Alto Active Manual de usuario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ACTIVE
ACTIVE X-TRA
Instruction manual........................ 3 - 8
Manual de Instrucciones ............... 9 - 14
Manual de Instruções .................... 15 - 20
γχειριδιο οδηγιων ........................... 21 - 26
Instrukcja obsługi.......................... 27 - 32
Návod k obsluze......................... 33 - 38
Üzemeltetési útmutató............... 39 - 44
Ýþletme kýlavuzu........................ 45 - 50
GB
E
TR
P
GR
PL
C
S
H
2003-10-20
3
1
2
3
6
7
8
5
4
8
10
9
4
4a
5a
4a
5b
2
11
12
3
Fields of application EN Model survey (P 11 897)
Contents EN
We congratulate you on your new ALTO High Pressure Washer
We are confi dent that the new high pressure washer of ALTO will jus ti fy your expectations of quick and
effective cleaning. Now you have a cleaning device which will facilitate your future cleaning tasks and make
them more effective. Many tasks which were previously diffi cult, can now be solved in a few minutes and
with a much better result.
If, contrary to expectations, problems should arise which cannot be remedied by means of the in for ma tion
in section 7.0, the ALTO service organization will be at your disposal.
ALTO is a global concern with a comprehensive knowledge within de vel op ment and manufac turing of ef-
cient and environmentally friendly clean ing solutions. Our product range comprises cleaning so lu tions for
selected customer groups - from machines for domestic use to big in dus tri al cleaning systems.
The expertise of ALTO is cleaning focusing the need of the customer. The key word is confi dence - we
name it Total Cleaning Confi dence
TM
. Our wish is that you as a customers should feel quite confi dent that
the clean ing equipment you buy from us is the most effi cient and that it fulfi ls all of your expectations.
Best regards
ALTO Danmark A/S
The applications for this product are domestic
clean ing jobs:
Car, motorbike, boat, caravan, trailer, pa tio/drive/
agstones, woodwork, brickwork, bar be cue,
garden furniture etc.
1.0 Preparation .................................................... 4
2.0 Operating instructions.................................... 4
3.0 Accessories ................................................... 5
4.0 Maintenance .................................................. 7
5.0 Storage .......................................................... 7
6.0 Questions - and answers ............................... 7
7.0 Trouble shooting guide................................... 8
8.0 Warranty ..................................................... 51
1. Electric cable
2. Start-/stop switch
3. Connection for high pressure hose
4. Connection for water (with fi lter)
5. High pressure hose with spray handle incl. of
trigger with lock
6. TORNADO
®
nozzle
7. POWERSPEED
®
nozzle (not standard)
8. Needle for cleaning of nozzle
9. Foam sprayer
10. Trolley (not standard)
11. Garden brush (not standard)
12. Rim brush (not standard)
Specifi cations: See model tag of machine.
Sound pressure level L
pA
measured in accordance
with ISO 11202 [DISTANCE 1m] [FULL LOAD]: 82
dB(A).
We reserve the right to alter the specifi cations.
4
1.0 Preparation EN
If there is a risk of running sand in the inlet water
(i.e. from your own well), a fi lter should be mounted.
Safety precautions
WARNING! High pressure jets can be dange rous.
Never direct the water jet at persons, pets, live
electrical equipment or the mac hi ne
itself.
The operator and anyone in the im-
mediate vicinity of the site of cleaning
should take action to protect themsel-
ves from being struck by debris dis-
lodged during operation. Wear goggles
during ope ra ti on.
Never try to clean clothes or footwear
on yourself or other persons.
Do not let children or people who have not read
the instruction manual ope rate the machine.
Never use the machine in an environment where
there could be a danger of explosion. If any doubt
arises, please contact the local authorities.
It is not allowed to clean asbestos- containing
surfaces with high pressure.
This high pressure washer must not be used at
temperatures below 0°C.
Safety devices
Locking device on spray handle
The spray handle features a locking device (5b).
When the pawl is activated, the spray handle cannot
be operated.
