Tekonsha 3016-P Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

ENGLISH
TOOLS REQUIRED:
Trim Panel Remover, Wire Crimpers
CAUTION
1 Plug Option
Using the butt connectors provided, attach
the wires from the adapter to the corresponding
wires on the electric brake control, following
the brake control installation instructions,
before attaching to the vehicle junction box
d
.
2 Plug Option
Plug brake control adapter into mating
receptacle on backside of brake control
before attaching to the vehicle junction box.
1.
Locate the vehicle's black Electric Junction
Box in the interior of the pickup, underneath
the dashboard, left of the steering column,
just above the carpet. Remove the cover and
locate the mating connection point in the Electric
Junction Box for electric trailer brakes
ef
.
2. Plug the Brake Control Adapter into the
mating connection in the Electric Junction
Box. Follow all brake control manufacturer’s
installation instructions.
WARNING
Complete the installation per the electric
brake control manufacturer’s instructions
and mount the unit as directed. Perform
test procedures as instructed.
WARNING
Overloading circuit can cause fires. DO NOT
exceed lower of towing manufacturer rating or:
• Max.4 axles: 8 brakes (24 amps)
Read vehicle’s owners manual and
instructionsheet for additional information.
READ THIS FIRST:
Read and follow all vehicle warnings and installation
instructions before beginning installation. Wear safety
glasses and use all safety precautions during installation.
LISEZ CECI EN PREMIER:
Lire et observer toutes les consignes de sécurité et les
instructions avant de commencer l’installation. Durant
l’installation, veiller à toujours porter des lunettes de
protection et respecter les mesures de sécurité.
LEA ESTO PRIMERO:
Lea y siga todas las advertencias e instrucciones de
instalación del vehículo antes de empezar la instalación.
Use gafas de seguridad y todas las precauciones de
seguridad durante la instalación.
20275-037 Rev. A 7/11/13
Installation Instructions
Directives de Montage
Instrucciones de Instalación
T-Connector
Connecteur en T
Conector en T
e
f
Chevy
d
Trailer Brake Controller
(Output)
Fused Trailer Brake Controller
Battery Feed
Ground
Vehicle Stop Lamp Switch
To Brake Controller (Input)
Wiring Adapter Housing
(Containing Female Terminals - Wire Side)
PAGE 1 OF 3
PAGE 2 OF 3
Contrôle De Frein
De Remorque (Sortie)
Alimentation À Fusible De La
Batterie Au Contrôle De Freins
Mise À La Terre
Commutateur De Feux
D’arrêt Du Véhicule Au
Controle De Freins
Logement De L’adaptateur De Câblage
(Contenant Les Bornes Femelle - Côté Fil)
d
e
f
FraNçaIS
OUTILS REQUIS:
Écarteur de panneau de garnisage, Sertisseurs
ATTENTION
1 Option de fiche
À l'aide des connecteurs d'about fournis,
rattacher les fils de l'adaptateur aux fils
correspondants de la commande de frein
électrique (en observant les instructions
d'installation de la commande) avant de
le connecter à la boîte de raccordement
du véhicule
d
.
2 Option de fiche
Brancher l’adaptateur de la commande de
frein dans le réceptacle correspondant sur
la face arrière de la commande de frein avant
de le connecter à la boîte de raccordement
du véhicule.
1. Repérez la boîte de jonction noire située à
l'intérieur du véhicule, sous le tableau de bord, à
gauche de la colonne de direction et au-dessus
du tapis de sol. Retirez le couvercle et repérez le
point de raccordement de la boîte de jonction et
des freins de remorque électriques
ef
.
2. Reliez l'adaptateur de la commande de frein au
point de raccordement de la boîte de jonction.
Suivez toutes les directives d’installation du
fabricant de la commande de frein.
AVERTISSEMENT
Complétez l’installation en suivant les
instructions d’installation du manufacturier et
montez l’unité comme indiqué. Exécutez les
procédures de test comme indiqué.
AVERTISSEMENT
Un circuit surchargé peut occasionner des
incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur
la plus basse indiquée par le fabricant de
remorquage, ou:
• Max. 4 ESSIEUX: 8 FREINS (24 ampères)
Consultez le manuel du propriétaire et la
feuille d’instructions du véhicule pour de
plus amples informations.
PAGE 3 OF 3
ESpaÑoL
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
Corte el removedor de paneles,
Plegadores de cable
ATENCIÓN
1 Opción de enchufe
Con los conectores de tope que se suministran,
una los cables del adaptador a los cables
correspondientes en el control de freno
eléctrico, siguiendo las instrucciones de
instalación del control del freno, antes de
instalarlo en la caja de empalme del vehículo
d
.
2 Opción de enchufe
Conecte el adaptador de control del freno
dentro del receptáculo correspondiente en la
parte posterior del control del freno antes de
conectarlo a la caja de empalme del vehículo.
1. Localice la Caja de Conexiones Eléctricas
negra del vehículo en el interior de la
camioneta, debajo del tablero, a la izquierda
de la columna de dirección, justo encima del
tapiz. Retire la cubierta y encuentre el punto
de conexión correspondiente a los frenos de
remolque eléctricos en la Caja de Conexiones
Eléctricas
ef
.
2. Enchufe el Adaptador de Control de Freno
en la conexión correspondiente en la Caja
de Conexiones Eléctricas. Siga todas las
instrucciones de instalación del fabricante
del control del freno.
ADVERTENCIA
Complete la instalación de acuerdo a las
instrucciones del fabricante del control de
freno y monte la unidad así como se indica.
Realice los procedimientos de prueba así
como se indica.
ADVERTENCIA
La sobrecarga del circuito puede ocasionar
incendios. NO exceda la calificación de remolque
más baja indicada por el fabricante o:
• Máx. 4 EJES: 8 FRENOS (24 amperios)
Lea el manual del propietario y la hoja
de instrucciones del vehículo para
información adicional.
© 2013 Cequent Performance Products, Inc.
Conductor Del Controlador
De Freno (Salida) Al Freno
Eléctrico Del Remolque
Conductor (Con Fusible)
De La Bateria Al Controlador
Del Freno Del Remolque
Tierra
Interruptor De Luces De
Frenado Del Vehiculo
Al Controlado De Freno
(Entrada)
Protector Del Adaptador De Cables
(Contiene Los Terminales Hembra - Alambre El Lado)
d
e
f

Transcripción de documentos

Installation Instructions Directives de Montage Instrucciones de Instalación T-Connector Connecteur en T Conector en T Wiring Adapter Housing (Containing Female Terminals - Wire Side) Ground Chevy READ THIS FIRST: Read and follow all vehicle warnings and installation instructions before beginning installation. Wear safety glasses and use all safety precautions during installation. Lisez Ceci En Premier: Lire et observer toutes les consignes de sécurité et les instructions avant de commencer l’installation. Durant l’installation, veiller à toujours porter des lunettes de protection et respecter les mesures de sécurité. LEA ESTO PRIMERO: Lea y siga todas las advertencias e instrucciones de instalación del vehículo antes de empezar la instalación. Use gafas de seguridad y todas las precauciones de seguridad durante la instalación. 20275-037 Rev. A Vehicle Stop Lamp Switch To Brake Controller (Input) TOOLS REQUIRED: Trim Panel Remover, Wire Crimpers CAUTION 1 Plug Option Using the butt connectors provided, attach the wires from the adapter to the corresponding wires on the electric brake control, following the brake control installation instructions, before attaching to the vehicle junction box d. 2 Plug Option Plug brake control adapter into mating receptacle on backside of brake control before attaching to the vehicle junction box. e f Trailer Brake Controller (Output) 7/11/13 ENGLISH d Fused Trailer Brake Controller Battery Feed PAGE 1 OF 3 1.  Locate the vehicle's black Electric Junction Box in the interior of the pickup, underneath the dashboard, left of the steering column, just above the carpet. Remove the cover and locate the mating connection point in the Electric Junction Box for electric trailer brakes ef. 2. Plug the Brake Control Adapter into the mating connection in the Electric Junction Box. Follow all brake control manufacturer’s installation instructions. WARNING Complete the installation per the electric brake control manufacturer’s instructions and mount the unit as directed. Perform test procedures as instructed. WARNING Overloading circuit can cause fires. DO NOT exceed lower of towing manufacturer rating or: • Max.4 axles: 8 brakes (24 amps) Read vehicle’s owners manual and instructionsheet for additional information. Français OUTILS REQUIS: Écarteur de panneau de garnisage, Sertisseurs ATTENTION Logement De L’adaptateur De Câblage (Contenant Les Bornes Femelle - Côté Fil) 1 Option de fiche À l'aide des connecteurs d'about fournis, rattacher les fils de l'adaptateur aux fils correspondants de la commande de frein électrique (en observant les instructions d'installation de la commande) avant de le connecter à la boîte de raccordement du véhicule d. 2 Option de fiche Brancher l’adaptateur de la commande de frein dans le réceptacle correspondant sur la face arrière de la commande de frein avant de le connecter à la boîte de raccordement du véhicule. 1. Repérez la boîte de jonction noire située à l'intérieur du véhicule, sous le tableau de bord, à gauche de la colonne de direction et au-dessus du tapis de sol. Retirez le couvercle et repérez le point de raccordement de la boîte de jonction et des freins de remorque électriques ef. 2. Reliez l'adaptateur de la commande de frein au point de raccordement de la boîte de jonction. Suivez toutes les directives d’installation du fabricant de la commande de frein. AVERTISSEMENT Complétez l’installation en suivant les instructions d’installation du manufacturier et montez l’unité comme indiqué. Exécutez les procédures de test comme indiqué. AVERTISSEMENT Un circuit surchargé peut occasionner des incendies. NE DÉPASSEZ JAMAIS la valeur la plus basse indiquée par le fabricant de remorquage, ou: • Max. 4 ESSIEUX: 8 FREINS (24 ampères) Consultez le manuel du propriétaire et la feuille d’instructions du véhicule pour de plus amples informations. Alimentation À Fusible De La Batterie Au Contrôle De Freins Mise À La Terre Commutateur De Feux D’arrêt Du Véhicule Au Controle De Freins d Contrôle De Frein De Remorque (Sortie) f e PAGE 2 OF 3 EspaÑol HERRAMIENTAS NECESSARIAS: Corte el removedor de paneles, Plegadores de cable ATENCIÓN Protector Del Adaptador De Cables (Contiene Los Terminales Hembra - Alambre El Lado) 1 Opción de enchufe Con los conectores de tope que se suministran, una los cables del adaptador a los cables correspondientes en el control de freno eléctrico, siguiendo las instrucciones de instalación del control del freno, antes de instalarlo en la caja de empalme del vehículo d. 2 Opción de enchufe Conecte el adaptador de control del freno dentro del receptáculo correspondiente en la parte posterior del control del freno antes de conectarlo a la caja de empalme del vehículo. 1. Localice la Caja de Conexiones Eléctricas negra del vehículo en el interior de la camioneta, debajo del tablero, a la izquierda de la columna de dirección, justo encima del tapiz. Retire la cubierta y encuentre el punto de conexión correspondiente a los frenos de remolque eléctricos en la Caja de Conexiones Eléctricas ef. 2. Enchufe el Adaptador de Control de Freno en la conexión correspondiente en la Caja de Conexiones Eléctricas. Siga todas las instrucciones de instalación del fabricante del control del freno. ADVERTENCIA Complete la instalación de acuerdo a las instrucciones del fabricante del control de freno y monte la unidad así como se indica. Realice los procedimientos de prueba así como se indica. ADVERTENCIA La sobrecarga del circuito puede ocasionar incendios. NO exceda la calificación de remolque más baja indicada por el fabricante o: • Máx. 4 EJES: 8 FRENOS (24 amperios) Lea el manual del propietario y la hoja de instrucciones del vehículo para información adicional. Conductor (Con Fusible) De La Bateria Al Controlador Del Freno Del Remolque Tierra Interruptor De Luces De Frenado Del Vehiculo Al Controlado De Freno (Entrada) d Conductor Del Controlador De Freno (Salida) Al Freno Eléctrico Del Remolque f e PAGE 3 OF 3 © 2013 Cequent Performance Products, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Tekonsha 3016-P Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para