta para cortar metal, crear agujeros y pulir superficies para obtener un acabado brillante.
  • Proyectos de bricolaje en el hogar: Puede usar la multiherramienta para realizar una variedad de tareas, como cortar tuberías de PVC, instalar accesorios de plomería y cortar tejas.
POWX1341 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 1 www.varo.com
1 APLICACIÓN .................................................................................... 3
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A) ................................................................... 3
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ........................................ 3
4 SÍMBOLOS ....................................................................................... 3
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD .. 4
5.1 Zona de trabajo ....................................................................................................... 4
5.2 Seguridad eléctrica ................................................................................................. 4
5.3 Seguridad para las personas ................................................................................. 4
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas .................................................... 5
5.5 Servicio .................................................................................................................... 5
6 ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ........................ 5
6.1 Instrucciones suplementarias ................................................................................ 6
7 ENSAMBLAJE ................................................................................. 7
7.1 Cambio de los accesorios (Fig. 1 y 2) .................................................................... 7
7.2 Empuñadura auxiliar (Fig. 3, 4 y 5) ........................................................................ 7
7.3 Instalación de herramientas pequeñas directamente en la multiherramienta. ... 7
7.4 Accesorios .............................................................................................................. 7
7.4.1 Puntas de esmerilado ............................................................................................... 7
7.4.2 Puntos de esmerilado ............................................................................................... 7
7.4.3 Lijadora ..................................................................................................................... 8
7.4.4 Piedra de esmerilado ................................................................................................ 8
7.4.5 Discos de pulido ........................................................................................................ 8
7.4.6 Disco de corte ........................................................................................................... 8
7.4.7 Lijadora orbital .......................................................................................................... 8
7.5 Soporte especial para perforación de piedras / fresado (Fig. 6, 7, 8, 9, 10 y 11) . 8
7.6 Tornillo con soporte de árbol flexible (Fig. 12, 13, 14, 15, 16 y 17) ...................... 9
8 UTILIZACIÓN ................................................................................... 9
8.1 Interruptor de encendido/apagado (on/off) ........................................................... 9
8.2 Ajuste de la velocidad (Fig. 18) .............................................................................. 9
8.3 Luz de diodo electroluminiscente (Fig. 19) .......................................................... 9
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .................................................... 10
POWX1341 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 2 www.varo.com
9.1 Limpieza ................................................................................................................ 10
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .................................................. 10
11 RUIDO ............................................................................................ 10
12 DEPARTAMENTO TÉCNICO ........................................................ 10
13 ALMACENAMIENTO ..................................................................... 10
14 GARANTÍA ..................................................................................... 11
15 MEDIO AMBIENTE ........................................................................ 11
16 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........................................... 12
POWX1341 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com
MULTIHERRAMIENTA 200 W
POWX1341
1 APLICACIÓN
Su multiherramienta ha sido diseñada para perforar, ranurar, grabar, pulir, cortar, esmerilar y
lijar maderas, metales, plásticos y piedras.
La herramienta no está destinada para el uso profesional.
¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las
instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su
herramienta eléctrica junto con estas instrucciones
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)
1. Cordón de alimentación
2. Gancho
3. Botón de interruptor
4. Acceso a la escobilla de carbón
5. Botón de bloqueo
6. Botón con diodo electroluminiscente
7. Anillo DEL
8. Mandril de pinza
9. Botón de ajuste
10. Pantalla de cristal líquido
11. Virola
12. Llave
13. Árbol de accionamiento flexible
14. Empuñadura auxiliar
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE
Retirar todos los componentes del embalaje.
Retirar el embalaje restante y los insertos de transporte (si los hubiere).
Verificar que el contenido del paquete esté completo.
Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el
enchufe eléctrico y todos los accesorios.
Conserve los componentes de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos
después utilizando el sistema local de eliminación de desechos.
CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no
deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!
1 multiherramienta + accesorios
1 anillo DEL
1 brazo telescópico
1 tubo flexible
1 mordaza para mesa
1 guía de broca para baldosas
1 empuñadura auxiliar
1 manual de instrucciones
1 Llave hexagonal
En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en
contacto con el vendedor.
4 SÍMBOLOS
En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
Indica riesgo de lesión
corporal o de daños
materiales.
Lea este manual antes de
utilizar el aparato.
De conformidad con las
normas fundamentales de
las directivas europeas.
Herramienta de tipo II Doble
aislamiento No requiere
enchufe con conexión a tierra.
POWX1341 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las
consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas,
incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para
poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado en las advertencias
se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red eléctrica o a la
herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.
5.1 Zona de trabajo
Mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco
iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas, así como en
presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan
chispas que pueden inflamar polvos o humos.
Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica.
El distraerse puede hacerle perder el control de la máquina.
5.2 Seguridad eléctrica
La tensión de alimentación debe corresponder a aquella la indicada en la
placa de características.
El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de
manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas
puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas
reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y
refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra, el riesgo una descarga eléctrica es
mayor.
Evite exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de
agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la
herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados
o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas
eléctricas.
Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador apto
para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de una descarga
eléctrica mortal.
Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación
protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce
el riesgo de descargas eléctricas.
5.3 Seguridad para las personas
Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas
eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de
narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una
herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre gafas de protección. Un equipo de seguridad
adecuado tal como una máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante,
casco de protección o auriculares de protección reducirá el riesgo de lesiones personales.
POWX1341 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes
de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el
interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en
posición de encendido favorece los accidentes.
Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una
pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
No se sobrestime. Mantenga siempre un apoyo firme con los pies. Esto permitirá un mejor
control de la herramienta en situaciones inesperadas.
Lleve ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas y el cabello largo
pueden engancharse en las piezas en movimiento.
Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de
polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de
este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas
No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la
herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que
ésta ha sido diseñada.
No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una
herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe
reparar.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en
la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de
seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una
persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
Mantenimiento. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de
piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta.
Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes
se deben a falta de mantenimiento
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, la herramienta de corte, etc. de
conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta.
Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado
de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.
5.5 Servicio
Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por
personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta
manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias.
6 ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD
Verifique que la velocidad máxima indicada en el disco de esmerilado corresponde a la
velocidad máxima de la máquina. La velocidad de la máquina no debe exceder el valor
indicado en el disco de esmerilado.
Asegúrese que las dimensiones del disco de esmerilado correspondan a las
especificaciones de la máquina.
Asegúrese que el disco de esmerilado está correctamente instalado y fijado. No utilice
anillos reductores ni adaptadores para fijar correctamente el disco de esmerilado.
Trate y almacene los discos de esmerilado de conformidad con las instrucciones del
proveedor.
No utilice la máquina para esmerilar piezas de trabajo que tengan un espesor que exceda
la profundidad máxima de esmerilado del disco de esmerilado.
POWX1341 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
No utilice discos de esmerilado para eliminar rebabas.
Cuando se deba instalar discos de esmerilado en la rosca del eje, asegúrese que este
último tenga una rosca suficiente. Asegúrese que el eje roscado esté suficientemente
protegido y no toque la superficie que se desea esmerilar.
Antes del uso, examine el disco de esmerilado para detectar cualquier daño. No utilice
discos de esmerilado que estén fisurados, estriados o dañados de otra manera.
Antes del uso, deje funcionar la máquina sin carga durante 30 segundos.
Apague inmediatamente la máquina en caso de que hubiere vibraciones anormales o
cualquier otro defecto. Examine cuidadosamente la máquina y el disco de esmerilado
antes de volver a encender la máquina.
Asegúrese que las chispas no pongan en peligro otras personas ni que entren en
contacto con sustancias altamente inflamables.
Asegúrese que la pieza de trabajo este soportada o sujetada de manera adecuada y
suficiente. Mantenga sus manos lejos de la superficie que se desea cortar.
Use siempre gafas de seguridad y un dispositivo de protección de los oídos. Si se desea
o necesita, utilice también otro tipo de protección como, por ejemplo, un delantal o un
casco.
Asegúrese que las ruedas y puntos estén instalados de conformidad con las instrucciones
del fabricante.
Asegúrese que se utiliza cartones cuando se les proporciona junto con el producto
abrasivo y cuando fuere necesario.
Si se proporciona una protección junto con la herramienta, nunca utilice esta última sin
dicha protección.
Para las herramientas destinadas a ser instaladas con una rueda de orificio roscado,
asegúrese que la rosca de la rueda sea suficientemente larga para aceptar la longitud del
eje.
Asegúrese que las aberturas de ventilación no estén obstruidas cuando se trabaje en
condiciones polvorientas. Si fuere necesario limpiar el polvo, desconecte primero la
herramienta del dispositivo de alimentación eléctrica (utilice objetos no metálicos) y evite
dañar las piezas internas.
En caso de condiciones difíciles de la red de alimentación eléctrica, pueden producirse
breves caídas de tensión cuando se pone en funcionamiento la máquina. Esto puede
afectar otros equipos (por ejemplo, parpadeo de una lámpara). Si la red de alimentación -
impedancia Zmáx <0,348 Ohmios, no debería haber tales perturbaciones. (Si fuere
necesario, puede consultar las autoridades locales encargadas del suministro de energía
para obtener más información.
6.1 Instrucciones suplementarias
No utilice la herramienta sobre metal liviano con un contenido de magnesio
superior al 80 %, dado que este tipo de metal es inflamable.
La cabeza de trabajo puede seguir girando una vez que se haya apagado la
herramienta.
En la parte superior de la herramienta hay un botón de bloqueo del mandril.
No presione el botón de bloqueo del mandril mientras que la herramienta
esté funcionando.
Asegúrese que los accesorios utilizados convengan a la velocidad máxima indicada en
las características técnicas.
Asegúrese que los accesorios estén instalados de conformidad con las instrucciones.
POWX1341 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
Utilice sólo accesorios y adaptadores suministrados por el fabricante.
Asegúrese que las chispas no puedan alcanzar otras personas ni encender materiales
inflamables.
Lleve siempre gafas de seguridad, un dispositivo de protección de los oídos y, si fuere
necesario, otros medios de protección tales como guantes de trabajo, casco, etc.
7 ENSAMBLAJE
Antes de instalar un accesorio, desconecte siempre la herramienta.
7.1 Cambio de los accesorios (Fig. 1 y 2)
Se puede instalar directamente en la multiherramienta los accesorios pequeños tales como
piedras de esmerilado o discos de corte.
Si fuere necesario, también se puede instalar estas herramientas en el árbol de
accionamiento flexible.
7.2 Empuñadura auxiliar (Fig. 3, 4 y 5)
Retire el anillo girándolo en sentido antihorario.
Monte la empuñadura auxiliar en la rosca y fíjela con el anillo suplementario (más
pequeño) girándola en sentido horario.
7.3 Instalación de herramientas pequeñas directamente en la multiherramienta.
Gire ligeramente el mandril de virola mientras que mantiene pulsado el botón de bloqueo
hasta que el botón se enclave.
Nunca pulse el botón de bloqueo mientras que la herramienta esté funcionando.
Si no se pudiere aflojar el mandril de virola con la mano, utilice la pequeña llave.
Cambie el accesorio. Apriete siempre los accesorios lo más posible. Los árboles que se
prolongan fuera de la virola oscilarán.
Apriete el mandril de virola. Para reemplazar el mandril de virola, retírelo y cámbielo.
7.4 Accesorios
7.4.1 Puntas de esmerilado
Uso: Afilado, desbarbado, retiro de
óxido, conformado.
Astucia: Limpie y conforme las puntas
de esmerilado con piedra de lija.
7.4.2 Puntos de esmerilado
POWX1341 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com
7.4.3 Lijadora
Uso: Lijado, alisado y conformado de madera y fibra
de vidrio.
7.4.4 Piedra de esmerilado
Uso: Limpieza y conformado de piedras de
esmerilado.
7.4.5 Discos de pulido
Uso: Pulido de metales y de piedras de
esmerilado.
Atención: Pulir únicamente con los lados del
disco. La cabeza de la piedra dejaría rayas
sobre la pieza de trabajo.
7.4.6 Disco de corte
Uso: Corte o hendido de pernos, tornillos,
láminas de metal, madera delgada y plástico.
7.4.7 Lijadora orbital
Uso: Lijado, alisado y conformado de madera y
fibra de vidrio.
7.5 Soporte especial para perforación de piedras / fresado (Fig. 6, 7, 8, 9, 10 y 11)
Retire el anillo girándolo en sentido antihorario.
Inserte la broca o la pieza de fresado (no incluida).
Atornille la pieza de fresado en la máquina.
Se puede ajustar la profundidad de trabajo del accesorio desatornillando la tuerca
mariposa. Mueva la pieza de fresado hacia delante y hacia atrás para lograr el ajuste
deseado. Fije nuevamente la tuerca mariposa.
POWX1341 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com
Cuando se ha fijado la pieza de fresado a 20 y la punta de la broca o de la pieza de
fresado sobresale exactamente 20 mm del soporte especial, se puede utilizar la escala
para ajustar la correcta profundidad de trabajo.
Si se requiere comenzar en el medio de la pieza de trabajo (orificio o ranura como punto
inicial), coloque la máquina con la pieza de fresado inclinada con respecto a la pieza de
trabajo, de modo que la punta de la pieza esté dirigida hacia al punto de inicio. Encienda
después la máquina, diríjala hacia la pieza de trabajo e inclínela lentamente, hasta que la
máquina apunte verticalmente a la pieza de trabajo.
7.6 Tornillo con soporte de árbol flexible (Fig. 12, 13, 14, 15, 16 y 17)
Después de haber montado el tornillo con soporte en un banco de trabajo, se puede
colgar la multiherramienta gracias al soporte de la empuñadura.
Gracias al árbol flexible, la máquina modificada puede alcanzar puntos inaccesibles con la
versión estándar de la multiherramienta.
Monte el soporte como se muestra en la imagen. Se puede ajustar la altura del trípode
con el tubo telescópico. Fije a la posición deseada girando el tubo.
Retire el anillo de la multiherramienta y guárdelo en un lugar seguro.
Saque el eje de transmisión interno del árbol flexible e insértelo en el mandril de pinza.
Empuje el acoplador del árbol flexible sobre la rosca de la multiherramienta.
Inserte una barra metálica (por ejemplo, la llave hexagonal) a través de la abertura
situada en el extremo del árbol flexible y gire lentamente la cabeza del taladro hasta que
el agujero en la carcasa quede alineado con el eje de la cabeza del taladro; se puede
entonces insertar la llave hexagonal. La cabeza del taladro está entonces bloqueada.
Monte un mandril de pinza en la cabeza del taladro de la misma manera que con la
multiherramienta.
A continuación, monte el accesorio necesario de la misma manera que con la
multiherramienta.
8 UTILIZACIÓN
8.1 Interruptor de encendido/apagado (on/off)
Verifique siempre que la alimentación eléctrica corresponda a la tensión
indicada en la placa de características.
Encendido: Ponga el botón de encendido a la posición I.
Apagado: Ponga el botón de encendido a la posición O.
8.2 Ajuste de la velocidad (Fig. 18)
Se puede ajustar continuamente la velocidad de la multiherramienta. Ponga en
funcionamiento siempre a la velocidad más baja y después auméntela hasta la velocidad
deseada.
“+” indica la velocidad más alta.
-” indica la velocidad más baja.
8.3 Luz de diodo electroluminiscente (Fig. 19)
Si trabaja en un lugar oscuro, y desea ver claramente el área de trabajo, encienda el
diodo electroluminiscente
Para utilizar la función DEL, retire el anillo de la máquina y reemplácelo con el anillo DEL.
Pulse el botón DEL (6), se enciende el diodo electroluminiscente.
POWX1341 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
¡Atención! Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el equipo,
desconecte el enchufe de alimentación.
9.1 Limpieza
Mantenga limpias las rejillas de ventilación de la máquina para evitar el
sobrecalentamiento del motor.
Limpie regularmente la herramienta con un trapo suave, preferentemente después de
cada uso.
Mantenga las rejillas de ventilación sin polvo ni suciedad.
Si hubiera suciedad incrustada, utilice un trapo humedecido con agua jabonosa.
Nunca utilice solventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Estos
solventes pueden dañar las partes de plástico.
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Voltaje / frecuencia
220-240 V / 50 Hz
Entrada de potencia
200 W
Velocidad sin carga
10.000 40.000 min-1
11 RUIDO
Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3)
Nivel de presión acústica LpA
82 dB(A)
Nivel de potencia acústica LwA
93 dB(A)
¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica
sea superior a 85 dB(A).
aW (Nivel de vibración):
3,5 m/s²
K = 1,5 m/s²
12 DEPARTAMENTO TÉCNICO
Los interruptores dañados deberán ser sustituidos por nuestros profesionales del servicio
de atención de cliente.
Si el cable de conexión (o el enchufe) está estropeado, éste tiene que ser sustituido por
un cable de conexión específico, del cual sólo dispone nuestro personal de atención al
cliente (puesto de servicio). El cambio de los cables de conexión sólo lo debe realizar
nuestro personal de atención al cliente (puesto de servicio- véase la última página) o un
profesional calificado (experto en electrónica).
13 ALMACENAMIENTO
Limpie cuidadosamente la máquina y sus accesorios.
Ajústela fuera del alcance de los niños, en una posición estable y segura, en un lugar
seco y al tiempo, evite las temperaturas demasiado altas o demasiados bajas.
Protéjala de la luz directa. Téngala si es posible a la sombra.
No lo meta en un saco de Nylon porque la humedad puede dañarla.
POWX1341 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com
14 GARANTÍA
Este producto está garantizado por un periodo de 36 meses, efectivos desde la fecha de
compra por el primer usuario.
Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías,
cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos,
escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los
daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los
costes de transporte.
Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están
cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso
inadecuado de la herramienta.
Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente
para herramientas Powerplus.
Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo
contrario por escrito.
Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un
mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la
garantía.
Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una
penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran
negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los
cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones
contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia,
de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la
prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía,
en caso de reemplazo del aparato.
Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto,
propiedad de Varo NV.
Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar
la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza
frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,
etc.).
Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza
aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un
una maleta), acompañada de su recibo de compra.
15 MEDIO AMBIENTE
Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la
deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que fuere
compatible con la protección del medio ambiente.
No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como
desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones
apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información
sobre su reciclaje.
POWX1341 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 12 www.varo.com
16 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
VARO N.V. Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier Bélgica, declara
que:
Tipo de aparato: Multiherramienta
Marca: POWERplus
Número del producto: POWX1341
está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las
Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas armonizadas.
Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración.
Directivas Europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas):
EN60745-1 : 2009
EN60745-2-23 : 2013
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
EN61000-3-2 : 2014
EN61000-3-3 : 2013
Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy N.V.
El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía,
Philippe Vankerkhove
Asuntos reglamentarios - Director de conformidad
17/11/2020, Lier - Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Powerplus POWX1341 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

Powerplus POWX1341 es una multiherramienta versátil y potente que puede usarse para perforar, ranurar, grabar, pulir, cortar, esmerilar y lijar diferentes materiales como madera, metal, plástico y piedra. Puede ayudarlo con una variedad de proyectos, incluyendo:

  • Proyectos de carpintería: Puede usar la multiherramienta para hacer cortes precisos en madera, crear juntas y agujeros, y lijar superficies para un acabado suave.
  • Trabajos en metal: Puede usar la multiherramienta para cortar metal, crear agujeros y pulir superficies para obtener un acabado brillante.
  • Proyectos de bricolaje en el hogar: Puede usar la multiherramienta para realizar una variedad de tareas, como cortar tuberías de PVC, instalar accesorios de plomería y cortar tejas.