Before starting up your high pressure washer, we
advise you to carefully read through this instruction
manual. Follow all instructions to minimize the risk
of injuries when using the machine.
Prior to operation
Before starting up your machine please check it
carefully for any defects. If you fi nd any, do not start
up your machine and contact your ALTO distributor.
Especially check:
The insulation of the electric cable should be
faultless and without any cracks. If the electric
cable is damaged, it should be replaced by an
authorized ALTO distributor.
Trolley (not standard)
Assemble the trolley and mount it on the machine.
See instructional drawing on page 53.
Mains power connection
The following should be observed when connecting
the high pressure washer to the electric in stal la ti on:
The electric installation shall be made by a certi-
ed electrician.
It is strongly recommended that the electric sup-
ply to this machine should include a residual
current device (GFCI).
Extension cable
Extension cables should be of a watertight con-
struction and comply with the below-mentioned
requirements for length and cable dimensions.
1,0 mm² max 12,5 m
1,5 mm² max 20 m
2,5 mm² max 30 m
Cable connections should be kept dry and off the
ground.
Always uncoil the extension cable completely to
avoid heat damage to the cable.
Water connection
Connect the high pressure washer by means of a
water hose to the water tap (pressure of inlet wa-
ter, max. 10 bar - temperature of inlet water, max.
40°C). You may use an ordinary ½" gar den hose of
min. 5 m and max. 25 m. Attach the hose using a
quick connector.
NOTE: Connection to the public mains according to
regulations.
IMPORTANT! Only use water without any impu-
rities.
2.1 Operating facilities
Start-/stop toggle switch (2).
Trigger with lock (5).
2.2 Connection
1. Attach the high pressure hose (5) to the high
pressure washer.
Only use one extension hose of max. 7 m.
2. Prior to operating the machine please ensure
that the high pressure hose has been completely
uncoiled. Whilst the machine is in operation the
hose MUST NOT loop.
3. Mount the nozzle or any other equipment you
want to use.
4. Connect the machine to the water and power
supplies.
2.0 Operating Instructions
5
Operating Instructions EN
2.3 Start
1. Check that the machine is in vertical position.
2. Activate trigger (5a) and let the water run out until
any air has escaped from the inlet hose.
3. Press the start/stop switch (2) into pos. ON.
2.4 Operation
1. The spray lance is affected by a thrust
during operation - therefore always hold
it fi rmly with both hands. Note: Point the
nozzle at the ground!
2. Activate the trigger of the spray handle (5a).
3. Always
adjust the distance and thus the pres su re
of the nozzle to the surface which is to be clea-
ned.
NOTE: Do not cover the machine during ope ra ti on.
2.5 Use of foam sprayer
Mounting of foam sprayer (9):
1. Insert the spray lance (6) in the foam sprayer (9)
and press until they engage.
2. Now the foam sprayer is ready for operation.
Dismounting of foam sprayer:
1. Press the pawl of the foam sprayer upwards and
pull out the spray lance.
2.6 End of operation
1. Stop the machine by pressing the start/stop
switch (2) into pos. OFF.
2. Disconnect the plug from the socket.
3. Shut off the water supply and activate the trigger
(5a) to relieve the machine of pressure.
Concerning storage, please refer to section 5.0.
3.0 Accessories EN
Equipment
Only use original accessories.
Nozzles Attached with the bayonet
connector. Stored on the
mac hi ne.
TORNADO
®
(6) Effi cient fl at jet nozzle.Max.
effect at a distance of approx.
7 cm.
POWERSPEED
®
(7) Nozzle with rotating jet
for stubborn dirt on hard
surfaces. Max. effect at a
distance of approx. 10 cm.
Extension hose 7 m extension hose increa-
sing the working ran ge.
Brushes For cars and other surfaces.
Available in more shapes.
Tube cleaner 15 m long tube cleaner for
the cleaning of tubes and
drains.
Water-sand- For removal of paint and rust.
blasting equipment Sand available from do-it-
yourself shops.
Patio Cleaner Equipment for quick and
regular cleaning of horisontal
(tiles etc.) and vertical sur-
faces.
Foam sprayer (9) Equipment for the appli-
cation of foam. Holder on
the mac hi ne.
Garden brush (11) Rotating brush for cleaning of
wooden surfaces.
Rim brush (12) Rotating brush for cleaning of
wheel rims.
6
Accessories EN
“Click & Clean”
By means of an adapter you can use the newly
developed “Click & Clean system of ALTO.
Bayonet / Click & Adapter permitting the use
Clean adapter of the Click & Clean
system.
Nozzles To be mounted with the “Click
& Clean connector system.
TORNADO
®
Effi cient fl at jet nozzle.
POWERSPEED
®
Nozzle with rotating jet
for stubborn dirt on hard
surfaces. Max. effect at a
distance of 10 cm.
Car nozzle Special nozzle for enamelled
surfaces. Mar ked with a car.
Undercarriage 90
o
angled special
nozzle nozzle for undercarriage
and wheel arches. In te -
grated guide shoes.
Mul ti ang le Adjusted in angles from 0
o
-
adaptor 90
o
for better working posture
and cleaning of hard to get at
places as for instance barrels
or the underside of the lawn
mower. Fits all “Click & Clean”
nozzles.
Brush For enamelled surfaces. Rub-
ber scraper integrated.
Foam sprayer Equipment for the application
of foam with dosage re gu la tor.
Works as a high pressure
nozzle when the dosage is
set at 0. Holder on the trolley.
Detergents
Stone & Wood For fl agstones, brick- and
Cleaner woodwork.
Suitable for moss og algae.
Plastic Cleaner For plastic and synthetic
materials such as gar den
furniture.
Metal Cleaner For cleaning of metal such as
garden tools.
Car Combi Cleaner For cars etc. With rinsing wax.
Alu Cleaner For surfaces of alu mi ni um.
Applied with an atomizer.
Oil & Grease For cleaning of grease and
Cleaner oil on motors for instance.
Applied with an atomizer.
Wood Cleaner For cleaning of wooden sur-
faces incl. of wooden garden
furniture.
7
4.0 Maintenance EN
WARNING! Always disconnect the plug from the
socket prior to maintenance or cleaning.
To ensure a long and problem free working life,
please take the following advice:
Wash out water hose, high pressure hose,
spray lance and accessories before mounting.
Clean the couplings of dust and sand.
Rinse the foam sprayer after use.
Any repair should always be made in an
authorised workshop with original spare parts.
4.1 Cleaning of nozzle
A clogging up in the nozzle causes a pump pres-
su re which is too high. This is why cleaning is
required immediately.
1. Stop the machine and disconnect the nozzle.
2. Clean the nozzle with the cleaning needle (8).
IMPORTANT: The needle should only be used
when the spray lance is detached!
3. Flush the spray lance backwards with water.
4.2 Cleaning of water inlet fi lter
Clean the water inlet fi lter regularly once a month
or more frequently according to use. Care-fully
loosen the fi lter with a screwdriver and clean it.
Check that it is intact before re-mounting it.
4.3 Cleaning of machine vents
The machine should be kept clean so as to let
cooling air pass freely trhough the machine vents.
5.0 Storage EN
The machine should be stored in a frost-free
room!
Pump, hose and accessories should always be
emptied of water prior to storing as follows:
1. Stop the machine (toggle switch in pos. OFF)
and detach water hose and accessory.
2. Restart the machine and activate the trigger.
Let the machine run until no more water runs
through the spray handle.
3. Stop the machine, unplug and detach high
pressure hose. Both are coiled up and placed
on the hook on the back of the mac hi ne.
4. Place spray handle, nozzles and other acces-
sories in the holders of the machine.
Should the machine by mistake be frozen, it will
be necessary to check it for damage.
NEVER START-UP A FROZEN MACHINE.
Frost damages are not covered by the
guarantee!
6.0 Questions and answers
Why do I have to use an atomizer for some deter-
gents?
Some detergents (except from soaps) must be
applied undiluted. For that purpose an atomizer or
maybe a brush is unique.
Why must the high pressure washer be stored in a
frostfree room?
The machine may contain water which, when fre-
ezing, may damage vital parts.
How do I store my high pressure washer in the best
possible way?
Always empty the high pressure washer of water
by activating the trigger of the spray handle - after
having disconnected the water supply. Always de-
tach the high pressure hose and coil it up without
ben ding it.
May I use an ordinary detergent in my high pres-
su re washer?
No. You may damage the cleaner and achieve a bad
result. The detergents of ALTO have been specially
developed for use with a high pressure washer and
ensures a correct dosage and a quick effect.
Can I do anything special to keep my high pres su re
washer in a good condition?
Yes, beyond cleaning it carefully before set aside,
it will be a good idea to lubricate the couplings now
and then with grease or vaseline.
8
7.0 Trouble shooting guide EN
To avoid unnecessary disappointments, you should check the following before contacting the ALTO serivice
organisation:
Symptom Cause Recommended action
Machine refuses to start Machine not plugged in Plug in machine.
Defective socket Try another socket.
Fuse has blown Replace fuse. Switch off other machines.
Defective extension cable Try without the extension cable.
Machine stops Fuse has blown Replace fuse. Switch off other machines.
Incorrect mains voltage Check that the mains voltage corresponds to
secifi cation on the model tag.
Fuse blows Fuse too small Change to an installation higher than the
amp. consumption of the machine.
You may try without the extension cable.
Machine pulsating Air in inlet hose/pump Allow machine to run with open trigger until
regular working pressure resumes.
Inadequate supply of Check that the water supply corresponds to
mains water specifi cations required (see model tag)
NB! Avoid using long, thin hoses (min 1/2")
Nozzle partially blocked Clean the nozzle (see section 4.1)
Water fi lter blocked Clean the fi lter (see section 4.2)
Hose kinked Straighten out hose.
High pressure hoses too long Disconnect high pressure extension hoses
and retry. (Extension hose max. 7 m).
Machine often starts Pump/spray handle is Contact your nearest ALTO Service Centre.
and stops by itself leaking
Machine starts, but Pump/hoses or accessory Wait for pump/hoses or accessory to thaw.
no water comes out frozen
No water supply Connect inlet water.
Water fi lter blocked Clean the fi lter (see section 4.2)
Nozzle blocked Clean the nozzle (see section 4.1)
Leaky by water inlet Male coupling not tightened Tighten it up. You may use a pair of pliers.
O-ring damaged Contact your nearest ALTO Service Centre.
Female coupling not Try another manufacture.
compatible
In case problems other than the above occur, please contact your local ALTO distributor.
Customer services (UK only):
ALTO Cleaning Systems Ltd. Phone: 01 768 868 995
Bowerbank Way
Gilwilly Industrial Estate
Penrith, Cumbria CA11 9BN
50
51
ALTO guarantees high pressure washers for domestic
use for 2 years. If your high pressure washer or acces-
sories are handed in for repair, a copy of the receipt must
be enclosed.
Guarantee repairs are being made on the following
conditions:
l that defects are attributable to aws or defects in
materials or workmanship. (wear and tear as well as
misuse are not covered by the guarantee).
l that the directions of this instruction manual have
been thoroughly observed.
l that repair has not been carried out or attempted by
other than ALTO-trained service staff.
l that only original accessories have been applied.
l that the product has not been exposed to abuse such
as knocks, bumps or frost.
l that only water without any impurities has been used.
l that the high pressure washer has not been used for
rental nor used commercially in any other way.
Repairs under this guarantee include replacement of de-
fective parts, exclusive of packing and postage/carriage.
Besides, we refer to your national law of sale.
The machine should be forwarded to one of the service
centres of the ALTO organisation with description/
specication of the fault.
Repairs not covered by the guarantee conditions will
be invoiced. (I.e. malfunctions due to Possible Causes
mentioned in section Troubleshooting Chart of the
instruction manual).
ALTO garantiza el equipo de limpieza de alta presión
para uso doméstico por 2 años. La garantía se aplica
desde la fecha de compra. Debe adjuntar una copia del
recibo al entregar para la reparación su máquina de
alta presión o sus accesorios.
Las reparaciones cubiertas por la garantía deben
cumplir las siguientes condiciones:
l que los defectos sean atribuibles a fallos o defectos
en los materiales o la manufactura. (El desgaste por
utilización así como el mal uso no están cubiertos
por la garantía).
l que las instrucciones de este manual se hayan
observado completamente.
que la reparación no haya sido realizada o intentada
por persona ajena al personal instruido por ALTO.
l que se hayan utilizado únicamente accesorios originales.
l que el producto no se haya expuesto a malos usos
tales como golpes, abolladuras o heladas.
l que se haya utilizado únicamente agua sin impurezas.
l que el equipo de limpieza de alta presión
no se haya arrendado ni utilizado comercialmente de
cualquier otra manera.
Las reparaciones cubiertas por esta garantía incluyen
la sustitución de partes defectuosas, a excepción
del embalaje y portes/transporte. Además, consulte
su Ley Nacional de Ventas. La máquina debe ser
enviada a uno de los servicios técnicos de ALTO con la
descripción/especicación de la avería.
Las reparaciones no cubiertas por las condiciones de
esta garantía se facturan. (Es decir, los desperfectos
debidos a Posibles Causas mencionadas en la sec-
ción Problemas. Guía rápida del manual de instruc-
ciones).
8.0 Όροι εγγύησης GR8.0 Garantia P
ALTO oferece garantia de 2 anos para aparelhos de alta
pressao utilizados por particulares. A garantia e valida a
partir da data de aquisicao. Em caso de necessidade de
reparacoes dentro do prazo da garantia, a copia da nota
scal de compra devera entao ser anexado ao aparelho ou
acessorios.
Condicoes de reparacao dentro do prazo de garantia:
l em caso de falhas de material ou de fabricacao (a ga-
rantia nao e valida em questoes de desgaste ou desuso)
l as intrucoes contidas no manual de instrucoes deverao
ser mantidas rigorosamente.
l eventuais reparacoes nao podem ser efetuadas por outos
servicos tecnicos que nao sejam os autorisados pela ALTO.
l somente deverao ser utilizadas pecas originais.
l o aparelho de alta pressao nao tenha sido exposto a
sobregargas em forma de pancadas, queda ou conge-
lamento.
l Somente tenha sido utilizada agua limpa, sem impu-
ridades.
l que o aparelho de alta pressao nao tenha sido alugado,
ou tenha sido utilisado a ns comerciais.
Reparacoes dentro da garantia incluem somente a troca de
pecas danicadas; nao sao incluidas despesas de trans-
porte ou de embalagem. Em qualquer caso, serao validas as
leis nacionais de compra.
O aparelho devera ser entregue/transportado a uma ocina
de servicos tecnicos autorizada pela ALTO, juntamente com
uma descricao/especicacao do defeito.
Reparacoes que nao sejam abrangidas pela garantia serao
faturadas (como exemplo, se a origem da falha e devida
a um dos motivos mencionados no manual de instrucoes,
capitulo problemas e solucoes.
Η ALTO προσφέρει εγγύηση 2 ετών για τα πλυστικά υψηλής
πίεσης οικιακής χρήσης. Εάν το πλυστικό υψηλής πίεσης ή
τα αξεσουάρ του παραδοθούν για επισκευή, θα πρέπει να
συνοδεύονται από ένα αντίγραφο απόδειξης.
Οι επισκευές στα πλαίσια της εγγύησης γίνονται υπό τις
παρακάτω προϋποθέσεις:
l ότι οι ατέλειες οφείλονται σε ελαττώματα ή ατέλειες των
υλικών ή της κατασκευής (η φυσιολογική φθορά ή η
κατάχρηση δεν καλύπτονται από την εγγύηση αυτή).
l ότι έχουν τηρηθεί σχολαστικά οι οδηγίες του παρόντος
εγχειριδίου.
l ότι δεν έχουν πραγματοποιηθεί ή επιχειρηθεί επισκευές
από άλλους εκτός από προσωπικό του σέρβις που έχει
εκπαιδευθεί από την ALTO.
l ότι έχουν χρησιμοποιηθεί μόνο γνήσια αξεσουάρ.
l ότι το προϊόν δεν έχει υποστεί κακομεταχείριση όπως
χτυπήματα, πεσίματα ή παγετό.
l ότι έχει χρησιμοποιηθεί μόνο νερό χωρίς προσμίξεις.
l ότι το πλυστικό υψηλής πίεσης δεν έχει χρησιμοποιηθεί σαν
ενοικιαζόμενο ούτε για οποιαδήποτε άλλη επαγγελματική
χρήση.
Οι επισκευές στα πλαίσια της εγγύησης αυτής περιλαμβάνουν
την αντικατάσταση των ελαττωματικών μερών, χωρίς να
συμπεριλαμβάνεται η συσκευασία και τα ταχυδρομικά τέλη/
δαπάνες μεταφοράς. Εκτός αυτού, υποκείμεθα στους κατά
τόπους ισχύοντες νόμους περί πωλήσεων.
Η συσκευή θα πρέπει να αποστέλλεται σε ένα από τα κέντρα
σέρβις της ALTO, με την περιγραφή/τα χαρακτηριστικά της
βλάβης.
Οι επισκευές οι οποίες δεν καλύπτονται από τους όρους της
εγγύησης θα τιμολογούνται (δηλαδή, ανωμαλίες στη λειτουργία
λόγω των Πιθανών Αιτιών που αναφέρονται στην ενότητα 7.0
Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων του εγχειριδίου οδηγιών).
8.0 Warranty conditions GB 8.0 Condiciones de la garantía E
52
53
II
I
III
Art. no. 6410760
Art. no. 6411150
Art. no. 6410762
Art. no. 6410766
Art. no. 6422234
EN Extension hose
ES Alargo de manguera
PT Mangueira de extensao
EL Σωλήνας προέκτασης
PL Wąż przedłużający
CS Prodlužovací hadice
HU Hosszabító
TR Uzatma hortumu
EN Patio cleaner
ES Patio cleaner
PT Patio cleaner
EL Patio cleaner
PL Patio cleaner
CS Patio cleaner
HU Patio cleaner
TR Patio cleaner
EN Rotating brush
ES Cepillo rotatorio
PT Escova rotadora
EL Βούρτσα µε ξύστρα
PL Szczotka rotacyjna
CS Rozprašovač pěny
HU Forgó kefe
TR Döner fýrça
EN Tube cleaner
ES Tubo limpiador
PT Limpador de canos
EL Αποφρακτικό
PL Wkładka do czyszczenia rur
CS Čistič potrubí
HU Csötisztitó
TR Boru temizlemesi
EN Car kit
ES Kit de automóvil
PT Produto carros
EL Κιτ αυτο κινήτου της
PL Zestawu do samochodu
CS Autosoupravy
HU Autocsomagnélkül
TR Araba paketi
Art. no. 106411326
Art. no. 106411325
EN Rim brush
ES Cepillo de bordes
PT Escova para jantes
EL Βούρτσα ζάντας
PL Szczotka do felg
CS Karč na disky kol
HU Kerék (felni) kefe
TR Kenar süpürgesi
EN Garden brush
ES Cepillo de jardin
PT Escova para jardim
EL Αφροποιητή
PL Szczotka ogrodowa
CS Mycí kartáč
HU Kerti bútor kefe
TR Bahçe süpürgesi
ALTO Danmark A/S
Industrikvarteret, DK-9560 Hadsund
Tel.: +45 7218 2100
www.alto-online.com 6521170 g
Printed in Italy
Copyright © 2003 ALTO Danmark A/S
ALTO high pressure washer
RECEIPT
xx/xx/2003
Total .........
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Alto Active Manual de usuario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas