Pioneer VSX-LX503 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Es
Tabla de contenidos
Conexiones
- Conexión de los altavoces
Reproducción
Conguración
Solución de problemas
Apéndice
AV RECEIVER
Manual de
instrucciones
VSX-LX503
Información complementaria
2
Contenido
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Qué se encuentra en la caja 5
Nombres de las piezas 6
Panel frontal 6
Pantalla 8
Panel trasero 9
Mando a distancia 11
Conexiones
Conexión de los altavoces 13
Instalación de altavoces 14
Conexiones de los altavoces y ajustes
"Speaker Setup" 40
Permitelaconexióndeunamplicadordepotencia 57
Combinacionesdealtavoces 58
Conexión de la TV 59
Con un televisor compatible con ARC 60
Con un televisor no compatible con ARC 61
Conexión de los dispositivos de reproducción 62
Conexión de un componente de AV con conector
HDMI montado 62
Conexión de un componente de AV SIN conector
HDMI montado 63
Conexión de un componente de audio 64
Conexióndeunacámaradevídeo,etc. 65
Conexión de un componente de AV en una sala
separada (conexión multizona) 66
Conexión a una TV (ZONE 2) 66
Conexióndeunpreamplicadorprincipal(ZONE2) 67
Conexióndeunpreamplicadorprincipal(ZONE3) 68
Conexión de antenas 69
Conexión de red 70
Conectar dispositivos de control externos 71
PuertoIRIN/OUT 71
Conector12VTRIGGEROUT 72
Conexión del cable de alimentación 73
Reproducción
Reproducción de componente de AV 75
Operacionesbásicas 75
Reproducción BLUETOOTH
®
76
Operacionesbásicas 76
Radio por Internet 77
Reproducción 77
Spotify 79
Reproducción 79
AirPlay
®
80
Operaciones básicas 80
DTS Play-Fi
®
81
3
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Reproducción 81
FlareConnect
TM
82
Reproducción 82
Dispositivo USB de almacenamiento 83
Operaciones básicas 83
Dispositivoyformatoadmitido 85
Reproducir archivos en un ordenador y en NAS
(Servidor de música) 86
Ajustes de Windows Media
®
Player 86
Reproducción 87
Formatos de audio compatibles 90
Play Queue 91
Conguracióninicial 91
Añadir información de la Play Queue 91
Clasicaryeliminar 92
Reproducción 92
Escuchar la radio AM/FM 93
Sintonización de una emisora de radio 93
Presintonizacióndeunaemisoraderadio 95
Uso de RDS (modelos europeos, australianos y
asiáticos) 97
Multizona 98
Cambiar el modo de mando a distancia (ZONE 2) 99
Cambiar el modo de mando a distancia (ZONE 3) 100
Reproducción 101
Modo de escucha 103
Selección el modo de escucha 103
Efectos del modo de escucha 106
Modos de escucha que pueden seleccionarse 109
Conguración
Conguración del sistema 115
Listadelmenú 115
Operacionesdelmenú 117
Input/OutputAssign 118
Speaker 121
Audio Adjust 126
Source 127
Hardware 129
MultiZone 135
Miscellaneous 137
MCACC 138
Operaciones del menú 138
Full Auto MCACC 139
Manual MCACC 140
MCACC Data Check 142
4
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Red/Bluetooth 143
Operaciones del menú 143
Network 144
Bluetooth 145
AV Adjust 147
Operacionesdelmenú 147
Web Setup 149
Operaciones del menú 149
Actualización de Firmware 150
Funcióndeactualizacióndeestaunidad 150
Actualizacióndelrmwareatravésdelared 151
ActualizaciónmedianteUSB 153
Initial Setup con el asistente de arranque automático 155
Operaciones 155
Solución de problemas
Cuandoelfuncionamientodelaunidadseaerrático 159
Solución de problemas 160
Apéndice
Acerca de HDMI 169
Especicaciones generales 171
5
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Qué se encuentra en la caja
1. Unidad principal (1)
2. Mandoadistancia(RC-957R)(1),pilas(AAA/R03)(2)
3. Micrófonodeconguracióndealtavoz(1)
Utilizado durante la Initial Setup.
4. Antena de FM para interiores (1)
5. Antena en bucle de AM (1)
6. Cable de alimentación (1)
Guía de inicio rápido (1)
* Este documento es un manual de instrucciones en línea. No se incluye como
accesorio.
Conectelosaltavocesconunaimpedanciade4Ωa16Ω.
El cable de alimentación no debe conectarse hasta que no se hayan
completado todas las demás conexiones.
Noaceptamosresponsabilidadalgunaporlosdañoscausadosalaconexión
de equipos fabricados por otras compañías.
Es posible que los servicios y el contenido de red que pueden utilizarse ya
noesténdisponiblessiseañadennuevasfuncionesalactualizarelrmware
o el proveedor del servicio cancela sus servicios. Además, los servicios
disponiblespodríandiferirsegúnlazonaderesidencia.
Enelfuturosepublicaránmásdetallessobrelaactualizacióndermwareen
nuestrapáginawebymedianteotrosmedios.
Lasespecicacionesylaaparienciapuedencambiarsinavisoprevio.
1
32
54
6
6
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Nombres de las piezas
Panel frontal
Para más información, consulte ( p7)
12
345768
cn
9bkblbmb
nb
o
bp bq br bs bt ck cl cm co cp cq cr
cr
7
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
1. Mando INPUT SELECTOR: Permite cambiar la entrada que se reproducirá.
2. Indicador MCACC: Éste se enciende cuando ha activado la calibración hecha
con MCACC. ( p139, 156)
3. Indicador FL OFF: Éste se enciende cuando ha pulsado DIMMER
repetidamenteparaapagarlapantalla.
4. Botón INFO: Cambia la información en la pantalla. ( p105)
5. BotónZONE2ON/OFF:Enciende/apagueZONE2.( p101)
6. BotónZONE3ON/OFF:Enciende/apagueZONE3.( p101)
7. Botón ZONE CONTROL: Controla la función multizona. ( p101)
8. Botón MULTI-ZONE MUSIC: Activa la función MULTI-ZONE MUSIC para
reproducir la misma fuente en todas las salas conectadas en multizona.
( p102)
9. Pantalla ( p8)
10.
Botón de modo de audición: Pulse "AUTO/DIRECT", "SURROUND" o
"STEREO" para cambiar el modo de escucha. ( p103)
11.
Indicador NETWORK: Se ilumina cuando se selecciona "NET" con el selector
de entrada y la unidad está conectada a la red. Si la unidad está en el modo
de espera, éste se enciende cuando están activadas las funciones como
HDMICECylaesperadered.Sinembargo,noseenciendecuandoestá
activada la ZONE 2/ZONE 3.
12.
Sensor del mando a distancia: Recibe señales del mando a distancia.
Elrangodeseñaldelmandoadistanciaesde,aproximadamente,16'/5m,
aunángulode20ºenelejeperpendicularyde30ºaamboslados.
13.
Indicador WIRELESS: Se ilumina cuando la unidad está conectada a una
redinalámbricaycuandoestáconectadaaundispositivocontecnología
BLUETOOTH.
14.
MASTER VOLUME
15.
Botón STANDBY/ON
16.
BotónADJUST:Algunosajustescomo"Tone"y"Level"sepuedenrealizar
rápidamente durante la reproducción en la pantalla del televisor. ( p147)
17.
Botón HOME: Muestra el inicio. ( p117, 138, 143)
18.
Botones del cursor ( / / / ) y botón ENTER: Seleccione el elemento
conloscursoresypulseENTERparaconrmar.Úselosparasintonizar
emisoras de radio cuando use el TUNER. ( p93)
19.
Botón RETURN: Devuelve la pantalla al estado anterior.
20.
Botón TUNING MODE: Cambia el modo de sintonización. ( p93)
21.
Conector PHONES: Permite conectar auriculares con una clavija estándar
(ø1/4"/6,3 mm).
22.
Conector MCACC SETUP MIC: Permite conectar el micrófono de
conguraicóndelosaltavocesincluido.( p139, 156)
23.
Botón PHASE CONTROL: Esto activa o desactiva el Control de fase que
corrigelaperturbacióndefaseenelrangobajoparaintensicarlosgraves.
( p148)
24.
Puerto USB: Hay un dispositivo de almacenamiento USB conectado de modo
que los archivos de música almacenados en él se pueden reproducir.
( p83)Tambiénpuedesuministraralimentación(5V/500mA)a
dispositivos USB con un cable USB.
25.
Conector AUX INPUT HDMI: Permite la conexión a una videocámara, etc.
mediante un cable HDMI. ( p65)
26.
BotónDIMMER:Puedeapagarlapantallaoajustarsubrilloentrespasos.
27.
Solapa frontal
8
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Pantalla
256
43
1
789
1. Puede iluminarse cuando se realizan operaciones con el selector de entrada
"NET" O "USB".
2. Seiluminaenlassiguientescondiciones.
Z2/Z3: La ZONE 2/ZONE 3 está encendida.
: Conectado mediante BLUETOOTH.
: Conectado mediante Wi-Fi.
NET: Se ilumina cuando se conecta a la red son el selector de entrada "NET".
Parpadea cuando se conecta incorrectamente a la red.
USB: Se ilumina al seleccionar el selector de entrada "USB", al conectar
el dispositivo USB y al seleccionar la entrada USB. Parpadea cuando el
dispositivo USB no está conectado correctamente.
HDMI: Se introducen las señales HDMI y se selecciona la entrada de HDMI.
DIGITAL:Seintroducenlasseñalesdigitalesyseseleccionalaentradadigital.
3. Seiluminaenfuncióndeltipodeseñalesdigitalesdeentradadeaudioyel
modo de escucha.
4. Seiluminaenlassiguientescondiciones.
RDS (modelos europeos, australianos y asiáticos): Recepción de transmisión
RDS.
TUNED: Recepción de radio AM/FM.
STEREO: Recepción de FM estéreo.
SLEEP:Eltemporizadordeapagadoseactiva.( p130)
AUTO STBY: La espera automática se activa. ( p130)
5. Se ilumina cuando se conectan unos auriculares.
6. Parpadea cuando se enciende el silencio.
7. Muestra información de las señales de entrada.
8. Se enciende cuando ajusta el volumen.
9. Visualización de altavoz/canal: Muestra el canal de salida que corresponde al
modo de escucha seleccionado.
9
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Panel trasero
Para más información, consulte ( p10)
180°
90°
10
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
1. Conectores DIGITAL AUDIO IN OPTICAL/COAXIAL: Introduzca señales de
audiodigitaldesdeuncomponentedeAVounTVconuncableópticodigitalo
uncablecoaxialdigital.
2. TerminalANTENNAAMLOOP/FMUNBAL75Ω:Permiteconectarlasantenas
incluidas.
3. Conectores COMPONENT VIDEO IN: Introduzca señales de vídeo de un
componente AV con un cable de vídeo componente. (Compatible únicamente
conunaresolución480io576i.)
4. Puerto USB: Hay un dispositivo de almacenamiento USB conectado de modo
que los archivos de música almacenados en él se pueden reproducir.
( p83)Tambiénpuedesuministraralimentación(5V/500mA)a
dispositivos USB con un cable USB.
5. Conectores VIDEO IN: Introduzca señales de vídeo de un componente AV con
uncabledevídeoanalógico.
6. Puerto NETWORK: Conecte con la red a través de un cable LAN.
7. Antena inalámbrica: Utilizado para la conexión Wi-Fi o al utilizar un dispositivo
contecnologíaBLUETOOTH.Ajustesusángulosenfuncióndelestadode
conexión.
8. Puerto RS-232C: Permite conectar un sistema de control doméstico equipado
con un puerto RS-232C. Para instalar un sistema de control doméstico,
contacte con un establecimiento especializado.
9. Conectores HDMI OUT: Transmita señales de vídeo y señales de audio con
un cable HDMI conectado a un monitor, como una TV o un proyector.
10.
Conectores HDMI IN: Transmita señales de vídeo y señales de audio con un
cable HDMI conectado a un componente AV.
11.
AC IN: El cable de alimentación suministrado está conectado.
12.
Terminal SIGNAL GND: Permite conectar el cable de tierra del tocadiscos.
13.
Conectores AUDIO IN: Introduzca la señal de audio de un componente AV con
uncabledeaudioanalógico.
14.
Puerto IR IN/OUT: Permite conectar una unidad de recepción de mando a
distancia. ( p71)
15.
Conector 12V TRIGGER OUT A/B: Permite conectar un dispositivo
equipado con un conector de entrada de activación de 12 V para habilitar el
funcionamiento de la operación de alimentación enlazada entre el dispositivo
y esta unidad. ( p72)
16.
Terminales SPEAKERS: Conecte los altavoces con cables de altavoz. (Los
modelos norteamericanos son compatibles con los conectores de banana.)
17.
ConectoresPREOUT:Permiteconectarunamplicadordepotencia.
( p57)
18.
Conector SUBWOOFER PRE OUT: Conecte un subwoofer con fuente de
alimentación propia con un cable de subwoofer. Se pueden conectar hasta
dos subwoofers con alimentación propia. Se emite la misma señal desde cada
uno de los conectores SUBWOOFER PRE OUT.
19.
Conectores ZONE 3 PRE/LINE OUT: Permite emitir señales de audio con
uncabledeaudioanalógicoconectadoaunpreamplicadorprincipaloaun
amplicadordepotenciaenunasalaseparada(ZONE3).
ConectoresHEIGHT2PREOUT:Permiteconectarunamplicadorde
potencia. ( p57)
20.
Conectores ZONE 2 PRE/LINE OUT: Permite transmitir señales de audio con
uncabledeaudioanalógicoaunpreamplicadoprincipaloaunamplicado
de potencia en una sala separada (ZONE 2).
11
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Mando a distancia
1. Botón STANDBY/ON
2. Botones del selector de entrada: Cambia la entrada a reproducir.
3. Botones / : Selecciona la entrada a reproducir.
4.
Botón (AVADJUST):Algunosajustescomo"Tone"y"Level"sepuedenrealizar
rápidamente durante la reproducción en la pantalla del televisor.
(
p147)
5.
Botones del cursor y botón ENTER: Seleccione el elemento con los cursores y
pulseENTERparaconrmarsuselección.Silacarpetaolaslistasdearchivosno
se muestran en una pantalla del televisor, pulse / para cambiar la pantalla.
6. Botón : Muestra el inicio. ( p117, 138, 143)
7. Botones de volumen
8.
Botón : Silencia el audio temporalmente. Pulse de nuevo para cancelar el silencio.
9. Botones LISTENING MODE: Le permiten seleccionar el modo de audición.
( p103)
Botones MAIN/ZONE 2/ZONE 3: Controla la función multizona. ( p98)
10.
Botones de reproducción: Utilizado para operaciones de reproducción cuando
se reproduce Music Server ( p86) o un USB ( p83).
11.
Botón : Utilizado para operaciones de reproducción repetida/aleatoria
cuando se reproduce Music Server ( p86) o un USB ( p83). Cada
vez que pulsa el botón, el modo cambia de (repetición de 1 pista), a
(repetición de la carpeta), a (aleatorio).
Botón CLEAR: Borra todos los caracteres que ha introducido al introducir
texto en la pantalla del TV.
12.
Botón : Cambia la información de la pantalla y se usa para operar señales
RDS ( p97).
13.
Botón : Devuelve la pantalla al estado anterior.
14.
Botón MODE: Se utiliza para cambiar entre la sintonización automática y la sintonización
manual para las emisoras AM/FM ( p93) o para utilizar la función multizona ( p98).
15.
Botón+Fav:SeutilizapararegistraremisorasderadioAM/FM.( p95)
Consejos
Cuando el mando a distancia no funciona: El
mando a distancia puede haber pasado al modo de
control ZONE. Mientras mantiene pulsado MODE,
pulseelbotónMAINdurantemásde3segundos
hasta que el indicador remoto parpadee una vez y, a
continuación, cambie el modo para controlar la sala
principal.
9
bk
bl
1
2
4
3
6
8
7
5
bn
bm
bp
bo
12
Conexiones
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexiones
Conexión de los altavoces 13
Conexión de la TV 59
Conexión de los dispositivos de reproducción 62
Conexión de un componente de AV en una sala
separada (conexión multizona) 66
Conexión de antenas 69
Conexión de red 70
Conectar dispositivos de control externos 71
Conexión del cable de alimentación 73
13
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexión de los altavoces
Parautilizarestaunidad,sepuedeseleccionarladisposicióndelosaltavocesdesdevariospatrones.Utiliceelsiguientediagramadeujoparaseleccionarlamejor
disposiciónparasusaltavocesyelusodelentorno.Puedecomprobarelmétododeconexiónylaconguraciónpredeterminada.ElmododeescuchaDolbyAtmos
( p106)reproducefehacientementeeldiseñodesonidograbadoenformatodeaudioDolbyAtmosalinstalaraltavocesenvolventestraserosodealtura.Dolby
Atmos permite posicionar con precisión objetos sonoros con movimiento independiente en un espacio tridimensional con una claridad todavía mayor.
No
¿Ha disfrutado del sonido con Dolby Atmos?
Para utilizar altavoces
envolventes traseros
Sistema de canales 7.1 (
p45)
Sistema de canales 7.1 + ZONE
SPEAKER ( p46)
Sistema de canales 7.1
(Biamplicación de altavoces)
( p47)
Para utilizar 1 juego de altavoces de altura
Sistema de canales 5.1.2 ( p48)
Sistema de canales 5.1.2 + ZONE
SPEAKER ( p49)
Sistema de canales 5.1.2 (Biamplicación
de altavoces)
( p50)
Sistema de canales 7.1.2 ( p51)
Sistema de canales 7.1.2 + ZONE
SPEAKER
( p
52
)
Para utilizar 2 juegos de altavoces de altura
Sistema de canales 5.1.4 ( p53)
Sistema de canales 5.1.4
+
ZONE
SPEAKER ( p54)
Sistema de canales 7.1.4 ( p55)
Sistema de canales 7.1.4
+
ZONE
SPEAKER ( p56)
Sistema de canales 5.1 ( p42)
Sistema de canales 5.1 + ZONE
SPEAKER ( p43)
Sistema de canales 5.1
(Biamplicación de altavoces)
( p44)
14
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Instalación de altavoces
Sistema de canales 5.1
*1
*2
12
45
3
6
*1: 22° a 30°, *2: 120°
Esteesunsistemabásicodecanales5.1.Losaltavocesdelanterosemiten
sonidos delanteros en estéreo y el altavoz central emite sonidos que provienen
delcentrodelapantalla,comolosdiálogosylasvoces.Losaltavoces
envolventes crean un campo de sonido trasero. El subwoofer con fuente de
alimentación propia reproduce sonidos de bajo y crea un campo de sonido rico.
Los altavoces delanteros deberían colocarse a la altura de la oreja, mientras que
los altavoces envolventes deberían ubicarse justo por encima de la altura de la
oreja.Elaltavozcentraldebeinstalarseorientadoenángulohacialaposición
de escucha. Colocar el subwoofer con fuente de alimentación propia entre el
altavoz central y el altavoz delantero produce un sonido natural incluso cuando
se reproducen fuentes de música.
1,2 Altavoces delanteros
3 Altavoz central
4,5 Altavocesenvolventes
6 Subwoofer con fuente de alimentación propia
15
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 7.1
*1
*2
*3
12
54
87
3
6
*1:22°a30°,*2:90°a110°,*3:135°a150°
Esteesunsistemadecanales7.1queincluyeelsistemabásicodecanales5.1
( p14) y unos altavoces envolventes traseros adicionales. Los altavoces
delanteros emiten sonidos delanteros en estéreo y el altavoz central emite
sonidosqueprovienendelcentrodelapantalla,comolosdiálogosylasvoces.
Los altavoces envolventes crean un campo de sonido trasero. El subwoofer
con fuente de alimentación propia reproduce sonidos de bajo y crea un campo
de sonido rico. Los altavoces envolventes traseros mejoran la sensación de
envolvimiento y conectividad de sonido creada por el campo de sonido trasero
y proporciona un campo sonoro más real. Además, al instalar los altavoces
envolventes traseros, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, se puede
seleccionar el modo de escucha Dolby Atmos que emite el sonido 3D más
actualizado.
Los altavoces delanteros deberían colocarse a la altura de la oreja, mientras que
los altavoces envolventes deberían ubicarse justo por encima de la altura de la
oreja.Elaltavozcentraldebeinstalarseorientadoenángulohacialaposición
de escucha. Colocar el subwoofer con fuente de alimentación propia entre el
altavoz central y el altavoz delantero produce un sonido natural incluso cuando
se reproducen fuentes de música. Los altavoces envolventes traseros deben
colocarse a la altura del oído.
En caso de instalar altavoces traseros, instale también los altavoces
envolventes.
1,2 Altavoces delanteros
3 Altavoz central
4,5 Altavocesenvolventes
6 Subwoofer con fuente de alimentación propia
7,8 Altavocesenvolventestraseros
16
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 5.1.2
Elsistemadecanales5.1.2esunadisposicióndealtavocesqueincluyeelsistemabásicodecanales5.1( p14) y unos altavoces de altura adicionales. De entre
lossiguientestrestiposdealtavoces,seleccionelosaltavocesdealturaquemásseajustenalosaltavocesyelentornodeuso.
Ejemplo de instalación de altavoces altos
delanteros y traseros ( p17)
Ejemplo de instalación de altavoces de techo
( p18)
Ejemplo de instalación de altavoces con
tecnología Dolby (altavoces Dolby)
( p19)
17
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de instalación de altavoces altos
delanteros y traseros
*1
*2
78
78
*1: 22° a 30°, *2: 120°
3´ (0,9 m)
o más
3´ (0,9 m)
o más
Esteesunsistemaconelsistemabásicodecanales5.1( p14) que incluye
unos altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes y
un subwoofer con fuente de alimentación propia, así como una combinación
de altavoces altos delanteros o traseros. Al instalar dichos altavoces de altura,
cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, se puede seleccionar el modo
de escucha Dolby Atmos que emite el sonido 3D más actualizado, incluyendo el
sonido superior. Los altavoces altos delanteros o traseros deberían instalarse al
menos 3´/0,9 m más altos que los altavoces delanteros.
Los altavoces altos delanteros deberían instalarse directamente por encima de
los altavoces delanteros y la distancia entre los altavoces altos traseros debería
serigualaladistanciaentrelosaltavocesdelanteros.Enamboscasos,los
altavocesdebeninstalarseorientadosenángulohacialaposicióndeescucha.
7,8 Altavocesdealtura
Elijaunodelossiguientes:
Altavoces altos delanteros
Altavoces altos traseros
18
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de instalación de altavoces de techo
*1
*2
*3
7
888
77
*1:30°a55°,*2:65°a100°,*3:125°a150°
Esteesunsistemaconelsistemabásicodecanales5.1( p14) que incluye
unos altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes y
un subwoofer con fuente de alimentación propia, así como una combinación
de altavoces delanteros superiores, altavoces medios superiores o altavoces
traseros superiores. Al instalar dichos altavoces de altura, cuando el formato de
entrada es Dolby Atmos, se puede seleccionar el modo de escucha Dolby Atmos
que emite el sonido 3D más actualizado, incluyendo el sonido superior. Instale
los altavoces delanteros superiores en el techo, por delante de la posición del
asiento, los altavoces medios superiores en el techo directamente encima de la
posición de asiento y los altavoces traseros superiores en el techo detrás, por
detrás de la posición del asiento. La distancia entre cada par debe coincidir con
la distancia entre los altavoces delanteros.
Dolby Laboratories recomienda la disposición de este tipo de altavoces de
alturaparaconseguirelmejorefectoDolbyAtmos.
7,8 Altavocesdealtura
Elijaunodelossiguientes:
Altavoces delanteros superiores
Altavoces medios superiores
Altavoces traseros superiores
19
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de instalación de altavoces con
tecnología Dolby (altavoces Dolby)
*1
*2
78
78
*1: 22° a 30°, *2: 120°
Esteesunsistemaconelsistemabásicodecanales5.1( p14) que incluye
unos altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes y un
subwoofer con fuente de alimentación propia, así como una combinación de
altavocescontecnologíaDolbydelanterosoaltavocescontecnologíaDolby
envolventesadicionales.LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavoces
diseñados especialmente para orientarse hacia el techo, de forma que el sonido
pueda escucharse proyectado desde arriba, al rebotar en el techo. Al instalar
dichos altavoces de altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, se
puede seleccionar el modo de escucha Dolby Atmos que emite el sonido 3D más
actualizado, incluyendo el sonido superior.
Instálelos en los altavoces delanteros o en los altavoces envolventes.
7,8 Altavocesdealtura
Elijaunodelossiguientes:
AltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)
AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)
20
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 7.1.2
Elsistemadecanales7.1.2esunadisposicióndealtavocesqueincluyeelsistemadecanales7.1( p15) y unos altavoces de altura adicionales. De entre los
siguientestrestiposdealtavoces,seleccionelosaltavocesdealturaquemásseajustenalosaltavocesyelentornodeuso.
Ejemplo de instalación de altavoces altos
delanteros y traseros ( p21)
Ejemplo de instalación de altavoces de techo
( p22)
Ejemplo de instalación de altavoces con
tecnología Dolby (altavoces Dolby) ( p23)
21
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de instalación de altavoces altos
delanteros y traseros
*1
*2
*3
9bk
9bk
*1:22°a30°,*2:90°a110°,*3:135°a150°
3´ (0,9 m)
o más
3´ (0,9 m)
o más
Esteesunsistemaconelsistemadecanales7.1( p15) que incluye unos
altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes traseros y
un subwoofer con alimentación propia, así como una combinación de altavoces
altos delanteros o traseros. Al instalar dichos altavoces de altura, cuando el
formato de entrada es Dolby Atmos, se puede seleccionar el modo de escucha
Dolby Atmos que emite el sonido 3D más actualizado, incluyendo el sonido
superior. Los altavoces altos delanteros o traseros deberían instalarse al menos
3´/0,9 m más altos que los altavoces delanteros.
Los altavoces altos delanteros deberían instalarse directamente por encima de
los altavoces delanteros y la distancia entre los altavoces altos traseros debería
serigualaladistanciaentrelosaltavocesdelanteros.Enamboscasos,los
altavocesdebeninstalarseorientadosenángulohacialaposicióndeescucha.
9,10 Altavoces de altura
Elijaunodelossiguientes:
Altavoces altos delanteros
Altavoces altos traseros
22
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de instalación de altavoces de techo
*1
*2
*3
9
bk bk bk
99
*1:30°a55°,*2:65°a100°,*3:125°a150°
Esteesunsistemaconelsistemadecanales7.1( p15) que incluye unos
altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes traseros y
un subwoofer con alimentación propia, así como una combinación de altavoces
altos centrales, delanteros o traseros. Al instalar dichos altavoces de altura,
cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, se puede seleccionar el modo
de escucha Dolby Atmos que emite el sonido 3D más actualizado, incluyendo
el sonido superior. Instale los altavoces delanteros superiores en el techo,
por delante de la posición del asiento, los altavoces medios superiores en el
techo directamente encima de la posición de asiento y los altavoces traseros
superiores en el techo detrás, por detrás de la posición del asiento. La distancia
entre cada par debe coincidir con la distancia entre los altavoces delanteros.
Dolby Laboratories recomienda la disposición de este tipo de altavoces de
alturaparaconseguirelmejorefectoDolbyAtmos.
9,10 Altavoces de altura
Elijaunodelossiguientes:
Altavoces delanteros superiores
Altavoces medios superiores
Altavoces traseros superiores
23
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de instalación de altavoces con
tecnología Dolby (altavoces Dolby)
*3
*1
*2
9bk
9
9bk
bk
*1:22°a30°,*2:90°a110°,*3:135°a150°
Esteesunsistemaconelsistemadecanales7.1( p15) que incluye
unos altavoces delanteros, un altavoz central, unos altavoces envolventes,
unos altavoces envolventes traseros y un subwoofer con alimentación propia,
asícomounacombinacióndealtavocescontecnologíaDolby(delantero),
altavocescontecnologíaDolby(envolventes)oaltavocescontecnologíaDolby
(envolventestraseros).LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavoces
diseñados especialmente para orientarse hacia el techo, de forma que el sonido
pueda escucharse proyectado desde arriba, al rebotar en el techo. Al instalar
dichos altavoces de altura, cuando el formato de entrada es Dolby Atmos, se
puede seleccionar el modo de escucha Dolby Atmos que emite el sonido 3D más
actualizado, incluyendo el sonido superior.
Instálelos encima de los altavoces delanteros o encima de los altavoces
envolventes o de los altavoces envolventes traseros.
9,10 Altavoces de altura
Elijaunodelossiguientes:
AltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)
AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)
AltavocescontecnologíaDolby(Envolventestraseros)
24
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 5.1.4
Elsistemadecanales5.1.4esunadisposicióndealtavocesqueincluye2juegosdealtavocesdealtura,1juegoizquierdoyderechodelantey1juegoizquierdoy
derechodetrás,lsistemadecanalesbásico5.1( p14). Al instalar los altavoces de altura, el modo de escucha que emite el sonido 3D más actualizado incluyendo
elespaciosuperiorconlaentradadeformatoDolbyAtmos.Sepuedeseleccionarunacombinaciónde2altavocesdealturaentrelosiguiente.
Ejemplo de combinación cuando los
altavoces delanteros superiores se utilizan
delante ( p25)
Ejemplo de combinación cuando los
altavoces medios superiores se utilizan
delante ( p27)
Ejemplo de combinación cuando los
altavoces altos delanteros se utilizan delante
( p28)
Ejemplo de combinación cuando los
altavoces con tecnología Dolby (Delanteros)
se utilizan delante ( p30)
25
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de combinación cuando los
altavoces delanteros superiores se utilizan
delante
Acerca de los altavoces delanteros superiores
*1
7
8
*1:30°a55°
Los altavoces delanteros superiores se instalan en el techo en la parte delantera
de la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos
es ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros. Cuando
los altavoces delanteros superiores se utilizan delante, la combinación de los
altavoces de altura que se pueden utilizar detrás se pueden seleccionar de los 3
ejemplossiguientesquesemuestranaladerecha.
7,8 Altavocesdelanterossuperiores
(Ejemplo 1) Utilice altavoces traseros superiores detrás
*2
7
8
9
bk
*2:125°a150°
Los altavoces traseros superiores se instalan en el techo en la parte delantera de
la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es
ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros.
9,10 Altavoces traseros superiores
(Ejemplo 2) Utilice altavoces altos traseros detrás
78
bk 9
3´ (0,9 m)
o más
El ancho entre los altavoces altos traseros debe coincidir con el ancho de los
altavoces delanteros y deben instalarse a una altura mínima de 3’/0,9 m con
respecto a los altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente.
9,10 Altavoces altos traseros
26
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
(Ejemplo 3) Utilice altavoces con tecnología Dolby (envolventes) detrás
78
bk 9
LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenel
sonidohaciaeltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreejarel
sonido en el techo.
LosaltavocescontecnologíaDolby(envolventes)seinstalanencimadelos
altavoces envolventes.
9,10 AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)
27
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de combinación cuando los
altavoces medios superiores se utilizan
delante
Acerca de los altavoces medios superiores
*1
7
8
*1:65°a100°
Los altavoces medios superiores se instalan en el techo y encima de la posición
de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es ideal para
que coincida con el ancho de los altavoces delanteros. Cuando los altavoces
medios superiores se utilizan delante, los altavoces altos traseros que aparecen
enlaguradeladerechasepuedenutilizardetrás.
7,8 Altavocesmediossuperiores
Utilice altavoces altos traseros detrás
78
3´ (0,9 m)
o más
El ancho entre los altavoces altos traseros debe coincidir con el ancho de los
altavoces delanteros y deben instalarse a una altura mínima de 3’/0,9 m con
respecto a los altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente.
9,10 Altavoces altos traseros
28
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de combinación cuando los
altavoces altos delanteros se utilizan delante
Acerca de los altavoces altos delanteros
*2
*1
7
8
*1: 22° a 30°, *2: 120°
3´ (0,9 m)
o más
Instale los altavoces altos delanteros a una altura mínima de 3’/0,9 m de los
altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente. Cuando los
altavoces altos delanteros se utilizan delante, la combinación de los altavoces
de altura que se pueden utilizar detrás se pueden seleccionar de los 4 ejemplos
siguientesquesemuestranaladerecha.
7,8 Altavocesaltosdelanteros
(Ejemplo 1) Utilice altavoces altos traseros detrás

3´ (0,9 m)
o más
El ancho entre los altavoces altos traseros debe coincidir con el ancho de los
altavoces delanteros y deben instalarse a una altura mínima de 3’/0,9 m con
respecto a los altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente.
9,10 Altavoces altos traseros
(Ejemplo 2) Utilice altavoces medios superiores detrás
*3

*3:65°a100°
Los altavoces medios superiores se instalan en el techo y encima de la posición
de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es ideal para
que coincida con el ancho de los altavoces delanteros.
9,10 Altavoces medios superiores
29
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
(Ejemplo 3) Utilice altavoces traseros superiores detrás
*4

*4:125°a150°
Los altavoces traseros superiores se instalan en el techo en la parte delantera de
la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es
ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros.
9,10 Altavoces traseros superiores
(Ejemplo 4) Utilice altavoces con tecnología Dolby (envolventes) detrás

LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenel
sonidohaciaeltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreejarel
sonido en el techo.
LosaltavocescontecnologíaDolby(envolventes)seinstalanencimadelos
altavoces envolventes.
9,10 AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)
30
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de combinación cuando los
altavoces con tecnología Dolby (Delanteros)
se utilizan delante
Acerca de los altavoces con tecnología Dolby (delanteros)
*2
*1
87
*1: 22° a 30°, *2: 120°
LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenel
sonidohaciaeltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreejarel
sonido en el techo.
LosaltavocescontecnologíaDolby(delanteros)seinstalanencimadelosaltavoces
delanteros.CuandolosaltavocescontecnologíaDolby(delanteros)seutilizan
delante, la combinación de los altavoces de altura que se pueden utilizar detrás se
puedenseleccionardelos3ejemplossiguientesquesemuestranaladerecha.
7,8 AltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)
(Ejemplo 1) Utilice altavoces traseros superiores detrás
*3
bk
9
7
8
*3:125°a150°
Los altavoces traseros superiores se instalan en el techo en la parte delantera de
la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es
ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros.
9,10 Altavoces traseros superiores
(Ejemplo 2) Utilice altavoces altos traseros detrás
87
bk 9
3´ (0,9 m)
o más
El ancho entre los altavoces altos traseros debe coincidir con el ancho de los
altavoces delanteros y deben instalarse a una altura mínima de 3’/0,9 m con
respecto a los altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente.
9,10 Altavoces altos traseros
31
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
(Ejemplo 3) Utilice altavoces con tecnología Dolby (envolventes) detrás
bk 9
87
LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenel
sonidohaciaeltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreejarel
sonido en el techo.
LosaltavocescontecnologíaDolby(envolventes)seinstalanencimadelos
altavoces envolventes.
