Viero Moveis ONIX Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
ÔNIX
Viero Móveis Indústria e Comércio LTDA
Rua Pedro Romani, 245 - Distrito de Tamanduá - SC - Brasil
Phone - +55 (49)3425-2300
www.vieromoveis.com.br
Consumer attendance/Atención al consumidor
Atendimento ao consumidor
Phone: +55 (49)3425-2300
Manual de montagem | Assembly Instructions | Manual de montaje
CÓDIGO DA PEÇA
Código de la pieza
Code of the piece
00000
SEQUÊNCIA DE MONTAGEM
Assembly Sequence
Secuencia de ensamble
Vista explodida, numeração e código de peças
Exploded view, numbering and part code
Despiece, numeración y código de piezas
Relação de Peças
Piece List
Relación de Piezas
Código da peça
Código de la pieza
Code of the piece
00000
- A matéria prima das peças variar pode variar, dependendo da disponibilidade do mercado.
-The pieces raw material can range depending upon market availabity.
- La materia prima de las piezas variar puede variar, dependiendo de la disponibilidad del mercado.
- Caso seja necessário solicitar assistência técnica, favor utilizar o código da peça em sua solicitação.
- In the case of soliciting technical assistance, please use the piece code on your solicitation.
- Para solicitaciones da asistencia técnica, es necesario informar el código de la pieza.
Informações Técnicas
Información Técnica
Technical Information
Medidas Externas
External Measures
Las Medidas Exteriores
Sequência de montagem / Assembly Sequence / Secuencia de ensamble
S.M.
Código da peça
Part code
Código de la pieza
Dimensões (mm)
Dimensions (mm)
Dimensiones (mm)
Matéria prima
Raw material
Materia prima
Quantidade
Number
Cantidad
01 019342
1320x420x12mm
MDP
02 01
720x420x15mm
MDP
04 02
9322
1320x80x15mm
MDP
05 01 530X158X15mm
MDP
Medidas Internas
Internal Measures
Las Medidas Internas
9132
05
07
07
06
03
10
10
09
04
08
02
01
04
06 1944 01 1320X260X15mm
MDP
1347X347X2,8mm
1320X80X15mm
02195007
08 01
MDF
MDP
MDP
MDP
1354x430x25mm
580x445x15mm
01
03
09
03 01
MDP
9321
1934
1942
9913
913010
720x420x15mm
Aspecto Final
Final Aspect
Último Aspecto
855
1350
443 443 443
60
420
580
Buffet
Buffet
bufé
Tampo
Lateral Esquerda
Lateral Direita
Travessa Inferior Superior
Base
Descrição da peça
Description of the parts
Descripción de la pieza
Prateleira
Batente Da Porta
Forro
Travessa Com Furo
Porta
Imagem ilustrativa do produto
Illustrative image of the product
Imagen ilustrativa del producto
ATENÇÃO!
6. Evitar batidas e contato com objetos cortantes;
2. Não manusear ou utilizar o produto em superfícies que
possam estar úmidas, conter infiltrações, ou que estejam
expostas a qualquer produto que comprometa sua
resistência;
7. Devem ser respeitados os limites de peso indicados no manual.
É obrigatório seguir os procedimentos abaixo para uma montagem
correta do produto;
3. Para a instalação do produto devem ser utilizados apenas
os acessórios que acompanham os mesmos de maneira
adequada conforme indica o manual;
1. A montagem deste produto deve ser feita por um
profissional qualificado;
4. Ler e observar atentamente toda a instrução antes de iniciar a
montagem;
5. Os parafusos devem ser apertados periodicamente;
8. Para sua segurança não suba sobre o movel.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
3. Para la instalación y el producto de los medios de comunicación
que acompañan el mes de noviembre de acuerdo con el manual
correspondiente;
6. Evite golpes y contacto con objetos afilados.
Es obligatorio seguir los siguientes procedimientos para el
montaje correcto del producto.
1. La colocación de este producto debe ser realizado por un
profesional cualificado.
4. Lea atentamente toda una instrucción antes de iniciar un
montaje;
2. No manipular o utilizar el producto en superficies que pueden
ser húmedos, contienen las infiltraciones, o que están expuestos a
cualquier producto que ponga en peligro su resistencia;
7. Deben respetarse los límites de peso indicado en el manual.
5. Los tornillos deben apretarse periódicamente;
8. Por su seguridad no suba sobre el móvil.
3. For the installation of the product should be used only the
accessories that come with the same manner as indicated in the
manual;
It is mandatory to follow the procedures below for correct
assembly of the product;
1. The fitting of this product must be performed by a qualified
professional;
4. Read and carefully observe the entire instruction before you
start to assemble;
6. Avoid bumps and contact with sharp objects;
2. Do not handle or use the product on surfaces that could be wet,
contain infiltrations, or who are exposed to any product which
endangers their resistance;
7. Must be respected the weight limits listed in the manual.
5. Screws should be tightened periodically;
8. For your safety do not climb on the mobile
ATENTION!
ATENCIÓN!
- Ler e observar atentamente toda a instrução antes de
iniciar a montagem.
- A montagem do produto deverá ser feita em uma
superfície limpa e plana.
- Recommend the use o f the packaging to cover the groud
- Read and follow ali instruction intently before starting
assembly. - The assembly of the product should be done on
a clean flat surface.
- El montaje dei producto se debe realizar en una superficie
limpia y plana.
- Lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente antes
de iniciar el montaje.
SECURITY INSTRUCTIONS
Para a limpeza do móvel, utilize uma flanela seca. Para uma limpeza mais rigorosa, utilize um
pano umedecido com água e detergente neutro fazendo acabamento final com uma flanela seca.
Evite produtos como álcool, 'lustra-móveis', óleos de peroba, cera, solvente ou qualquer produto
abrasivo. Evite umidade excessiva e que o produto fique exposto prolongadamente a luz solar.
Para Limpeza e Conservação
For cleaning the furniture, use a dry flannel. For a more rigorous cleaning, use a wetted cloth with
water and neutral detergent making final finish with a dry flannel. Avoid products such as alcohol,
shine-mobile, pearl oils, wax, solvent or any product abrasive. Avoid excessive humidity and the
product is exposed to prolonged sunlight.
For Cleaning and Conservation
Para limpiar el mueble, utilice una franela seca. Para una limpieza más rigurosa, utilice un trapo humedecido
con agua y detergente neutro haciendo acabado final con una franela seca.
Evite productos como alcohol, lustra-muebles, aceites de peroba, cera, disolvente o cualquier producto
abrasivo. Evite la humedad excesiva y que el producto quede expuesto a la luz solar durante mucho tiempo.
Para la Limpieza y la Conservación
B+E
E
01
11
01
11
C
+
D
01
10
C+D
C+D
F
+
D
01
09
01
09
01
09
A
A
A
A
A
A
01
01
01
01
01
03
A
A
C
+
D
A
A
A
A
A
A
A
A
A
3x
3x
60
10x10mm
0
10 20 30 40 50 60 70
Medidas en milimetros
Ferragens / Fittings / Herrajes
Especificações / Specification / Especificación
Utilize a régua para medir os componentes
Use the ruler to measure components
Medidas em milímetros Measurements in millimetres
Utilice la medida abajo para medir
Item
Item
Elemento
Qtde
Qtty
Cant
Ferramentas utilizadas para montagem
(Não Fornecidas).
Tools used for mounting
(Not Supllied).
Herramientas utilizadas para el montaje
(No Suministradas).
PESSOAS
PEOPLES
PERSONAS
MARTELO
HAMMER
MARTILLO
PARAFUSADEIRA
SCREWDRIVER
TORNILHO
CHAVE PHILIPS
PHILLIPS HEAD
PHILLIPS
Início da Montagem
Start of the assembly
Inicio del montaje
Efetuar montagem conforme ilustração abaixo.
Make mounting according to illustrations below.
Montaje según las ilustraciones siguientes.
- 1º Passo
- 1º Step
- 1º Paso
- 2º Passo
- 2º Step
- 2º Paso
B
C
E
06
25
3,5x40mm
36
3,5x14mm
4x13x13mm
18x18mm
06
D
- 3º Passo
- 3º Step
- 3º Paso
- 5º Passo
- 5º Step
- 5º Paso
- 4º Passo
- 4º Step
- 4º Paso
F
06
26mm
B+E
A
04
06
03
01
02
08
01
05
04
03
10
10
10
02
09
07
07
Dobradiça curva
Cantomeira Metal
Parafuso cab.chata
Parafuso cab.chata
Prego
Sapata Plástica

Transcripción de documentos

Manual de montagem | Assembly Instructions | Manual de montaje Buffet Buffet bufé Viero Móveis Indústria e Comércio LTDA Atendimento ao consumidor Rua Pedro Romani, 245 - Distrito de Tamanduá - SC - Brasil Phone - +55 (49)3425-2300 www.vieromoveis.com.br ÔNIX INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Consumer attendance/Atención al consumidor Phone: +55 (49)3425-2300 [email protected] SECURITY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD É obrigatório seguir os procedimentos abaixo para uma montagem correta do produto; It is mandatory to follow the procedures below for correct assembly of the product; Es obligatorio seguir los siguientes procedimientos para el montaje correcto del producto. 1. A montagem deste produto deve ser feita por um profissional qualificado; 1. The fitting of this product must be performed by a qualified professional; 1. La colocación de este producto debe ser realizado por un profesional cualificado. 2. Não manusear ou utilizar o produto em superfícies que possam estar úmidas, conter infiltrações, ou que estejam expostas a qualquer produto que comprometa sua resistência; 2. Do not handle or use the product on surfaces that could be wet, contain infiltrations, or who are exposed to any product which endangers their resistance; 2. No manipular o utilizar el producto en superficies que pueden ser húmedos, contienen las infiltraciones, o que están expuestos a cualquier producto que ponga en peligro su resistencia; 3. For the installation of the product should be used only the accessories that come with the same manner as indicated in the manual; 3. Para la instalación y el producto de los medios de comunicación que acompañan el mes de noviembre de acuerdo con el manual correspondiente; 4. Read and carefully observe the entire instruction before you start to assemble; 4. Lea atentamente toda una instrucción antes de iniciar un montaje; 5. Screws should be tightened periodically; 5. Los tornillos deben apretarse periódicamente; 3. Para a instalação do produto devem ser utilizados apenas os acessórios que acompanham os mesmos de maneira adequada conforme indica o manual; 4. Ler e observar atentamente toda a instrução antes de iniciar a montagem; 5. Os parafusos devem ser apertados periodicamente; 6. Avoid bumps and contact with sharp objects; 6. Evite golpes y contacto con objetos afilados. 6. Evitar batidas e contato com objetos cortantes; 7. Must be respected the weight limits listed in the manual. 7. Deben respetarse los límites de peso indicado en el manual. 7. Devem ser respeitados os limites de peso indicados no manual. 8. For your safety do not climb on the mobile 8. Por su seguridad no suba sobre el móvil. 8. Para sua segurança não suba sobre o movel. ATENÇÃO! - Ler e observar atentamente toda a instrução antes de iniciar a montagem. - A montagem do produto deverá ser feita em uma superfície limpa e plana. ATENTION! ATENCIÓN! - Read and follow ali instruction intently before starting assembly. - The assembly of the product should be done on a clean flat surface. - Recommend the use o f the packaging to cover the groud - Lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente antes de iniciar el montaje. - El montaje dei producto se debe realizar en una superficie limpia y plana. For Cleaning and Conservation Para Limpeza e Conservação Para a limpeza do móvel, utilize uma flanela seca. Para uma limpeza mais rigorosa, utilize um pano umedecido com água e detergente neutro fazendo acabamento final com uma flanela seca. Evite produtos como álcool, 'lustra-móveis', óleos de peroba, cera, solvente ou qualquer produto abrasivo. Evite umidade excessiva e que o produto fique exposto prolongadamente a luz solar. CÓDIGO DA PEÇA Code of the piece Código de la pieza 00000 Para la Limpieza y la Conservación For cleaning the furniture, use a dry flannel. For a more rigorous cleaning, use a wetted cloth with water and neutral detergent making final finish with a dry flannel. Avoid products such as alcohol, shine-mobile, pearl oils, wax, solvent or any product abrasive. Avoid excessive humidity and the product is exposed to prolonged sunlight. Para limpiar el mueble, utilice una franela seca. Para una limpieza más rigurosa, utilice un trapo humedecido con agua y detergente neutro haciendo acabado final con una franela seca. Evite productos como alcohol, lustra-muebles, aceites de peroba, cera, disolvente o cualquier producto abrasivo. Evite la humedad excesiva y que el producto quede expuesto a la luz solar durante mucho tiempo. Vista explodida, numeração e código de peças Exploded view, numbering and part code Despiece, numeración y código de piezas Relação de Peças Código da peça Code of the piece Código de la pieza Piece List Relación de Piezas SEQUÊNCIA DE MONTAGEM Assembly Sequence Secuencia de ensamble 00000 Sequência de montagem / Assembly Sequence / Secuencia de ensamble S.M. 09 04 08 07 10 10 05 02 Código da peça Quantidade Dimensões (mm) Dimensions (mm) Part code Number Código de la pieza Cantidad Dimensiones (mm) Matéria prima Raw material Materia prima 01 Base 9342 01 1320x420x12mm MDP 02 Lateral Direita 9322 01 720x420x15mm MDP 03 Lateral Esquerda 9321 01 720x420x15mm MDP 04 Travessa Inferior Superior 1934 02 1320x80x15mm MDP 05 Batente Da Porta 9132 01 530X158X15mm MDP 06 Prateleira 1944 01 1320X260X15mm MDP 1950 02 1347X347X2,8mm MDF Forro 07 06 07 03 Descrição da peça Description of the parts Descripción de la pieza 08 Travessa Com Furo 1942 01 1320X80X15mm MDP 09 Tampo 9913 01 1354x430x25mm MDP 10 Porta 9130 03 580x445x15mm MDP 01 - A matéria prima das peças variar pode variar, dependendo da disponibilidade do mercado. 04 -The pieces raw material can range depending upon market availabity. - La materia prima de las piezas variar puede variar, dependiendo de la disponibilidad del mercado. - Caso seja necessário solicitar assistência técnica, favor utilizar o código da peça em sua solicitação. - In the case of soliciting technical assistance, please use the piece code on your solicitation. - Para solicitaciones da asistencia técnica, es necesario informar el código de la pieza. Informações Técnicas Technical Information Aspecto Final Medidas Internas Final Aspect Último Aspecto Internal Measures Las Medidas Internas Información Técnica Medidas Externas External Measures Las Medidas Exteriores Imagem ilustrativa do produto Illustrative image of the product Imagen ilustrativa del producto 443 443 443 420 580 855 60 1350 Utilize a régua para medir os componentes Use the ruler to measure components Utilice la medida abajo para medir 0 10 20 30 Medidas em milímetros Início da Montagem 40 50 Measurements in millimetres 60 70 Medidas en milimetros Ferragens / Fittings / Herrajes Item Item Elemento Especificações / Specification / Especificación A B C D E F Sapata Plástica Inicio del montaje Efetuar montagem conforme ilustração abaixo. Qtde Qtty Cant 3,5x40mm 25 4x13x13mm 06 Parafuso cab.chata Start of the assembly Make mounting according to illustrations below. Montaje según las ilustraciones siguientes. Cantomeira Metal 18x18mm 06 - 1º Passo Parafuso cab.chata 3,5x14mm 36 Prego 10x10mm 60 - 1º Step - 1º Paso 26mm 06 Dobradiça curva A A A 03 01 06 01 A A A Ferramentas utilizadas para montagem (Não Fornecidas). 01 03 01 01 Tools used for mounting (Not Supllied). Herramientas utilizadas para el montaje (No Suministradas). PESSOAS PEOPLES PERSONAS MARTELO HAMMER MARTILLO PARAFUSADEIRA SCREWDRIVER TORNILHO A A CHAVE PHILIPS PHILLIPS HEAD PHILLIPS - 2º Passo - 3º Passo - 2º Step - 2º Paso - 3º Step - 3º Paso F A 04 3x + D A 08 3x A 03 A 05 A 02 01 + 10 01 09 01 09 10 04 C A A A D 01 09 10 A - 4º Passo - 5º Passo - 4º Step - 4º Paso - 5º Step - 5º Paso 09 C+D 01 10 E C+D C + D 07 01 11 07 01 11 02 B+E B+E
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Viero Moveis ONIX Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions

en otros idiomas