9,10 AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)
32
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 7.1.4
Unsistemadecanales7.1.4esunadisposicióndelosaltavocesquecombina2juegosdealtavocesdealtura,1juegodealtavocesizquierdoyderechodelantey1
juegodealtavocesizquierdoyderechodetrásconelsistemadecanalesbásico7.1( p15). Al instalar los altavoces de altura, cuando el formato de entrada es
Dolby Atmos, se puede seleccionar el modo de escucha Dolby Atmos, que emite el sonido 3D más actualizado, incluyendo el sonido superior. Se puede seleccionar
unacombinaciónde2altavocesdealturaentrelosiguiente.
Ejemplo de combinación cuando los
altavoces delanteros superiores se utilizan
delante ( p33)
Ejemplo de combinación cuando los
altavoces medios superiores se utilizan
delante ( p35)
Ejemplo de combinación cuando los
altavoces altos delanteros se utilizan delante
( p36)
Ejemplo de combinación cuando los
altavoces con tecnología Dolby (Delanteros)
se utilizan delante ( p38)
33
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de combinación cuando los altavoces
delanteros superiores se utilizan delante
Acerca de los altavoces delanteros superiores
*1
9
bk
*1:30°a55°
Los altavoces delanteros superiores se instalan en el techo en la parte delantera
de la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos
es ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros. Cuando
los altavoces delanteros superiores se utilizan delante, la combinación de los
altavoces de altura que se pueden utilizar detrás se pueden seleccionar de los 4
ejemplossiguientesquesemuestranaladerecha.
9,10 Altavoces delanteros superiores
(Ejemplo 1) Utilice altavoces traseros superiores detrás
*2
9
bk
bl
bm
*2:125°a150°
Los altavoces traseros superiores se instalan en el techo en la parte delantera de
la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es
ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros.
11,12 Altavoces traseros superiores
(Ejemplo 2) Utilice altavoces altos traseros detrás
9bk
bm bl
3´ (0,9 m)
o más
El ancho entre los altavoces altos traseros debe coincidir con el ancho de los
altavoces delanteros y deben instalarse a una altura mínima de 3’/0,9 m con
respecto a los altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente.
11,12 Altavoces altos traseros
34
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
(Ejemplo 3) Utilice altavoces con tecnología Dolby (envolventes) detrás
9bk
bm bl
LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenelsonidohacia
eltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreejarelsonidoeneltecho.
LosaltavocescontecnologíaDolby(envolventes)seinstalanencimadelos
altavoces envolventes.
11,12 AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)
(Ejemplo 4) Utilice altavoces con tecnología Dolby (envolventes traseros)
detrás
9bk
bm
bl
LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenelsonidohacia
eltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreejarelsonidoeneltecho.
LosaltavocescontecnologíaDolby(envolventestraseros)seinstalanencimade
los altavoces envolventes traseros.
11,12 AltavocescontecnologíaDolby(envolventestraseros)
35
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de combinación cuando los altavoces
medios superiores se utilizan delante
Acerca de los altavoces medios superiores
*1
9
bk
*1:65°a100°
Los altavoces medios superiores se instalan en el techo y encima de la posición
de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es ideal para
que coincida con el ancho de los altavoces delanteros. Cuando los altavoces
medios superiores se utilizan delante, los altavoces altos traseros que aparecen
enlaguradeladerechasepuedenutilizardetrás.
9,10 Altavoces medios superiores
Utilice altavoces altos traseros detrás
9bk
3´ (0,9 m)
o más
El ancho entre los altavoces altos traseros debe coincidir con el ancho de los
altavoces delanteros y deben instalarse a una altura mínima de 3’/0,9 m con
respecto a los altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente.
11,12 Altavoces altos traseros
36
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de combinación cuando los
altavoces altos delanteros se utilizan delante
Acerca de los altavoces altos delanteros
*2
*1
*3

*1:22°a30°,*2:90°a110°,*3:135°a150°
3´ (0,9 m)
o más
Instale los altavoces altos delanteros a una altura mínima de 3’/0,9 m de los
altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente. Cuando los
altavoces altos delanteros se utilizan delante, la combinación de los altavoces
dealturaquesepuedenutilizardetrássepuedenseleccionardelos5ejemplos
siguientesquesemuestranaladerecha.
9,10 Altavoces altos delanteros
(Ejemplo 1) Utilice altavoces altos traseros detrás
 

3´ (0,9 m)
o más
El ancho entre los altavoces altos traseros debe coincidir con el ancho de los
altavoces delanteros y deben instalarse a una altura mínima de 3’/0,9 m con
respecto a los altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente.
11,12 Altavoces altos traseros
(Ejemplo 2) Utilice altavoces medios superiores detrás
*4



*4:65°a100°
Los altavoces medios superiores se instalan en el techo y encima de la posición
de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es ideal para
que coincida con el ancho de los altavoces delanteros.
11,12 Altavoces medios superiores
37
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
(Ejemplo 3) Utilice altavoces traseros superiores detrás
*5



*5:125°a150°
Los altavoces traseros superiores se instalan en el techo en la parte delantera de
la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es
ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros.
11,12 Altavoces traseros superiores
(Ejemplo 4) Utilice altavoces con tecnología Dolby (envolventes) detrás
 

LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenel
sonidohaciaeltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreejarel
sonido en el techo.
LosaltavocescontecnologíaDolby(envolventes)seinstalanencimadelos
altavoces envolventes.
11,12 AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)
(Ejemplo 5) Utilice altavoces con tecnología Dolby (envolventes traseros)
detrás
 

LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenel
sonidohaciaeltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreejarel
sonido en el techo.
LosaltavocescontecnologíaDolby(envolventestraseros)seinstalanencimade
los altavoces envolventes traseros.
11,12 AltavocescontecnologíaDolby(envolventestraseros)
38
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Ejemplo de combinación cuando los altavoces con
tecnología Dolby (Delanteros) se utilizan delante
Acerca de los altavoces con tecnología Dolby (delanteros)
*2
*3
*1
bk 9
*1:22°a30°,*2:90°a110°,*3:135°a150°
LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenel
sonidohaciaeltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreejarel
sonido en el techo.
LosaltavocescontecnologíaDolby(delanteros)seinstalanencimadelos
altavocesdelanteros.CuandolosaltavocescontecnologíaDolby(delanteros)se
utilizan delante, la combinación de los altavoces de altura que se pueden utilizar
detrássepuedenseleccionardelos4ejemplossiguientesquesemuestranala
derecha.
9,10 AltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)
(Ejemplo 1) Utilice altavoces traseros superiores detrás
*4
bl
bm
9b
k
*4:125°a150°
Los altavoces traseros superiores se instalan en el techo en la parte delantera de
la posición de escucha y el ancho entre los altavoces izquierdos y derechos es
ideal para que coincida con el ancho de los altavoces delanteros.
11,12 Altavoces traseros superiores
(Ejemplo 2) Utilice altavoces altos traseros detrás
bk 9
bm bl
3´ (0,9 m)
o más
El ancho entre los altavoces altos traseros debe coincidir con el ancho de los
altavoces delanteros y deben instalarse a una altura mínima de 3’/0,9 m con
respecto a los altavoces delanteros y se inclinan hacia la posición del oyente.
11,12 Altavoces altos traseros
39
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
(Ejemplo 3) Utilice altavoces con tecnología Dolby (envolventes) detrás
bm bl
bk 9
LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenelsonidohacia
eltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreejarelsonidoeneltecho.
LosaltavocescontecnologíaDolby(envolventes)seinstalanencimadelos
altavoces envolventes.
11,12 AltavocescontecnologíaDolby(Envolventes)
(Ejemplo 4) Utilice altavoces con tecnología Dolby (envolventes traseros)
detrás
bm bl
bk 9
LosaltavocescontecnologíaDolbysonaltavocesespecialesqueemitenelsonidohacia
eltechoyprovocanqueelmismosalgadesdearribaalreejarelsonidoeneltecho.
LosaltavocescontecnologíaDolby(envolventestraseros)seinstalanencimade
los altavoces envolventes traseros.
11,12 AltavocescontecnologíaDolby(envolventestraseros)
40
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexiones de los altavoces y ajustes "Speaker Setup"
Conexiones
(Nota) Impedancia de los altavoces
Conectelosaltavocesconunaimpedanciade4Ωa16Ω.Sicualquieradelos
altavocesquedebeconectarsepresentaunaimpedanciade4Ωomásy6Ωo
menos,serequerirárealizarelajusteenelmenúdeconguracióndelsistema
una vez completada la Initial Setup ( p155). Pulse en el mando a distancia
yenlapantalladeinicioqueaparecerá,dena"SystemSetup"-"Speaker"
-"Conguration"-"SpeakerImpedance"en"4ohms".
Conectar los cables de los altavoces
1/2˝
(12 mm)
Conecte correctamente los conectores de la unidad y los del altavoz (lado + en
lado + y lado - en lado -) para cada canal. Si la conexión es incorrecta, los bajos
no se reproducirán adecuadamente debido a una fase inversa. Retuerza los
hilos de la punta del cable del altavoz que queden expuestos, de forma que no
sobresalgandelterminaldelaltavozalrealizarlaconexión.Siloshilosexpuestos
de los altavoces tocan el panel trasero o los hilos del lado + y el lado – se tocan
entre sí, se activará el circuito de protección.
41
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conectar el subwoofer
a
a Cable del Subwoofer
Conecte un subwoofer con fuente de alimentación propia a la unidad con
un cable de subwoofer. Se pueden conectar hasta dos subwoofers con
alimentación propia. Se emite la misma señal desde cada uno de los conectores
SUBWOOFER PRE OUT.
42
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 5.1
12
45
3
6
Esteesunsistemabásicodecanales5.1.Paraobtenerinformacióndetalladaacercadeladisposicióndelosaltavoces,
consulte "Instalación de altavoces" ( p14).
Ajustes de la "Speaker Setup"
durante la Initial Setup
( p156)
• Speaker Channels: 5.1ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:---
Height2Speaker:---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
43
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 5.1 + ZONE SPEAKER
MAIN ROOM
12
45
3
6
MAIN ROOM:Esteesunsistemabásicodecanales5.1.Paraobtenerinformacióndetalladaacercadeladisposiciónde
los altavoces, consulte "Instalación de altavoces" ( p14).
ZONE 2/ZONE 3: Puede disfrutar de sonido en 2 canales en una sala separada (ZONE 2/ZONE 3) mientras se
reproducenlos5.1canalesenlasalaprincipal(enlaqueseencuentraestaunidad).Esposiblereproducirlamisma
fuente tanto en la sala principal como en la ZONE 2/ZONE 3. Además, también es posible reproducir fuentes distintas en
ambas salas. Para emitir audio procedente de un componente de AV conectado externamente en la ZONE 2, utilice un
cableHDMI,uncablecoaxialdigital,uncableópticodigitalouncabledeaudioanalógicoparalaconexión.( p66)
Para emitir audio procedente de un componente de AV conectado externamente en la ZONE 3, utilice un cable de audio
analógicoparalaconexión.TengaencuentaquelasalidadeZONE3noesposibleconlaconexiónutilizandouncable
HDMI,cablecoaxialdigitalocableópticodigital.
Ajustes de la "Speaker Setup"
durante la Initial Setup
( p156)
• Speaker Channels: 5.1ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:---
Height2Speaker:---
• Zone Speaker: Zone 2 o Zone 2/
Zone 3
• Bi-Amp: No
ZONE 2
78
ZONE 3
9bk
44
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 5.1 (Biamplicación de altavoces)
12
45
3
6
For high-
frequency
For low-
frequency
Esposiblecongurarunsistemadecanales5.1( p14) conectando altavoces delanteros que admitan la conexión de
biamplicación.Laconexióndebiamplicaciónpuedemodicarlacalidaddelosrangosgravesyagudos.Asegúresede
retirarelpuentequeconectalosconectoresdelwooferylosconectoresdeltweeterdelosaltavocesdebiamplicación
compatibles. Consulte, también, el manual de instrucciones de los altavoces.
Ajustes de la "Speaker Setup"
durante la Initial Setup
( p156)
• Speaker Channels: 5.1ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:---
Height2Speaker:---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: Yes
45
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 7.1
12
5 4
87
3
6
Esteesunsistemadecanales7.1queincluyeelsistemabásicodecanales5.1yunosaltavocesenvolventestraseros
adicionales.
Para obtener información detallada acerca de la disposición de los altavoces, consulte "Instalación de altavoces"
( p15).
Ajustes de la "Speaker Setup"
durante la Initial Setup
( p156)
• Speaker Channels: 7.1ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:---
Height2Speaker:---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
46
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 7.1 + ZONE SPEAKER
MAIN ROOM
12
5 4
87
3
6
MAIN ROOM:Esteesunsistemadecanales7.1queincluyeelsistemabásicodecanales5.1yunosaltavoces
envolventes traseros adicionales. Para obtener información detallada acerca de la disposición de los altavoces, consulte
"Instalación de altavoces" ( p15).
ZONE 2: Puede disfrutar de sonido en 2 canales en una sala separada (ZONE 2) mientras se reproduce en la sala
principal (en la que se encuentra esta unidad). Es posible reproducir la misma fuente tanto en la sala principal como en
la ZONE 2. Además, también es posible reproducir fuentes distintas en ambas salas. Para emitir audio procedente de un
componentedeAVconectadoexternamenteenlaZONE2,utiliceuncableHDMI,uncablecoaxialdigital,uncableóptico
digitalouncabledeaudioanalógicoparalaconexión.( p66)
Ajustes de la "Speaker Setup"
durante la Initial Setup
( p156)
• Speaker Channels: 7.1ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:---
Height2Speaker:---
• Zone Speaker: Zone 2
• Bi-Amp: No
ZONE 2
bk 9
47
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 7.1 (Biamplicación de altavoces)
12
5 4
87
3
6
For high-
frequency
For low-
frequency
Esposibleconguraunsistemadecanales7.1( p15) conectando altavoces delanteros que admitan la conexión de
biamplicaciónLaconexióndebiamplicaciópuedemodicalacalidaddelosrangosgravesyagudos.Asegúresede
retirarelpuentequeconectalosconectoresdelwooferylosconectoresdeltweeterdelosaltavocesdebiamplicació
compatibles. Consulte, también, el manual de instrucciones de los altavoces.
Ajustes de la "Speaker Setup"
durante la Initial Setup
( p156)
• Speaker Channels: 7.1ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:---
Height2Speaker:---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: Yes
48
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 5.1.2
78
1
3
2
45
6
Estaesunacombinacióndelsistemadecanales5.1yaltavocesaltosdelanteros.Unaltavozaltodelanteroesuntipo
dealtavozdealtura.Puedeseleccionarúnicamenteunconjuntodealtavocesdealturaentrelossiguientestrestiposde
conexión.
Ejemplo de instalación de altavoces altos delanteros y traseros ( p17)
Ejemplo de instalación de altavoces de techo ( p18)
EjemplodeinstalacióndealtavocescontecnologíaDolby(altavocesDolby)( p19)
Ajustes de la "Speaker Setup"
durante la Initial Setup
( p156)
• Speaker Channels: 5.1.2ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:Seleccione el tipo
de altavoz de altura instalado.
Height2Speaker:---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
49
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 5.1.2 + ZONE SPEAKER
78
1
3
2
45
6
MAIN ROOM
MAIN ROOM: Estaesunacombinacióndelsistemadecanales5.1yaltavocesaltosdelanteros.Unaltavozaltodelantero
esuntipodealtavozdealtura.Puedeseleccionarúnicamenteunconjuntodealtavocesdealturaentrelossiguientestres
tipos de conexión.
Ejemplo de instalación de altavoces altos delanteros y traseros ( p17)
Ejemplo de instalación de altavoces de techo ( p18)
EjemplodeinstalacióndealtavocescontecnologíaDolby(altavocesDolby)( p19)
ZONE 2: Puede disfrutar de sonido en 2 canales en una sala separada (ZONE 2) mientras se reproduce en la sala
principal (en la que se encuentra esta unidad). Es posible reproducir la misma fuente tanto en la sala principal como en
la ZONE 2. Además, también es posible reproducir fuentes distintas en ambas salas. Para emitir audio procedente de un
componentedeAVconectadoexternamenteenlaZONE2,utiliceuncableHDMI,uncablecoaxialdigital,uncableóptico
digitalouncabledeaudioanalógicoparalaconexión.( p66)
Ajustes de la "Speaker Setup"
durante la Initial Setup
( p156)
• Speaker Channels: 5.1.2ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:---
Height2Speaker:Seleccione el tipo
de altavoz de altura instalado.
• Zone Speaker: Zone 2
• Bi-Amp: No
ZONE 2
bk 9
50
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 5.1.2 (Biamplicación de altavoces)
78
1
3
2
45
6
For high-
frequency
For low-
frequency
Estaesunacombinacióndelsistemadecanales5.1yaltavocesaltosdelanteros.Unaltavozaltodelanteroesuntipo
dealtavozdealtura.Puedeseleccionarúnicamenteunconjuntodealtavocesdealturaentrelossiguientestrestiposde
conexión.
Ejemplo de instalación de altavoces altos delanteros y traseros ( p17)
Ejemplo de instalación de altavoces de techo ( p18)
EjemplodeinstalacióndealtavocescontecnologíaDolby(altavocesDolby)( p19)
Esposibleconguraunsistemadecanales5.1.2conectandoaltavocesdelanterosqueadmitanlaconexiónde
biamplicaciónLaconexióndebiamplicaciópuedemodicalacalidaddelosrangosgravesyagudos.Asegúresede
retirarelpuentequeconectalosconectoresdelwooferylosconectoresdeltweeterdelosaltavocesdebiamplicació
compatibles. Consulte, también, el manual de instrucciones de los altavoces.
Ajustes de la "Speaker Setup"
durante la Initial Setup
( p156)
• Speaker Channels: 5.1.2ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:---
Height2Speaker:Seleccione el tipo
de altavoz de altura instalado.
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: Yes
51
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 7.1.2
12
9bk
5 4
87
3
6
Estaesunacombinacióndelsistemadecanales7.1yaltavocesaltosdelanteros.Unaltavozaltodelanteroesuntipo
dealtavozdealtura.Puedeseleccionarúnicamenteunconjuntodealtavocesdealturaentrelossiguientestrestiposde
conexión.
Ejemplo de instalación de altavoces altos delanteros y traseros ( p21)
Ejemplo de instalación de altavoces de techo ( p22)
EjemplodeinstalacióndealtavocescontecnologíaDolby(altavocesDolby)( p23)
Ajustes de la "Speaker Setup"
durante la Initial Setup
( p156)
• Speaker Channels: 7.1.2ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:Seleccione el tipo
de altavoz de altura instalado.
Height2Speaker:---
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
52
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 7.1.2 + ZONE SPEAKER
12
9bk
5 4
87
3
6
MAIN ROOM
MAIN ROOM:
Estaesunacombinacióndelsistemadecanales7.1yaltavocesaltosdelanteros.Unaltavozaltodelanteroesuntipo
dealtavozdealtura.Puedeseleccionarúnicamenteunconjuntodealtavocesdealturaentrelossiguientestrestiposdeconexión.
Ejemplo de instalación de altavoces altos delanteros y traseros ( p21)
Ejemplo de instalación de altavoces de techo ( p22)
EjemplodeinstalacióndealtavocescontecnologíaDolby(altavocesDolby)( p23)
ZONE 2: Puede disfrutar de sonido en 2 canales en una sala separada (ZONE 2) mientras se reproduce en la sala
principal (en la que se encuentra esta unidad). Es posible reproducir la misma fuente tanto en la sala principal como en
la ZONE 2. Además, también es posible reproducir fuentes distintas en ambas salas. Para emitir audio procedente de un
componentedeAVconectadoexternamenteenlaZONE2,utiliceuncableHDMI,uncablecoaxialdigital,uncableóptico
digitalouncabledeaudioanalógicoparalaconexión.( p66)
MientrasseestéreproduciendoenZONE2,losaltavocesHeight1instaladosenlasalaprincipalnopodránreproduciraudio.
Ajustes de la "Speaker Setup"
durante la Initial Setup
( p156)
• Speaker Channels: 7.1.2ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:Seleccione el tipo
de altavoz de altura instalado.
Height2Speaker:---
• Zone Speaker: Zone 2
• Bi-Amp: No
ZONE 2
bm bl
53
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 5.1.4
2 1
78
9bk
54
6
3
Este es un ejemplo de combinación de los altavoces medios superiores y los altavoces altos traseros y delanteros en
lapartetraseradelsistemadecanales5.1.Losaltavocesdealturaenlapartedelanterosepuedeseleccionardelos4
siguientestipos.Losaltavocesdealturaquesepuedencombinarenlapartetraseradierenenfuncióndelosaltavoces
de altura que se utilizan delante.
Ejemplo de combinación cuando los altavoces delanteros superiores se utilizan delante ( p25)
Ejemplo de combinación cuando los altavoces medios superiores se utilizan delante ( p27)
Ejemplo de combinación cuando los altavoces altos delanteros se utilizan delante ( p28)
EjemplodecombinacióncuandolosaltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)seutilizandelante( p30)
Ajustes de la "Speaker Setup"
durante la Initial Setup
( p156)
• Speaker Channels: 5.1.4ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:Seleccione el tipo
de altavoz de altura instalado.
Height2Speaker:Seleccione el tipo
de altavoz de altura instalado.
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
54
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 5.1.4 + ZONE SPEAKER
MAIN ROOM
2 1
78
9bk
54
6
3
ZONE 2
bm bl
MAIN ROOM:
Este es un ejemplo de combinación de los altavoces medios superiores y los altavoces altos traseros y delanteros en
lapartetraseradelsistemadecanales5.1.Losaltavocesdealturaenlapartedelanterosepuedeseleccionardelos4siguientestipos.
Losaltavocesdealturaquesepuedencombinarenlapartetraseradierenenfuncióndelosaltavocesdealturaqueseutilizandelante.
Ejemplo de combinación cuando los altavoces delanteros superiores se utilizan delante ( p25)
Ejemplo de combinación cuando los altavoces medios superiores se utilizan delante ( p27)
Ejemplo de combinación cuando los altavoces altos delanteros se utilizan delante ( p28)
EjemplodecombinacióncuandolosaltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)seutilizandelante( p30)
ZONE 2:
Puede disfrutar de sonido en 2 canales en una sala separada (ZONE 2) mientras se reproduce en la sala principal (en la que se
encuentra esta unidad). Es posible reproducir la misma fuente tanto en la sala principal como en la ZONE 2. Además, también es posible
reproducir fuentes distintas en ambas salas. Para emitir audio procedente de un componente de AV conectado externamente en la ZONE
2,utiliceuncableHDMI,uncablecoaxialdigital,uncableópticodigitalouncabledeaudioanalógicoparalaconexión.
( p66)
MientrasseestéreproduciendoenZONE2,losaltavocesHeight1instaladosenlasalaprincipalnopodránreproduciraudio.
Ajustes de la "Speaker Setup"
durante la Initial Setup
( p156)
• Speaker Channels: 5.1.4ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:Seleccione el tipo
de altavoz de altura instalado.
Height2Speaker:Seleccione el tipo
de altavoz de altura instalado.
• Zone Speaker: Zone 2
• Bi-Amp: No
55
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 7.1.4
2
9bk
blbm
87
5
4
6
3
1
Amplicadorde
potencia
Este es un ejemplo de combinación de los altavoces medios superiores y los altavoces altos
traserosydelanterosenlapartetraseradelsistemadecanales7.1.Losaltavocesdealturaen
lapartedelanterosepuedeseleccionardelos4siguientestipos.Losaltavocesdealturaque
sepuedencombinarenlapartetraseradierenenfuncióndelosaltavocesdealturaquese
utilizan delante.
Ejemplo de combinación cuando los altavoces delanteros superiores se utilizan delante
( p33)
Ejemplo de combinación cuando los altavoces medios superiores se utilizan delante
( p35)
Ejemplo de combinación cuando los altavoces altos delanteros se utilizan delante ( p36)
EjemplodecombinacióncuandolosaltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)seutilizan
delante ( p38)
Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup ( p156)
Speaker Channels: 7.1.4ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:
Seleccione el tipo de
altavoz de altura instalado.
Height2Speaker:
Seleccione el tipo de
altavoz de altura instalado.
• Zone Speaker: No
• Bi-Amp: No
56
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sistema de canales 7.1.4 + ZONE SPEAKER
MAIN ROOM
2
9bk
blbm
87
5
4
6
3
1
ZONE 2
bo bn
Amplicadorde
potencia
MAIN ROOM:
Este es un ejemplo de combinación de los altavoces medios superiores y los altavoces altos
traserosydelanterosenlapartetraseradelsistemadecanales7.1.Losaltavocesdealturaenlapartedelantero
sepuedeseleccionardelos4siguientestipos.Losaltavocesdealturaquesepuedencombinarenlaparte
traseradierenenfuncióndelosaltavocesdealturaqueseutilizandelante.
Ejemplo de combinación cuando los altavoces delanteros superiores se utilizan delante ( p33)
Ejemplo de combinación cuando los altavoces medios superiores se utilizan delante ( p35)
Ejemplo de combinación cuando los altavoces altos delanteros se utilizan delante ( p36)
EjemplodecombinacióncuandolosaltavocescontecnologíaDolby(Delanteros)seutilizandelante( p38)
ZONE 2:
Puede disfrutar de sonido en 2 canales en una sala separada (ZONE 2) mientras se reproduce en
la sala principal (en la que se encuentra esta unidad). Es posible reproducir la misma fuente tanto en la sala
principal como en la ZONE 2. Además, también es posible reproducir fuentes distintas en ambas salas. Para
emitir audio procedente de un componente de AV conectado externamente en la ZONE 2, utilice un cable HDMI,
uncablecoaxialdigital,uncableópticodigitalouncabledeaudioanalógicoparalaconexión.( p66)
MientrasseestéreproduciendoenZONE2,losaltavocesHeight1instaladosenlasalaprincipalnopodránreproduciraudio.
Ajustes de la "Speaker Setup" durante la Initial Setup ( p156)
Speaker Channels: 7.1.4ch
• Subwoofer: Yes
Height1Speaker:
Seleccione el tipo de
altavoz de altura instalado.
Height2Speaker:
Seleccione el tipo de
altavoz de altura instalado.
• Zone Speaker: Zone 2
• Bi-Amp: No
57
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Permite la conexión de un amplicador de potencia
Puedeconectarunamplicadordepotenciaalaunidadyutilizardichaunidad
comopreamplicador,parareproduciraunvolumenquenopuedealcanzarse
únicamente con la unidad.
Conectelosaltavocesaunamplicadordepotencia.Paraobtenerinformación
detallada,consulteelmanualdeinstruccionesdelamplicador.
Realice la conexión tal y como se muestra a la izquierda, mediante los
conectores PRE OUT.
Conguración
Dena"SystemSetup"-"Speaker"-"Conguration"-"SpeakerChannels"en
función del número de canales para los altavoces conectados.
aCabledeaudioanalógico
a
Amplicador de potencia
58
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Combinaciones de altavoces
Se pueden conectar hasta dos subwoofers con alimentación propia, con cualquier combinación.
Speaker
Channels
FRONT CENTER SURROUND
SURROUND
BACK
HEIGHT 1 HEIGHT 2
Bi-AMP (*1)
ZONE 2 (*1)
(ZONE SPEAKER)
ZONE 3 (*1)
(ZONE SPEAKER)
2.1 canales
3.1 canales
4.1 canales
5.1canales
6.1 canales
7.1canales
2.1.2 canales
(*2) (*3) (*3) (*2) (*2)
3.1.2 canales
(*2) (*3) (*3) (*2) (*2)
4.1.2 canales
(*2) (*3) (*3) (*2) (*2)
5.1.2canales
(*2) (*3) (*3) (*2) (*2)
6.1.2 canales
(*4) (*4)
7.1.2canales
(*4) (*4)
4.1.4 canales
(*4) (*4)
5.1.4canales
(*4) (*4)
6.1.4 canales
(*5) (*4) (*4)
7.1.4canales
(*5) (*4) (*4)
(*1) Los altavoces Bi-AMP y ZONE no se pueden utilizar de forma simultánea.
(*2)
Cuando se utilicen los altavoces ZONE 2 (salvo cuando se utilice ZONE 3), será necesario conectar los altavoces de altura al terminal SURROUND BACK. Cuando se
utilicentantolosaltavocesZONE2comolosaltavocesZONE3,losaltavocesHeight1nopodránutilizarsedeformasimultáneaconlosaltavocesZONE.
(*3)
Para utilizar los altavoces Bi-AMP, es necesario conectar los altavoces Bi-AMP a los terminales HEIGHT 1 y el altavoz de altura a los terminales SURROUND BACK.
(*4)LosaltavocesHeight1nopodránutilizarsedeformasimultáneaconlosaltavocesZONE.
(*5)UtiliceuncabledeaudioanalógicoparaconectarelamplicadordepotenciaalosconectoresPREOUTSURROUNDBACKy,acontinuación,conectelos
altavocesenvolventestraserosalamplicadordepotencia.
Acerca de HEIGHT 1/HEIGHT 2
Paraconectar2juegosdealtavocesdealtura,lacombinacióndealtavocesdealturasepuedeseleccionardelasiguienteforma.
Height1Speaker:TopMiddle,Height2Speaker:RearHigh
Height1Speaker:FrontHigh;Height2Speaker:UnodeRearHigh/TopMiddle/TopRear/DolbyEnabledSpeaker(Surround)/DolbyEnabledSpeaker(SurroundBack)
Height1Speaker:TopFrontoDolbyEnabledSpeaker(Front),Height2Speaker:UnodeRearHigh/TopRear/DolbyEnabledSpeaker(Surround)/DolbyEnabled
Speaker (Surround Back)
Cuandosoloseconecta1juegodealtavocesdealtura,sepuedeseleccionar1delostiposdealtavocesdealtura.
59
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexión de la TV
Conecte esta unidad entre un televisor y un componente de AV. La conexión de esta unidad con el televisor permite emitir las señales de vídeo y audio del componente
de AV en el televisor o reproducir el sonido del televisor en esta unidad. La conexión con el televisor variará en función de si este admite la función ARC (Audio Return
Channel). La función ARC transmite las señales de audio del televisor a través de un cable HDMI y reproduce el audio del televisor en esta unidad. Para comprobar si
el televisor admite la función ARC, consulte el manual de instrucciones del televisor, etc.
No
¿Su televisor admite la función ARC?
Con un televisor compatible con ARC ( p60) Con un televisor no compatible con ARC ( p61)
60
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Con un televisor compatible con ARC
Si el televisor admite la función ARC (Audio Return Channel) (*), utilice
únicamente el cable HDMI para conectar con el televisor. Utilice el conector
compatible con ARC HDMI IN del televisor para realizar la conexión.
Es posible conectar otro televisor o proyector al conector HDMI OUT SUB.
Para alternar entre MAIN y SUB, pulse el botón
( p147) del mando a
distanciay,acontinuación,seleccione"Other"-"HDMIOut".Tengaencuenta
que este conector no es compatible con ARC.
Conguración
ParausarlafunciónARCserequierenalgunosajustes.Seleccione"Yes"para
"5.ARCSetup"enlaInitialSetup( p155).
Para obtener información detallada acerca de la conexión del televisor, la
función CEC y la salida de audio, consulte el manual de instrucciones del
televisor.
(*) Función ARC: Esta función transmite las señales de audio del televisor a
través de un cable HDMI y reproduce el audio del televisor en esta unidad. La
conexión a un televisor compatible con ARC se completa con un cable HDMI.
Para comprobar si el televisor admite la función ARC, consulte el manual de
instrucciones del televisor, etc.
a Cable HDMI
a
TV
61
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Con un televisor no compatible con ARC
Si el televisor no admite la función ARC (Audio Return Channel) (*), conecte un
cableHDMIyuncableópticodigital.Sieltelevisornodisponedeunconector
DIGITALOPTICALOUT,puedeutilizaruncabledeaudioanalógicoparael
conector AUDIO IN.
Si utiliza un sintonizador de sintonización por cable, etc. conectado al conector
de entrada de esta unidad para mirar el televisor (sin utilizar el sintonizador
integradoeneltelevisor),noseránecesarioutilizaruncableópticodigitaloun
cabledeaudioanalógicopararealizarlaconexión.
Es posible conectar otro televisor o proyector al conector HDMI OUT SUB.
Para alternar entre MAIN y SUB, pulse el botón
( p147) del mando a
distanciay,acontinuación,seleccione"Other"-"HDMIOut".Tengaencuenta
que este conector no es compatible con ARC.
(*) Función ARC: Esta función transmite las señales de audio del televisor a
través de un cable HDMI y reproduce el audio del televisor en esta unidad. La
conexión a un televisor compatible con ARC se completa con un cable HDMI.
Para comprobar si el televisor admite la función ARC, consulte el manual de
instrucciones del televisor, etc.
a Cable HDMI, bCableópticodigital
ab
TV
62
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexión de los dispositivos de reproducción
Conexión de un componente de AV con conector HDMI montado
Este es un ejemplo de conexión de un componente de AV equipado con un
conector HDMI. Cuando se realice la conexión con un componente de AV que
cumpla la norma CEC (Control de aparatos electrónicos). será posible utilizar
la función HDMI CEC (*), que permite enlazar con selectores de entrada, etc.
ylafunciónHDMIStandbyThrough,quepuedetransmitirseñalesdevídeoy
audio del componente de AV al televisor, incluso si esta unidad está en modo de
espera.
Para reproducir vídeo 4K o 1080p, use un cable HDMI de alta velocidad.
Conguración
LafunciónHDMICECylafunciónHDMIStandbyThroughsehabilitan
automáticamentealseleccionar"Yes"para"5.ARCSetup"enlaInitialSetup
( p155). Si se selecciona "No, Skip", será necesario realizar ajustes en el
menúdeconguracióndelsistema,trascompletarlaInitialSetup.Losajustes
se realizan en "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" en la pantalla de inicio
que aparece al pulsar en el mando a distancia. ( p129)
Paradisfrutardelsonidoenvolventedigital,incluyendoDolbyDigital,dena
la salida de audio del reproductor de disco Blu-ray, etc. en la salida de
secuencia de bits.
(*)La función HDMI CEC: Esta función habilita varias operaciones de enlace con
dispositivos que cumplen la norma CEC como, por ejemplo, conmutar selectores
de entrada interbloqueados con un reproductor que cumple la norma CEC,
conmutar la salida de audio entre el televisor y esta unidad o ajustar el volumen
utilizando el mando a distancia de un televisor que cumpla la norma CEC, y
conmutarautomáticamenteestaunidadamodoenesperacuandoseapagueel
televisor.
a Cable HDMI
a
Reproductor
multimedia de ujo
de datos continuo
GAMEBD/DVD Decodicador de
cable/satélite
63
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexión de un componente de AV SIN conector HDMI montado
Este es un ejemplo de conexión de un componente de AV que no incorpora un
conector HDMI. Seleccione cables que se correspondan con los conectores
del componente de AV para la conexión. Por ejemplo, cuando la entrada de
vídeo se conecte al conector BD/DVD, también deberá conectarse la entrada
de sonido al conector BD/DVD. Por lo tanto, los conectores de entrada de vídeo
y los conectores de entrada de audio deberían tener el mismo nombre para la
conexión.Tengaencuentaquelasseñalesdeentradadevídeoalconector
VIDEO IN o al conector COMPONENT VIDEO IN se convertirán en señales de
vídeo HDMI y, a continuación, se emitirán desde el conector HDMI OUT.
ParadisfrutardeunareproducciónenvolventedigitalenformatoscomoDolby
Digital,esnecesariorealizarunaconexiónparaseñalesdeaudioconun
cablecoaxialdigitalouncableópticodigital.
Comosemuestraenlailustración,modicarlaasignacióndeentrada
( p119) permite la conexión en conectores distintos al conector BD/DVD.
Conguración
Los conectores COMPONENT VIDEO IN son compatibles, únicamente, con
unaresoluciónde480io576i.Cuandorealicelaconexiónenlosconectores
COMPONENTVIDEOIN,denalaresolucióndesalidadelreproductoren
480io576i.Sinoexisteunaopcióndeltipo480i,seleccioneentrelazado.Si
elreproductornoadmiteunasalidade480io576ioutput,utiliceelconector
VIDEO IN.
Paradisfrutardelsonidoenvolventedigital,incluyendoDolbyDigital,denala
salida de audio del reproductor de disco Blu-ray, etc. en la salida de secuencia
de bits.
aCableópticodigital,bCabledeaudioanalógico,c Cable de vídeo compuesto
a b c
OR
BD/DVD
64
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexión de un componente de audio
Este es un ejemplo de conexión de un componente de audio. Conecte un
reproductordeCDutilizandouncablecoaxialdigitalouncabledeaudio
analógico.Tambiénpuedeconectaruntocadiscosqueincorporeuncartuchode
tipo MM en el conector PHONO.
Si el tocadiscos incorpora un ecualizador de phono, conéctelo a cualquiera de
los conectores AUDIO IN, salvo al conector PHONO. Además, si el tocadiscos
utiliza un cartucho de tipo MC, instale un ecualizador de phono compatible
con el cartucho de tipo MC, entre la unidad y el tocadiscos y, a continuación,
conéctelo a cualquier conector AUDIO IN, salvo al conector PHONO.
Si el tocadiscos dispone de un cable de toma a tierra,
conéctelo al terminal GND de esta unidad.
aCabledeaudioanalógico,bCablecoaxialdigital
a ab
OR
Tocadiscos
CD
65
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexión de una cámara de vídeo, etc.
Conecte una videocámara, etc. al conector AUX INPUT HDMI, situado en el
panel frontal, mediante un cable HDMI.
a Cable HDMI
a
Cámara de vídeo
66
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexión de un componente de AV en una sala separada (conexión multizona)
Conexión a una TV (ZONE 2)
Mientras se reproduce un disco en un reproductor de disco Blu-ray en la sala
principal (en la que se encuentra esta unidad), también se puede reproducir
vídeo y audio del mismo reproductor de disco Blu-ray u otro componente de AV
en la TV equipada con un conector HDMI IN en una sala separada (ZONE 2).
La TV en la sala separada solo puede reproducir el vídeo de los dispositivos
conectados a los conectores HDMI IN1 a IN3 de esta unidad.
El audio procedente de un componente de AV conectado externamente solo
sepodráemitirenlaZONE2cuandoelaudioseaanalógicooPCMde2
canales. Cuando se haya conectado el componente de AV a esta unidad
medianteuncableHDMIouncablecoaxialdigitalouncableópticodigital,
cambie la salida de audio del componente de AV a la salida PCM.
Cuando se emite vídeo y audio a través de la entrada HDMI a la ZONE 2,
establezca"Input/OutputAssign"-"TVOut/OSD"-"Zone2HDMI"( p118)
en"Use"enelmenúdeconguracióndelsistema.
a Cable HDMI
a
TV
67
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexión de un preamplicador principal (ZONE 2)
Puede disfrutar de sonido en 2 canales en una sala separada (ZONE 2) mientras
se reproducen en la sala principal (en la que se encuentra esta unidad). Conecte
los conectores ZONE 2 PRE/LINE OUT de la unidad y los conectores LINE IN
delpreamplicadoprincipalodelamplicadodepotenciaenunasalaseparada,
conuncabledeaudioanalógico.Esposiblereproducirlamismafuentetanto
en la sala principal como en la ZONE 2. Además, también es posible reproducir
fuentes distintas en ambas salas.
Para emitir audio desde un componente de AV conectado externamente a la
ZONE 2, conéctelo a cualquiera de los conectores de HDMI IN1 a IN3. Si el
componente de AV no está equipado con un conector HDMI, utilice un cable
coaxialdigital,uncableópticodigitalouncabledeaudioanalógico.Elaudio
de componentes de AV conectados externamente solo se puede reproducir
enlaZONE2cuandoelaudioesanalógicooesaudioPCMde2canales.
Cuando se haya conectado el componente de AV a esta unidad mediante
uncableHDMIouncablecoaxialdigitalouncableópticodigital,cambiela
salida de audio del componente de AV a la salida PCM.
aCabledeaudioanalógico,bCableópticodigital,c Cable HDMI
aaaa
b
c
OR
a
LINE
IN
BD/DVD
Preamplicador
principal
68
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexión de un preamplicador principal (ZONE 3)
Puede disfrutar de sonido en 2 canales en una sala separada (ZONE 3) mientras
se reproduce en la sala principal (en la que se encuentra esta unidad). Utilice un
cable de audio analógico para conectar el conector ZONE 3 PRE/LINE OUT de
esta unidad y el conector LINE IN del preamplicador principal o del amplicador
de potencia en la sala separada. Es posible reproducir la misma fuente tanto
en la sala principal como en la ZONE 3. Además, también es posible reproducir
fuentes distintas en ambas salas.
El terminal ZONE 3 PRE/LINE OUT podrá emitir, únicamente, cuando
"Speaker" - "Conguration" en el menú de conguración del sistema
( p121) esté denido en uno de los siguientes.
Cuando "Speaker Channels" esté denido en "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch" o
"5.1 ch"
Cuando "Speaker Channels" esté denido en "5.1 ch" o "5.1.2 ch" y "Zone
Speaker" esté denido en "Zone 2/Zone 3"
Cuando "Speaker Channels" esté denido en "2.1.2 ch", "3.1.2 ch",
"4.1.2 ch" o "5.1.2 ch" y "Bi-Amp" y "Zone Speaker" estén denidos en "No"
Para emitir audio procedente de un componente de AV conectado
externamente en la ZONE 3, utilice un cable de audio analógico para la
conexión. Tenga en cuenta que la salida de ZONE 3 no es posible con la
conexión utilizando un cable HDMI, cable coaxial digital o cable óptico digital.
a Cable de audio analógico
a
a
LINE
IN
BD/DVD
Preamplicador
principal
69
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexión de antenas
Conecte la antena a esta unidad y colóquela en una posición óptima para
escuchar las señales de radio recibidas. Coloque la antena de FM para interiores
en la pared con chinchetas o cinta adhesiva.
a Antena de FM para interiores, b Antena de bucle en AM
b
a
a
b
(Modelos
norteamericanos)
(Modelos
europeos, australianos
y asiáticos)
70
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexión de red
Esta unidad puede conectarse a la red usando una red LAN con cable o Wi-
Fi (LAN inalámbrica). Podrá disfrutar de funciones de red, como la radio por
internet, si conecta la unidad a la red. Si la conexión se realiza mediante la LAN
con cable, conecte el router y el conector NETWORK con el cable LAN, tal y
como se muestra en la ilustración. Para realizar la conexión mediante Wi-Fi,
seleccione "Wireless" para "4. Network Connection" en la Initial Setup
( p157),seleccioneelmétododeajustedeseadoy,acontinuación,sigalas
instrucciones que aparecerán en la pantalla. Para la conexión Wi-Fi, utilice la
antena inalámbrica.
a Cable LAN
a
71
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conectar dispositivos de control externos
Puerto IR IN/OUT
Cuando conecte una unidad de recepción de mando a distancia compuesta de
un receptor de infrarrojos, etc. a esta unidad, podrán realizarse operaciones
mediante el mando a distancia incluso si la señal del mando a distancia resulta
difícil de recibir (debido a la instalación en armario, etc.). También es posible
operar esta unidad desde otra habitación, como ZONE 2 con un mando a
distancia, u operar otros dispositivos con el mando a distancia conectando otros
dispositivos a esta unidad. Para instalar una unidad de recepción de mando a
distancia, contacte con un establecimiento especializado.
Para obtener información acerca del cable necesario para realizar la conexión,
consulte el manual de funcionamiento, etc. de la unidad de recepción de
mando a distancia.
Receptor de infrarrojos
72
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conector 12V TRIGGER OUT
Cuando conecte un dispositivo equipado con un conector TRIGGER IN como,
por ejemplo, un reproductor BD/DVD a esta unidad, el dispositivo podrá
encenderse o ajustarse en espera si se interbloquea la operación en esta unidad.
Cuando se seleccione la entrada deseada en la unidad, el funcionamiento de
la conexión eléctrica se activará con una señal de control máxima de 12 V/100
mAdesdeelconector12VTRIGGEROUTAomáximade12V/25mAdesdeel
conector 12V TRIGGER OUT B. Puede seleccionar la zona a la que se emitirá la
señaldecontrolcongurandocadaunadelasentradas.
Pararealizarlaconexión,utiliceuncablemonoauraldeminiclavija(ø1/8″/
3,5mm)sinresistencia.Noutiliceuncableestéreodeminiclavija.
aCablemonoauraldeminiclavija(ø1/8″/3,5mm)
a
BD/DVD
73
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conexión del cable de alimentación
Conecte el cable de alimentación tras haber completado las otras conexiones.
AsegúresedeconectarelcabledealimentaciónalaACINenprimerlugar
y, a continuación, conéctelo a la salida. Cuando desconecte el cable de
alimentación,desconecte,siempre,elladodesalidaenprimerlugar.
a Cable de alimentación
a
74
Reproducción
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Reproducción
Reproducción de componente de AV 75
Reproducción BLUETOOTH
®
76
Radio por Internet 77
Spotify 79
AirPlay
®
80
DTS Play-Fi
®
81
FlareConnect
TM
82
Dispositivo USB de almacenamiento 83
Reproducir archivos en un ordenador y en NAS
(Servidor de música) 86
Play Queue 91
Escuchar la radio AM/FM 93
Multizona 98
Modo de escucha 103
75
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Reproducción de componente de AV
Puede reproducir el audio desde componentes de AV, como reproductores de discos Blu-ray a través de esta unidad.
Cuando conecte un televisor al conector HDMI OUT SUB, pulse y seleccione "Other" - "HDMI Out" para alternar entre MAIN y SUB.
Operaciones básicas
Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.
1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.
2. Pulse el selector de entrada cuyo nombre sea el mismo que el del conector al
que está conectado el reproductor.
Por ejemplo, pulse BD/DVD para reproducir el reproductor conectado al
conector BD/DVD. Pulse TV para escuchar el sonido del televisor. Para
reproducir un dispositivo conectado al conector STRM BOX, PHONO,
HDMI5,HDMI6oalconectorAUXINPUTHDMIdelpanelfrontal,pulse
repetidamente, para seleccionar la entrada.
Cuando la función de enlace CEC esté en funcionamiento, la entrada
cambiará automáticamente cuando un televisor que cumpla con el estándar
CEC o un reproductor se conecten a esta unidad, mediante una conexión
HDMI.
3. Inicie la reproducción en el componente de AV.
Selector de entrada
/
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
INPUT
TVs REMOTE
76
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Reproducción BLUETOOTH
®
PodráreproducirdeformainalámbricaelaudioenundispositivocontecnologíaBLUETOOTHcomo,porejemplo,unsmartphone.
Operaciones básicas
Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.
Emparejamiento
1. Cuando pulse el botón ,lapantalladeestaunidadmostrará"NowPairing..."
y se habilitará el modo de emparejamiento.
2. Habilite(encienda)lafunciónBLUETOOTHdeldispositivocontecnología
BLUETOOTH y, a continuación, seleccione esta unidad entre los dispositivos
mostrados. Si se le solicita una contraseña, introduzca "0000".
Estaunidadsemuestracomo"PioneerVSX-LX503XXXXXX".Esta
pantalla se puede cambiar con la función Friendly Name ( p144) o la
Pioneer Remote App (se puede utilizar con iOS o Android™).
ParaconectarotrodispositivocontecnologíaBLUETOOTH,
mantengapulsadoelbotón hastaquesemuestre"NowPairing..."
y, a continuación, realice el paso 2. Esta unidad puede almacenar la
información de emparejamiento de hasta ocho dispositivos emparejados.
Eláreadecoberturaesde48´/15m.Tengaencuentaquelaconexióncontodos
losdispositivoscontecnologíaBLUETOOTHnosiempreestágarantizada.
Reproducción
1. Lleveacaboelprocedimientodeconexióneneldispositivocontecnología
BLUETOOTH.
La entrada de la unidad cambiará, automáticamente, a "BLUETOOTH".
2.
Reproducción de un archivo de música.
SubaelvolumendeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHhastaunniveladecuado.
DebidoalascaracterísticasdelatecnologíainalámbricaBLUETOOTH,el
sonidoproducidoenestaunidadpuedeirligeramentepordetrásdelsonido
reproducidoeneldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.
Pioneer VSX-LX503 XXX
77
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Radio por Internet
Al conectar esta unidad a una red conectada a internet, podrá disfrutar de los servicios de radio por internet como TuneIn Radio, etc.
Para reproducir servicios de radio por internet, la red debe estar conectada a internet.
Enfuncióndelservicioderadioporinternet,esposiblequeseanecesariorealizar,deantemano,elregistroatravésdelordenador.Paraobtenerinformacióndelos
servicios, visite los sitios web de cada uno de ellos.
Reproducción
Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.
1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.
2. Si pulsa NET se mostrará la pantalla de la lista Funciones de red en el
televisor.
3. Seleccione el servicio de radio por internet preferido mediante el cursor y, a
continuación,pulseENTERparaconrmarlaselección.
4. Siguiendolasinstruccionesqueiránapareciendoenpantalla,seleccioneuna
emisoraderadioyunprogramaconelcursor.Acontinuación,pulseENTER
para iniciar la reproducción.
Pararegresaralapantallaanterior,pulse .
NET
/ / /
ENTER
Network
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
INPUT
TVs REMOTE
Lailustraciónmuestraunaimagen.
78
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Menú del servicio de radio por internet
Puedemarcarcomofavoritasemisorasespecícas,oeliminaraquellasqueya
han estado marcadas como favoritas. El menú que se muestre variará en función
del servicio que se seleccione.
El icono del menú se mostrará mientras se esté reproduciendo una emisora.
Si pulsa ENTER cuando solo se esté mostrando este mensaje, aparecerá el
menú en la pantalla. Cuando aparezcan varios iconos, seleccione el icono
con el cursor y pulse ENTER.
Aspectos relacionados con la cuenta de TuneIn
Radio
SicreaunacuentaenelsitiowebdeTuneInRadio(tunein.com)yseregistra
desdeestaunidad,lasemisorasderadioolosprogramasquehayaseguidoen
el sitio web se añadirán, automáticamente, a "My Presets" en esta unidad. "My
Presets"semostraráenelsiguienteniveldelaestructurajerárquicadeTuneIn
Radio.Paravisualizarunaemisoraderadioregistradaen"MyPresets",deberá
iniciar sesión en TuneIn Radio desde esta unidad. Para iniciar sesión, seleccione
"Login"-"IhaveaTuneinAccount"enlalistasuperiorde"TuneInRadio"enla
unidad y, a continuación, introduzca su nombre de usuario y contraseña.
Siselecciona"Login"enestaunidad,semostraráuncódigoderegistro.Este
códigolepermitiráasociareldispositivoalasecciónMyPagedelsitioweb
deTuneInRadio,deformaquepuedainiciarsesióndesde"Login"-"Login
witharegistrationcode",sintenerqueintroducirunnombredeusuarioyuna
contraseña.
79
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Spotify
Al conectar esta unidad a la misma red que los dispositivos móviles como, por ejemplo, un smartphone y una tableta, podrá disfrutar, de forma inalámbrica, de la
música reproducida con Spotify Connect.
Para reproducir Spotify Connect, deberá instalar la aplicación Spotify en su smartphone o tableta. También deberá obtener una cuenta Spotify premium.
Para obtener información detallada acerca de los ajustes de Spotify, visite:
www.spotify.com/connect/
Reproducción
1. Conecte el dispositivo móvil al punto de acceso al que esta unidad está
conectada, a través de la red.
2. Abra la aplicación de Spotify.
3. Reproduzca una canción en la aplicación de Spotify, cambie la pantalla a la
pantalla de la operación de reproducción y, a continuación, toque "Devices
Available", en la parte inferior de la pantalla.
4. Seleccione esta unidad.
5. La unidad se encenderá automáticamente, la entrada cambiará a NET y
Spotify empezará a reproducir.
Si"SystemSetup"-"Hardware"-"PowerManagement"-"NetworkStandby"
estáconguradocomo"O"enelmenúdeinicio,enciendalaunidad
manualmente y pulse NET en el mando a distancia. En el ajuste de fábrica, la
función Network Standby ( p131) está en On.
Notas para utilizar la función multizona
Para disfrutar de la música de Spotify en otra sala, seleccione manualmente
NET como la entrada de la otra sala. A continuación, seleccione esta unidad
en la aplicación Spotify.
El ajuste de volumen con la aplicación Spotify únicamente se puede utilizar
para los altavoces conectados a los terminales de altavoz ZONE o cuando el
volumendeldispositivodeaudiodelaotrasalaestéconguradodemodoque
su volumen pueda ajustarse en esta unidad. En cualquier otro caso, ajuste el
volumen en el dispositivo de audio situado en la otra sala.
Para disfrutar de la música de Spotify en la sala principal, tras reproducirla en
otra sala, cambie la entrada de la sala principal a NET.
Wi-Fi
Devices Available
Devices Available
Pioneer VSX-LX503 XXX
80
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
AirPlay
®
Al conectar esta unidad a la red en la que se hayan conectado dispositivos iOS, como iPhone
®
, iPod touch
®
y iPad
®
, podrá disfrutar, de forma inalámbrica, de los
archivos de música almacenados en dispositivo iOS.
Actualice la versión de sistema operativo en su dispositivo iOS a la última versión.
En función de la versión del iOS, las pantallas o los procedimientos de funcionamiento del dispositivo iOS pueden variar. Para obtener información detallada, consulte las
instrucciones de funcionamiento del dispositivo iOS.
Operaciones básicas
1. Conecte el dispositivo iOS al punto de acceso al que esta unidad está
conectada, a través de la red.
2. Pulse el icono AirPlay en la pantalla de reproducción de la aplicación de
música del dispositivo iOS y, a continuación, seleccione esta unidad en la lista
de dispositivos mostrada.
3. Reproduzca los archivos de música en el dispositivo iOS.
Si"SystemSetup"-"Hardware"-"PowerManagement"-"NetworkStandby"
estáconguradocomo"O"enelmenúdeinicio,enciendalaunidad
manualmente y pulse NET en el mando a distancia. En el ajuste de fábrica, la
función Network Standby ( p131) está en On.
DebidoalascaracterísticasdelatecnologíainalámbricaAirPlay,elsonido
reproducidoenestaunidadpuedeirligeramentepordetrásdelsonido
reproducidoeneldispositivocontecnologíaAirPlay.
También puede reproducir archivos de música en un ordenador con iTunes
(Ver.10.2oposterior).Conrme,previamente,quelaunidadyelordenador
estén conectados a la misma red. A continuación, pulse NET en la unidad.
Seguidamente,hagacliceneliconoAirPlay en iTunes, seleccione esta
unidad en la lista de dispositivos mostrada e inicie la reproducción de un archivo
de música.
iPhone
Pioneer VSX-LX503 XXXXXX
Wi-Fi
Por ej., iOS 10
81
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
DTS Play-Fi
®
https://play-.com/
Cuando conecte esta unidad a la misma red que los dispositivos móviles
como, por ejemplo, un smartphone y una tableta, podrá disfrutar sin cables de
la música reproducida en el dispositivo móvil. Es posible reproducir la música
procedentedeunserviciodedistribuciónenstreamingolamúsicaincluidaen
la biblioteca de música de un dispositivo móvil. Esta función también admite
una lista de reproducción en iTunes. Además, si se conectan varios altavoces
compatibles con DTS Play-Fi en la misma red, será posible la "Group playback",
que reproduce la misma música en distintas salas. Para disfrutar de esta función,
descarguelaPioneerMusicControlApp(disponibleparaiOSyAndroid™).
Reproducción
1. DescarguelaPioneerMusicControlAppdesdeeldispositivomóvil.
http://intl.pioneer-audiovisual.com/play/app_p.html
2. Conecte el dispositivo móvil a la misma red que la unidad.
3. Al iniciar la Pioneer Music Control App, se mostrarán, automáticamente, los
dispositivos compatibles.
4. Seleccioneestedispositivoentrelosdispositivoscompatibles.Seguidamente,
se mostrará una lista de aplicaciones como, por ejemplo, un servicio de
distribucióndemúsicaenstreaming.Seleccioneelcontenidoquedesee
reproducir y realice la operación conforme a las instrucciones que aparezcan
en pantalla.
Si"SystemSetup"-"Hardware"-"PowerManagement"-"NetworkStandby"
estáconguradocomo"O"enelmenúdeinicio,enciendalaunidad
manualmente y pulse NET en el mando a distancia. En el ajuste de fábrica, la
función Network Standby ( p131) está en On.
Para obtener información detallada acerca de esta operación y consultar las
preguntasmásfrecuentes,visiteelsiguienteURL.
http://intl.pioneer-audiovisual.com/play/info_p.html
Parautilizarunserviciodedistribucióndemúsicaenstreaming,esposible
queseanecesariorealizarelregistrodeusuario.
EstaunidadnoadmitelassiguientesfuncionesDTSPlay-Fi.
Spotify
Sonido envolvente inalámbrico
Retransmisión Line In
Radio por Internet
Escucha crítica
Emparejamiento de altavoces estéreo L/R
Algunosdelosajustesdel"Menúdeconguración"nopuedenmodicarse
en esta unidad. Para cambiarlos, cancele la conexión a la unidad desde la
aplicación.
Los modos de escucha no pueden seleccionarse durante la reproducción.
82
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
FlareConnect
TM
CuandodescarguelaPioneerRemoteApp(disponibleparaiOSyAndroid™)
en dispositivos móviles como, por ejemplo, un smartphone o una tableta, podrá
disfrutardelareproduccióndegrupo,quereproducelamismamúsicaen
múltiples productos de audio compatibles con la función FlareConnect. Podrá
reproducir audio desde dispositivos de reproducción externos conectados a cada
producto, música desde una radio por Internet o un servicio de audio de red
como,porejemplo,unserviciodedistribucióndemúsicaenstreaming,ymúsica
incluida en la biblioteca de música de un dispositivo móvil.
Reproducción
1. Conecte esta unidad y otros dispositivos compatibles con FlareConnect a la
misma red.
2. DescarguelaPioneerRemoteAppdelaAppStoreoGooglePlay
TM
Store.
3. Conecte el dispositivo móvil a la misma red que la unidad.
4. Al iniciar la Pioneer Remote App se reconocerán, automáticamente, los
dispositivos compatibles.
5. Seleccione la pantalla del dispositivo compatible que desee utilizar y toque el
iconodegrupo,situadoenlaparteinferiordelapantalla.
6. Marque el producto de audio en el que desee reproducir la misma música.
7. Seleccione el contenido que desee reproducir y lleve a cabo la operación
conforme a las instrucciones que aparezcan en pantalla.
Si"SystemSetup"-"Hardware"-"PowerManagement"-"NetworkStandby"
estáconguradocomo"O"enelmenúdeinicio,enciendalaunidad
manualmente y pulse NET en el mando a distancia. En el ajuste de fábrica,
la función Network Standby ( p131) está en On. Para otros dispositivos,
consulte los manuales de instrucciones correspondientes.
Lailustraciónmuestraunaimagen.
83
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Dispositivo USB de almacenamiento
Puede reproducir archivos de música almacenados en un dispositivo USB de almacenamiento.
Operaciones básicas
Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.
1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.
2. Conecte el dispositivo USB de almacenamiento con los archivos de música en
el puerto USB, en el panel frontal o trasero de la unidad.
3. Pulse USB y seleccione "USB Front" o "USB Rear".
Si el indicador "USB" parpadea en la pantalla, compruebe que el dispositivo
USB de almacenamiento esté conectado correctamente.
No desconecte el dispositivo USB de almacenamiento mientras en la
pantallaaparezcaelmensaje"Connecting...".Estopodríadañarlosdatoso
provocar un fallo de funcionamiento.
4. PulseENTERenlasiguientepantalla.Semostrarálalistadecarpetasy
archivos de música del dispositivo USB de almacenamiento. Seleccione la
carpetaconloscursoresypulseENTERparaconrmarsuselección.
5. Seleccione el archivo de música con los cursores y, a continuación, pulse
ENTER para empezar la reproducción.
USB
/ / /
ENTER
USB Front
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
INPUT
TVs REMOTE
Lailustraciónmuestraunaimagen.
84
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Pararegresaralapantallaanterior,pulse .
Para mostrar el título de un álbum, el nombre del artista y la carátula de un
archivo en formato WAV, convierta la estructura de la carpeta y los nombres
dearchivocomoseindicaacontinuacióncuandoguardearchivosdemúsica.
Lacarátulapuedemostrarsesielguardaunarchivo.jpgquesemostraráen
lapantalla,enlacarpetadelnivelinferior.Tengaencuentaqueunarchivo.jpg
muy pesado puede requerir cierto tiempo para mostrarse, o no mostrarse.
Folder 1
Nombre del artista
Folder 1-1
Nombre del álbum
file 1-1
file 2-1
file 3-1
Folder 1-2
Nombre del álbum
file 1-2
file 2-2
file 3-2
archivo .jpg
archivo .jpg
Los caracteres que no se puedan mostrar en esta unidad aparecerán como
"".
El puerto USB de esta unidad cumple con el estándar USB 2.0. La velocidad
detransferenciapuedeserinsucienteparaciertocontenidoquedesee
reproducir, y es posible que se produzcan interrupciones, etc.
Tengaencuentaquenosiempreestágarantizadoelfuncionamientopara
todos los dispositivos USB de almacenamiento.
Esta unidad puede utilizar dispositivos USB de almacenamiento que cumplan
con los estándares de la clase de dispositivos de almacenamiento masivo.
Asimismo, el formato de los dispositivos USB de almacenamiento admite el
formato de sistema de archivos FAT16 O FAT32.
Dispositivo y formato admitido ( p85)
85
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Dispositivo y formato admitido
Requisitos del dispositivo USB de almacenamiento
Esta unidad puede utilizar dispositivos USB de almacenamiento que cumplan
con los estándares de la clase de dispositivos de almacenamiento masivo.
El formato de los dispositivos USB de almacenamiento admite el formato de
sistema de archivos FAT16 o FAT32.
Si se ha realizado la partición del dispositivo USB de almacenamiento, cada
sección se tratará como un dispositivo independiente.
Se admiten un máximo de 20.000 canciones por carpeta y en las mismas se
pueden anidar en un máximo de 16 niveles.
Los concentradores USB y los dispositivos USB de almacenamiento con funciones
de concentrador no son compatibles. No conecte estos dispositivos a la unidad.
LosdispositivosUSBdealmacenamientoconfuncionesdeseguridadnoson
compatibles con esta unidad.
Si se incluye un adaptador de CA con el dispositivo USB de almacenamiento,
conecte dicho adaptador y utilícelo con una toma de corriente doméstica.
Los medios introducidos en el lector de tarjetas USB pueden no estar
disponibles en esta función. Además, dependiendo del dispositivo USB de
almacenamiento, la correcta lectura del contenido podría no ser posible.
Cuando se utilice un dispositivo USB de almacenamiento, nuestra compañía no aceptará responsabilidad
algunaporlapérdidaomodicacióndelosdatosalmacenadoseneldispositivoUSBdealmacenamiento
niporunfallodefuncionamientodelmismo.Serecomiendarealizarunacopiadeseguridaddelosdatos
almacenados en un dispositivo USB de almacenamiento, antes de utilizarlo con esta unidad.
Formatos de audio compatibles
Estaunidadescompatibleconlossiguientesformatosdearchivosdemúsica.
Tengaencuentaquelosarchivosdesonidoqueestánprotegidosporlasleyes
de derechos de autor no se pueden reproducir en esta unidad.
MP3 (.mp3/.MP3):
Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz
Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR.
WMA (.wma/.WMA):
Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz
Tasasdebitscompatibles:Entre5kbpsy320kbpsyVBR.
Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles.
WAV (.wav/.WAV):
LosarchivosWAVcontienenaudiodigitalPCMsincomprimir.
Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz
Bitdecuanticación:8bits,16bits,24bits
AIFF(.ai/.aif/.AIFF/.AIF):
LosarchivosAIFFcontienenaudiodigitalPCMsincomprimir.
Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz
Bitdecuanticación:8bits,16bits,24bits
AAC(.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2):
Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4
Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz y 96 kHz
Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR.
FLAC(.ac/.FLAC):
Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz
Bitdecuanticación:8bits,16bits,24bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz
Bitdecuanticación:16bits,24bits
DSD(.dsf/.d/.DSF/.DFF):
Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
Tasasdemuestreocompatibles:2,8MHz,5,6MHz,11,2MHz
Dolby TrueHD (.vr/.mlp/.VR/.MLP):
Tasasdemuestreocompatibles:44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz
CuandosereproduzcanarchivosgrabadosconVBR(tasadebitsvariable),es
posible que el tiempo de reproducción no se muestre correctamente.
Esta unidad admite la reproducción sin pausa del dispositivo USB de
almacenamientoenlassiguientescondiciones.
Cuando se reproduzcan de forma continuada archivos WAV, FLAC y Apple
Lossless con el mismo formato, frecuencia de muestreo, número de canales y
tasadebitsdecuanticación.
86
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Reproducir archivos en un ordenador y en NAS (Servidor de música)
Es posible transmitir la reproducción de archivos de música almacenados en PC o dispositivos NAS conectados a la misma red que esta unidad.
Los servidores de red admitidos por esta unidad son ordenadores que incorporen reproductores equipados con funciones de servidor, como, por ejemplo Windows
Media
®
Player 11 o 12 o NASes compatibles con la función de red doméstica. Cuando se utilicen el Windows Media
®
Player 11 o 12, será necesario realizar los
ajustespreviamente.Tengaencuentaqueconlosordenadores,únicamenteseráposiblereproducirlosarchivosdemúsicaregistradosenlabibliotecadelWindows
Media
®
Player.
Ajustes de Windows Media
®
Player
En Windows Media
®
Player 11
1. Encienda el ordenador e inicie Windows Media
®
Player 11.
2. Enelmenú"Library",seleccione"MediaSharing"paravisualizaruncuadrode
diálogo.
3. Seleccionelacasilla"Sharemymedia"yhagaclicen"OK"paramostrarlos
dispositivos compatibles.
4. Seleccioneestaunidadyhagaclicen"Allow".
Cuandohagaclic,eliconocorrespondientequedarámarcado.
5. Hagaclicen"OK"paracerrarelcuadrodediálogo.
En función de la versión del Windows Media
®
Player, los nombres de los
elementos que deben seleccionarse pueden diferir de los indicados en la
descripción anterior.
En Windows Media
®
Player 12
1. Encienda el ordenador e inicie Windows Media
®
Player 12.
2. Enelmenú"Stream",seleccione"Turnonmediastreaming"paravisualizarun
cuadrodediálogo.
Silatransmisióndemediosyaestáactivada,seleccione"Morestreaming
options..." en el menú "Stream" para ver la lista de dispositivos de
reproducción presentes en la red y, a continuación, proceda al paso 4.
3. Hagaclicen"Turnonmediastreaming"paramostrarunalistadelos
dispositivos de reproducción presentes en la red.
4. Seleccioneestaunidaden"Mediastreamingoptions"ycompruebequeestá
denidaen"Allow".
5. Hagaclicen"OK"paracerrarelcuadrodediálogo.
En función de la versión del Windows Media
®
Player, los nombres de los
elementos que deben seleccionarse pueden diferir de los indicados en la
descripción anterior.
Reproducción ( p87)
87
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Reproducción
Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.
1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.
2. Inicie el servidor (Windows Media
®
Player 11, Windows Media
®
Player
12odispositivoNAS)quecontengalosarchivosdemúsicaquedeben
reproducirse.
3. AsegúresedequeelordenadoroeldispositivoNASesténcorrectamente
conectados a la misma red que la unidad.
4. Pulse NET para ver la pantalla de la lista de servicios de red.
Si el indicador "NET" parpadea en la pantalla, la unidad no está
correctamente conectada a la red. Compruebe la conexión.
5. Con los cursores, seleccione "Music Server" y, a continuación, pulse ENTER.
6. Seleccione el servidor de destino con los cursores y pulse ENTER para
mostrar la pantalla de la lista de elementos.
Estaunidadnopuedeaccederalasimágenesylosvídeosalmacenados
en servidores.
NET
/ / /
ENTER
Network
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
INPUT
TVs REMOTE
Lailustraciónmuestraunaimagen.
88
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
En función de los ajustes para compartir del servidor, el contenido
almacenado en el servidor podría no mostrarse.
7. Con los cursores, seleccione el archivo de música que desee reproducir y, a
continuación, pulse ENTER para comenzar la reproducción.
Si se muestra "No Item" en la pantalla, compruebe que la red esté
conectada correctamente.
Pararegresaralapantallaanterior,pulse .
Se admiten un máximo de 20.000 canciones por carpeta y las carpetas se
pueden anidar en un máximo de 16 niveles.
En función del tipo de servidor de medios, es posible que la unidad no lo
reconozca o no pueda reproducir sus archivos de música.
Búsqueda de archivos de música para su
selección
Si el servidor que utiliza admite las funciones de búsqueda, podrá utilizarse la
siguientefuncióndebúsqueda.
Utilice Music Server para realizar el procedimiento que se indica a continuación
con los servidores disponibles mostrados.
1. Con / ,seleccioneelservidorquecontengalosarchivosdemúsicaque
desee reproducir y, a continuación, seleccione ENTER.
2. Con / , seleccione la carpeta Search y, a continuación, pulse ENTER. La
carpetaSearchcontienelastrescarpetassiguientes.
"Search by Artist": Selecciónela al buscar por el nombre del artista.
"Search by Album": Selecciónela al buscar por el título del álbum.
"Search by Track": Selecciónela al buscar por el título de la canción.
3. Con / , seleccione la carpeta y, a continuación, pulse ENTER.
4. Introduzca una cadena de caracteres para realizar la búsqueda y pulse
ENTER. A continuación, se mostrarán los resultados de la búsqueda.
5. Con / , seleccione los archivos de música que desee reproducir y, a
continuación, seleccione ENTER.
Control de la reproducción remota desde un
ordenador
Puede utilizar esta unidad para reproducir archivos de música almacenados en
el ordenador si hace funcionar dicho ordenador en la red doméstica. La unidad
permite la reproducción remota mediante Windows Media
®
Player 12. Para
utilizar la función de reproducción remota con Windows Media
®
Player 12, dicho
reproductordebecongurarsedeantemano.
Conguración del ordenador
1. Encienda el ordenador e inicie Windows Media
®
Player 12.
2. Enelmenú"Stream",seleccione"Turnonmediastreaming"paravisualizarun
cuadrodediálogo.
Silatransmisióndemediosyaestáactivada,seleccione"Morestreaming
options..." en el menú "Stream" para ver la lista de dispositivos de
reproducción presentes en la red y, a continuación, proceda al paso 4.
3. Hagaclicen"Turnonmediastreaming"paramostrarunalistadelos
dispositivos de reproducción presentes en la red.
4. Seleccioneestaunidaden"Mediastreamingoptions"ycompruebequeestá
denidaen"Allow".
5. Hagaclicen"OK"paracerrarelcuadrodediálogo.
6. Abra el menú "Stream" y compruebe que "Allow remote control of my Player..."
esté marcado.
En función de la versión del Windows Media
®
Player, los nombres de los
elementos que deben seleccionarse pueden diferir de los indicados en la
descripción anterior.
Reproducción remota
1. Encienda la alimentación de la unidad.
2. Encienda el ordenador e inicie Windows Media
®
Player 12.
3. Seleccioneyhagaclicconelbotónderechoenelarchivodemúsicaque
desee reproducir con Windows Media
®
Player 12.
Para reproducir un archivo de música en otro servidor, abra el servidor
de destino desde "Other Libraries" y seleccione el archivo de música que
desee reproducir.
4. Seleccione esta unidad en "Play to", abra la ventana "Play to" Windows
Media
®
Player 12 e inicie la reproducción en la unidad.
Si su ordenador funciona con Windows
®
8.1,hagaclicen"Playto"y
seleccione esta unidad. Si su ordenador funciona con Windows
®
10,haga
clic en "Cast to Device" y seleccione esta unidad. Las operaciones durante
la reproducción remota pueden realizarse desde la ventana "Play to" del
PC. La pantalla de reproducción aparecerá en el televisor conectado
mediante HDMI.
89
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
5. Ajuste el volumen utilizando la barra de volumen que se muestra en la
ventana "Play to".
En ocasiones, el volumen mostrado en la ventana de reproducción remota
puede diferir del volumen mostrado en la pantalla de esta unidad.
Cuandoseajustaelvolumendesdeestaunidad,elvalornosevereejado
en la ventana "Play to".
Esta unidad no puede reproducir archivos de música de forma remota en
las condiciones que se indican a continuación.
Se utiliza un servicio de red.
Se está reproduciendo un archivo de música en un dispositivo USB de
almacenamiento.
En función de la versión del Windows Media
®
Player, los nombres de los
elementos que deben seleccionarse pueden diferir de los indicados en la
descripción anterior.
Formatos de audio compatibles ( p90)
90
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Formatos de audio compatibles
Estaunidadescompatibleconlossiguientesformatosdearchivosdemúsica.La
reproducción a distancia de FLAC y DSD no es compatible.
MP3 (.mp3/.MP3):
Formatos compatibles: MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz
Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR.
WMA (.wma/.WMA):
Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz
Tasasdebitscompatibles:Entre5kbpsy320kbpsyVBR.
Los formatos WMA Pro/Voice/WMA Lossless no son compatibles.
WAV (.wav/.WAV):
LosarchivosWAVcontienenaudiodigitalPCMsincomprimir.
Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
176,4kHz,192kHz
Bitdecuanticación:8bits,16bits,24bits
AIFF(.ai/.aif/.AIFF/.AIF):
LosarchivosAIFFcontienenaudiodigitalPCMsincomprimir.
Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
176,4kHz,192kHz
Bitdecuanticación:8bits,16bits,24bits
AAC(.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2):
Formatos compatibles: Audio MPEG-2/MPEG-4
Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz y 96 kHz
Tasas de bits compatibles: Entre 8 kbps y 320 kbps y VBR.
FLAC(.ac/.FLAC):
Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,
176,4kHz,192kHz
Bitdecuanticación:8bits,16bits,24bits
LPCM (PCM lineal):
Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz
Bitdecuanticación:16bits
Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):
Tasas de muestreo compatibles : 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz y 96 kHz
Bitdecuanticación:16bits,24bits
DSD(.dsf/.d/.DSF/.DFF):
Formatos compatibles: DSF/DSDIFF
Tasasdemuestreocompatibles:2,8MHz,5,6MHz,11,2MHz
CuandosereproduzcanarchivosgrabadosconVBR(tasadebitsvariable),es
posible que el tiempo de reproducción no se muestre correctamente.
La reproducción remota no admite la reproducción sin pausa.
91
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Play Queue
CuandodescarguelaPioneerRemoteApp(disponibleparaiOSyAndroid™)en
dispositivosmóvilestalescomounsmartphoneyunatableta,podráguardarsu
lista de reproducción favorita (información de la Play Queue) entre los archivos
de música almacenados en el dispositivo USB de almacenamiento conectado
a esta unidad y los archivos de música almacenados en el ordenador o el
dispositivo NAS conectados a la misma red que esta unidad, y podrá reproducir
la música de la lista de reproducción. La información de la Play Queue será
efectivahastaqueseextraigaelcabledealimentacióndeestaunidaddelatoma
de corriente.
Conguración inicial
1. Conecte la unidad a su red doméstica mediante los ajustes de red de dicha
unidad.
2. DescarguelaPioneerRemoteAppdelaAppStoreoGooglePlay
TM
Store.
3. Conecte el dispositivo móvil a la misma red que la unidad.
4. Abra la Pioneer Remote App y seleccione esta unidad.
Añadir información de la Play Queue
1. Seleccione la entrada "INPUT" en la pantalla de la aplicación y toque el
icono "USB". O, seleccione la entrada "NET" y toque el icono "USB" o el
icono "Music Server". (En función del modelo, los nombres del icono serán
distintos).
2. Al tocar el icono "+" de la canción que desee añadir, se abrirá un mensaje
emergenteparaañadirmásinformacióndelaPlayQueue.
92
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
3. Toque los iconos "Play Now ", "Play Next " o "Play Last " para añadir la
canción a la Play Queue.
Si la lista de la Play Queue no contiene canciones, solo se mostrará "Play
Now ".
Clasicar y eliminar
1. Seleccione la entrada "NET", toque el icono "Play Queue" y acceda a la
pantalla del servicio de la Play Queue.
2. Toque el icono " " de la pista que desee ordenar y, a continuación, arrastre
el icono al destino.
3. Para eliminar una canción, toque la canción y deslice el icono de la papelera
hacia la izquierda, hasta que el icono pase a " ". Si el dispositivo está en
iOS, deslice el icono " " hacia la izquierda. Al retirar el dedo, se eliminará la
canción de la Play Queue.
Reproducción
La reproducción se iniciará cuando seleccione "Play Now " para añadir a
la Play Queue o cuando seleccione la canción en la pantalla de servicio de la
Play Queue.
93
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Escuchar la radio AM/FM
Conelsintonizadorintegrado,puederecibiremisorasderadioAMyFMenestaunidad.
Sintonización de una emisora de radio
Realiceelsiguienteprocedimientocuandolaunidadestéencendida.
Sintonización automática
1. Pulse repetidamente TUNER para seleccionar "AM" o "FM".
2. Pulse MODE para mostrar "TunMode: Auto" en la pantalla.
3. Cuando se pulsen los cursores / , se iniciará la sintonización automática
y la búsqueda se detendrá cuando se encuentre una emisora. Cuando
se sintonice una emisora de radio, el indicador "TUNED" se iluminará en
la pantalla. Cuando se sintonice una emisora de radio FM, el indicador
"STEREO" se iluminará.
TUNER
/ / /
ENTER
MODE
94
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Cuando la recepción de las emisiones FM es de mala calidad: Lleve a cabo
el procedimiento para "Sintonización manual" ( p94).Tengaencuentaquesi
sintoniza manualmente, la recepción de transmisiones FM será en monoaural en
vez de estéreo, independientemente de la sensibilidad de recepción.
Sintonización manual
Tengaencuentaquesisintonizamanualmente,larecepcióndetransmisiones
FM será en monoaural en vez de estéreo, independientemente de la sensibilidad
de recepción.
1. Pulse repetidamente TUNER para seleccionar "AM" o "FM".
2. Pulse MODE para mostrar "TunMode: Manual" en la pantalla.
3. Mientras mantiene pulsados los cursores / , seleccione la emisora de
radio deseada.
Cada vez que pulse los cursores / , la frecuencia cambiará en 1 paso.
Si el botón se mantiene pulsado, la frecuencia cambiará de forma continua
y si se suelta el botón, la frecuencia dejará de cambiar.
Ajuste del paso de frecuencia
Pulse en el mando a distancia y, desde la pantalla de inicio que aparecerá,
seleccione "System Setup" - "Miscellaneous" - "Tuner" - "AM/FM Frequency
Step"o"AMFrequencyStep"yseleccioneelpasodefrecuenciaparasuregión.
Tengaencuentaquealcambiaresteajuste,seborrarántodaslasemisoras
registradas.
Presintonización de una emisora de radio
( p95)
95
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Presintonización de una emisora de radio
Procedimiento de registro
Puede presintonizar un máximo de 40 emisoras de radio AM/FM favoritas.
TrassintonizarlaemisoraderadioAM/FMquedeseeregistrar,realiceel
siguienteprocedimiento.
1. Pulse+Fav,demodoqueelnúmeropredenidoparpadeeenlapantalla.
2. Mientraselnúmeropredenidoestéparpadeando(unos8segundos),pulse
repetidamente los botones de cursor / , para seleccionar un número entre
1 y 40.
3. Pulse+Favdenuevopararegistrarlaemisora.
Cuandosehayaregistradolaemisora,elnúmeropredenidodejaráde
parpadear.RepitaestospasospararegistrarotrasemisorasderadioAM/FM
favoritas.
TUNER
/ / /
ENTER
+Fav
CLEAR
96
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Selección de una emisora de radio
presintonizada
1. Pulse TUNER.
2. Pulse los cursores / paraseleccionarelnúmeropredenido.
Eliminación de una emisora de radio
presintonizada
1. Pulse TUNER.
2. Pulse los cursores / paraseleccionarelnúmeropredenidoquesedesea
eliminar.
3. Traspulsar+Fav,pulseCLEARmientraselnúmeropredenidoesté
parpadeando, para borrarlo. Cuando se haya borrado, el número
desaparecerá de la pantalla.
Uso de RDS (modelos europeos, australianos
y asiáticos) ( p97)
97
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Uso de RDS (modelos europeos, australianos y asiáticos)
RDS corresponde a las iniciales de Radio Data System (Sistema de datos de
radio,porsussiglaseninglés)yesunmétodoparatransmitirdatosenseñales
deradioFM.EnaquellasregionesenlasqueesposibleutilizarelRDS,cuando
sesintonizaunaemisoraderadioqueemiteinformacióndelprograma,el
nombre de la emisora se muestra en la pantalla. Si pulsa en el mando a
distancia en este estado podrá utilizar estas funciones.
Visualización de información de texto
(radiotexto)
1. Cuando el nombre de la emisora de radio aparezca en la pantalla, pulse en
el mando a distancia una vez.
El radiotexto (RT), información de texto difundida por la emisora, se
desplazará por la pantalla. Cuando la información de texto no se transmita, la
pantalla mostrará "No Text Data".
Búsqueda de emisoras por tipo de programa
1. Cuando el nombre de la emisora aparezca en la pantalla, pulse en el
mando a distancia dos veces.
2. Pulse los cursores / en el mando a distancia para seleccionar el tipo de
programaquedeseebuscarypulseelbotónENTERparainiciarlabúsqueda.
Lostiposdeprogramasemostrarándeestemodo:None/News(boletines
informativos)/Aairs(actualidad)/Info(información)/Sport(deportes)
/ Educate (educación) / Drama (teatro) / Culture (Cultura) / Science
(cienciaytecnología)/Varied(variado)/PopM(músicapop)/RockM
(músicarock)/EasyM(músicaligera)/LightM(clásicosmúsicaligera)
/ Classics (clásicos) / Other M (otros tipos de música) / Weather (boletín
meteorológico)/Finance(economía)/Children(programasinfantiles)/
Social(temassociales)/Religion(religión)/PhoneIn(llamadas)/Travel
(viajes) / Leisure (ocio) / Jazz (música jazz) / Country (música Country) /
Nation M (música nacional) / Oldies (viejos éxitos) / Folk M (música Folk) /
Document (documentales)
En ocasiones la información mostrada puede no coincidir con el contenido
facilitado por la emisora.
3. Cuando se encuentre una emisora, su nombre parpadeará en la pantalla.
Pulsar el botón ENTER en este estado permitirá recibir la emisora. Si no se
pulsaelbotónENTER,launidadseguirábuscandootraemisora.
Sinoseencuentraningunaemisora,apareceráelmensaje"NotFound".
Puede que se muestren caracteres extraños si la unidad recibe caracteres no
compatibles. No se trata de un fallo de funcionamiento. Además, si la señal de
la emisora es débil, puede que no aparezca información.
98
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Multizona
Puede disfrutar de sonido en 2 canales en una sala separada (ZONE 2/ZONE 3) mientras se reproducen en la sala principal (en la que se encuentra esta unidad).
Es posible reproducir la misma fuente tanto en la sala principal como en la ZONE 2/ZONE 3. Además, también es posible reproducir fuentes distintas en ambas
salas. Para el selector de entrada "NET", "BLUETOOTH" o "USB", puede seleccionar únicamente la misma fuente para la sala principal y la sala separada. Si ha
seleccionado"NET"enlasalaprincipalyluegoselecciona"BLUETOOTH"enlasalaseparada,elajustedelasalaprincipalcambiaráa"BLUETOOTH".Noesposible
seleccionar emisoras AM/FM distintas para la sala principal y la sala separada.
LaPioneerRemoteAppresultaprácticaparalaoperacióndereproducciónmultizona.DescarguelaPioneerRemoteApp(disponibleparaiOSoAndroid™)enun
dispositivo móvil como, por ejemplo, un smartphone o una tableta, para utilizarla.
Cambiar el modo de mando a distancia
( p99)
99
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Cambiar el modo de mando a distancia (ZONE 2)
En el momento de la compra, el mando a distancia se encuentra en un modo que
permite controlar la reproducción en la sala principal. Para reproducir una fuente
en la ZONE 2, deberá ajustarse el mando a distancia al modo de control ZONE
(ZONE 2). Para controlar de nuevo la reproducción en la sala principal, restaure
el mando a distancia al modo de control de la sala principal.
1. Mientras mantiene pulsado MODE, pulse ZONE 2 durante un mínimo de
3segundos,hastaqueelindicadorremotoparpadeedosveces.
El modo del mando a distancia cambiará al modo de control de ZONE 2.
Para restablecer el modo de control de la sala principal, mientras mantiene
pulsadoMODE,pulseMAINduranteunmínimode3segundos,hastaqueel
indicador remoto parpadee una vez.
MAIN
MODE
Ajuste del modo de control de la
sala principal
ZONE 2
MODE
Ajuste del modo de control ZONE
(ZONE 2)
Ajuste del modo de
control ZONE (ZONE 2)
Ajuste del modo de
control de la sala principal
100
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Cambiar el modo de mando a distancia (ZONE 3)
En el momento de la compra, el mando a distancia se encuentra en un modo que permite controlar
lareproducciónenlasalaprincipal.RequiereconguraciónparareproducirunafuenteenZONE3.
Cuando se emita desde los altavoces:Dena"Speaker"-"Conguration"-
"ZoneSpeaker",enelmenúdeconguracióndelsistema( p122), en "Zone
2/Zone 3" y el mando a distancia en modo de control ZONE (ZONE 3). Para
realizar de nuevo la reproducción de la sala principal, deberá volver a accederse
al modo de control de sala principal en el mando a distancia.
Cuando se emita desde el amplicador integrado o el amplicador de potencia:
Dena"Speaker"-"Conguration",enelmenúdeconguracióndelsistema
(
p121
),enunodelossiguientesyelmandoadistanciaenmododecontrol
ZONE (ZONE 3). Para realizar de nuevo la reproducción de la sala principal, deberá
volver a accederse al modo de control de sala principal en el mando a distancia.
Dena"SpeakerChannels"en"2.1ch","3.1ch","4.1ch"o"5.1ch"
Dena"SpeakerChannels"en"2.1.2ch","3.1.2ch","4.1.2ch"o"5.1.2ch"y
"Bi-Amp" y "Zone Speaker" en "No"
1. Mientras mantiene pulsado MODE, pulse ZONE 3 durante un mínimo de 3
segundos,hastaqueelindicadorremotoparpadeetresveces.
El modo del mando a distancia cambiará al modo de control de ZONE 3.
Para restablecer el modo de control de la sala principal, mientras mantiene pulsado MODE,
pulseMAINduranteunmínimode3segundos,hastaqueelindicadorremotoparpadeeunavez.
MAIN
MODE
Ajuste del modo de control de la
sala principal
ZONE 3
MODE
Ajuste del modo de control ZONE
(ZONE 3)
Ajuste del modo de
control ZONE (ZONE 3)
Ajuste del modo de
control de la sala principal
101
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Reproducción
Ajuste el mando a distancia en el modo de control ZONE (ZONE 2/ZONE 3)
( p99, 100) y, a continuación, realice las operaciones que se indican a
continuación.
1. Apunte el mando a distancia hacia la unidad y pulse .
"Z2" o "Z3" se iluminará en la pantalla de la unidad principal.
ZONE3nosepuedenONanoserque"Speaker"-"Conguration"-"Zone
Speaker" en el menú System Setup ( p122)noestáconguradoen
"Zone 2/Zone 3".
2. Pulse el selector de entrada de la fuente de entrada que desee reproducir
en la sala separada. Al operar la unidad principal, pulse repetidamente el
botón ZONE CONTROL para seleccionar "Z2" o "Z3" y seleccione la entrada
a reproducir en la otra habitación con el dial del selector de entrada en 8
segundos.
3. Silaunidadestáconectadaaunpreamplicadoprincipalenlasalaseparada,
ajusteelvolumendelpreamplicadoprincipal.Silaunidadestáconectada
aunamplicadodepotenciaoaltavozZONEenlasalaseparada,ajuste
el volumen del mando a distancia. Al operar la unidad principal, pulse
repetidamente el botón ZONE CONTROL para seleccionar "Z2" o "Z3" y
ajuste con el dial seleccione la entrada a reproducir en la otra habitación con
eldialMASTERVOLUMEen8segundos.
Cuandoseajusteelvolumendelamplicadordepotenciainstaladoenla
salaseparadadesdeestaunidad,dena"MultiZone"-"Zone2"(o"Zone
3") - "Output Level" ( p135)en"Variable"enelmenúdeconguración
del sistema.
Es posible visualizar la información de un dispositivo conectado en la TV
en una sala separada. Ajuste el mando a distancia al modo de control de
ZONE (ZONE 2), y, a continuación, pulse .
Si pone la unidad en modo de espera durante la reproducción multizona,
el indicador Z2 o Z3 se atenuará y el modo de reproducción cambiará al
modo de reproducción solo en una sala separada. Activar la ZONE 2/ZONE
3 mientras la unidad está en modo de espera también cambia el modo de
102
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
reproducción para reproducir únicamente en una sala separada.
Para la salida de ZONE 2, el audio procedente de componentes de AV
conectados externamente solo se podrá reproducir cuando el audio sea
analógicooPCMde2canales.Cuandosehayaconectadoelcomponente
deAVaestaunidadmedianteuncableHDMIouncablecoaxialdigitaloun
cableópticodigital,cambielasalidadeaudiodelcomponentedeAVala
salida PCM.
Cuando se emite vídeo y audio a través de la entrada HDMI a la ZONE 2,
establezca"Input/OutputAssign"-"TVOut/OSD"-"Zone2HDMI"( p118)
en"Use"enelmenúdeconguracióndelsistema.
Para la salida de ZONE 3, el audio procedente de componentes de AV
conectados externamente solo se podrá reproducir cuando el audio sea
analógico.
Las señales de audio DSD y Dolby TrueHD no podrán emitirse en la ZONE 2/
ZONE 3 cuando se seleccionen con el selector de entrada "NET" o "USB".
SiZONE2/ZONE3estáactivada,elconsumodeenergíaduranteelmodode
espera disminuirá.
Desactivar la función: Pulse mientras el mando a distancia está en el modo
de control ZONE. Al operar la unidad principal, pulse el botón ZONE 2 ON/OFF o
ZONE 3 ON/OFF.
MULTI-ZONE MUSIC: Si pulsa MULTI-ZONE MUSIC mientras se lleva a cabo la
reproducción en la sala principal, se activa MULTI-ZONE MUSIC, "Z2" y "Z3" se
iluminan en la pantalla simultáneamente y las fuentes de reproducción de todas
las salas cambian a la misma fuente a la vez.
Las fuentes que pueden reproducirse en la ZONE 2 pueden ser reproducidas
en todas las salas.
Esta función no puede utilizarse si hay unos auriculares conectados o el audio
se emite desde los altavoces del televisor.
Enfuncióndelajustede"Speaker"-"Conguration",enelmenúde
conguracióndelsistema( p121), puede no ser posible emitir en la ZONE
3.
103
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Modo de escucha
Puedemodicarelmododeaudicióndurantelareproducciónsipulsarepetidamente"AUTO/DIRECT","SURR"o"STEREO".
Selección el modo de escucha
CadaunodelosbotonesAUTO/DIRECT,SURRySTEREOguardaelmodo
de escucha que se seleccionó la última vez. Si el contenido no es compatible
con el modo de escucha que se seleccionó la última vez, se seleccionará
automáticamente el modo de escucha estándar para el contenido.
Para obtener información detallada acerca de los efectos de cada modo de
escucha, consulte "Efectos del modo de escucha" ( p106).
Para conocer los modos de escucha que pueden seleccionarse para cada
formato de audio de las señales de entrada, consulte "Modos de escucha que
pueden seleccionarse" ( p109).
AUTO/DIRECT
SURR
STEREO
104
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Botón AUTO/DIRECT
Púlselo repetidamente y los modos de audición adecuados a la señal de
entrada alternarán entre "Auto Surround", "Direct" y "Pure Direct". Una vez que
haya seleccionado uno de ellos, aparecerá "Auto Surround" (o "Direct" o "Pure
Direct"). A continuación se seleccionará automáticamente el modo de audición
más adecuado para el formato de audio (DTS para las señales de entrada
multicanal, Stereo para las señales de entrada de dos canales, etc.) y en la
pantalla se mostrará un indicador como "DTS".
La pantalla cambia automáticamente.
Elmodo"Direct"apagalosprocesosquepuedenafectaralacalidaddelsonido,
como las funciones de control del tono, de modo que pueda disfrutar de una
calidaddesonidoaúnmejor.Elmodo"PureDirect"apagamásprocesosque
afectanalacalidaddelsonidoparaunareproducciónelalsonidooriginal.En
este caso, se anulará la calibración realizada con MCACC.
Botón SURR
Pulsándolo repetidamente podrá seleccionar el formato de audio de las señales
recibidasyalternarentreunagranvariedaddemodosdeaudición.Seleccioneel
modoquepreera.Elmododeaudiciónseleccionadosemostraráenlapantalla.
Botón STEREO
Puede seleccionar el modo "Stereo" para reproducir solo desde los altavoces
delanteros y el subwoofer.
Para obtener más información acerca de los efectos de cada uno de los modos
de audición, consulte "Efectos del modo de escucha". Para ver los modos de
escucha que se pueden seleccionar para cada uno de los formatos de audio de
las señales de entrada, consulte "Modos de escucha que pueden seleccionarse".
105
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Comprobación del formato de entrada y el modo
de escucha
Si pulsa repetidamente, la pantalla de la unidad principal cambiará en el orden
que se indica a continuación.
Fuente de entrada y volumen
Modo de escucha
Formato de entrada
La pantalla cambiará en
pocossegundos.
Frecuencia de muestreo
Resolución de la señal de entrada
106
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
En orden alfabético
Action
Modo adecuado para películas con muchas escenas de acción.
AdvancedGame
Modoadecuadoparajuegos.
Classical
Adecuado para música clásica y opera. Este modo acentúa los canales envolventes
paraampliarlaimagendelsonidoysimulalareverberaciónnaturaldeungransalón.
Dolby Atmos
Estemodoreproduceelmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode
audio Dolby Atmos.
El formato de audio Dolby Atmos se ha implementado en salas de cine
equipadasconlasúltimastecnologíasyhaceposibleunaexperienciasonora
revolucionaria en los sistemas de cine en casa. A diferencia de los sistemas de
sonidoenvolventeexistentes,DolbyAtmosnoempleacanalesyensulugar
permite posicionar con precisión objetos sonoros con movimiento independiente
en un espacio tridimensional con una claridad todavía mayor. Dolby Atmos es
un formato de audio opcional en los discos Blu-ray y crea un campo sonoro
tridimensional al introducir un campo sonoro por encima del oyente.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable
HDMIycongurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.
DD (Dolby Audio - DD)
Estemodoreproduceelmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode
audioDolbyDigital.
DolbyDigitalesunformatodigitalmulticanaldesarrolladoporDolbyLaboratories,
Inc., ampliamente adoptado para la producción de películas. Además es el
formatodeaudioestándardelvídeoDVDylosdiscosBlu-ray.Sepuedegrabar
unmáximode5.1canalesenvídeoDVDodiscoBlu-ray:doscanalesfrontales,
uncanalcentral,doscanalesenvolventesyelcanalLFEdedicadoalaregiónde
graves(elementossonorosparaelsubwoofer).
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable
digitalycongurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.
DD+ (Dolby Audio - DD+)
Estemodoreproduceelmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode
audioDolbyDigitalPlus.
ElformatoDolbyDigitalPlussehamejorado,partiendodelDolbyDigital,eincrementael
númerodecanalesybuscaoptimizarlacalidaddelsonidomedianteunamayorexibilidad
enlasvelocidadesdebitsdedatos.DolbyDigitalPlusesunformatodeaudioopcional
basadoenlos5.1canales,paralosdiscosBlu-ray.Esposibleregistrarunmáximode7.1
canales, con canales adicionales como, por ejemplo, el canal envolvente trasero.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable
HDMIycongurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.
DSur (Dolby Audio - DSur)
Este modo de escucha amplía los canales existentes para que la reproducción
seadaptealaconguracióndelosaltavocesconectados,mediantela
ampliacióndelasseñalesdeentradade2canaleso5.1canalesa5.1canales
o7.1canales,respectivamente.Ademásdelasconguracionesdealtavoz
tradicional, admite altavoces empotrados en el techo y sistemas de reproducción
paraDolbyAtmosqueadoptanlatecnologíaparaaltavocesDolby.
DTHD (Dolby Audio - TrueHD)
Estemodoreproduceelmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode
audio Dolby TrueHD.
El formato de audio Dolby TrueHD es un formato "lossless" ampliado, que se
basaenlatecnologíadecompresiónsinpérdidasdenominadaMLPyposibilita
unareproduccióneldelaudiomaestrograbadoenelestudio.DolbyTrueHDes
unformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,paralosdiscosBlu-ray.
Esposibleregistrarunmáximode7.1canales,concanalesadicionalescomo,
porejemplo,elcanaltraseroenvolvente.Laopciónde7.1canalessegrabaa
96kHz/24bitsylade5.1canales,a192kHz/24bits.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable
HDMIycongurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.
Efectos del modo de escucha
107
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Drama
Adecuadoparalosprogramasdetelevisiónproducidosenestudiosdetelevisión.
Este modo aumenta los efectos de sonido envolvente a todo el sonido, para
aportarnitidezalasvocesycrearunaimagenacústicarealista.
DSD
EstemodoesadecuadoparareproducirfuentesgrabadasenDSD.
Esta unidad admite la entrada de señal DSD desde el terminal de entrada
HDMI.Sinembargo,enfuncióndelreproductorconectado,puedeobtenerse
un mejor sonido ajustando la salida en el lado del reproductor a salida PCM.
Este modo de escucha no puede seleccionarse si el ajuste de salida del
reproductor de discos Blu-ray o DVD no está ajustado en DSD.
DTS
Estemodoreproduceelmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode
audio DTS.
ElformatodeaudioDTSesunformatodigitalmulticanaldesarrolladoporDTS,
Inc. Este formato es un formato de audio opcional para vídeo DVD y un formato
estándarparadiscosdeBlu-ray.Permitegrabar5.1canales;doscanales
delanteros,uncanalcentralyelcanalLFE,especícoparalaregióndelos
bajos(elementosdesonidoparaelsubwoofer).Elcontenidosegrabaconun
abundante volumen de datos, con una velocidad de muestreo máxima de
48kHz,aunaresoluciónde24bitsyunavelocidaddebitsde1,5Mbps.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable
digitalycongurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.
DTS 96/24
Estemodoreproduceelmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode
audio DTS 96/24.
El formato DTS 96/24 es un formato de audio opcional para vídeo DVD y discos Blu-
ray.Permitegrabar5.1canales:doscanalesfrontales,uncanalcentral,doscanales
envolventesyelcanalLFEdedicadoalaregióndegraves(elementossonorospara
elsubwoofer).Lareproduccióndetalladaseobtienemedianteunagrabaciónde
contenido a una velocidad de muestreo de 96 kHz y una resolución de 24 bits.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable
digitalycongurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.
DTS Express
Estemodoreproduceelmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode
audio DTS Express.
DTSExpressesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,para
losdiscosBlu-ray.Esposibleregistrarunmáximode7.1canales,concanales
adicionales como, por ejemplo, el canal envolvente trasero. También admite
velocidades de bits bajas.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable
HDMIycongurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution Audio)
Estemodoreproduceelmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode
audioDTS-HDHighResolutionAudio.
DTS-HDHighResolutionAudioesunformatodeaudioopcionalbasadoen
los5.1canales,paralosdiscosBlu-ray.Esposiblegrabarunmáximode7.1
canales, con canales adicionales, como, por ejemplo, el canal envolvente
trasero, a una velocidad de muestreo de 96 kHz y una resolución de 24 bits.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través de un cable
HDMIycongurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalidadesecuenciadebits.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Estemodoreproduceelmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode
audio DTS-HD Master Audio.
DTS-HDMasterAudioesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1
canales,paralosdiscosBlu-ray.Esposibleregistrarunmáximode7.1canales,
con canales adicionales como, por ejemplo, el canal envolvente trasero,
mediantelatecnologíadereproduccióndeaudiosinpérdidas.Seadmiten
96kHz/24bitspara7.1canalesy192kHz/24bitspara5.1canales.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
deuncableHDMIycongurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalida
de secuencia de bits.
DTS Neural:X
Este modo de escucha amplía los canales existentes para que la reproducción se adapte
alaconguracióndelosaltavocesconectados,mediantelaampliacióndelasseñalesde
entradade2canaleso5.1canalesa5.1canaleso7.1canales,respectivamente.
108
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
DTS:X
Estemodoreproduceelmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode
audio DTS:X.
El formato de audio DTS:X es una combinación del método de mezcla basado en
formatosdecanaltradicionales(5.1canalesy7.1canales)yobjetosbasadosen
la mezcla de audio dinámica. Se caracteriza por el posicionamiento preciso de
los sonidos y la capacidad de expresar el movimiento del sonido.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
deuncableHDMIycongurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalida
de secuencia de bits.
ES Discrete (DTS-ES Discrete)
Estemodoreproduceelmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode
audio DTS-ES Discrete.
DTS-ESDiscreteesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,
paravídeoDVDydiscosBlu-ray.Permitegrabarunmáximode6.1canales,con
un canal envolvente trasero monaural añadido.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
deuncabledigitalycongurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalida
de secuencia de bits.
ES Matrix (DTS-ES Matrix)
Estemodoreproduceelmenteeldiseñodelsonidograbadoenelformatode
audio DTS-ES Matrix.
DTS-ESMatrixesunformatodeaudioopcionalbasadoenlos5.1canales,para
vídeo DVD y discos Blu-ray. Se introduce un canal envolvente trasero en este
formatomediantecodicaciónmatricial.Durantelareproducción,lareproducción
de6.1canalesseobtienemedianteeldescodicadormatricialdeestaunidad.
Para poder transferir este formato de audio, establezca una conexión a través
deuncabledigitalycongurelasalidadeaudiodelreproductorcomosalida
de secuencia de bits.
Ent.Show (Entertainment Show)
Adecuado para música rock o pop. Escuchar música en este modo permite
obteneruncampodesonidobrillante,conunaimagenacústicapotente,para
simular el entorno de una discoteca o un concierto de rock.
Ext.Mono (Extended Mono)
En este modo, todos los altavoces emiten el mismo sonido en mono, de forma
que el sonido que se escucha es el mismo, independientemente de qué posición
ocupe en la sala.
Ext.Stereo (Extended Stereo)
Este modo es ideal para la música de fondo. El sonido estéreo se reproduce a
través de los altavoces envolventes y de los altavoces delanteros, creando así
unaimagenestéreo.
F.S.Surround (Front Stage Surround)
En este modo, podrá disfrutar de una reproducción virtual de sonido envolvente
multicanal,inclusocondosotresaltavoces.Estoselogracontrolandolaforma
enquelossonidoslleganalosoídosizquierdoyderechodeloyente.
Mono
Enestemodo,cuandolaseñaldeentradaesanalógicaoPCM,losaltavoces
delanteros izquierdo y derecho emiten el sonido en monoaural.
PCM
ModoadecuadoparareproducirfuentesgrabadasenPCMmulticanal.
Rock/Pop
Modo adecuado para el contenido rock.
Sports
Modo adecuado para el contenido deportivo.
Stereo
En este modo, el sonido se emite desde los altavoces delanteros derecho e
izquierdo y el subwoofer.
Unplugged
Adecuado para los instrumentos acústicos, voces y jazz. Este modo hace
hincapiéenlaimagenestéreofrontal,dandolasensacióndeestarjustodelante
del escenario.
109
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Modos de escucha que pueden seleccionarse
Puede seleccionar distintos modos de escucha, en
función del formato de audio de la señal introducida.
El modo Stereo se puede seleccionar con
cualquier formato de audio.
Cuandosetransmitenseñalesanalógicasen
elmodoPureDirect,elmodocambiaaAnalog
Direct, que transmite las señales directamente
alamplicadorsinqueestaspasenporelDSP
(procesadordigitaldeseñal).
Los únicos modos de audición disponibles
cuando los auriculares están conectados son
Pure Direct y Stereo.
Modos de escucha que
pueden seleccionarse
Formato de entrada Modo de escucha
Analog Stereo
Mono
DSur
DTS Neural:X
Classical
*1
Unplugged
*1
Ent.Show
*1
Drama
*1
AdvancedGame
*1
Action
*1
Rock/Pop
*1
Sports
*1
Ext.Stereo
*2
Ext.Mono
*2
F.S.Surround
*1
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*2
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
PCM
Archivos de música
(excepto DSD/Dolby
TrueHD)
Stereo
Mono
DSur
DTS Neural:X
*1
Classical
*2
Unplugged
*2
Ent.Show
*2
Drama
*2
AdvancedGame
*2
Action
*2
Rock/Pop
*2
Sports
*2
Ext.Stereo
*3
Ext.Mono
*3
F.S.Surround
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*2
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*3
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
110
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Formato de entrada Modo de escucha
Multich PCM Stereo
PCM
*1
DSur
DTS Neural:X
Classical
*2
Unplugged
*2
Ent.Show
*2
Drama
*2
AdvancedGame
*2
Action
*2
Rock/Pop
*2
Sports
*2
Ext.Stereo
*3
Ext.Mono
*3
F.S.Surround
*1
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*2
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*3
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
DSD
• No puede seleccionar
un modo distinto a Pure
Direct si la frecuencia
de muestreo es
11,2 MHz.
Stereo
DSD
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
Classical
*3
Unplugged
*3
Ent.Show
*3
Drama
*3
AdvancedGame
*3
Action
*3
Rock/Pop
*3
Sports
*3
Ext.Stereo
*4
Ext.Mono
*4
F.S.Surround
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural o
de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*4
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
Dolby Atmos
• Puede seleccionar
el modo de audición
DD+ o DTHD
si no hay altavoces
envolventes traseros
o altavoces de altura
conectados.
Stereo
Dolby Atmos
Classical
Unplugged
Ent.Show
Drama
AdvancedGame
Action
Rock/Pop
Sports
Ext.Stereo
Ext.Mono
F.S.Surround
111
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Formato de entrada Modo de escucha
DD
Stereo
DD
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*5
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
DD+
Stereo
DD+
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*5
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
DTHD
Stereo
DTHD
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*5
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
112
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Formato de entrada Modo de escucha
DTS
Stereo
DTS
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*5
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
DTS 96/24
Stereo
DTS 96/24
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*5
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
DTS Express
Stereo
DTS Express
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*5
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
113
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Formato de entrada Modo de escucha
DTS-HD HR
Stereo
DTS-HD HR
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*5
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
DTS-HD MSTR
Stereo
DTS-HD MSTR
*1 *2
DSur
DTS Neural:X
*3
Classical
*4
Unplugged
*4
Ent.Show
*4
Drama
*4
AdvancedGame
*4
Action
*4
Rock/Pop
*4
Sports
*4
Ext.Stereo
*5
Ext.Mono
*5
F.S.Surround
*1
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es de 2 canales.
*2
Deben estar instalados el altavoz central o los altavoces envolventes.
*3
No se puede seleccionar cuando el formato de entrada es monoaural.
*4
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*5
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
Formato de entrada Modo de escucha
DTS-ES
Stereo
DTS
*1
ES Matrix
*2
ES Discrete
*2
DSur
DTS Neural:X
Classical
*3
Unplugged
*3
Ent.Show
*3
Drama
*3
AdvancedGame
*3
Action
*3
Rock/Pop
*3
Sports
*3
Ext.Stereo
*4
Ext.Mono
*4
F.S.Surround
*1
Estosolosepuedeseleccionarcuandonohayningúnaltavozenvolvente
trasero conectado.
*2
Deben estar instalados los altavoces envolventes traseros.
*3
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*4
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
114
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Formato de entrada Modo de escucha
DTS:X Stereo
DTS:X
Classical
*1
Unplugged
*1
Ent.Show
*1
Drama
*1
AdvancedGame
*1
Action
*1
Rock/Pop
*1
Sports
*1
Ext.Stereo
*2
Ext.Mono
*2
F.S.Surround
*1
Deben estar instalados los altavoces envolventes o los altavoces de
altura.
*2
Deben estar instalados el altavoz central, los altavoces envolventes o los
altavoces de altura.
115
Conguración
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Conguración del sistema
Lista del menú
Puedecongurarlosajustesavanzadosparadisfrutardeunamejorexperienciaconestaunidad.Paraobtenerinformacióndetallada,consulte"Operacionesdelmenú"
( p117).
Input/Output
Assign
TV Out / OSD Realice los ajustes para la salida de televisión y el menú en pantalla (OSD) que se muestra en el
televisor.
p118
HDMI Input CambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresHDMIIN. p119
Video Input CambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresCOMPONENT
VIDEO IN y VIDEO IN.
p119
Digital Audio Input CambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresDIGITALIN
COAXIAL/OPTICAL.
p120
Analog Audio Input CambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylosconectoresAUDIOIN. p120
Input Skip Puede obviar aquellas entradas a las que no se haya conectado nada cuando las seleccione con
el mando INPUT SELECTOR de la unidad principal o con los selectores de entrada del mando a
distancia.
p121
Speaker Conguration Cambie los ajustes del entorno de conexión de los altavoces. p121
Crossover Cambie los ajustes de las frecuencias de cruce. p123
Distance Denaladistanciadesdecadaaltavozhastalaposicióndeescucha. p124
Channel Level Ajuste el nivel de volumen de cada altavoz. p125
Dolby Enabled Speaker CambielosajustesdelosaltavocescontecnologíaDolby. p126
Audio Adjust Dual Mono / Mono Cambie los ajustes de la reproducción de audio multiplex. p126
Dolby Cambie el ajuste para la entrada de señales Dolby. p127
Volume Cambie los ajustes de volumen. p127
Source Input Volume Absorber Ajuste el nivel de volumen cuando existan diferencias en el nivel de volumen entre distintos
dispositivos conectados a esta unidad.
p127
Name Edit Denaunnombresencilloparacadaentrada. p127
Audio Select Seleccione la prioridad de la selección de entrada cuando haya varias fuentes de audio
conectadas a un selector de entrada.
p128
116
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Hardware HDMI Cambie los ajustes para las funciones HDMI. p129
Power Management Cambielosajustesparalafuncióndeahorrodeenergía. p130
12V Trigger A Cambielaconguracióndelconector12VTRIGGEROUTA. p131
12V Trigger B Cambielaconguracióndelconector12VTRIGGEROUTB. p133
Multi Zone Zone 2 Cambie los ajustes para Zone 2. p135
Zone 3 Cambie los ajustes para Zone 3. p136
Remote Play Zone Cambie los ajustes para la reproducción remota. p136
Miscellaneous Tuner Cambie la el paso de frecuencia del sintonizador. p137
Remote ID Cambielaidenticacióndelmandoadistancia. p137
Firmware Update Cambielosajustesparalaactualizacióndelrmware. p137
Initial Setup Realicelaconguracióninicialdesdeelmenúdeconguración. p137
Lock Bloqueeelmenúdeconguración,deformaquenoseaposiblemodicarlosajustes. p137
117
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Operaciones del menú
Utilice el menú en pantalla (OSD) que aparecen en el televisor para realizar los
ajustes.
Pulse en el mando a distancia para ver la pantalla de inicio, a continuación
seleccione System Setup con los cursores del mando a distancia y pulse
ENTER.
Seleccione el elemento con los botones de cursor / / / del mando a
distanciaypulseENTERparaconrmarsuselección.
Utilice los cursores / para cambiar los valores predeterminados.
Pararegresaralapantallaanterior,pulse .
Para salir de los ajustes, pulse .
118
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Input/Output Assign
TV Out / OSD
Realice los ajustes para la salida de televisión y el menú en pantalla (OSD) que
se muestra en el televisor.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
HDMI Out MAIN Seleccione el conector HDMI que se conectará con
el televisor.
"MAIN": Cuando se conecte el televisor al conector
HDMI OUT MAIN.
"SUB": Cuando se conecte el televisor al conector
HDMI OUT SUB.
"MAIN+SUB": Cuando se conecte tanto al conector
MAIN como al conector SUB.
Dolby Vision MAIN Para emitir vídeo Dolby Vision desde el reproductor
a un televisor compatible con Dolby Vision,
seleccione el conector HDMI OUT MAIN o el
conector HDMI OUT SUB al que se conectará
el televisor compatible Dolby Vision. Este ajuste
solo es necesario si ha ajustado "HDMI Out" en
"MAIN+SUB" y ha conectado un TV a los dos
conectores MAIN y SUB.
"MAIN": Para transmitir vídeo Dolby Vision a un TV
compatible con Dolby Vision conectado al conector
HDMI OUT MAIN.
"SUB": Para transmitir vídeo Dolby Vision a un TV
compatible con Dolby Vision conectado al conector
HDMI OUT SUB.
• Si tras seleccionar "MAIN" o "SUB" el vídeo no
se muestra correctamente en el televisor, ajuste
esteelementoen"O".
1080p -> 4K
Upscaling
O Cuando use un televisor que sea compatible con
4K, las señales de vídeo de 1080p se pueden
mejorar automáticamente para salida a 4K.
"O":Cuandonosevaausarestafunción
"Auto": Cuando se va a usar esta función
Seleccione"O"sisutelevisornoescompatible
con 4K.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Super Resolution 2
Cuandohayacolocado"1080p->4KUpscaling"en"Auto",
podráseleccionarelgradodecorreccióndelaseñalde
vídeo,yasea"O"oentre"1"(débil)y"3"(fuerte).
Zone 2 HDMI Not Use Realice el ajuste cuando emita en la Zone 2 con el
televisor conectado al conector HDMI OUT ZONE
2/SUB.
"Use": Activar esta función
"Not Use": Desactivar esta función
OSDLanguage English Seleccione el idioma del menú en pantalla entre
estas opciones.
(Modelosnorteamericanos)Inglés,alemán,
francés, español, italiano, holandés, sueco
(Modeloseuropeos,australianosyasiáticos)Inglés,alemán,
francés, español, italiano, holandés, sueco, ruso, chino
Impose OSD On Denasilapantalladeltelevisormostrará
información, como, por ejemplo, el ajuste del
volumen o el cambio de entrada.
"On": El menú en pantalla (OSD) se mostrará en el
televisor.
"O":Elmenúenpantalla(OSD)nosemostrará
en el televisor.
• Es posible que el menú en pantalla (OSD) no
se muestre en función de la señal de entrada,
incluso si se ha seleccionado "On". En tal caso,
cambie la resolución del dispositivo conectado.
Screen Saver 3 minutes Denaeltiempoquedebetranscurrirparainiciarel
salvapantallas.
Seleccioneunvalorentre"3minutes","5minutes",
"10minutes"y"O".
119
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
HDMI Input
Cambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylos
conectores HDMI IN.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
BD/DVD
HDMI 1
(HDCP 2.2)
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)":
AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónal
selectordeentradaBD/DVD.Sinodeseaasignar
un conector, seleccione "---". Para seleccionar un
conectorHDMIINyaasignadoaotroselectorde
entrada,primerocambiesuconguracióna"---".
CBL/SAT
HDMI 2
(HDCP 2.2)
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)":
AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónal
selectordeentradaCBL/SAT.Sinodeseaasignar
un conector, seleccione "---". Para seleccionar un
conectorHDMIINyaasignadoaotroselectorde
entrada,primerocambiesuconguracióna"---".
GAME
HDMI 3
(HDCP 2.2)
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)":
AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónal
selectordeentradaGAME.Sinodeseaasignar
un conector, seleccione "---". Para seleccionar un
conectorHDMIINyaasignadoaotroselectorde
entrada,primerocambiesuconguracióna"---".
STRM BOX
HDMI 4
(HDCP 2.2)
"HDMI 1 (HDCP 2.2)" a "HDMI 4 (HDCP 2.2)":
AsigneelconectorHDMIINdesuelecciónal
selector de entrada STRM BOX. Si no desea
asignarunconector,seleccione"---".Para
seleccionarunconectorHDMIINyaasignado
a otro selector de entrada, primero cambie su
conguracióna"---".
Video Input
Cambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylos
conectoresCOMPONENTVIDEOINyVIDEOIN.Sinodeseaasignarun
conector, seleccione "---".
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
BD/DVD COMPONENT "COMPONENT":Asignelosconectores
COMPONENT VIDEO IN al selector de entrada
BD/DVD.
"VIDEO1","VIDEO2":AsigneelconectorVIDEO
IN de su elección al selector de entrada BD/DVD.
CBL/SAT VIDEO 1 "COMPONENT":Asignelosconectores
COMPONENT VIDEO IN al selector de entrada
CBL/SAT.
"VIDEO1","VIDEO2":AsigneelconectorVIDEO
IN de su elección al selector de entrada CBL/SAT.
GAME --- "COMPONENT":Asignelosconectores
COMPONENT VIDEO IN al selector de entrada
GAME.
"VIDEO1","VIDEO2":AsigneelconectorVIDEO
IN de su elección al selector de entrada GAME.
STRM BOX VIDEO 2 "COMPONENT":Asignelosconectores
COMPONENT VIDEO IN al selector de entrada
STRM BOX.
"VIDEO1","VIDEO2":AsigneelconectorVIDEO
IN de su elección al selector de entrada STRM
BOX.
120
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Digital Audio Input
Cambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylos
conectoresDIGITALINCOAXIAL/OPTICAL.Sinodeseaasignarunconector,
seleccione "---".
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
BD/DVD
OPTICAL 1 "COAXIAL","OPTICAL1","OPTICAL2":Asigneel
conector DIGITAL IN de su elección al selector de
entrada BD/DVD.
CBL/SAT ---
"COAXIAL","OPTICAL1","OPTICAL2":Asigneel
conector DIGITAL IN de su elección al selector de
entrada CBL/SAT.
GAME ---
"COAXIAL","OPTICAL1","OPTICAL2":Asigneel
conector DIGITAL IN de su elección al selector de
entrada GAME.
STRM BOX ---
"COAXIAL","OPTICAL1","OPTICAL2":Asigneel
conector DIGITAL IN de su elección al selector de
entrada STRM BOX.
CD COAXIAL
"COAXIAL","OPTICAL1","OPTICAL2":Asigneel
conector DIGITAL IN de su elección al selector de
entrada CD.
TV
OPTICAL 2 "COAXIAL","OPTICAL1","OPTICAL2":Asigneel
conector DIGITAL IN de su elección al selector de
entrada TV.
• Las frecuencias de muestreo compatibles para señales PCM (estéreo, mono) desde
unaentradadigitalsonde32kHz,44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHzo16bit,20bity
24 bit.
Analog Audio Input
Cambielaasignacióndeentradaentrelosselectoresdeentradaylos
conectoresAUDIOIN.Sinodeseaasignarunconector,seleccione"---".
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
BD/DVD AUDIO 1 "AUDIO1"a"AUDIO4":AsigneelconectorAUDIO
IN de su elección al selector de entrada BD/DVD.
CBL/SAT AUDIO 2 "AUDIO1"a"AUDIO4":AsigneelconectorAUDIO
IN de su elección al selector de entrada CBL/SAT.
GAME --- "AUDIO1"a"AUDIO4":AsigneelconectorAUDIO
IN de su elección al selector de entrada GAME.
STRM BOX AUDIO 3 "AUDIO1"a"AUDIO4":AsigneelconectorAUDIO
IN de su elección al selector de entrada STRM
BOX.
CD AUDIO 4 "AUDIO1"a"AUDIO4":AsigneelconectorAUDIO
IN de su elección al selector de entrada CD.
TV --- "AUDIO1"a"AUDIO4":AsigneelconectorAUDIO
IN de su elección al selector de entrada TV.
121
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Input Skip
Puede obviar aquellas entradas a las que no se haya conectado nada cuando
las seleccione con el mando INPUT SELECTOR de la unidad principal o con los
selectores de entrada / del mando a distancia.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
BD/DVD Use
Determine si desea saltar el selector de entrada BD/
DVD. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.
CBL/SAT Use
Determine si desea saltar el selector de entrada
CBL/SAT. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.
GAME Use Determine si desea saltar el selector de entrada
GAME. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.
STRM BOX Use
Determine si desea saltar el selector de entrada STRM
BOX. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.
HDMI5 Use Determine si desea saltar el selector de entrada
HDMI5.Seleccione"Skip"parasaltarestaentrada.
HDMI 6 Use Determine si desea saltar el selector de entrada
HDMI 6. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.
AUX Use Determine si desea saltar el selector de entrada
AUX. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.
CD Use Determine si desea saltar el selector de entrada
CD. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.
TV Use Determine si desea saltar el selector de entrada
TV. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.
PHONO Use
Determine si desea saltar el selector de entrada
PHONO. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.
TUNER Use
Determine si desea saltar el selector de entrada
TUNER. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.
NET Use Determine si desea saltar el selector de entrada
NET. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.
USB FRONT Use
Determine si desea saltar el selector de entrada USB
FRONT. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.
USB REAR Use
Determine si desea saltar el selector de entrada USB
REAR. Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.
BLUETOOTH Use
Determine si desea saltar el selector de entrada
BLUETOOTH . Seleccione "Skip" para saltar esta entrada.
Speaker
Conguration
Cambie los ajustes del entorno de conexión de los altavoces.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Speaker
Channels
7.1.2ch
Seleccione"2.1ch","3.1ch","4.1ch","5.1ch",
"6.1ch","7.1ch","2.1.2ch","3.1.2ch","4.1.2ch",
"5.1.2ch","6.1.2ch","7.1.2ch","4.1.4ch","5.1.4ch",
"6.1.4ch"o"7.1.4ch"segúncorrespondaalnúmero
de canales conectados de los altavoces.
Subwoofer Yes Denasisehaconectadounsubwoofer.
"Yes": Cuando se ha conectado un subwoofer.
"No": Cuando no se ha conectado un subwoofer.
Height1Speaker Top Middle
Ajuste el tipo de altavoz si los altavoces de altura están
conectados a los terminales HEIGHT 1. Seleccione
"FrontHigh","TopFront","TopMiddle","TopRear",
"RearHigh","DolbySpeaker(Front)","DolbySpeaker
(Surr)"o"DolbySpeaker(Back)"segúneltipoyla
disposición de los altavoces conectados.
Esteajustenopuedeseleccionarsebajoninguna
delassiguientescondiciones:Establezcaeltipo
dealtavocesdealturaen"Height2Speaker".
"Bi-Amp"estáconguradoen"Yes"
Cuando"SpeakerChannels"estédenidoen
"2.1.2ch","3.1.2ch","4.1.2ch"o"5.1.2ch"y
"Zone Speaker" en "Zone 2"
• Cuando se están utilizando dos sets de
altavoces de altura, no es posible seleccionar
"TopRear","RearHigh","DolbySpeaker(Surr)",
y "Dolby Speaker (Back)".
"Dolby Speaker (Surr)" y "Dolby Speaker (Back)" solo se
pueden seleccionar respectivamente cuando se están
utilizando altavoces envolventes o altavoces envolventes
traseros. Puede comprobar los altavoces que está
utilizandoenlaimagenmostradaen"SpeakerChannels".
Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de que su
conexión sea correcta, compruebe que los ajustes en "Speaker
Channels" coincida con la cantidad de canales conectados.
122
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Height2Speaker RearHigh Ajuste el tipo de altavoz si los altavoces de altura
están conectados a los terminales HEIGHT
2.Seleccione"FrontHigh","TopFront","Top
Middle","TopRear","RearHigh","DolbySpeaker
(Front)", "Dolby Speaker (Surr)" o "Dolby Speaker
(Back)",segúneltipoyladisposicióndelos
altavocesconectados.Sinembargo,lasopciones
seleccionablesparael"Height1Speaker"sonlas
siguientes.
Si"Height1Speaker"estáconguraden"Front
High":Seleccioneentre"TopMiddle","TopRear",
"RearHigh","DolbySpeaker(Surr)"o"Dolby
Speaker (Back)".
Si"Height1Speaker"estáconguraden"Top
Front" o "Dolby Speaker (Front)": Seleccione entre
"TopRear","RearHigh","DolbySpeaker(Surr)"o
"Dolby Speaker (Back)".
Si"Height1Speaker"estáconguradoen"Top
Middle":Ajustadoen"RearHigh".
• "Dolby Speaker (Surr)" y "Dolby Speaker (Back)"
solo se podrán seleccionar cuando se estén
utilizando altavoces envolventes o altavoces
envolventes traseros, respectivamente. Puede
comprobar los altavoces que está utilizando en
laimagenmostradaen"SpeakerChannels".
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar
de que su conexión sea correcta, compruebe
que los ajustes en "Speaker Channels" coincida
con la cantidad de canales conectados.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Zone Speaker
No
Denasilosaltavocesestánconectadosalos
terminales de altavoz de Zone 2 o Zone 3.
"Zone 2": Cuando los altavoces están conectados
a los terminales de altavoz de la Zone 2.
"Zone 2/Zone 3": Al conectar el altavoz tanto al
terminal del altavoz de la ZONE 2 y de la ZONE 3.
Esteajustenopuedeseleccionarsebajoninguna
delassiguientescondiciones:
Cuando se utilicen los altavoces envolventes
traseros.
Cuandoseutilicen2juegosdealtavocesde
altura.
"No": Cuando los altavoces no están conectados a
los terminales de altavoz de la Zone 2.
Bi-Amp No Determine si los altavoces delanteros están
conectadosconbiamplicación.
"No": Cuando los altavoces delanteros no estén
conectadosconbiamplicación
"Yes": Cuando los altavoces delanteros estén
conectadosconbiamplicación
Estaconguraciónseestableceráen"No"en
cualquieradelossiguientescasos.
Cuandoseestánutilizando2juegosde
altavoces de altura
Cuando se utilicen los altavoces envolventes
traseros y los altavoces de altura
simultáneamente.
Cuando"ZoneSpeaker"estáconguradoen
"Zone 2" o "Zone 2/Zone 3"
Speaker
Impedance
6ohms Denalaimpedancia(Ω)delosaltavoces
conectados.
"4ohms": Cuando cualquiera de los altavoces
conectadostieneunaimpedanciade4Ωomás,
peroinferiora6Ω.
"6ohms": Cuando los altavoces conectados tienen
todosunaimpedanciade6Ωomás.
• Para la impedancia, consulte las indicaciones
queguranenlaparteposteriordelosaltavoces
o en el manual de instrucciones de los mismos.
123
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Crossover
Cambie los ajustes de las frecuencias de cruce.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Front Small Congurelascaracterísticasderangobajodecada
canalajustándolocomopequeñoogrande.
"Small": Para altavoces pequeños cuyas
característicasderangobajopodríanestarlimitadas
"Large":Paraaltavocesderangocompletocon
característicasderangobajosucientes
Si"Conguration"-"Subwoofer"estáen"No",
"Front"secolocaráen"Large"yelrangodetono
bajo de los otros canales saldrá desde los altavoces
delanteros. Consulte el manual de instrucciones de
los altavoces para realizar el ajuste.
Center Small Congurelascaracterísticasderangobajodecada
canalajustándolocomopequeñoogrande.
"Small": Para altavoces pequeños cuyas
característicasderangobajopodríanestarlimitadas
"Large":Paraaltavocesderangocompletocon
característicasderangobajosucientes
Cuando"Front"seconguracomo"Small",este
seconguracomo"Small".
Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de
que su conexión sea correcta, compruebe que los
ajustesen"Conguration"-"SpeakerChannels"
coincida con la cantidad de canales conectados.
Height1 Small Congurelascaracterísticasderangobajodecada
canalajustándolocomopequeñoogrande.
"Small": Para altavoces pequeños cuyas
característicasderangobajopodríanestarlimitadas
"Large":Paraaltavocesderangocompletocon
característicasderangobajosucientes
Cuando"Front"seconguracomo"Small",este
seconguracomo"Small".
Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de
que su conexión sea correcta, compruebe que los
ajustesen"Conguration"-"SpeakerChannels"
coincida con la cantidad de canales conectados.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Height2 Small
Congurelascaracterísticasderangobajodecada
canalajustándolocomopequeñoogrande.
"Small": Para altavoces pequeños cuyas
característicasderangobajopodríanestarlimitadas
"Large":Paraaltavocesderangocompletocon
característicasderangobajosucientes
Cuando"Front"seconguracomo"Small",este
seconguracomo"Small".
Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de
que su conexión sea correcta, compruebe que los
ajustesen"Conguration"-"SpeakerChannels"
coincida con la cantidad de canales conectados.
Surround Small Congurelascaracterísticasderangobajodecada
canalajustándolocomopequeñoogrande.
"Small": Para altavoces pequeños cuyas
característicasderangobajopodríanestarlimitadas
"Large":Paraaltavocesderangocompletocon
característicasderangobajosucientes
Cuando"Front"seconguracomo"Small",este
seconguracomo"Small".
Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de
que su conexión sea correcta, compruebe que los
ajustesen"Conguration"-"SpeakerChannels"
coincida con la cantidad de canales conectados.
Surround Back Small Congurelascaracterísticasderangobajodecada
canalajustándolocomopequeñoogrande.
"Small": Para altavoces pequeños cuyas
característicasderangobajopodríanestarlimitadas
"Large":Paraaltavocesderangocompletocon
característicasderangobajosucientes
Cuando"Surround"seconguracomo"Small",
esteseconguracomo"Small".
Si un elemento no se puede seleccionar a pesar de
que su conexión sea correcta, compruebe que los
ajustesen"Conguration"-"SpeakerChannels"
coincida con la cantidad de canales conectados.
124
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Crossover 80Hz Sihayaltavocesconguradoscomo"Small",ajuste
losHzalosquelegustaríaquelosotrosaltavoces
reprodujesenlosgraves,asícomolosHzalosque
legustaríaqueelLFE(efectodefrecuenciabaja)
reprodujeselosgraves.
Sepuedeestablecerelvalorentre"50Hz"y"200Hz".
Double Bass O Esto solo se puede seleccionar cuando
"Conguration"-"Subwoofer"estéen"Yes"y
"Front"estéen"Large".
Acentúelasalidadegravesmediantela
alimentación de sonidos bajos desde los altavoces
delanteros izquierdo y derecho y los altavoces
dentrales al subwoofer.
"On":Sepotenciarálasalidadegraves
"O":Nosepotenciarálasalidadegraves
Elajustenoseconguraráautomáticamente
aunque haya utilizado Full Auto MCACC.
Distance
Denaladistanciadesdecadaaltavozhastalaposicióndeescucha.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Front Left
10.0 ft/3.00 m
Especiqueladistanciaentrecadaaltavozyla
posición de escucha.
Center
10.0 ft/3.00 m
Especiqueladistanciaentrecadaaltavozyla
posición de escucha.
FrontRight
10.0 ft/3.00 m
Especiqueladistanciaentrecadaaltavozyla
posición de escucha.
Height1Left 10.0 ft/3.00 m
Especiqueladistanciaentrecadaaltavozyla
posición de escucha.
• Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este
ajuste.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Height1Right 10.0 ft/3.00 m
Especiqueladistanciaentrecadaaltavozyla
posición de escucha.
• Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este
ajuste.
Height2Left 10.0 ft/3.00 m Especiqueladistanciaentrecadaaltavozyla
posición de escucha.
• Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este
ajuste.
Height2Right 10.0 ft/3.00 m Especiqueladistanciaentrecadaaltavozyla
posición de escucha.
• Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este
ajuste.
SurroundRight
10.0 ft/3.00 m
Especiqueladistanciaentrecadaaltavozyla
posición de escucha.
SurrBackRight
10.0 ft/3.00 m
Especiqueladistanciaentrecadaaltavozyla
posición de escucha.
• Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este
ajuste.
Surr Back Left
10.0 ft/3.00 m
Especiqueladistanciaentrecadaaltavozyla
posición de escucha.
• Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este
ajuste.
Surround Left
10.0 ft/3.00 m
Especiqueladistanciaentrecadaaltavozyla
posición de escucha.
Subwoofer
10.0 ft/3.00 m
Especiqueladistanciaentrecadaaltavozyla
posición de escucha.
Losvalorespredeterminadosvaríandependiendodelasregiones.
LaunidaddedistanciapuedemodicarsepulsandoelbotónMODEdelmando
a distancia. Cuando se utilice la unidad "feet", los ajustes estarán disponibles en
incrementos de 0,1, entre 0,1 pies y 30,0 pies. Cuando la unidad utilizada sea "meter",
los ajustes estarán disponibles en incrementos de 0,03 m, entre 0,03 m y 9,00 m.
125
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Channel Level
Ajuste el nivel de volumen de cada altavoz.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Front Left 0.0 dB
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"
(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode
prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el
nivel deseado.
Center 0.0 dB Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"
(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode
prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el
nivel deseado.
FrontRight 0.0 dB Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"
(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode
prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el
nivel deseado.
Height1Left
0.0 dB Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"
(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode
prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el
nivel deseado.
• Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este
ajuste.
Height1Right
0.0 dB Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"
(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode
prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el
nivel deseado.
• Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este
ajuste.
Height2Left 0.0 dB Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"
(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode
prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el
nivel deseado.
• Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este
ajuste.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Height2Right 0.0 dB Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"
(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode
prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el
nivel deseado.
• Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este
ajuste.
SurroundRight 0.0 dB Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"
(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode
prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el
nivel deseado.
SurrBackRight 0.0 dB Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"
(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode
prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el
nivel deseado.
• Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este
ajuste.
Surr Back Left 0.0 dB Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"
(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode
prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el
nivel deseado.
• Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este
ajuste.
Surround Left 0.0 dB Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB"
(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode
prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el
nivel deseado.
Subwoofer 0.0 dB Seleccioneunvalorentre"-15.0dB"y"+12.0dB"
(enincrementosde0,5dB).Seemitiráuntonode
prueba cada vez que cambie el valor. Seleccione el
nivel deseado.
126
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Dolby Enabled Speaker
CambielosajustesdelosaltavocescontecnologíaDolby.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Dolby Enabled
Speaker to
Ceiling
6.0 ft/1.80 m Establezca la distancia entre el altavoz
habilitado con Dolby y el techo. Seleccione entre
"0.1ft/0.03m"y"15.0ft/4.50m"(enunidadesde
0,1 pie / 0,03 m).
• La unidad de distancia (pies/metros) mostrada
es la unidad seleccionada para uso en
"Distance".
ReexOptimizer O Puedemejorarelefectodereejodelosaltavoces
contecnologíaDolbydesdeeltecho.
"O":Cuandonoseutiliceestafunción.
"On": Cuando se utilice esta función.
• Esta función no es efectiva si el modo de
audición es Pure Direct.
Esteajustesepodráseleccionarcuando"Conguration"-"Height1Speaker"/"Height2
Speaker"estédenidoen"DolbySpeaker".
Audio Adjust
Dual Mono / Mono
Cambie los ajustes de la reproducción de audio multiplex.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Dual Mono Main Ajuste el canal de audio o el idioma que se
emitirá cuando se reproduzca audio multiplex o
retransmisionesmultilingües,etc.
"Main": Solo canal principal
"Sub": Solo canal secundario
"Main/Sub": Los canales principales y secundarios
se emitirán al mismo tiempo.
• Para las retransmisiones de audio multiplex,
al pulsar el botón en el mando a distancia,
se mostrará "1+1" en la pantalla de la unidad
principal.
Mono Input
Channel
Left+Right En el modo de escucha Mono, ajuste el canal de
entrada que se vaya a usar para la reproducción
decualquierfuentedigitalde2canales,como
DolbyDigitalofuentede2canalesanalógicos/
PCM.
"Left": Solo canal izquierdo
"Right":Solocanalderecho
"Left+Right":Canalesizquierdoyderecho
127
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Dolby
Cambie el ajuste para la entrada de señales Dolby.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Loudness
Management
On Cuando reproduzca Dolby TrueHD, habilite la
funcióndenormalizacióndediálogoquemantiene
elvolumendeldiálogoenundeterminadonivel.
Tengaencuentaquecuandoesteajusteestá
conguradocomoO,lafunciónDRCquepermite
escuchar sonido envolvente a un volumen bajo se
jaenelvaloroalreproducirDolbyDigitalPlus/
Dolby TrueHD.
"On": Cuando se utilice esta función.
"O":Cuandonoseutiliceestafunción.
Volume
Cambie los ajustes de volumen.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Mute Level -∞dB Ajuste el volumen bajado desde el volumen de
escucha cuando se active el silenciamiento.
Seleccioneunvalorentre"-∞dB","-40dB"y
"-20dB".
Volume Limit O Ajuste el valor máximo para evitar que el volumen
sea excesivamente alto. Seleccione un valor entre
"O"yde"-32dB"a"+17dB".
Power On Level Last Ajuste el nivel de volumen para el encendido de la
unidad. Seleccione un valor entre "Last" (nivel de
volumen antes de entrar en el modo de espera),
"-∞dB",y"-81.5dB"a"+18.0dB".
• No se puede establecer un valor superior al de
"Volume Limit".
Headphone Level 0.0 dB Ajuste el nivel de salida de los auriculares.
Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB".
Source
Input Volume Absorber
Ajuste el nivel de volumen cuando existan diferencias en el nivel de volumen
entre distintos dispositivos conectados a esta unidad. Seleccione el selector de
entrada para realizar este ajuste.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Input Volume
Absorber
0.0 dB Seleccione un valor entre "-12.0 dB" y "+12.0 dB".
Establezcaunvalornegativosielvolumendel
dispositivo de destino es superior al de los demás,
y un valor positivo si es inferior. Para comprobar el
audio, reproduzca el dispositivo conectado.
• Esta función no funciona en Zone 2/Zone 3.
Name Edit
Denaunnombresencilloparacadaentrada.Elnombreestablecidoapareceráenla
pantalla de la unidad principal. Seleccione el selector de entrada para realizar este ajuste.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Name Edit Input name 1. Seleccione un carácter o símbolo con los
cursores y pulse ENTER.
Repita esta operación para introducir hasta
10 caracteres.
"A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas.
(También se alterna entre mayúsculas y minúsculas
pulsando MODE en el mando a distancia).
"←""→":Mueveelcursorenladireccióndela
echa.
" ": Elimina un carácter situado a la izquierda
del cursor.
" ": Inserta un espacio.
• Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se
borran todos los caracteres introducidos.
2. Cuando haya terminado, seleccione "OK" con
los cursores y pulse ENTER.
Seguardaráelnombreintroducido.
128
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Paraasignarunnombreaunaemisoraderadiopresintonizada,pulseTUNERenel
mandoadistancia,seleccioneAM/FMyelnúmeropredenido.
Esto no se podrá ajustar si las entradas "NET", "USB" o "BLUETOOTH" están seleccionadas.
Audio Select
Seleccione la prioridad de la selección de entrada cuando haya varias fuentes de audio
conectadas a un selector de entrada, por ejemplo, conexiones tanto al conector "BD/
DVD" HDMI IN como al conector "BD/DVD" AUDIO IN. El ajuste se puede establecer por
separado para cada selector de entrada. Seleccione el selector de entrada para realizar
esteajuste.Tengaencuentaquealgunosvalorespredeterminadosnopodránmodicarse.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Audio Select BD/DVD:
HDMI
CBL/SAT:
HDMI
GAME:
HDMI
STRM BOX:
HDMI
AUX:
HDMI
CD:
COAXIAL
TV:
OPTICAL
"ARC": Cuando se dé prioridad a la señal de
entrada desde el televisor compatible con ARC.
• Este elemento se puede seleccionar únicamente
cuando "Hardware" - "HDMI" - "Audio Return
Channel" esté en "Auto" y además esté
seleccionada la entrada "TV".
"HDMI": Cuando se dé prioridad a la señal de
entrada desde los conectores HDMI IN
Este elemento se puede seleccionar únicamente cuando
laentradaquedebeajustarseseasignaalconector
HDMIenelajuste"Input/OutputAssign"-"HDMIInput".
"COAXIAL": Cuando se dé prioridad a la señal de
entrada desde los conectores DIGITAL IN COAXIAL
• Este elemento se puede seleccionar únicamente
cuandolaentradaquedebeajustarseseasigna
al conector COAXIAL en el ajuste "Input/Output
Assign"-"DigitalAudioInput".
"OPTICAL": Cuando se dé prioridad a la señal de
entrada desde los conectores DIGITAL IN OPTICAL
• Este elemento se puede seleccionar únicamente
cuandolaentradaquedebeajustarseseasigna
al conector OPTICAL en el ajuste "Input/Output
Assign"-"DigitalAudioInput".
"Analog":Paraemitirsiempreaudioanalógico,
independientemente de la señal de entrada
• Este elemento se puede seleccionar únicamente
cuandolaentradaquedebeajustarseseasigna
al conector AUDIO IN en el ajuste "Input/Output
Assign"-"AnalogAudioInput"setting.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Fixed PCM O Seleccionesideseajarlasseñalesdeentrada
a PCM (excepto PCM multicanal) cuando haya
seleccionado "HDMI", "COAXIAL" u "OPTICAL"
enelajuste"AudioSelect".Denaesteelemento
en "On" si se produce ruido o si se produce
truncamiento al comienzo de una pista al
reproducir fuentes PCM. Normalmente, seleccione
"O".
Cadavezquesemodiqueelajuste"Audio
Select",serestauraráelvalor"O"delajuste.
• El ajuste no se podrá cambiar cuando las entradas "TUNER", "NET", "USB" o
"BLUETOOTH" estén seleccionadas.
129
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Hardware
HDMI
Cambie los ajustes para la función HDMI.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
HDMI CEC O Sisedeneen"On",sehabilitaránelenlacede
selección de entrada y otras funciones de enlace
con un dispositivo conforme con CEC conectado
mediante HDMI.
"On": Cuando se utilice esta función.
"O":Cuandonoseutiliceestafunción.
Cuandosemodiqueesteajuste,apagueyencienda
de nuevo todos los dispositivos conectados.
Dependiendo del televisor que se utilice, podría ser
necesario realizar un ajuste de enlace en el televisor.
• Esta función será efectiva, únicamente, cuando
el dispositivo esté conectado al terminal HDMI
OUT MAIN.
Sisedeneen"On"ysecierralapantalla
de operaciones, se mostrará el nombre del
dispositivo compatible con CEC y "CEC On" en
la pantalla de la unidad principal.
Cuandosedenaen"On",elconsumode
energíaenelmododeesperapodríaaumentar.
(Dependiendo del estado del televisor, esta
unidad entrará en modo de espera normal).
• Si acciona el mando MASTER VOLUME de la
unidadprincipalcuandoesteajusteestédenido
en "On" y el audio se emita desde los altavoces
del televisor, el audio también se emitirá desde
los altavoces conectados a la unidad. Para emitir
el audio únicamente desde uno de ellos, cambie
el ajuste de esta unidad o del televisor, o baje el
volumen de la unidad.
Si se observa un funcionamiento anómalo cuando
esteajusteestedenidoen"On",cámbieloa"O".
Sin un dispositivo conectado no es compatible con
CEC,osidesconocesiloes,denaelajusteen"O".
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
HDMI Standby
Through
O Cuandoesteajusteestédenidodistintoa
"O",podráreproducirelvídeoyelaudiodeun
reproductor conectado mediante HDMI en el
televisor, incluso si la unidad está en modo de
espera. Además, solo se podrá seleccionar "Auto"
y"Auto(Eco)"si"HDMICEC"estádenidoen"On".
Siseleccionaalgodistinto,dena"HDMICEC"en
"O".
Elconsumodeenergíaenelmododeespera
aumentarásisedenedistintoa"O".
"BD/DVD", "CBL/SAT", "GAME", "STRM BOX",
"HDMI5","HDMI6","AUX":Porejemplo,si
selecciona "BD/DVD", puede reproducir el
dispositivo conectado al conector "BD/DVD" en
el televisor, incluso si la unidad está en modo de
espera. Seleccione este ajuste si ha decidido que
reproductor desea utilizar con esta función.
"Last": Puede reproducir en el televisor el vídeo y
el audio de la entrada seleccionada justo antes de
que la unidad entrará en modo de espera.
"Auto", "Auto (Eco)": Seleccione uno de los ajustes
si el reproductor conectado cumple con el estándar
CEC. Podrá reproducir en el televisor el vídeo y
el audio del reproductor mediante la función de
enlace CEC, independientemente de la entrada
seleccionada inmediatamente después de que la
unidad entrara en modo de espera.
• Para reproducir un reproductor que no cumpla
con el estándar CEC en el televisor, encienda la
unidad y cambie la entrada.
• Cuando utilice un televisor que cumpla con el
estándar CEC, podrá reducir el consumo de
energíaenelmododeesperaseleccionandola
opción "Auto (Eco)".
130
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Audio TV Out O Puede disfrutar del audio a través de los altavoces
del televisor mientras esta unidad esté encendida.
"On": Cuando se utilice esta función.
"O":Cuandonoseutiliceestafunción.
Esteajusteseasignaa"Auto"encasode
establecer"Input/OutputAssign"-"TVOut/OSD"
- "HDMI Out" o "Other" - "HDMI Out" en el "AV
Adjust"a"MAIN"o"MAIN+SUB"yden"HDMI
CEC"a"On".Simodicesteajuste,congur
"HDMICEC"como"O".
Elmododeescuchanopodrámodicarsesi
"AudioTVOut"estádenidoen"On"yelaudio
se está emitiendo desde el televisor.
• Dependiendo del televisor o de la señal de
entrada del dispositivo conectado, el audio
podría no emitirse desde el televisor, incluso
aunqueelajusteestédenidoen"On".Ental
caso, el audio se emitirá desde los altavoces de
la unidad.
• El audio se emitirá desde esta unidad si acciona
el mando MASTER VOLUME de la unidad
cuando esta reciba audio procedente de los
altavoces del televisor. Si no desea emitir el
audiodesdelaunidad,cambielaconguración
de la unidad o del televisor, o baje el volumen de
la unidad.
Audio Return
Channel
Auto (*) Puede disfrutar del sonido de un televisor HDMI
compatible con ARC conectado mediante a través
de los altavoces conectados a la unidad.
*Parautilizarestafunción,denapreviamente
"HDMI CEC" en "On".
"Auto": Cuando disfrute del sonido del televisor a
través de los altavoces conectados a la unidad.
"O":CuandonoseutilicelafunciónARC.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Auto Delay On
Estaconguracióncorrigeautomáticamente
cualquier desincronización existente entre las
señales de vídeo y de audio, basándose en los
datos del televisor compatible con HDMI Lip Sync.
"On": Cuando se habilite la función de corrección
automática.
"O":Cuandonoseutilicelafuncióndecorrección
automática.
Power Management
Cambielosajustesparalafuncióndeahorrodeenergía.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Sleep Timer
O La unidad puede entrar en modo de espera
automáticamente cuando haya transcurrido un
tiempoespecicado.Seleccioneunodeestos
valores: "30 minutes", "60 minutes" y "90 minutes".
"O":Launidadnoentraráautomáticamenteen
modo de espera.
Auto Standby On/O
Este ajuste permite que la unidad entre en modo
de espera automáticamente tras 20 minutos de
inactividad,sinrecibirningúntipodeentradade
audio. (Cuando "USB Power Out at Standby" o
"Network Standby" estén activados, la unidad
entrará en el modo HYBRID STANDBY, que reduce
almínimoelaumentodeconsumodeenergía).
"On": La unidad entrará automáticamente en el
modo de espera ("AUTO STBY" se iluminará).
"O":Launidadnoentraráautomáticamenteen
modo de espera.
"Auto Standby" se mostrará en la pantalla de esta
unidadyenlapantalladeltelevisor,30segundos
antes de entrar en modo de espera automático.
• "Auto Standby" no funciona cuando Zone 2/Zone
3 está activa.
• Los valores predeterminados varían
dependiendodelasregiones.
131
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Auto Standby in
HDMI Standby
Through
O Habilite o deshabilite "Auto Standby" mientras
"HDMIStandbyThrough"estéactivo.
"On": El ajuste se habilitará.
"O":Elajustesedeshabilitará.
• Este ajuste no puede establecerse en "On" si
"AutoStandby"y"HDMIStandbyThrough"están
establecidosen"O".
USB Power Out
at Standby
O
Cuandoestafunciónsedenaen"On",sesuministrará
electricidad al dispositivo conectado al puerto USB,
incluso si la unidad está en modo de espera.
• Cuando se utilice esta función, el consumo de
energíaaumentaráenelmododeespera.Sin
embargo,elincrementodelconsumodeenergía
se minimizará entrando automáticamente en el
modo HYBRID STANDBY, en el cual únicamente
funcionan los circuitos esenciales.
Network Standby On Cuando esta función está en "On", usted puede
activar la alimentación de la unidad a través de la
red utilizando una aplicación que pueda controlar
estaunidad,porejemplo,iControlAV5.
Cuando se utilice "Network Standby", el consumo
deenergíaaumentaráenelmododeespera.Sin
embargo,elincrementodelconsumodeenergía
se minimizará entrando automáticamente en el
modo HYBRID STANDBY, en el cual únicamente
funcionan los circuitos esenciales.
• Cuando se pierda la conexión con la red,
"Network Standby" se inhabilitará para reducir
elconsumodeenergía.Entalcaso,encienda
la unidad mediante el botón de encendido del
mando a distancia o de la unidad principal.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Bluetooth
Wakeup
O
Esta función activa la unidad cuando está en
modo de espera al conectar un dispositivo con
tecnologíaBLUETOOTH.
"On": Cuando se utilice esta función.
"O":Cuandonoseutiliceestafunción.
Cuandoestédenidaen"On",elconsumode
energíaaumentaráenelmododeespera.Sin
embargo,elincrementodelconsumodeenergía
se minimizará entrando automáticamente en el
modo HYBRID STANDBY, en el cual únicamente
funcionan los circuitos esenciales.
Esteajusteestájadoen"O"si"Network/Bluetooth"
-"Bluetooth"-"AutoInputChange"estáen"O".
• Espere un momento si no puede seleccionar "Network Standby" y "Bluetooth Wakeup".
Se podrá seleccionar cuando se haya activado la función de red.
12V Trigger A
Congurecuandoestéemitiendolaseñaldecontrol(máximo12V/100mA)a
través del conector 12 V TRIGGER OUT A. Se pueden establecer diferentes
ajustes para cada selector de entrada. Puede habilitar la operación enlazada
de alimentación si conecta la unidad y dispositivos externos con conector de
entrada de activación de 12 voltios.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
BD/DVD O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "BD/DVD" está seleccionado
como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone 2": Salida cuando "BD/DVD" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE2.
"Zone 3": Salida cuando "BD/DVD" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE3.
132
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
CBL/SAT O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "CBL/SAT" está seleccionado
como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone 2": Salida cuando "CBL/SAT" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE2.
"Zone 3": Salida cuando "CBL/SAT" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE3.
GAME O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "GAME" está seleccionado
como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone 2": Salida cuando "GAME" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE2.
"Zone 3": Salida cuando "GAME" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE3.
STRM BOX O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "STRM BOX" está seleccionado
como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone 2": Salida cuando "STRM BOX" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE2.
"Zone 3": Salida cuando "STRM BOX" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE3.
HDMI5 O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main":Salidacuando"HDMI5"estáseleccionado
como fuente de entrada para la habitación principal.
HDMI 6 O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "HDMI 6" está seleccionado
como fuente de entrada para la habitación principal.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
AUX O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "AUX" está seleccionado
como fuente de entrada para la habitación principal.
CD O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "CD" está seleccionado
como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone 2": Salida cuando "CD" está seleccionado
como fuente de entrada para ZONE2.
"Zone 3": Salida cuando "CD" está seleccionado
como fuente de entrada para ZONE3.
TV O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "TV" está seleccionado como
fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone 2": Salida cuando "TV" está seleccionado
como fuente de entrada para ZONE2.
"Zone 3": Salida cuando "TV" está seleccionado
como fuente de entrada para ZONE3.
PHONO O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "PHONO" está seleccionado
como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone 2": Salida cuando "PHONO" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE2.
"Zone 3": Salida cuando "PHONO" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE3.
133
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
TUNER O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "TUNER" está seleccionado
como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone 2": Salida cuando "TUNER" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE2.
"Zone 3": Salida cuando "TUNER" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE3.
NET O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "NET" está seleccionado
como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone 2": Salida cuando "NET" está seleccionado
como fuente de entrada para ZONE2.
"Zone 3": Salida cuando "NET" está seleccionado
como fuente de entrada para ZONE3.
USB FRONT O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "USB FRONT" está
seleccionado como fuente de entrada para la
habitación principal.
"Zone 2": Salida cuando "USB FRONT" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE2.
"Zone 3": Salida cuando "USB FRONT" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE3.
USB REAR O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "USB REAR" está
seleccionado como fuente de entrada para la
habitación principal.
"Zone 2": Salida cuando "USB REAR" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE2.
"Zone 3": Salida cuando "USB REAR" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE3.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
BLUETOOTH O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "BLUETOOTH" está seleccionado
como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone 2": Salida cuando "BLUETOOTH" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE2.
"Zone 3": Salida cuando "BLUETOOTH" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE3.
12V Trigger B
Congurecuandoestéemitiendolaseñaldecontrol(máximo12V/25mA)a
través del conector 12 V TRIGGER OUT B. Se pueden establecer diferentes
ajustes para cada selector de entrada. Puede habilitar la operación enlazada
de alimentación si conecta la unidad y dispositivos externos con conector de
entrada de activación de 12 voltios.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
BD/DVD O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "BD/DVD" está seleccionado
como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone 2": Salida cuando "BD/DVD" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE2.
"Zone 3": Salida cuando "BD/DVD" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE3.
CBL/SAT O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "CBL/SAT" está seleccionado
como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone 2": Salida cuando "CBL/SAT" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE2.
"Zone 3": Salida cuando "CBL/SAT" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE3.
134
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
GAME O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "GAME" está seleccionado
como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone 2": Salida cuando "GAME" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE2.
"Zone 3": Salida cuando "GAME" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE3.
STRM BOX O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "STRM BOX" está seleccionado
como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone 2": Salida cuando "STRM BOX" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE2.
"Zone 3": Salida cuando "STRM BOX" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE3.
HDMI5 O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main":Salidacuando"HDMI5"estáseleccionado
como fuente de entrada para la habitación principal.
HDMI 6 O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "HDMI 6" está seleccionado
como fuente de entrada para la habitación principal.
AUX O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "AUX" está seleccionado
como fuente de entrada para la habitación principal.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
CD O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "CD" está seleccionado
como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone 2": Salida cuando "CD" está seleccionado
como fuente de entrada para ZONE2.
"Zone 3": Salida cuando "CD" está seleccionado
como fuente de entrada para ZONE3.
TV O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "TV" está seleccionado como
fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone 2": Salida cuando "TV" está seleccionado
como fuente de entrada para ZONE2.
"Zone 3": Salida cuando "TV" está seleccionado
como fuente de entrada para ZONE3.
PHONO O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "PHONO" está seleccionado
como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone 2": Salida cuando "PHONO" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE2.
"Zone 3": Salida cuando "PHONO" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE3.
TUNER O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "TUNER" está seleccionado
como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone 2": Salida cuando "TUNER" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE2.
"Zone 3": Salida cuando "TUNER" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE3.
135
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
NET O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "NET" está seleccionado
como fuente de entrada para la habitación principal.
"Zone 2": Salida cuando "NET" está seleccionado
como fuente de entrada para ZONE2.
"Zone 3": Salida cuando "NET" está seleccionado
como fuente de entrada para ZONE3.
USB FRONT O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "USB FRONT" está
seleccionado como fuente de entrada para la
habitación principal.
"Zone 2": Salida cuando "USB FRONT" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE2.
"Zone 3": Salida cuando "USB FRONT" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE3.
USB REAR O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "USB REAR" está
seleccionado como fuente de entrada para la
habitación principal.
"Zone 2": Salida cuando "USB REAR" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE2.
"Zone 3": Salida cuando "USB REAR" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE3.
BLUETOOTH O Denelajustedesalidadeactivaciónde12Ven
cada entrada.
"O"Sinsalida
"Main": Salida cuando "BLUETOOTH" está
seleccionado como fuente de entrada para la
habitación principal.
"Zone 2": Salida cuando "BLUETOOTH" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE2.
"Zone 3": Salida cuando "BLUETOOTH" está
seleccionado como fuente de entrada para ZONE3.
Multi Zone
Zone 2
Cambie los ajustes para Zone 2.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Output Level Fixed Determine si desea ajustar el volumen en el
preamplicadoprincipalenlaotrahabitaciónoen
esta unidad cuando se emita en la Zone 2.
"Fixed":Ajusteenelpreamplicadoprincipalenla
otra habitación
"Variable": Ajuste en esta unidad
Volume Limit O DenaelvalormáximoparalaZone2,paraevitar
unvolumenexcesivamentealto.Seleccione"O"o
unvalorentre"-32dB"y"+17dB".
Power On Level Last Ajuste el nivel de volumen de la Zone 2 de cuando
se enciende la unidad. Seleccione un valor entre
"Last"(volumenprevioalapagadodelaunidad),
"-∞dB"y"-81.5dB"a"+18.0dB".
• No se puede establecer un valor superior al de
"Volume Limit".
Bass 0 dB AjusteelvolumendelosgravesparaZone2.
Seleccione un valor entre "-10 dB" y "+10 dB".
Treble 0 dB AjusteelvolumendelosagudosparalaZone2.
Seleccione un valor entre "-10 dB" y "+10 dB".
Balance 0
Establezca el balance izquierda-derecha para la Zone
2. Seleccione un valor entre "L + 10" y "R + 10".
136
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Zone 3
Cambie los ajustes para Zone 3.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Output Level Fixed Determine si desea ajustar el volumen en el
preamplicadprincipalenlaotrahabitaciónoen
esta unidad cuando se emita en la Zone 3.
"Fixed":Ajusteenelpreamplicadprincipalenla
otra habitación
"Variable": Ajuste en esta unidad
Cuando"Speaker"-"Conguration"-"Zone
Speaker"estédenidoen"Zone2/Zone3",esté
ajustesejaráen"Variable".
Volume Limit O DenelvalormáximoparalaZone3,paraevitar
unvolumenexcesivamentealto.Seleccione"Oo
unvalorentre"-32dB"y"+17dB".
Power On Level Last Ajuste el nivel de volumen de la Zone 3 de cuando
se enciende la unidad. Seleccione un valor entre
"Last"(volumenprevioalapagadodelaunidad),
"-∞dB"y"-81.5dB"a"+18.0dB".
• No se puede establecer un valor superior al de
"Volume Limit".
Remote Play Zone
Cambie los ajustes para la reproducción remota.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Remote Play
Zone
Auto
Cuando se esté reproduciendo mediante AirPlay
o Spotify Connect, o cuando se está usando la
función Music Server para reproducir remotamente
desdesuordenador,podrácongurarsireproducir
en la sala principal (donde está ubicada la unidad)
o en una sala separada (ZONE 2/ZONE 3).
"Auto": Cuando la entrada de la sala principal sea
NET, la música se reproducirá en la sala principal.
Cuando la entrada de la otra sala sea NET y el de
la sala principal sea cualquiera distinta de NET, la
música se reproducirá en la otra sala.
"Main", "Zone 2", "Zone 3": Seleccione cuando
se limitará la zona de reproducción a una sala en
particular. Por ejemplo, cuando se reproduce solo
en la sala separada, seleccionar "Zone 2" o "Zone
3".
• Esta función podría no funcionar si ya se está
reproduciendoalgoconlamismafuncióndered.
137
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Miscellaneous
Tuner
Cambie la el paso de frecuencia del sintonizador.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
AM/FM
Frequency Step
(Modelos
norteamericanos)
10 kHz/0.2 MHz Seleccione un paso de frecuencia adecuado para
su zona de residencia.
Seleccione "10 kHz/0.2 MHz" o "9 kHz/0.05MHz".
Cuandosemodiqueesteajuste,seborrarán
todas las emisoras presintonizadas.
AM Frequency
Step (Modelos
europeos,
australianos y
asiáticos)
9 kHz Seleccione un paso de frecuencia adecuado para
su zona de residencia.
Seleccione "10 kHz" o "9 kHz".
Cuandosemodiqueesteajuste,seborrarán
todas las emisoras presintonizadas.
Remote ID
Cambielaidenticacióndelmandoadistancia.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Remote ID 1
Seleccione un ID para el mando a distancia de la unidad
entre "1", "2" y "3" para evitar interferencias entre la
unidad y otros componentes Pioneer que estén instalados
en la misma habitación. Tras cambiar la ID de la unidad
principal,denalamismaIDenelmandoadistancia,
conformealprocedimientoqueguraacontinuación.
Mientras mantiene pulsado el botón MODE, pulse
lossiguientesbotonesdurantetressegundos
aproximadamente.
• Para cambiar la ID del mando a distancia a "1":
(El indicador remoto parpadeará una vez).
Para cambiar la ID del mando a distancia a "2":
(El indicador remoto parpadeará dos veces).
Para cambiar la ID del mando a distancia a "3":
(El indicador remoto parpadeará tres veces).
Firmware Update
Cambielosajustesparalaactualizacióndelrmware.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Update Notice Enable Ladisponibilidaddeunaactualizacióndelrmware
senoticaráatravésdelared.
"Enable":Senoticaránlasactualizaciones.
"Disable":Nosenoticaránlasactualizaciones.
Version - Semostrarálaversiónactualdelrmware.
Update via
NET
- Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar
elrmwareatravésdelared.
• Este ajuste no podrá seleccionarse si no dispone
deaccesoainternetosinoexisteunrmware
de actualización.
Update via
USB
- Pulse ENTER para seleccionar si desea actualizar
elrmwareatravésdeUSB.
• Este ajuste no podrá seleccionarse si no hay un
dispositivo USB de almacenamiento conectado o
sinoexistermwaredeactualizacióneneldicho
dispositivo.
• Espere un momento si "Firmware Update" no está disponible para su selección. Se
podrá seleccionar cuando se haya activado la función de red.
Initial Setup
Realicelaconguracióninicialdesdeelmenúdeconguración.
Espere un momento si "Initial Setup" no está disponible para su selección. Se
podrá seleccionar cuando se haya activado la función de red.
Lock
Bloqueeelmenúdeconguración,deformaquenoseaposiblemodicarlosajustes.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Setup Parameter Unlocked Bloqueeelmenúdeconguración,deformaque
noseaposiblemodicarlosajustes.
"Locked": Se bloqueará el menú.
"Unlocked": Se desbloqueará el menú.
138
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
MCACC
Congurelosaltavocesautomáticamenteorealiceloscambiosdeseadosen
elecualizador.Tambiénpuedecomprobarlosvaloresconguradosenese
momento para cada ajuste de los altavoces.
Utilice el menú en pantalla (OSD) que aparecen en el televisor para realizar los
ajustes.
Pulse en el mando a distancia para ver la pantalla de inicio, seleccione
MCACC con los cursores del mando a distancia y pulse ENTER.
Seleccione el elemento con los botones de cursor / / / del mando a
distanciaypulseENTERparaconrmarsuselección.
Utilice los cursores / para cambiar los valores predeterminados.
Pararegresaralapantallaanterior,pulse .
Para salir de los ajustes, pulse .
Operaciones del menú
139
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Full Auto MCACC
Coloqueelmicrófonodeconguracióndealtavocessuministradoenla
posición de escucha y mida los tonos de prueba emitidos por los altavoces, a
continuación la unidad establecerá automáticamente el nivel de volumen óptimo
para cada altavoz, las frecuencias de cruce y la distancia desde la posición de
escucha.Estotambiénreducelainuenciadelasondaestacionariadeacuerdo
con el entorno de visión, ajusta automáticamente los ecualizadores de los
altavoces y hace posible la corrección de la distorsión causada por el ambiente
acústico de la sala.
La calibración tarda entre 3 y 12 minutos en completarse. Los altavoces
emiten el tono de prueba a alto volumen durante la medición, de modo que
tengacuidadoconelentorno.Mantengalahabitaciónenelmayorsilencio
posible durante la medición.
Si ha conectado un subwoofer, compruebe la alimentación y el volumen del
subwoofer. Establezca el volumen del subwoofer en más de las mitad.
Si la alimentación de la unidad se corta de repente, puede que se deba a
que los hilos de los cables del altavoz han entrado en contacto con el panel
posterior o con otros hilos, activando así el circuito de protección. Retuerza
loshilosdenuevoconvenientementeyasegúresedequenosobresalgande
los terminales de los altavoces al conectarlos.
1.
Coloqueelmicrófonodeconguracióndelosaltavocesprovistoenlaposición
de escucha y conéctelo al conector MCACC SETUP MIC de la unidad principal.
MCACC
SETUP MI
C
Sivaacolocarelmicrófonodeconguracióndelaltavozenuntrípode,
consulte la ilustración.
2. Seleccionelaconguracióndelosaltavocesconectados.
Laimagenenlapantallacambiarácuandoelijaelnúmerodecanalesen
"Speaker Channels", de modo que deberá consultarla cuando realice los
ajustes.
3. Losaltavocesemitentonosdepruebayenprimerlugarlaunidaddetectalos
altavoces conectados y el ruido ambiental.
4. Se muestran los resultados de la medición en el paso 3. Si no hay problema
en el resultado de detección del altavoz, seleccione "Next" y pulse ENTER
paraemitirdenuevoeltonodepruebayparacongurarinmediatamente
ajustes como el nivel de volumen, la frecuencia de cruce. etc. óptimos. (El
tonodepruebaseemiteautomáticamentecuandotranscurran10segundos
sin funcionamiento.)
Cuando aparece un mensaje de error o cuando no se pueden detectar los
altavoces conectados, vuelva a realizar la medición seleccionando "Retry"
y pulsando ENTER.
Cuando no se pueda solucionar con la nueva medición, compruebe que los
altavocesesténcorrectamenteconectados.Sihayalgúnproblemaconla
conexión del altavoz, realice la conexión después de desconectar el cable
de alimentación.
5. Una vez completada la medición, se puede realizar la medición en 2
posiciones de escucha adicionales. Para realizar la medición, seleccione
"Next"ypulseENTER,y,acontinuaciónsigalasinstrucciones.Parano
realizar la medición, seleccione "Finish (Calculate)" y pulse ENTER.
6. Desconecteelmicrófonodeconguracióndelosaltavoces.
140
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Manual MCACC
EQ Adjust
SiutilizaFullAutoMCACC,laconguraciónseráautomática,aunquetambién
podráajustarelvolumendesalidadelrangodecadaaltavozconectadodemodo
que se adecue a sus preferencias. Puede ajustar el volumen de los distintos
rangosdesonidodecadaaltavoz.Puedeestablecertresecualizadoresdistintos
enlosajustesProgramados1a3.Puedeseleccionarhasta4bandasparael
subwoofer y 9 bandas para todos los otros altavoces.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Front Left
0.0 dB
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz
entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores
/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre
"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .
• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este
altavozestáestablecidoen"Large"en"System
Setup" - "Speaker" - "Crossover".
Center
0.0 dB
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz
entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores
/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre
"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .
• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este
altavozestáestablecidoen"Large"en"System
Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar
de que su conexión sea correcta, compruebe
quelaconguraciónen"SystemSetup"-
"Speaker"-"Conguration"-"SpeakerChannels"
coincida con la cantidad de canales conectados.
FrontRight
0.0 dB
Después de seleccionar la frecuencia del altavoz
entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores / ,
ajuste el volumen de esa frecuencia entre
"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .
• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este
altavozestáestablecidoen"Large"en"System
Setup" - "Speaker" - "Crossover".
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Height1Left 0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz
entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores
/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre
"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .
• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este
altavozestáestablecidoen"Large"en"System
Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este
ajuste.
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar
de que su conexión sea correcta, compruebe
quelaconguraciónen"SystemSetup"-
"Speaker"-"Conguration"-"SpeakerChannels"
coincida con la cantidad de canales conectados.
Height1Right 0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz
entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores
/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre
"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .
• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este
altavozestáestablecidoen"Large"en"System
Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este
ajuste.
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar
de que su conexión sea correcta, compruebe
quelaconguraciónen"SystemSetup"-
"Speaker"-"Conguration"-"SpeakerChannels"
coincida con la cantidad de canales conectados.
141
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Height2Left 0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz
entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores
/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre
"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .
• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este
altavozestáestablecidoen"Large"en"System
Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este
ajuste.
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar
de que su conexión sea correcta, compruebe
quelaconguraciónen"SystemSetup"-
"Speaker"-"Conguration"-"SpeakerChannels"
coincida con la cantidad de canales conectados.
Height2Right 0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz
entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores
/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre
"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .
• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este
altavozestáestablecidoen"Large"en"System
Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este
ajuste.
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar
de que su conexión sea correcta, compruebe
quelaconguraciónen"SystemSetup"-
"Speaker"-"Conguration"-"SpeakerChannels"
coincida con la cantidad de canales conectados.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
SurroundRight
0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz
entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores
/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre
"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .
• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este
altavozestáestablecidoen"Large"en"System
Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar
de que su conexión sea correcta, compruebe
quelaconguraciónen"SystemSetup"-
"Speaker"-"Conguration"-"SpeakerChannels"
coincida con la cantidad de canales conectados.
SurrBackRight
0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz
entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores
/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre
"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .
• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este
altavozestáestablecidoen"Large"en"System
Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este
ajuste.
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar
de que su conexión sea correcta, compruebe
quelaconguraciónen"SystemSetup"-
"Speaker"-"Conguration"-"SpeakerChannels"
coincida con la cantidad de canales conectados.
142
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Surr Back Left
0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz
entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores
/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre
"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .
• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este
altavozestáestablecidoen"Large"en"System
Setup" - "Speaker" - "Crossover".
Dependiendo del uso de los altavoces de ZONE,
puede que no sea posible seleccionar este ajuste.
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar
de que su conexión sea correcta, compruebe
quelaconguraciónen"SystemSetup"-
"Speaker"-"Conguration"-"SpeakerChannels"
coincida con la cantidad de canales conectados.
Surround Left
0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz
entre "63 Hz" y "16 kHz" con los cursores
/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre
"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .
• "63 Hz" solo se puede seleccionar cuando este
altavozestáestablecidoen"Large"en"System
Setup" - "Speaker" - "Crossover".
• Si un elemento no se puede seleccionar a pesar
de que su conexión sea correcta, compruebe
quelaconguraciónen"SystemSetup"-
"Speaker"-"Conguration"-"SpeakerChannels"
coincida con la cantidad de canales conectados.
Subwoofer
0.0 dB Después de seleccionar la frecuencia del altavoz
entre"31Hz"y"250Hz"conloscursores
/ , ajuste el volumen de esa frecuencia entre
"-12.0 dB" y "+12.0 dB" con / .
• Esto no puede seleccionarse si "No" está en
"SystemSetup"-"Speaker"-"Conguration"-
"Subwoofer".
• El resultado puede no ser el esperado, dependiendo de la fuente de entrada y el ajuste
del modo de escucha.
• Si desea realizar los ajustes mientras durante la reproducción, pulse en el mando
adistancia,yseleccioneelpreajustequedeseemodicaren"AVAdjust"-"MCACC"-
"Manual EQ Select" primero.
MCACC Data Check
Puede comprobar la cantidad de canales de los altavoces conectados, así como
elcontenidoylosvaloresconguradosparacadaajustedelosaltavoces.
Speaker Setting
Puede comprobar la cantidad de canales de los altavoces conectados y los
ajustesgrandeypequeñoconguradosparalascaracterísticasdereproducción
derangobajodecadaaltavoz.
Channel Level
Puede comprobar los ajustes del nivel de salida de cada altavoz.
Speaker Distance
Puede comprobar la distancia entre cada altavoz y la posición de audición.
Acoustic Calibration EQ
Puede comprobar los valores de calibración de las características de frecuencia
decadaaltavozconguradasen"ManualMCACC".
143
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Red/Bluetooth
Realice ajustes relacionados con las conexiones de red y BLUETOOTH.
Utilice el menú en pantalla (OSD) que aparecen en el televisor para realizar los
ajustes.
Pulse en el mando a distancia para ver la pantalla de inicio, seleccione
Network/Bluetooth con los cursores del mando a distancia y, a continuación,
pulse ENTER.
Seleccione el elemento con los botones de cursor / / / del mando a
distanciaypulseENTERparaconrmarsuselección.
Utilice los cursores / para cambiar los valores predeterminados.
Pararegresaralapantallaanterior,pulse .
Para salir de los ajustes, pulse .
Operaciones del menú
144
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Network
CuandolaLANestáconguradaconunDHCP,ajuste"DHCP"en"Enable"
paracongurarlosajustesautomáticamente.("Enable"eselvalor
predeterminado.)ParaasignardireccionesIPjasacadacomponente,debe
ajustar"DHCP"como"Disable"yasignarunadirecciónaestaunidaden"IP
Address", además de ajustar la información relacionada con su LAN, como la
Subnet Mask y Gateway.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Wi-Fi
O(Wired) Conecte la unidad a la red a través del router
inalámbrico LAN.
"On": Conexión LAN inalámbrica
"O(Wired)":ConexiónLANporcable
Cuandoalterneentre"On"y"O(Wired)",pare
el servicio de red. Además, cuando se esté
realizandolareproduccióndegrupo,deberá
cancelar dicha reproducción una vez y, a
continuación, cambiar el ajuste.
Wi-Fi Setup - PuedecongurarlosajustesdelaLANinalámbrica
pulsando ENTER cuando se muestra "Start".
Wi-Fi Status - Se mostrará la información de punto de acceso
conectado.
"SSID": El SSID del punto de acceso conectado.
"Signal":Laintensidaddelaseñaldelpuntode
acceso conectado.
"Status": Estado del punto de acceso conectado.
MAC Address - Esta es la dirección MAC de esta unidad.
Estevaloresespecicodelcomponenteyno
puedemodicarse.
DHCP Enable "Enable":Conguraciónautomáticamediante
DHCP
"Disable":ConguraciónmanualsinDHCP
Siselecciona"Disable",dena"IPAddress",
"Subnet Mask", "Gateway" y "DNS Server"
manualmente.
IP Address 0.0.0.0 Muestra/deneladirecciónIP.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Subnet Mask 0.0.0.0 Muestra/denelamáscaradesubred.
Gateway 0.0.0.0 Muestra/denelapuertadeenlace.
DNS Server 0.0.0.0 Muestra/deneelservidorDNSprincipal.
Proxy URL - Muestra/deneelURLdelservidorproxy.
Proxy Port 8080 Muestra/deneelnúmerodelpuertodelservidor
proxy al introducir "Proxy URL".
Friendly Name Pioneer VSX-
LX503XXXXXX
Cambie el nombre de esta unidad mostrado en
otros dispositivos conectados a la red por un
nombre que pueda reconocer fácilmente.
1. Pulse ENTER para mostrar la pantalla Edit.
2. Seleccione un carácter o símbolo con los
cursores y pulse ENTER.
Repita para introducir un máximo de 31
caracteres.
"A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas.
(También se alterna entre mayúsculas y
minúsculas pulsando MODE en el mando a
distancia.)
"←""→":Mueveelcursorenladireccióndela
echa.
" ": Elimina un carácter situado a la izquierda
del cursor.
" ": Inserta un espacio.
• Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se
borran todos los caracteres introducidos.
3. Cuando haya terminado, seleccione "OK" con
los cursores y pulse ENTER.
Seguardaráelnombreintroducido.
145
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
AirPlay
Password
- Puede establecer una contraseña de hasta 31
caracteres, de tal manera que solo los usuarios
registradospuedanusarAirPlay
®
.
1. Pulse ENTER para mostrar la pantalla Edit.
2. Seleccione un carácter o símbolo con los
cursores y pulse ENTER.
Repita para introducir un máximo de 31
caracteres.
"A/a": Cambia entre mayúsculas y minúsculas.
(También se alterna entre mayúsculas y
minúsculas pulsando MODE en el mando a
distancia.)
"←""→":Mueveelcursorenladireccióndela
echa.
" ": Elimina un carácter situado a la izquierda
del cursor.
" ": Inserta un espacio.
• Para seleccionar si enmascarar la contraseña
con "" o mostrarla en texto sin formato,
pulse +Fav en el mando a distancia.
• Al pulsar CLEAR en el mando a distancia se
borran todos los caracteres introducidos.
3. Cuando haya terminado, seleccione "OK" con
los cursores y pulse ENTER.
Seguardarálacontraseñaintroducida.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
UsageData No Conelndemejorarlacalidaddenuestros
productos y servicios, puede que recopilemos
información sobre su uso de la red. Seleccione
"Yes" si acepta que recopilemos dicha información.
Seleccione "No" si no quiere que recopilemos
dicha información.
Puededeniresteajustetrasconrmarla
Política de Privacidad. Cuando seleccione
"UsageData"ypulseENTER,semostrarála
Política de Privacidad. (La misma pantalla se
mostraráúnicamenteunavezmientrascongure
la conexión de red). Si acepta que recopilemos
esa información, este ajuste también pasará
aser"Yes".Tengaencuentaquesiaceptala
Política de Privacidad pero selecciona "No" para
este ajuste, la información no se recopilará.
Network Check - Podrá comprobar la conexión de la red.
Pulse ENTER cuando aparezca "Start".
• Espere un momento si "Network" no está disponible para su selección. Aparecerá
cuando se inicie la función de red.
Bluetooth
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Bluetooth On Seleccione si se utilizará la función BLUETOOTH.
"On": Habilita la conexión con un dispositivo
habilitadocontecnologíainalámbricaBLUETOOTH
mediante el uso de la función de BLUETOOTH.
Seleccione "On" también al realizar varios ajustes
BLUETOOTH.
"O":CuandonoseutilicelafunciónBLUETOOTH.
146
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Auto Input
Change
On La entrada de la unidad cambiará automáticamente
a "BLUETOOTH" cuando la conexión a la unidad
se realice desde un dispositivo habilitado con
tecnologíainalámbricaBLUETOOTH.
"On": La entrada pasará de inmediato a
ser "BLUETOOTH" cuando se conecte un
dispositivohabilitadocontecnologíainalámbrica
BLUETOOTH.
"O":Lafunciónsedeshabilitará.
• Si la entrada no cambia automáticamente, ajuste
en"O"ycámbielamanualmente.
Auto Reconnect On Esta función vuelve a conectar automáticamente
aldispositivohabilitadocontecnologíainalámbrica
BLUETOOTH conectado por última vez cuando se
cambia la entrada a "BLUETOOTH".
"On": Cuando se va a usar esta función
"O":Cuandonosevaausarestafunción
Puedequeestonofuncioneconalgunos
dispositivoshabilitadoscontecnología
inalámbrica BLUETOOTH.
Pairing
Information
- Puede inicializar la información de emparejamiento
guardadaenestaunidad.
Al pulsar ENTER cuando se muestre "Clear", se
inicializará la información de emparejamiento
almacenada en esta unidad.
• Esta función no inicializa la información de
emparejamiento en el dispositivo habilitado
contecnologíainalámbricaBLUETOOTH.
Al emparejar la unidad de nuevo con el
dispositivo,asegúresedeborrarlainformación
de emparejamiento del dispositivo habilitado
contecnologíainalámbricaBLUETOOTHde
antemano. Para obtener información sobre
cómo borrar la información de emparejamiento,
consulte el manual de instrucciones del
dispositivohabilitadocontecnologíainalámbrica
BLUETOOTH.
Elemento de
ajuste
Valor
predeterminado
Detalles del ajuste
Device - Muestra el nombre del dispositivo habilitado con
tecnologíainalámbricaBLUETOOTHconectadoa
la unidad.
• El nombre no se mostrará cuando "Status" sea
"Ready"y"Pairing".
Status - Muestra el estado del dispositivo habilitado con
tecnologíainalámbricaBLUETOOTHconectadoa
la unidad.
"Ready": No emparejado.
"Pairing":Emparejado
"Connected": Correctamente conectado
• Espere un momento si "Bluetooth" no está disponible para su selección. Aparecerá
cuando se inicie la función BLUETOOTH.
147
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
AV Adjust
Puedecongurarrápidamentelosajustesqueutiliceconfrecuencia,comoel
tono, etc.
Puede llevar a cabo ajustes en la pantalla del televisor durante la reproducción
dealgúncontenido.Pulse en el mando a distancia para visualizar el menú
AVAdjust.Tengaencuentaquelapantalladeltelevisornomostraráninguna
imagencuandoelselectordeentradaseajustecomo"CD","TV","PHONO",
"FM"o"AM".Enconsecuencia,deberáseguirlapantalladelaunidadprincipal
cuando realice las operaciones.
AV Adjust
Tone
Level
MCACC
Other
Bass
Treble
BD/DVD
Seleccione el elemento con los botones de cursor / del mando a distancia y
pulseENTERparaconrmarsuselección.
Utilice los cursores para cambiar los ajustes.
Pararegresaralapantallaanterior,pulse .
Para salir de los ajustes, pulse .
Tone
Bass:Intensiqueomodereelrangodegravesdelaltavoz.
Treble:Intensiqueomodereelrangodeagudosdelaltavoz.
No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct.
Level
Center: Ajusteelniveldelaltavozcentralmientrasseestéescuchandoalgún
sonido.
Subwoofer: Ajuste el nivel del altavoz del subwoofer mientras se esté
escuchandoalgúnsonido.
Operaciones del menú
148
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Si la unidad entra en modo de espera, los ajustes realizados se restaurarán a
su estado anterior.
MCACC
MCACC EQ:Habiliteoinhabilitelafuncióndelecualizadorquecorrigela
distorsión causada por el ambiente acústico de la habitación.
No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct.
Manual EQ Select: En la pantalla de inicio, seleccione los valores "Preset 1"
a"Preset3"conguradosen"MCACC"-"ManualMCACC"-"EQAdjust".Se
aplicalamismaconguracióndecampodesonidoatodoslosrangoscuandose
estableceen"O".
No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct.
Standing Wave:Alcongurareste"On"secontrolaráelefectodelaonda
estacionariageneradaporlaondadesonidoreejadaporunaparedosimilar
queinterereconlaondadesonidooriginal.
Phase Control:Corrigelaperturbacióndefaseenelrangobajoparaintensicar
losgraves.Estopermitelograrunareproduccióndegravespotente,elalsonido
original.
No puede ajustarse si el modo de audición es Pure Direct.
Theater Filter:Ajustalabandadesonidoprocesadaparamejorarsurangode
agudosyhacerlamásadecuadaparaelsistemadecineencasa.
No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct.
Other
Sound Delay: Si el vídeo va por detrás del audio, puede retrasar el audio para
corregirladiferencia.Sepuedenestablecerdiferentesajustesparacadaselector
de entrada.
No puede seleccionarse si el modo de audición es Pure Direct y la señal de
entradaesanalógica.
Sound Retriever: Mejore la calidad del audio comprimido. Se mejora el sonido
de la reproducción de archivos comprimidos con pérdidas como, por ejemplo, los
archivos MP3. El ajuste se puede establecer por separado para cada selector
de entrada. Este ajuste es efectivo para señales de un máximo de 48 kHz. La
conguraciónnoesefectivaenlasseñalesdesecuenciadebits.
No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct.
HDMI Out: Seleccione el conector HDMI OUT para emitir señales de vídeo
desde "MAIN", "SUB" y "MAIN+SUB".
DRC:Hacequelossonidospequeñosseoiganconfacilidad.Resultaútilcuando
es necesario bajar el volumen mientras se mira una película por la noche. Puede
disfrutar del efecto únicamente cuando se reproducen fuentes de entrada de la
serie Dolby y DTS.
No puede ajustarse si el modo de audición es Direct o Pure Direct.
Esteajustenopodráutilizarseenlossiguientescasos.
Si"LoudnessManagement"estádenidoen"O"cuandosereproduzca
DolbyDigitalPlusoDolbyTrueHD
CuandolaseñaldeentradaesDTS:Xy"DialogControl"noes0dB
Center Spread: Ajuste la amplitud del campo de sonido del canal frontal durante
la reproducción en el modo de escucha Dolby Audio - DSur. Para extender el
anchodelcampodesonidohacialaderechaylaizquierda,denaen"On".Para
concentrarelsonidoenelcentro,denaen"O".
Dependiendodelaconguracióndelosaltavoces,seaplicará"O".
Dialog Control:Puedeincrementarelvolumendelaporcióndediálogodel
audiohasta6dB,enpasosde1dB,deformaquepuedaescuchareldiálogo
fácilmente en un entorno ruidoso.
EstonopodrádenirseparacontenidosdistintosaDTS:X.
Esta función no podrá seleccionarse para determinados contenidos.
149
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Web Setup
Puede realizar los ajustes de las funciones de red para esta unidad desde el
navegadordeinternetdeunordenador,unsmartphone,etc.
1. Pulse en el mando a distancia para visualizar la pantalla de inicio.
2. Seleccione "Network/Bluetooth" - "Network" con los cursores y anote la
dirección IP mostrada en "IP Address".
3. AbraelnavegadordeinternetenunPCoenunteléfonointeligentee
introduzca la dirección IP de esta unidad en el campo URL.
4. Lainformacióndelaunidad(pantallaWebSetup)semuestraenelnavegador
de internet.
5. Despuésdecambiarlosajustes,seleccione"Save"paraguardarlos.
Device Information
Puede cambiar el Nombre sencillo, establecer una contraseña de AirPlay, etc.
Control4:RegistreestaunidadsiestáusandounsistemaControl4.
Firmware Update:Seleccioneelarchivodermwarequehadescargadoenel
ordenador, para realizar la actualización de la unidad.
Network Setting
Status: Puede ver la información de red, como la dirección MAC y la dirección IP
de esta unidad.
Network Connection: Puede seleccionar un método de conexión a la red. Si
selecciona "Wireless", en "Wi-Fi Setup" seleccione un punto de acceso al que
conectar.
DHCP:PuedecambiarlosajustesDHCP.Siselecciona"O",deberáajustar"IP
Address", "Subnet Mask", "Gateway" y "DNS Server" manualmente.
Proxy: Mostrar y establecer la URL para el servidor proxy.
Operaciones del menú
150
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Actualización de Firmware
Función de actualización de esta unidad
Launidaddisponedeunafunciónparaactualizarelrmware(elsoftwaredel
sistema) a través de una red o del puerto USB. Esta función puede mejorar
diversas operaciones y añadir varias funciones.
Para obtener la información más reciente de las actualizaciones, visite el
sitio web de nuestra empresa. Si no hay una actualización disponible, no es
necesarioactualizarelrmwaredelaunidad.
Antesderealizarlaactualización,asegúresedequeelmicrófonode
conguracióndelaltavoznoestéconectado.
Durantelaactualizacióndelrmware,evite:
Desconectar y volver a conectar cables, un dispositivo USB de
almacenamiento,elmicrófonodeconguracióndelaltavozoauriculares,o
realizaroperacionesenlaunidadcomo,porejemplo,apagarla.
Acceder a la unidad desde las aplicaciones del ordenador o el smartphone.
La actualización puede requerir aproximadamente 20 minutos, ya sea a través
delaredodelpuertoUSB.Losajustesexistentessegarantizanencualquiera
de los métodos de actualización.
Cuandolaunidadestéconectadaalared,seráposiblemostrarnoticaciones
deactualizacionesdermware.Paraactualizarelrmware,seleccione"Update
Now" con los cursores del mando a distancia y, a continuación, pulse el botón
ENTER. La unidad entrará automáticamente en el modo de espera tras mostrar
el mensaje "Completed!" y la actualización se habrá completado.
Descargo de responsabilidad:Elprogramayladocumentaciónenlínea
incluidaseleentreganparaquelosutilicebajosupropiaresponsabilidad.
Nuestra compañía no se hará responsable y usted no podrá recurrir los daños
causados por cualquier reclamación de cualquier tipo relacionada con el uso del
programaoladocumentaciónadjuntaenlínea,apesardelateoríalegal,ysin
importarsisurgeenagravioocontrato.
Enningúncasonuestracompañíaseráresponsableanteustedoanteterceros
porcualquierdañoespecial,indirecto,incidentaloconsecuencialdeningúntipo,
incluido pero no limitado a la compensación, reembolso o daños a consecuencia
depérdidasdegananciasactualesoeventuales,pérdidadedatosopor
cualquier otra razón.
Actualización del firmware a través de la red
( p151)
151
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Actualización del rmware a través de la red
Compruebe que la unidad esté encendida y que la conexión a internet sea
correcta.
Apagueloscomponentesdelcontrolador(ordenador,etc.)conectadosalared.
Detengalareproducciónderadioporinternet,deldispositivoUSBde
almacenamiento o del contenido del servidor.
Silafunciónmultizonaestáactiva,apáguela.
Si"HDMICEC"estáen"On",colóqueloen"O".
Pulse para visualizar la pantalla de inicio. A continuación, seleccione
"System Setup" - "Hardware" - "HDMI", pulse ENTER, seleccione "HDMI
CEC"yseleccione"O".
* Las descripciones pueden diferir de las visualizaciones en pantalla, si bien las
operaciones y las funciones son las mismas.
Actualizar
1. Pulse .
La pantalla de inicio aparece en la pantalla del televisor.
2. Seleccione "System Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update
via NET" con los cursores en orden y después pulse ENTER.
Si"FirmwareUpdate"estáengrisynosepuedeseleccionar,espereun
momento hasta que se inicie.
Sinoexisteunrmwaredeactualización,noseráposibleseleccionar
"Update via NET".
3. Pulse ENTER, habiendo seleccionado "Update" para iniciar la actualización.
Durantelaactualización,lapantalladeltelevisorpodríaponerseennegro,
dependiendodelprogramadeactualización.Entalcaso,compruebeel
progresoenlapantalladelaunidad.Lapantalladeltelevisorpermanecerá
ennegrohastaquesecompletelaactualizaciónysehayaencendido
nuevamente la alimentación.
Cuando se muestre el mensaje "Completed!", se habrá completado la
actualización.
4. Pulse STANDBY/ON en la unidad principal para poner la unidad en modo
deespera.Elprocesosehabrácompletadoyelrmwareestaráactualizado
con la última versión.
No use en el mando a distancia.
Si aparece un mensaje de error
Si se produce un error, se mostrará el mensaje "- Error!" en la pantalla de
la unidad. (""representauncarácteralfanumérico).Consultelassiguientes
descripciones y compruebe.
Códigodeerror
-01, -10:
No se encontró el cable LAN. Conecte el cable LAN correctamente.
-02, -03, -04, -05,-06, -11, -13, -14, -16, -17,-18, -20,
-21:
Error de conexión a internet. Compruebe:
Si el router está encendido.
Si esta unidad y el router están conectados a través de la red.
Desenchufe y enchufe los cables de alimentación de la unidad y el router.
Estopodríaresolverelproblema.Sisiguesiendoimposibleconectarsea
internet, tal vez el servidor DNS o el servidor proxy estén temporalmente
caídos. Consulte el estado de funcionamiento del servidor con el proveedor
del servicio de internet.
152
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Otros:
Tras desenchufar el enchufe de alimentación, introdúzcalo en la toma
doméstica y, a continuación, inicie la operación desde el principio.
Actualización mediante USB ( p153)
153
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Actualización mediante USB
Prepare un dispositivo USB de almacenamiento de 128 MB o más. El formato
de los dispositivos USB de almacenamiento admite el formato de sistema de
archivos FAT16 O FAT32.
Los medios introducidos en el lector de tarjetas USB no pueden utilizarse
para esta función.
Los dispositivos USB de almacenamiento equipados con función de
seguridadnosoncompatibles.
Los concentradores USB y los dispositivos USB de almacenamiento
con funciones de concentrador no son compatibles. No conecte estos
dispositivos a la unidad.
Elimine cualquier dato almacenado en el dispositivo USB de almacenamiento.
Apaguelosdispositivosdecontrol(ordenador,etc.)conectadosalared.
Detengalareproducciónderadioporinternet,deldispositivoUSBde
almacenamiento o del contenido del servidor.
Silafunciónmultizonaestáactiva,apáguela.
Si"HDMICEC"estáen"On",colóqueloen"O".
Pulse para visualizar la pantalla de inicio. A continuación, seleccione
"System Setup" - "Hardware" - "HDMI", pulse ENTER, seleccione "HDMI
CEC"yseleccione"O".
* En función del dispositivo USB de almacenamiento o de su contenido, la
cargapodríarequeriruntiempoprolongado,elcontenidopodríanocargarse
correctamenteoelsuministrodealimentaciónpodríaserdeciente.
* Nuestracompañíanoasumiráningunaresponsabilidadporcualquierpérdidaodaño
de datos, ni por fallos de almacenamiento resultantes del uso del dispositivo USB de
almacenamientoconestaunidad.Tengaencuentaestodeantemano.
* Las descripciones pueden diferir de las visualizaciones en pantalla, si bien las
operaciones y las funciones son las mismas.
Actualizar
1. Conecte el dispositivo USB de almacenamiento a su ordenador.
2. Descargueelarchivodermwaredesdeelsitiowebdenuestraempresaasu
PC y descomprímalo.
Elnombredelarchivodermwareeselsiguiente.
PIOAVR_.zip
Descomprima el archivo en el ordenador. El número de archivos y carpetas
descomprimidos variará en función del modelo.
3. Copie todos los archivos y carpetas descomprimidos en la carpeta raíz del
dispositivo USB de almacenamiento.
Asegúresedecopiarlosarchivosdescomprimidos.
4. Conecte el dispositivo USB de almacenamiento en el puerto USB de esta
unidad.
Si se incluye un adaptador de CA con el dispositivo USB de
almacenamiento, conecte dicho adaptador y utilícelo con una toma de
corriente doméstica.
Si se ha realizado la partición del dispositivo USB de almacenamiento,
cada sección se tratará como un dispositivo independiente.
5. Pulse .
La pantalla de inicio aparece en la pantalla del televisor.
6. Seleccione "System Setup" - "Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update
via USB" con los cursores en orden y después pulse ENTER.
Si"FirmwareUpdate"estáengrisynosepuedeseleccionar,espereun
momento hasta que se inicie.
Sinoexisteunrmwaredeactualización,noseráposibleseleccionar
"Update via USB".
7. Pulse ENTER, habiendo seleccionado "Update" para iniciar la actualización.
154
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Durantelaactualización,lapantalladeltelevisorpodríaponerseennegro,
dependiendodelprogramadeactualización.Entalcaso,compruebeel
progresoenlapantalladelaunidad.Lapantalladeltelevisorpermanecerá
ennegrohastaquesecompletelaactualizaciónysehayaencendido
nuevamente la alimentación.
Durantelaactualización,noapaguenidesconecteyvuelvaaconectarel
dispositivo USB de almacenamiento.
Cuando se muestre el mensaje "Completed!", se habrá completado la
actualización.
8. Desconecte el dispositivo USB de almacenamiento de la unidad.
9. Pulse STANDBY/ON en la unidad principal para poner la unidad en modo
deespera.Elprocesosehabrácompletadoyelrmwareestaráactualizado
con la última versión.
No use en el mando a distancia.
Si aparece un mensaje de error
Si se produce un error, se mostrará el mensaje "- Error!" en la pantalla de
la unidad. (""representauncarácteralfanumérico).Consultelassiguientes
descripciones y compruebe.
Códigodeerror
-01, -10:
No se reconoce el dispositivo USB de almacenamiento. Compruebe que el
dispositivo USB de almacenamiento o el cable USB estén correctamente
insertados en el puerto USB de la unidad.
Conecte el dispositivo USB de almacenamiento en una fuente de alimentación
externa si dispone alimentación propia.
-05,-13, -20, -21:
ElarchivodermwarenoestápresenteenlacarpetaraízdeldispositivoUSB
dealmacenamientooelarchivodermwareesparaotromodelo.Inténtelode
nuevodesdeladescargadelarchivodermware.
Otros:
Tras desenchufar el enchufe de alimentación, introdúzcalo en la toma
doméstica y, a continuación, inicie la operación desde el principio.
155
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Initial Setup con el asistente de arranque automático
Cuando encienda la unidad por primera vez después de la compra, la Initial
Setup se mostrará automáticamente en el televisor. De este modo, podrá realizar
los ajustes necesarios para la puesta en marcha mediante operaciones sencillas,
siguiendolasindicacionesenpantalla.
1. Conmute la entrada del televisor a la entrada conectada a la unidad.
2. Instale pilas en el mando a distancia de la unidad.
3. Pulse en el mando a distancia para encender la unidad.
4. Seleccione el elemento con los cursores del mando a distancia y pulse
ENTERparaconrmarsuselección.Pararegresaralapantallaanterior,
pulse .
+Fav
/ / /
ENTER
CLEAR
Operaciones
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
INPUT
TVs REMOTE
156
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
SinalizalaInitialSetupantesdecompletarla,pongalaunidadenmodode
espera. A continuación, enciéndala de nuevo para que vuelva a mostrarse la
Initial Setup.
La Initial Setup aparecerá en la pantalla cada vez que se encienda el aparato,
salvo que se complete dicha Initial Setup o cuando se seleccione el mensaje
"NeverShowAgain"enlaprimerapantalla.
Para realizar de nuevo la Initial Setup tras completar los ajustes, pulse ,
seleccione "System Setup" - "Miscellaneous" - "Initial Setup" y, a continuación,
pulse ENTER.
1. Speaker Setup
Seleccionelaconguracióndelosaltavocesconectados.
Observequelaimagendelapantallacambiacadavezqueseseleccionael
número de canales en "Speaker Channels".
2. Full Auto MCACC
Coloqueelmicrófonodeconguracióndealtavozenlaposicióndeescucha.
La unidad medirá automáticamente los tonos de prueba emitidos desde los
altavoces y establecerá el nivel de volumen óptimo para cada uno de ellos, las
frecuencias de cruce y la distancia desde la posición de escucha. Esto también
reducelainuenciadelasondaestacionariadeacuerdoconelentornode
visión, ajusta automáticamente los ecualizadores de los altavoces y hace posible
la corrección de la distorsión causada por el ambiente acústico de la sala.
La calibración requiere entre 3 y 12 minutos para completarse. Cada altavoz
emite el tono de prueba a un volumen alto durante la medición, de modo
quetengacuidadoconelentorno.Procure,además,mantenerlasalaconel
mayor nivel de silencio posible.
Si ha conectado un subwoofer, compruebe la alimentación y el volumen del
mismo. Ajuste el volumen del subwoofer a más de la mitad.
Si la alimentación de la unidad se corta de repente, podría deberse a que los
hilos de los cables del altavoz han entrado en contacto con el panel trasero o
conotroshilos,activandoasíelcircuitodeprotección.Retuerzarmemente
denuevoloshilosycompruebequenosobresalgandelosterminalesdelos
altavoces al conectarlos.
1. Coloqueelmicrófonodeconguracióndealtavozincluidoenlaposiciónde
escucha y conéctelo al conector SETUP MIC de la unidad principal.
MCACC
SETUP MI
C
Paracolocarelmicrófonodeconguracióndealtavozenuntrípode,consulte
la ilustración.
2. Seleccione "Next" y pulse ENTER. A continuación, cada altavoz emitirá tonos
de prueba y se medirán automáticamente los altavoces conectados y el ruido
del entorno circundante.
3.
Se muestran los resultados de la medición en el paso 2. Si no hay problema en
el resultado de detección del altavoz, seleccione "Next" y pulse ENTER para
emitirdenuevoeltonodepruebayparacongurarinmediatamenteajustescomo
el nivel de volumen, la frecuencia de cruce. etc. óptimos. (El tono de prueba se
emiteautomáticamentecuandotranscurran10segundossinfuncionamiento.)
Cuando aparece un mensaje de error o cuando no se pueden detectar los
altavoces conectados, vuelva a realizar la medición seleccionando "Retry"
y pulsando ENTER.
Cuando no se pueda solucionar con la nueva medición, compruebe que los
altavocesesténcorrectamenteconectados.Sihayalgúnproblemaconla
157
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
conexión del altavoz, realice la conexión después de desconectar el cable
de alimentación.
4. Una vez completada la medición, se puede realizar la medición en 2
posiciones de escucha adicionales. Para realizar la medición, seleccione
"Next"ypulseENTER,y,acontinuaciónsigalasinstrucciones.Parano
realizar la medición, seleccione "Finish (Calculate)" y pulse ENTER.
5. Desconecteelmicrófonodeconguracióndealtavoz.
3. Multi Zone Sound Check
Emita los tonos de prueba en la ZONE 2 para disfrutar del audio en una sala
separada (ZONE 2) a la sala principal.
4. Network Connection
Realice los ajustes de conexión a la red. Existen dos métodos para realizar la
conexión a la red:
"Wired": Utilice una LAN con cable para realizar la conexión a la red.
"Wireless": Conexión Wi-Fi mediante un punto de acceso como, por ejemplo, un
router LAN inalámbrico. Existen dos métodos para realizar la conexión Wi-Fi.
"Scan Networks": Busque un punto de acceso desde esta unidad. Debe
conocer previamente el SSID del punto de acceso.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Comparta los ajustes Wi-Fi del dispositivo
iOS con esta unidad.
Si selecciona "Scan Networks", existen otras dos métodos de conexión.
Compruebelosiguiente.
"Enter Password": Introduzca la contraseña (o clave) del punto de acceso al
que desea conectarse.
"Push Button":Sielpuntodeaccesodisponedeunbotóndeconguración
automática, podrá conectarse sin introducir una contraseña.
Si no se muestra el SSID del punto de acceso, seleccione "Other..." con el
cursor en la pantalla de la lista de SSID, pulse ENTER y, a continuación,
sigalasinstruccionesqueapareceránenlapantalla.
Entrada del teclado
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas, seleccione "A/a" en la pantalla y
pulse ENTER en el mando a distancia.
Pulse +Fav en el mando a distancia para seleccionar si desea enmascarar la
contraseña con "" o mostrarla en texto sin formato. Al pulsar CLEAR en el
mando a distancia, se borran todos los caracteres introducidos.
Duranteelajustedered,semostraráunaventanadeconrmación
preguntándolesiaceptalapolíticadeprivacidad.Silaacepta,seleccione
"Accept" y pulse ENTER.
5. ARC Setup
Para conectar con un televisor compatible con ARC, seleccione "Yes". El ajuste
ARC de esta unidad se activará y podrá escuchar el audio del televisor a través
de la misma.
Siselecciona"Yes",seactivalafunciónHDMICECyelconsumodeenergía
aumenta durante el modo de espera.
158
Solución de problemas
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Solución de problemas
Antes de iniciar el procedimiento
Algunosproblemaspuedensolucionarsesimplementeencendiendoyapagando
la unidad o desconectando/conectando el cable de alimentación, lo que resulta
mássencilloquetrabajarenlaconexión,laconguraciónyelprocedimiento
operativo. Pruebe estas sencillas medidas tanto en la unidad como en el
dispositivo conectado. Si el problema consiste en que no se emite vídeo o
audio o que la operación HDMI enlazada no funciona, desconectar/conectar el
cable podría resolver la situación. Cuando vuelva a realizar la conexión, evite
enrollar el cable HDMI, dado que un cable HDMI enrollado podría no encajar
correctamente.Trasrealizarlaconexióndenuevo,apagueyenciendalaunidad
y el dispositivo conectado.
El receptor de AV incluye un microPC para el procesamiento de señales y
las funciones de control. En casos muy poco frecuentes, las interferencias
graves,elruidoprocedentedefuentesexternasolaelectricidadestática
pueden provocar que se bloquee. En el remoto caso de que esto ocurriera,
desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, espere un
mínimode5segundosyconéctelonuevamente.
Nuestra compañía no se hace responsable por los daños (tales como los
pagosporalquilerdeCD)debidosalasgrabacionesrealizadassinéxito
causadasporunmalfuncionamientodelaunidad.Antesdegrabardatos
importantes,compruebequeseaposiblegrabarelmaterialcorrectamente.
Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático 159
Pruebeareiniciarlaunidad 159
Restauración de la unidad (esto restaura la
conguraciónpredeterminadadefábrica) 159
Solución de problemas 160
Alimentación 160
Audio 160
Modos de escucha 162
Vídeo 163
Operación enlazada 163
Sintonizador 164
Función BLUETOOTH 164
Funcióndered 165
Dispositivo USB de almacenamiento 166
Red LAN inalámbrica 166
Función multizona
(soloparamodeloscompatibles) 167
Mandoadistancia 167
Pantalla 168
Otros 168
159
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Cuando el funcionamiento de la unidad sea errático
Pruebe a reiniciar la unidad
Reiniciarlaunidadpodríaresolverelproblema.Trasponerlaunidadenmododeespera,mantengapulsadoelbotónSTANDBY/ON de la unidad principal durante
unmínimode5segundosy,acontinuación,reinicielaunidad.(Losajustesdelaunidadsemantendrán.)Sielproblemapersistetrasreiniciarlaunidad,desenchufey
enchufe de nuevo los cables de alimentación de la unidad y los dispositivos conectados.
Restauración de la unidad (esto restaura la conguración predeterminada de fábrica)
Sialreiniciarlaunidad,elproblemapersiste,restaurelaunidadytodoslosajustesalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Estopodríaresolverelproblema.
Siserestauralaunidad,losajustesserestauraránalosvalorespredeterminados.Asegúresedeanotarelcontenidodelosajustesantesderealizarlassiguientes
operaciones.
1. Mientras pulsa el botón AUTO/DIRECT en la unidad principal, pulse STANDBY/ON.
2. Aparecerá"Clear"enlapantallaylaunidadregresaráalmododeespera.Nodesenchufeelcabledealimentaciónhastaque"Clear"desaparezcadelapantalla.
Para restablecer el mando a distancia, mientras mantiene pulsado MODE, pulse el botón duranteunmínimode3segundos,hastaqueelindicadorremoto
parpadee dos veces.
1
2
160
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Solución de problemas
Alimentación
No es posible encender la unidad
Asegúresedequeelcabledealimentaciónestécorrectamenteconectadoenlatomadecorriente.
Desenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorriente,espere5segundosomásyconéctelonuevamente.
( p73)
La unidad se apaga inesperadamente
Launidadpasaautomáticamentealmododeesperacuandofuncionaelajuste"SystemSetup"-"Hardware"-"PowerManagement"-"Auto
Standby"enlapáginadeinicio.
Esposiblequesehayaaccionadolafuncióndelcircuitodeprotección.Entalcaso,siseenciendedenuevolaalimentación,semostrará"AMPDiag
Mode"enlapantalladelaunidadprincipalylaunidadentraráenelmododediagnóstico,paracomprobarsilaunidadpresentaalgunaanomalía.
Comoresultado,sinosedetectaningúnproblema,laindicación"AMPDiagMode"desaparecerádelapantalla.Acontinuación,podráutilizarla
unidad con total normalidad. Si "CHECK SP WIRE" en la pantalla, los cables del altavoz podrían estar ocasionando un cortocircuito. Compruebe que
el hilo central del cable de uno de los altavoces no esté en contacto con el hilo central de otro de los altavoces o con el panel trasero y encienda de
nuevo la alimentación. Si se muestra "NG", retire inmediatamente el enchufe de alimentación de la toma de corriente y consulte con el distribuidor.
La función del circuito de protección podría haberse activado debido a un incremento anormal en la temperatura de la unidad. En tal caso, el
aparatoseapagarárepetidamente,inclusoaunqueseenciendadenuevocadavez.Faciliteunespaciodeventilaciónsucientealrededordela
unidad y espere un tiempo hasta que la temperatura de la unidad disminuya. A continuación, encienda de nuevo la unidad.
ADVERTENCIA: Si sale humo o percibe un olor o un ruido anormal proveniente de la unidad, desconecte el cable de alimentación de la toma de
corrienteinmediatamenteypóngaseencontactoconeldistribuidoroconelServiciodesoportetécnicodenuestracompañía.
( p130)
Audio
Asegúresedequeelmicrófonodeconguracióndealtavoznoestéconectado.
Conrmequelaconexiónentreelconectordesalidadeldispositivoconectadoyelconectordeentradadeestaunidadseacorrecta.
Compruebe que los cables de conexión no estén doblados o dañados.
Si el indicador parpadea en la pantalla, pulse en el mando a distancia para desactivar el silencio.
CuandolosauricularesesténconectadosalconectorPHONES,noseemitiráningúnsonidodesdelosaltavoces.
Si"SystemSetup"-"Source"-"AudioSelect"-"FixedPCM"enelmenúdeinicioestáconguradocomo"On",nosereproduciráningúnsonido
cuandosetransmitanseñalesdistintasdePCM.CambieelajusteaO.
Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconrmarloanterior.
El televisor no emite sonido
Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición del terminal al cual está conectado el televisor.
Si el televisor no es compatible con la función ARC, junto con la conexión mediante cable HDMI, conecte el televisor y esta unidad mediante un
cableópticodigital,uncablecoaxialdigitalouncabledeaudioanalógico.
( p61)
161
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
El reproductor conectado no emite sonido
Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición del terminal al cual está conectado el reproductor.
Compruebelaconguracióndelasalidadeaudiodigitaleneldispositivoconectado.Enalgunasconsolasdevideojuegos,comolascompatibles
con DVD, el valor predeterminado podría ser desactivado.
ParaalgunosdiscosdeDVD-Video,seránecesarioseleccionarunformatodesalidadeaudiodesdeunmenú.
Un altavoz no emite sonido
Compruebe que la polaridad de los cables del altavoz (+/-) sea la correcta y que los cables expuestos no estén en contacto con la parte metálica
de los terminales del altavoz.
Compruebe que los cables del altavoz no provoquen un cortocircuito.
Compruebe que las conexiones del altavoz se hayan realizado correctamente en "Conectar los cables de los altavoces" ( p40). Los ajustes
del entorno de conexión del altavoz deben realizarse en "Speaker Setup", en la Initial Setup. Consulte "Initial Setup con el asistente de arranque
automático" ( p155).
Dependiendo de la señal de entrada y del modo de escucha, los altavoces no emitirán mucho sonido. Seleccione otro modo de escucha y
compruebesiseemitealgúnsonido.
En caso de tener instalados altavoces envolventes traseros (solo para modelos compatibles), deberán tenerse instalados altavoces envolventes.
Cuandoseutilicelaconexióndebiamplicación(soloparamodeloscompatibles),sepodráobtenerunareproducciónmáximade7.1canales.
Compruebehaberretiradoelpuentedelosaltavocescuandoutilicelaconexióndebiamplicación.
( p40)
El subwoofer no emite sonido
Silaconguracióndelosaltavocesdelanteroses"Large",loselementosderangobajoseemitirándesdelosaltavocesdelanterosynodesdeel
subwoofer,durantelaentradadeaudiode2canalesdeltelevisoromúsica.Paraemitirelsonidodesdeelsubwoofer,realiceunodelossiguientes
ajustes.
1. Cambielaconguracióndelosaltavocesdelanterosa"Small".
Loselementosderangobajoseemitirándesdeelsubwooferenlugardelosaltavocesdelanteros.Lerecomendamosquenomodiqueeste
ajustesisusaltavocesdelanteroscuentanconunascaracterísticasdereproduccióndelrangobajoóptimas.
2. Cambie "Double Bass" a "On".
Loselementosderangobajodelosaltavocesdelanterosseemitirándesdelosaltavocesdelanterosyelsubwoofer.Debidoaesto,losbajos
puedenescucharsedemasiadoacentuado.Entalcaso,nocambielaconguraciónnirealiceelajusteconlaopción1anterior.
Paraconocerlosdetallesdeconguración,consulte"SystemSetup"-"Speaker"-"Crossover".
Silasseñalesdeentradanocontienenelementosdeaudiodelsubwoofer(LFE),elmismonoemitirásonidoalguno.
( p123)
Se escuchan ruidos
Utilizar abrazaderas para unir cables de clavija de audio, cables de alimentación, cables de altavoz, etc., puede deteriorar el rendimiento del
audio. Evite unir los cables.
El cable de audio podría captar interferencias. Cambie la posición de los cables.
162
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
El inicio del audio recibido por una HDMI IN no se oye
DebidoaqueserequieremástiempoparaidenticarelformatodeunaseñalHDMIencomparaciónconotrasseñalesdeaudiodigital,lasalida
de audio podría no iniciarse inmediatamente.
El sonido baja de repente
Cuandoseutilizalaunidadduranteunperiodoprolongadodetiempoyelinteriordelamismasuperaunatemperaturadeterminada,elvolumen
puedereducirseautomáticamenteparaprotegerloscircuitos.
Modos de escucha
ParadisfrutardeunareproducciónenvolventedigitalenformatoscomoDolbyDigital,esnecesariorealizarunaconexiónparaseñalesdeaudio
conuncableHDMI,coaxialdigitaluópticodigital.Además,lasalidadeaudiodebeajustarsecomosalidadesecuenciadebitsenelreproductor
de discos Blu-ray conectado, etc.
Pulse en el mando a distancia varias veces para cambiar la pantalla de la unidad principal y comprobar el formato de entrada.
Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconrmarloanterior.
No se puede seleccionar el modo de escucha deseado
Dependiendodelestadodeconexióndelaltavoz,nosepodránseleccionaralgunosmodosdeescucha.Consulte"Modosdeescuchaque
pueden seleccionarse" en "Modo de escucha".
( p109)
Los formatos de audio Dolby TrueHD, Dolby Atmos y DTS-HD Master Audio no se oyen (únicamente
para modelos compatibles)
Para disfrutar de Dolby Atmos debe conectar unos altavoces envolventes traseros o unos altavoces de altura. Además, la reproducción Dolby
Atmos solo es posible cuando las señales de entrada están en formato Dolby Atmos.
Si los formatos de audio en Dolby TrueHD, Dolby Atmos o DTS-HD Master Audio no se pueden emitir correctamente en el formato de la
fuente,dena"BDvideosupplementarysound"(oreencode,sonidosecundario,audiodevídeoadicional,etc.)en"O"enlaconguracióndel
reproductordediscosBlu-rayconectado,etc.Trasmodicarlaconguración,cambieelmododeescuchadecadafuenteyconrme.
Acerca de las señales DTS
EnelcasodelosmediosquecambianderepentedeDTSaPCM,lareproducciónPCMpodríanoiniciarsedeinmediato.Entalcaso,detenga
lareproducciónenelladodelreproductorduranteaproximadamenteunmínimode3segundos.Acontinuación,reanudelareproducción.La
reproducción se realizará con total normalidad.
LareproducciónenDTSnopodrárealizarseenalgunosreproductoresdeCDyLD,inclusocuandoelreproductorylaunidadesténconectados
digitalmente.Encasodequesehayarealizadoelprocesamiento(ajustedelniveldesalida,conversióndelafrecuenciadelmuestreoo
conversión de la característica de la frecuencia) para la señal DTS que se está emitiendo, esta unidad no podrá reconocerla como una verdadera
señal DTS y podrían producirse ruidos.
Al reproducir un disco compatible con DTS, si se realiza una pausa o un salto en el reproductor, se pueden producir ruidos durante un breve
periodo de tiempo. No se trata de un fallo de funcionamiento.
163
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Vídeo
Conrmequelaconexiónentreelconectordesalidadeldispositivoconectadoyelconectordeentradadeestaunidadseacorrecta.
Compruebe que los cables de conexión no estén doblados o dañados.
Cuandolaimagendeltelevisorseaborrosaopococlara,esposiblequeexistaninterferenciasenloscablesdeconexióndelcablede
alimentación.Entalcaso,mantengaunadistanciaentreelcabledeantenadeltelevisoryloscablesdelaunidad.
Compruebe el cambio de la pantalla de entrada en el lado del monitor, como, por ejemplo, el televisor.
Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconrmarloanterior.
No aparece ninguna imagen.
Cambie el selector de entrada de esta unidad a la posición del terminal al cual está conectado el reproductor.
El dispositivo conectado al conector HDMI IN no emite imágenes
Para visualizar vídeo desde el reproductor conectado al televisor mientras la unidad está en el modo de espera, necesitará activar "System
Setup"-"Hardware"-"HDMI"-"HDMIStandbyThrough"enlapantalladeinicio.ParaobtenermásinformaciónacercadelafunciónHDMI
StandbyThrough,consulte"SystemSetup"-"Hardware"-"■HDMI".
Para emitir vídeo a un televisor conectado al conector HDMI OUT SUB (únicamente para modelos compatibles), pulse
en el mando a distancia para
mostrar el "AV Adjust" y seleccione "Other" - "HDMI Out". A continuación, seleccione el conector HDMI OUT para la salida.
Compruebe si aparece "Resolution Error" en la pantalla de la unidad principal cuando la entrada de vídeo a través del conector HDMI IN no se muestra.
Enestecaso,eltelevisornoescompatibleconlaresolucióndelaentradadevídeodesdeelreproductor.Cambielaconguracióndelreproductor.
NosegarantizaunfuncionamientonormalconunadaptadorHDMI-DVI.Además,nosegarantizalaemisióndeseñalesdevídeodesdeunordenador.
( p129)
Las imágenes parpadean
La resolución de salida del reproductor puede ser incompatible con la resolución del televisor. Si el reproductor está conectado a esta unidad con
un cable HDMI, cambe la resolución de salida del reproductor. Esto también se puede solventar cambiando el modo de pantalla del televisor.
El vídeo y el audio no están sincronizados
Dependiendodelaconguracióndeltelevisoryelentornodeconexión,elvídeopuedeirmáslentoqueelaudio.Podríaretrasarseelvídeoen
relación con el audio dependiendo de los ajustes y las conexiones con su televisión. Para ajustarlo, pulse en el mando a distancia y ajústelo
en "Other" - "Sound Delay" en el "AV Adjust".
( p147)
Operación enlazada
La operación enlazada HDMI no funciona con los dispositivos con conformidad CEC, como un televisor
En la pantalla de inicio de la unidad, ajuste "System Setup" - "Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" como "On".
TambiénesnecesariocongurarlavinculaciónHDMIeneldispositivoconconformidadCEC.Consulteelmanualdeinstrucciones.
SiconectaunreproductorounagrabadoradelamarcaSharpalosconectoresHDMIIN,congure"SystemSetup"-"Hardware"-"HDMI"-
"HDMIStandbyThrough"como"Auto".
( p129)
164
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sintonizador
Recepción deciente o ruido excesivo
Compruebe de nuevo la conexión de la antena.
Aleje la antena del cable de los altavoces o del cable de alimentación.
Aleje la unidad del televisor o el ordenador.
Los vehículos y aeronaves pueden causar interferencias.
Cuandolasondasderadioquedanbloqueadasporparedesdehormigón,etc.larecepcióndelaradiopuedeserdemalacalidad.
Cambie el modo de recepción a mono.
Utilizar el mando a distancia durante la recepción AM puede causar interferencias.
Puede que la recepción FM se vuelva más nítida si utiliza el conector de la antena en la pared que se utiliza para el televisor.
( p69)
Función BLUETOOTH
DesenchufeyvuelvaaenchufarelcabledealimentaciónoapagueyenciendaeldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.Reiniciareldispositivo
contecnologíaBLUETOOTHpuedeserefectivo.
LosdispositivoscontecnologíaBLUETOOTHdebensercompatiblesconelperlA2DP.
Dado que se producirán interferencias de ondas de radio, esta unidad no se puede utilizar cerca de dispositivos tales como un microondas o un
teléfonoinalámbricoqueutilicenunaondaderadioenelrango2,4GHz.
La presencia de objetos metálicos cerca de la unidad puede afectar la onda de radio y podrían no ser posible establecer la conexión
BLUETOOTH.
Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconrmarloanterior.
No se puede conectar con esta unidad
CompruebequelafunciónBLUETOOTHdeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHestéhabilitada. ( p145)
La reproducción de música no está disponible en la unidad, incluso tras establecer correctamente la
conexión mediante BLUETOOTH
CuandoelvolumendeaudiodesudispositivocontecnologíaBLUETOOTHestéajustadoenunnivelbajo,lareproduccióndeaudiopodríano
estardisponible.SubaelvolumeneneldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.
DeterminadosdispositivoscontecnologíaBLUETOOTHestánequipadosconuninterruptorselectordeEnvío/Recepción.Seleccioneelmodo
Enviar.
DependiendodelascaracterísticasoespecicacionesdeldispositivocontecnologíaBLUETOOTH,lamúsicanopodráreproducirseenesta
unidad.
El sonido se interrumpe
EsposiblequeexistaalgúnproblemaconeldispositivocontecnologíaBLUETOOTH.CompruebelainformaciónenlapáginaWeb.
165
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
La calidad del audio es deciente tras establecer la conexión con un dispositivo con tecnología
BLUETOOTH
LarecepcióndeBLUETOOTHesdeciente.AcerqueeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHalaunidadoeliminecualquierobstáculo
presenteentreeldispositivocontecnologíaBLUETOOTHyestaunidad.
Función de red
En caso de no poder seleccionar un servicio de red, inicie la función de red para seleccionarlo. La puesta en marcha puede requerir un minuto
aproximadamente.
El indicador NET intermitente indica que la unidad no está correctamente conectada a la red local.
Desenchufe y vuelva a enchufar los cables de alimentación de esta unidad y del router o reinicie el router.
Sinosemuestraelrouterdeseadoenlalistadepuntosdeacceso,esposiblequeestéconguradoparaocultarelSSIDolaconexiónANY
podríaestardesconectada.Cambielaconguracióneinténtelodenuevo.
Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconrmarloanterior.
No se puede acceder a la radio por internet
Encasodequeelproveedordeservicioshayanalizadoelservicio,elservicioderedysucontenidonosepodránutilizarenestaunidad.
Compruebe que el módem y router estén conectados correctamente y que ambos estén encendidos.
Compruebe que el puerto lateral LAN del router esté conectado correctamente a esta unidad.
CompruebesisepuedeconectaraInternetdesdeotrosdispositivos.Sinofueraposible,apaguetodoslosdispositivosconectadosalared,
espere unos momentos y vuelva a encender los dispositivos.
Siesunaúnicaemisoraderadiolaquenoestádisponible,compruebequeelURLregistradoseacorrectaysielformatodistribuidodesdela
emisora de radio es compatible con esta unidad.
Dependiendodelproveedordeserviciosdeinternet,seránecesariocongurarelservidorproxy.
Compruebe que el router y el módem que está utilizando sean compatibles con su servidor de servicios de internet.
No se puede acceder al servidor de red
Esta unidad debe estar conectada al mismo router que el servidor de red.
Esta unidad es compatible con los servidores de red para Windows Media
®
Player 11 o 12 o NASes que admitan la función de red doméstica.
El Windows Media
®
Player requiere varios ajustes. Consulte "Reproducir archivos en un ordenador y en NAS (Servidor de música)".
Cuandoutiliceunordenador,soloseráposiblereproducirlosarchivosdemúsicaregistradosenlabibliotecadelWindowsMedia
®
Player.
( p86)
El sonido se interrumpe al reproducir archivos de música en el servidor de red
Compruebe que el servidor de red cumpla los requisitos de funcionamiento.
Cuandoelordenadorseutilicecomoservidordered,cierretodoslosprogramasquenoseandelsoftwaredelservidor(WindowsMedia
®
Player
12, etc.).
Cuandoseesténdescargandoocopiandoarchivosdegrantamaño,elsonidodereproducciónpodríainterrumpirse.
166
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
La conguración inicial de Chromecast built-in no puede realizarse en la Pioneer Remote App
Si ha aceptado la política de privacidad necesaria para utilizar la función Chromecast built-in durante la Initial Setup de la unidad, no será
necesario que acepte la política de la Pioneer Remote App.
Dispositivo USB de almacenamiento
No se visualiza el dispositivo USB de almacenamiento
Compruebe que el dispositivo USB de almacenamiento o el cable USB estén correctamente insertados en el puerto USB de la unidad.
Desconecte el dispositivo USB de almacenamiento de la unidad y, a continuación, vuelva a conectarlo.
ElrendimientodelaunidaddediscoduroquerecibealimentacióndelpuertoUSBnoestágarantizado.
Dependiendo del tipo de contenido, la reproducción podría no realizarse con normalidad. Compruebe que el formato de los archivos sea compatible.
NosegarantizaelfuncionamientodelosdispositivosUSBdealmacenamientoqueincorporenfuncionesdeseguridad.
( p83)
Red LAN inalámbrica
Desenchufe y vuelva a enchufar los cables de alimentación y el router LAN inalámbrico, compruebe que el router LAN inalámbrico esté
encendido o reinicie el router LAN inalámbrico.
Compruebelosiguientesielproblemapersistetrasconrmarloanterior.
No es posible acceder a la red LAN inalámbrica
LaconguracióndelrouterLANinalámbricopuedehabersecambiadoaManual.RestablezcalaconguraciónenAuto.
Intentelaconguraciónmanual.Laconexiónpodríacompletarseconéxito.
CuandolaconguracióndelrouterLANinalámbricoestéenmodosigiloso(modoparaocultarelSSID)ocuandolaconexiónANYesté
desactivada,elSSIDnosevisualizará.Cambielaconguracióneinténtelodenuevo.
CompruebequelaconguracióndelSSIDydelcifrado(WEP,etc.)seancorrectos.Laconguracióndereddebecoincidirconlaconguraciónde
esta unidad.
NoseadmitelaconexiónaunSSIDqueincluyacaracteresmultibyte.CongureelSSIDdelrouterLANinalámbricoutilizandoúnicamente
caracteres alfanuméricos de un único byte.
Conexión con un SSID distinto al SSID seleccionado
AlgunosroutersLANinalámbricospermitencongurarmúltiplesSSIDparaunaunidad.Encasodeconectarseaunrouterutilizandoelbotón
de ajuste automático, puede conectarse a un SSID distinto al SSID al que desea conectarse. En este caso, utilice un método de conexión que
requiera la introducción de una contraseña.
167
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
El sonido de reproducción se interrumpe o no es posible establecer la comunicación
Esposiblequenorecibaondasderadiodebidoalascondicionesdecientesdelasmismas.AcorteladistanciadesdeelrouterLANinalámbrico
o elimine cualquier obstáculo para mejorar la visibilidad y realice de nuevo la conexión. Instale la unidad alejada de hornos microondas y otros
puntos de acceso. Se recomienda instalar el router LAN inalámbrico y la unidad en la misma sala.
Si existe un objeto metálico cerca de la unidad, podría no ser posible realizar la conexión LAN inalámbrica, dado que el metal puede tener
efectos sobre las ondas de radio.
Cuando se utilicen otros dispositivos LAN inalámbricos cerca de la unidad, pueden producirse otros síntomas, como la interrupción de la
reproducción y la imposibilidad de establecer la comunicación. Puede evitar estos problemas cambiando el canal del router LAN inalámbrico. Para
obtener instrucciones acerca de cómo cambiar los canales, consulte el manual de instrucciones que se adjunta con el router LAN inalámbrico.
EsposiblequeelanchodebandadelaredLANinalámbricaseainsuciente.UtiliceunLANconcableparalaconexión.
Función multizona (solo para modelos compatibles)
No se puede emitir por ZONE el audio de los componentes de AV conectados externamente
ParaemitiraudioprocedentedeuncomponentedeAVconectadoexternamenteenlaZONE2,utiliceuncableHDMI,uncablecoaxialdigital,
uncableópticodigitalouncabledeaudioanalógicoparalaconexión.ElaudiodecomponentesdeAVconectadosexternamentesolosepuede
reproducirenlaZONE2cuandoelaudioesanalógicooesaudioPCMde2canales.CuandosehayaconectadoelcomponentedeAVaesta
unidadmedianteuncableHDMIouncablecoaxialdigitalouncableópticodigital,cambielasalidadeaudiodelcomponentedeAValasalidaPCM.
CuandoseemitevídeoyaudioatravésdelaentradaHDMIalaZONE2,establezca"Input/OutputAssign"-"TVOut/OSD"-"Zone2HDMI"
( p118)en"Use"enelmenúdeconguracióndelsistema.
ParaemitirsonidoprocedentedeuncomponentedeAVconectadoexternamenteenlaZONE3,utiliceuncabledeaudioanalógicoparalaconexión.
Además,elaudioprocedentedecomponentesdeAVconectadosexternamentesolosepodráreproducirenZONE3cuandoelaudioseaanalógico.
( p66)
Otros
Si la señal de audio proviene del selector de entrada NET o USB, la salida de zona no será posible para las señales de audio DSD y Dolby TrueHD.
Mando a distancia
Compruebe que las pilas estén instaladas con la polaridad correcta.
Introduzca pilas nuevas. No mezcle distintos tipos de pilas, ni pilas viejas con pilas nuevas.
Compruebequeelsensordelaunidadprincipalnoestéexpuestoalaluzsolardirectaoalucesuorescentesdetipoinverter.Encasode
necesidad,colóqueloenotrolugar.
Si la unidad principal está instalada en un estante o una armario con puertas de cristal de color, o si las puertas están cerradas, el mando a
distancia podría no funcionar con normalidad.
Después de utilizar la función multizona (únicamente para los modelos compatibles), es posible que el mando a distancia haya pasado al modo
de funcionamiento para la emisión de audio ZONE. Compruebe "Multi-zone" y cambie el modo del mando a distancia al modo que permite
controlar la sala principal.
( p98)
168
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Pantalla
La pantalla no se enciende
Cuandolafuncióndeatenuaciónestéactivada,lapantallapuedeoscurecerseoapagarse(únicamenteenmodeloscompatibles).Pulseelbotón
DIMMER y cambie el nivel de brillo de la pantalla.
( p7)
Otros
La unidad emite sonidos extraños
En caso de haber conectado otro dispositivo a la misma toma de corriente que esta unidad, se pueden producir ruidos extraños debidos a la
inuenciadeldispositivo.Sielproblemasesolucionaextrayendoelcabledealimentacióndelotrodispositivo,utilicetomasdecorrientedistintas
para la unidad y el dispositivo.
Aparece el mensaje "Noise Error" durante Full Auto MCACC
Esto puede deberse a un fallo de funcionamiento del altavoz. Compruebe la salida del altavoz, etc.
Los resultados de la medición de Full Auto MCACC muestran que los altavoces están a una distancia
distinta de la real
Dependiendo de los altavoces que se estén utilizando, se pueden producir errores en los resultados de la medición. Si este es el caso, realice
ajustes en "System Setup" - "Speaker" - "Distance".
( p124)
Los resultados de la medición de Full Auto MCACC muestran que el nivel de volumen del subwoofer
se ha corregido por el límite inferior
La corrección del nivel de volumen del subwoofer puede no haber sido completada. Baje el volumen del subwoofer antes de la medición de Full
Auto MCACC.
La función DRC no funciona
AsegúresedequeelmaterialdeorigenseaDolbyDigital,DolbyDigitalPlus,DolbyTrueHDoDTS.
169
Apéndice
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Acerca de HDMI
Funciones compatibles
HDMI(Interfazmultimediadealtadenición)esunestándardeinterfazdigital
para conectar televisores, proyectores, reproductores de discos Blu-ray/DVD,
sintonizadoresdigitalesyotroscomponentesdevídeo.Hastaahoraserequerían
cables de vídeo y audio para conectar los componentes del AV. Mediante HDMI,
unsolocablepuedetransmitirlasseñalesdecontrol,vídeodigitalyaudiodigital
(PCMde2canales,audiodigitalmulticanalyPCMdemulticanal).
Función HDMI CEC:
Al conectar un dispositivo con conformidad CEC (Control electrónico del
consumidor) del estándar HDMI utilizando un cable HDMI, es posible realizar
distintas operaciones enlazadas entre los dispositivos. Esta función permite
enlazar las operaciones con reproductores, como cambiar los selectores de
entrada interbloqueadas con un reproductor, ajustar el volumen de esta unidad
con el mando a distancia de un televisor y cambiar automáticamente la unidad al
mododeesperacuandoseapagaeltelevisor.
La unidad está diseñada para vincular productos que cumplan con el estándar
CEC,sibiennosegarantizaquelaoperaciónenlazadacontodoslos
dispositivos CEC funcione siempre. Para que las funciones enlazadas funcionen
correctamente, no supere el número de dispositivos conformes con el estándar
CEC que pueden conectarse al conector HDMI, tal y como se muestra a
continuación.
Reproductores de discos Blu-ray/DVD: hasta 3 unidades
Grabadoras de discos Blu-ray/DVD: hasta 3 unidades
Sintonizadordetelevisiónporcable,sintonizadordigitalterrestrey
sintonizador emisor satelital: hasta 4 unidades
Laoperaciónsehaconrmadoenlossiguientesdispositivos:(Confechade
enero de 2018)
TelevisoresmarcaToshiba;televisoresmarcaSharp;reproductoresygrabadoras
marcaToshiba;reproductoresygrabadorasmarcaSharp(cuandoseuseconun
televisor marca Sharp)
ARC (Audio Return Channel):
Al realizar la conexión de un televisor compatible con ARC mediante un único
cable HDMI, no solo será posible transmitir la entrada de audio y vídeo de esta
unidad al televisor, sino que también se podrá enviar el sonido del televisor a la
misma.
HDMIStandbyThrough:
Las señales de entrada desde los componentes AV se transmitirán al televisor,
incluso cuando la unidad esté en modo de espera
Deep Color:
Si conecta dispositivos compatibles con Deep Color, podrá reproducir las señales
de entrada de vídeo de los dispositivos en el televisor con más colores.
x.v.Color™:
Estatecnologíareproducecoloresinclusomásrealistasalampliarlagamade
colores.
3D:
Puede transmitir las señales de vídeo 3D desde los componentes AV al televisor.
4K:
Esta unidad es compatible con señales de vídeo 4K (3840×2160p) y 4K SMPTE
(4096×2160p).
Lip Sync:
Estaconguracióncorrigeautomáticamentecualquierdesincronizaciónexistente
entre las señales de vídeo y de audio, basándose en los datos del televisor
compatible con HDMI Lip Sync.
ProtecciónCopyright:
El conector HDMI de esta unidad cumple las normas Revisión 1.4 y Revisión 2.2
delaespecicaciónHDCP(Proteccióndecontenidodigitaldeelevadoancho
debanda),unsistemadeproteccióncontralacopiadeseñalesdevídeodigital.
Otros dispositivos conectados a la unidad deben cumplir los estándares HDCP.
170
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Formatos de audio compatibles
PCM lineal de 2 canales:
32kHz,44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,192kHz,16/20/24bits
PCM lineal multicanal:
Máximo7.1canales,32kHz,44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHz,
192 kHz, 16/20/24 bits
Secuencia de bits:
DolbyAtmos,DolbyDigital,DolbyDigitalPlus,DolbyTrueHD,DTS,DTS:X,DTS-
HDHighResolutionAudio,DTS-HDMasterAudio
DSD:
Tasas de muestreo compatibles : 2,8 MHz
El reproductor de discos DVD/Blu-ray también debe ser compatible con la salida
HDMI de los formatos de audio anteriormente mencionados.
Resoluciones compatibles
HDMI IN1 a IN6:
Tecnologíadeproteccióndecopyright:HDCP1.4/HDCP2.2
Color space (Color Depth):
720×480i60Hz,720×576i50Hz,720×480p60Hz,720×576p50Hz,
1920×1080i50/60Hz,1280×720p24/25/30/50/60Hz,1680×720p
24/25/30/50/60Hz,1920×1080p24/25/30/50/60Hz,2560×1080p
24/25/30/50/60Hz,4K(3840×2160p)24/25/30Hz,4KSMPTE
(4096×2160p)24/25/30Hz:RGB/YCbCr4:4:4(8/10/12bits),YCbCr4:2:2
(12 bits)
4K(3840×2160p)50/60Hz,4KSMPTE(4096×2160p)50/60Hz:RGB/
YCbCr4:4:4 (8 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits), YCbCr4:2:0 (8/10/12 bits)
AUX INPUT HDMI (delantera):
Tecnologíadeproteccióndecopyright:HDCP1.4/HDCP2.2
Espacio de color (Profundidad de color):
720×480i60Hz,720×576i50Hz,720×480p60Hz,720×576p50Hz,
1920×1080i50/60Hz,1280×720p24/25/30/50/60Hz,1680×720p
24/25/30/50/60Hz,1920×1080p24/25/30/50/60Hz,2560×1080p
24/25/30/50/60Hz:RGB/YCbCr4:4:4(8/10/12bit),YCbCr4:2:2(12bit)
4K(3840×2160p)24/25/30Hz,4KSMPTE(4096×2160p)24/25/30Hz:
RGB/YCbCr4:4:4 (8 bit), YCbCr4:2:2 (12 bit)
4K(3840×2160p)50/60Hz,4KSMPTE(4096×2160p)50/60Hz:
YCbCr4:2:0 (8 bit)
171
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Especicaciones generales
Sección del amplicador
Potencia de salida nominal (FTC) (Norteamericano)
Concargasde8ohmios,amboscanalesactivados,de20-20.000Hz;120
vatios nominales por canal de potencia RMS mínima, con no más del
0,08%dedistorsiónarmónicatotaldesde250milivatiosasalidanominal.
Potencia de salida nominal (IEC) (Otros)
9 canales × 180 W a 6 ohmios, 1 kHz, 1 canal activado de 1% THD
Potencia de salida efectiva máxima (Norteamericano)
230 W a 6 ohmios, 1 kHz, 1 canal activado de 10% THD
Potencia de salida efectiva máxima (JEITA) (asiático y australiano)
9canales×215Wa6ohmios,1kHz,1canalactivadode10%THD
Potencia dinámica (*)
* IEC60268 - Potencia de salida máxima a corto plazo
250W(3Ω,delantero)
220W(4Ω,delantero)
130W(8Ω,delantero)
THD+N (Distorsión armónica total+Ruido)
0,08% (20 Hz - 20.000 Hz, media potencia)
Sensibilidad e impedancia de entrada
200mV/47kΩ(LINE(RCA))
3,5mV/47kΩ(PHONOMM)
Nivel de salida RCA nominal e impedancia
1V/470Ω(PREOUT)
1V/470Ω(SUBWOOFERPREOUT)
1V,200mV/470Ω(ZONE2PRE/LINEOUT)
1V,200mV/470Ω(ZONE3PRE/LINEOUT)
Tensión de señal de entrada máxima phono
70mV(MM1kHz0,5%)
Respuesta de frecuencia
5Hz-100kHz/+1dB,–3dB(Direct/PureDirect)
Características de control de tono (MAIN)
±10 dB, 20 Hz (BASS)
±10 dB, 20 kHz (TREBLE)
Características de control de tono (ZONE 2)
±10 dB, 100 Hz (BASS)
±10 dB, 10 kHz (TREBLE)
Señal de ruido en radio
106 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
80 dB (IHF-A, PHONO IN, SP OUT)
Impedancia de los altavoces
4Ω-16Ω
Salida nominal de los auriculares
85mW+85mW(32Ω,1kHz,10%THD)
Impedancia de los auriculares compatibles
8Ω-600Ω
Respuesta de frecuencia de los auriculares
10 Hz - 100 kHz
Sección de vídeo
Nivel de señal
1Vp-p/75Ω(vídeocompuesto)
1Vp-p/75Ω(vídeodecomponenteY)
0,7Vp-p/75Ω(vídeodecomponentePb/Pr)
Resolución máxima compatible con vídeo de componente
480i/576i
Sección de sintonizador
RangodefrecuenciadesintonizacióndeFM
87,5MHz-107,9MHz(Norteamericano)
87,5MHz-108,0MHz,RDS(Otros)
Sensibilidaddesilencio50dB(FMMONO)
1,56μV,15,0dBf(IHF,1kHz,100%MOD)
RangodefrecuenciadesintonizacióndeAM
530kHz-1710kHz(Norteamericano)
522/530kHz-1611/1710kHz(Otros)
Emisora preestablecida
40
172
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Sección de red
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrica
EstándarIEEE802.11a/b/g/n
(Wi-Fi
®
estándar)
Banda5GHz/2,4GHz
Sección BLUETOOTH
Sistema de comunicación
VersióndeespecicaciónBLUETOOTH4.1+LE
Banda de frecuencia
Banda 2,4 GHz
Método de modulación
FHSS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia)
PerlesBLUETOOTHcompatibles
A2DP 1.2
AVRCP 1.3
HOGP - Host (Cliente)
HOGP - Dispositivo HID (Servidor)
Servicio HID (HIDS)
Códecs compatibles
SBC
AAC
Rangodetransmisión(A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz)
Rangodecomunicaciónmáximo
Líneadevisióndeaprox.15m(*)
*Elrangorealvariarádependiendodefactorescomolosobstáculosentre
losdispositivos,camposmagnéticosalrededordeunhornodemicroondas,
electricidad estática, teléfono inalámbrico, sensibilidad de recepción,
rendimiento de la antena, sistema operativo, aplicación de software, etc.
General
Alimentación
120 V CA, 60 Hz (Norteamericano)
220-240VCA,50/60Hz(Otros)
Consumodeenergía
850W(Norteamericano)
870W(Otros)
0,15W(mododeesperatotal)
1,5W(NetworkStandby(wired))(Norteamericano)
1,6 W (Network Standby (wired)) (Otros)
1,8 W (Network Standby (wireless)) (Norteamericano)
1,9 W (Network Standby (wireless)) (Otros)
1,5W(BluetoothWakeup)
0,15W(HDMICEC)
2 W (Modo en espera de red (ALL ON)) (Norteamericano)
2,2 W (Modo en espera de red (ALL ON)) (Otros)
70W(sinsonido)
6,1W(HDMIStandbyThrough)(Norteamericano)
6,2W(HDMIStandbyThrough)(Otros)
Dimensiones (An × Al × Pr)
435mm×185mm×386mm
17-1/8"×7-5/16"×15-3/16"
Peso
13,0kg(28,7lbs.)
Potencia de radiofrecuencia máxima transmitida en la(s) banda(s) de frecuencia
2400MHz-2483,5MHz(20dBm(PIRE))
5150MHz-5350MHz(22dBm(PIRE))
5470MHz-5725MHz(22dBm(PIRE))
HDMI
Entrada
IN1(BD/DVD),IN2(CBL/SAT),IN3(GAME),IN4(STRMBOX),IN5,IN6,
AUX INPUT HDMI (frontal)
Salida
OUT MAIN (ARC), OUT ZONE 2/SUB
173
Panel frontal Panel trasero Mando a distancia
Contenido
Conexiones
Reproducción
Conguración
Compatible
Deep Color, x.v.Color™, Lip Sync, Audio Return Channel, 3D, 4K, CEC,
Extended Colorimetry (sYCC601, Adobe RGB, Adobe YCC601), Content
Type, HDR, Dolby Vision
Formato de audio
DolbyAtmos,DolbyTrueHD,DolbyDigital,DolbyDigitalPlus,DTS,DTS:X,
DTS-HDMasterAudio,DTS-HDHighResolutionAudio,DTS96/24,DTS-
ES, DTS Express, DSD, PCM
Versión HDCP
2.2
Resolución de vídeo máxima
4k 60 Hz (YCbCr 4:4:4)
Entradas de vídeo
Componente
IN1 (BD/DVD)
Compuesto
IN1 (CBL/SAT), IN2 (STRM BOX)
Resoluciones de entrada admitidas
Entrada HDMI
4K,1080p/24,1080p,1080i,720p,480p/576p
Entrada de componente
480i/576i
Entrada de vídeo compuesto
480i/576i
La salida del conector HDMI OUT al televisor es de la misma resolución que
la entrada. Si utiliza un televisor compatible con 4K, también podrá emitir
señales de vídeo HDMI 1080p como 4K.
Entradas de audio
Digital
OPTICAL 1 (BD/DVD), 2 (TV)
COAXIAL (CD)
Analógica
BD/DVD, CBL/SAT, STRM BOX, CD, PHONO
Salidas de audio
Analógica
PRE OUT (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, HEIGHT 1 L/R,
SURROUND BACK L/R, 2 SUBWOOFER, HEIGHT 2 L/R)
ZONE2 PRE/LINE OUT
ZONE3 PRE/LINE OUT
Salidas de altavoces
FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, HEIGHT 1 L/R, SURROUND
BACK L/R o HEIGHT 2 L/R o ZONE 3 L/R, ZONE 2 L/R (los modelos
norteamericanos admiten enchufes tipo banana).
Auriculares
PHONES (Frontal, ø 6,3 mm, 1/4")
Otros
Conguracióndelmicrófono:1(delantero)
USB:2(Ver.2.0,5V/500mA)
Ethernet: 1
RS232: 1
IR IN: 1
IR OUT: 1
12VTRIGGEROUT:2(A:100mA,B:25mA)
Consumo de energía en el modo de espera
Enlossiguientescasos,elconsumodeenergíaenmododeesperapuede
alcanzar un máximo de 14 W:
Cuando "Network Standby" está en "On"
Cuando "HDMI CEC" está en "On"
Cuando"HDMIStandbyThrough"estáconguradoconunvalordistintode
"O"
Cuando "Bluetooth Wakeup" está en "On"
Cuando "USB Power Out at Standby" está en "On".
Lasespecicacionesycaracterísticaspuedencambiarsinavisoprevio.
Licencias y marcas comerciales
SN29403471_ES
©2018Onkyo&PioneerCorporation.Allrightsreserved.
© 2018 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
http://pioneer-audiovisual.com/privacy/
“Pioneer”and“MCACClogo”aretrademarksofPioneerCorporation,andareusedunderlicense.
H1805-0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174

Pioneer VSX-LX503 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario