Symmons Industries S-6702-TRM Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Identity
Model Numbers
S-6700, S-6700TS, S-6701, S-6702
Operation & Maintenance Manual
Specification
Modifications
Note: Append appropriate -sufx to model number.
S-6700
Identity Shower System
S-6700TS
Identity Tub/Shower System
S-6701
Identity Shower System
S-6702
Identity Tub/Shower System
S-6700
Shower system powered by the Temptrol
®
pressure-
balancing valve with integrated volume control. Valve body
includes adjustable stop screw to limit handle turn.
S-6700TS
Tub/shower system powered by the Temptrol
®
pressure-
balancing valve with integrated diverter. Valve body
includes adjustable stop screw to limit handle turn.
S-6701
Shower system powered by the Temptrol
®
pressure-
balancing valve. Features adjustable stop screw to
limit handle turn, integrated volume control, 1 mode
showerhead with easy to clean rubber nozzles and
standard 2.5 gpm (9.5 L/min) ow restrictor.
S-6702
Tub/shower system powered by the Temptrol® pressure-
balancing valve. Features adjustable stop screw to limit
handle turn, integrated diverter, non-diverter tub spout, 1
mode showerhead with easy to clean rubber nozzles and
standard 2.5 gpm (9.5 L/min) ow restrictor.
Components made from metal and nonmetallic materials,
plated in standard polished chrome nish.
-1.5 1.5 gpm (5.7 L/min) flow restrictor
-2.0 2.0 gpm (7.6 L/min) flow restrictor
-143 3 mode showerhead
-145 5 mode showerhead
-231 2 mode showerhead
-CHKS Integral check stops - for use in
installations where a positive shut-off
device is used downstream of mixing valve
-IPS
1/2" female IPS connections
-L/HD
Less showerhead
-LP Loop handle
-LR Lever handle
-OP 13" oval plate
-REB-TRM
Rebuild trim kit
-REV Reverse coring, hot on right, cold on
left, for back to back installations
-SS Slip spout on any tub/shower unit
-STN Satin Nickel finish
-TRM Trim only, valve not included
-X Integral service stops - allows water
shutoff at valve for service
Warranty
Limited Lifetime - to the original end purchaser in
consumer/residential installations.
5 Years - for industrial/commercial installations.
Refer to www.symmons.com/warranty for complete
warranty information.
Compliance
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1.5 gpm (5.7 L/min)
Certied by
CSA Group
For California Residents
WARNING: This product contains chemicals known to the
State of California to cause cancer, birth defects, or other
reproductive harm.
CG
2
Dimensions
Notes:
1) All dimensions measured from nominal rough-in (see I as reference).
2) Dimensions subject to change without notice.
FLOORFLOOR
LL
EE
FF
DD
AA
NN
OO
KK
MM
II
BB
CC
GG
PP
QQ
JJ
HH
Measurements
A 5-7/8", 149 mm
B 4-5/8", 117 mm
C 3-1/2", 89 mm
D 2-7/8", 73 mm
E Ref. 77", 1956 mm
F
Shower Valve Hole Size
Min. Ø 3", 76 mm
Max. Ø 4", 102 mm
G 3-1/2", 89 mm
H 7/8", 22 mm
I
Rough-in
2-3/8" ± 1/2", 60 mm ± 13 mm
J 12", 305 mm
K
Male 1/2" NPT tting must
protrude 4" (102 mm)
from nished wall
L
S-6700TS, S-6702
Ref. 32", 813 mm
S-6700, S-6701
Ref. 42", 1067 mm
M 5-1/2", 140 mm
N Ø 2-1/2", 64 mm
O Ø 3-1/8", 79 mm
P Ø 6-3/8", 162 mm
Q Ø 2-1/2", 64 mm
3
Parts Breakdown
HOT
Water Supply
COLD
Water Supply
A
D
E
F
G
H
H
I
K
B
C
J
*Note: Append -STN to part number for
Satin Nickel nish.
Replacement Parts
Item Description Part Number
A Showerhead 672SH*
B
C
Shower Arm
Flange
300S*
D
E
Handle
Set Screw
RTS-084*
F Dome Cover T-19*
G
H
I
Shower
Escutcheon Kit
(S-6700TS, S-6702)
S-6700TS-ESC*
(S-6700, S-6701)
S-6700-ESC*
J
Secondary
Handle
RTS-083*
K Tub Spout 060*
Tools Required for Installation
Adjustable
Wrench
Allen Wrench
3/32"
Phillips Head
Screwdriver
Plumber Tape
Silicone
Notes:
1) Apply a bead of silicone around the perimeter of all shower trim
installed ush to the nished wall (less mounting plates and brackets).
Leave opening on bottom of escutcheons for weep hole.
2) Apply plumber tape to all threaded connections.
4
Note:
For valve body installation, please
see valve body manual.
1
H
I
H
2
1) Install shower mounting plate (I)
to shower valve. Secure with two
screws (H).
2) Install secondary handle (J) to
shower escutcheon (G).
G
J
4) Install dome cover (F) to shower
valve by turning clockwise.
1
F
2
1
D
E
2
5) Install handle (D) to shower valve.
Secure handle with set screw (E).
Note: Handle should be facing the 6
o’clock position.
7) Attach shower arm (B) and ange
(C) to vertical shower pipe. Turn
clockwise to tighten.
1
1
2
3
C
B
8) Install showerhead (A) to shower
arm (B). Turn clockwise to tighten.
1
B
1
A
2
Installation
3) Attach shower escutcheon (G) to
shower mounting plate (I).
G I
Note: Tabs should snap into place.
6) Install tub spout (K) to pipe tting
Turn clockwise to tighten.
K
1
2
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Phone: (800) 796-6667 Fax: (800) 961-9621
Copyright © 2017 Symmons Industries, Inc. symmons.com [email protected] ZV-3200 REV B 082317
Problem Cause Solution
Finish is spotting.
Elements in water supply may cause
water staining on nish.
Clean nished trim area with a soft
cloth using mild soap and water or a
non-abrasive cleaner and then quickly
rinse with water.
Troubleshooting Chart
Operation (Temperature Control)
1) Turn shower handle counter-
clockwise approximately 1/4 turn
to put valve in cold position.
2) Turn shower handle counter-
clockwise approximately 1/2 turn
to put valve in warm position.
3) Turn shower handle counter-
clockwise approximately 3/4 turn
to put valve in hot position.
Operation (Diverter Control for S-6700TS, S-6702)
1) Turn diverter handle left for tub
spout operation.
2) Turn diverter handle right for show-
erhead operation.
Operation (Volume Control for S-6700, S-6701)
1) Turn volume control handle left for
high ow.
2) Turn volume control handle right
for low ow.
Identity
Números de modelo
S-6700, S-6700TS, S-6701, S-6702
Manual de funcionamiento y mantenimiento
Especificación
Modificaciones
Nota: Anexar el -complemento apropiado al número de modelo.
S-6700
Sistema para ducha Identity
S-6700TS
Sistema para bañera y ducha Identity
S-6701
Sistema para ducha Identity
S-6702
Sistema para bañera y ducha Identity
S-6700
Sistema para ducha con válvula compensadora de presión
Temptrol® y control de caudal integrado. El cuerpo de la válvula
incluye un tornillo con tope ajustable para limitar el giro de la manija.
S-6700TS
Sistema para bañera y ducha con válvula compensadora de presión
Temptrol® con desviador integrado. El cuerpo de la válvula incluye
un tornillo con tope ajustable para limitar el giro de la manija.
S-6701
Sistema para ducha con válvula compensadora de presión
Temptrol®. Cuenta con un tornillo con tope ajustable para limitar
el giro de la manija, control de caudal integrado, un cabezal de
ducha de 1 función con boquillas de goma fáciles de limpiar
y un restrictor de caudal estándar de 2.5 gpm (9.5 L/min).
S-6702
Sistema para bañera y ducha con válvula compensadora de
presión Temptrol®. Incluye un tornillo con tope ajustable para
limitar el giro de la manija, incluye un desviador integrado, un
surtidor de bañera sin desviador, un cabezal de ducha de 1
función con boquillas de goma fáciles de limpiar
y un restrictor de caudal estándar de 2.5 gpm (9.5 L/min).
Los componentes están hechos de materiales metálicos y no
metálicos, con acabado de chapado de cromo pulido estándar.
-1.5
Reductor de caudal de 1.5 gpm (5.7 L/min)
-2.0
Reductor de caudal de 2.0 gpm (7.6 L/min)
-143
Cabezal de ducha de 3 modos
-145
Cabezal de ducha de 5 modos
-231
Cabezal de ducha de 2 modos
-CHKS
Válvulas de retención integradas - para usar
en instalaciones donde se usa un dispositivo
de cierre positivo aguas abajo de la válvula
mezcladora
-IPS
Salida de unión hembra de 1/2” I.P.S.
-L/HD
Sin el cabezal de ducha
-LP
Manija en bucle
-LR
Manija de la palanca
-OP
Placa ovalada de 13"
-REB-TRM
Juego del acabado de reconstrucción
-REV
Conexión inversa para instalaciones
encontradas, caliente a la derecha, frío
a la izquierda.
-SS
Surtidor de montaje deslizante en cualquiera
de las unidades para bañera y ducha
-STN
Acabado de níquel satinado
-TRM
Borde solamente, válvula no incluida
-X
Llaves de paso integradas - permiten el
cierre del agua en la válvula para el servicio
Garantía
Limitada de por vida - para el comprador original
del producto en establecimientos del consumidor/
residenciales.
5 años - para instalaciones industriales y comerciales.
Consulte www.symmons.com/warranty para obtener
información más completa sobre la garantía.
Cumplimiento
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1.5 gpm (5.7 L/min)
Certied by
CSA Group
7
Dimensiones
Notas:
1) Todas las dimensiones tomadas desde el empotrado (ver I para referencia).
2) Las dimensiones están sujetas a cambios sin previo aviso.
PISOPISO
LL
EE
FF
DD
AA
NN
OO
KK
MM
II
BB
CC
GG
PP
QQ
JJ
HH
Medidas
A 5-7/8", 149 mm
B 4-5/8", 117 mm
C 3-1/2”, 89 mm
D 2-7/8", 73 mm
E Ref. 77”, 1956 mm
F
Tamaño de los oricios
de la válvula para ducha
Mín. Ø 3”, 76 mm
Máx. Ø 4", 102 mm
G 3-1/2”, 89 mm
H 7/8", 22 mm
I
Empotrado
2 3/8” ± 1/2”,
60 mm ± 13 mm
J 12", 305 mm
K
La rosca macho
NPT de 1/2” debe
sobresalir 4” (102 mm)
de la pared terminada
L
S-6700TS, S-6702
Ref. 32", 813 mm
S-6700, S-6701
Ref. 42", 1067 mm
M 5-1/2", 140 mm
N Ø 2-1/2", 64 mm
O Ø 3-1/8", 79 mm
P Ø 6-3/8", 162 mm
Q Ø 2-1/2", 64 mm
8
Herramientas necesarias
para la instalación
Llave inglesa
Llave Allen
3/32"
Destornillador
de cruz
Cinta de teón
Silicona
Desglose de piezas
Suministro
de agua
CALIENTE
Suministro
de agua
FRÍA
A
D
E
F
G
H
H
I
K
B
C
J
*Nota: Anexar -STN al número de pieza para
acabado de níquel satinado.
Repuestos
Artículo Descripción
Número
de la pieza
A Cabezal de ducha 672SH*
B
C
Brida del brazo
de la ducha
300S*
D
E
Manija
Tornillo de
presión
RTS-084*
F
Cubierta del
domo
T-19*
G
H
I
Juego de
escudete
para la ducha
(S-6700TS,
S-6702)
S-6700TS-
ESC*
(S-6700,
S-6701)
S-6700-ESC*
J
Manija
secundaria
RTS-083*
K
Surtidor para
bañera
060*
Notas:
1) Aplique una gota de silicona alrededor del perímetro del borde de la
ducha a nivel de la pared terminada (salvo en las placas y soportes de
montaje). Deje un oricio en la parte inferior del escudete para drenar
la humedad.
2) Coloque cinta de teón en todas las salidas de unión roscadas.
9
1
H
I
H
2
1) Instale la placa de montaje (I) a la
válvula de la ducha. Sujétela con
dos tornillos (H).
2) Instale la manija secundaria (J) al
escudete de la ducha (G).
G
J
1
F
2
1
D
E
2
5) Instale la manija (D) en la válvula
de la ducha. Asegure la manija
con el tornillo de jación (E).
Nota: La manija debe situarse en la
posición de las 6 en punto.
1
1
2
3
C
B
8) Instale el cabezal de ducha (A) al
brazo de la ducha (B). Gire en el
sentido de las manecillas del reloj
para apretar.
1
B
1
A
2
Instalación
3) Una el escudete de la ducha (G)
a la placa de montaje de la
ducha (I).
G I
Nota: Las lengüetas deben encajar
en sus sitios.
6) Instale el surtidor para la bañera
(K) a la conexión de la tubería
girándolo en el sentido de las
manecillas del reloj para apretar.
K
1
2
Nota: Para instalar el cuerpo de la
válvula, vea el manual de la válvula.
4) Instale la cubierta del domo (F)
a la válvula de la ducha girándola
en el sentido de las manecillas
del reloj.
7) Una el brazo de la ducha (B) y
la brida (C) al tubo vertical de la
ducha. Gire en el sentido de las
manecillas del reloj para apretar.
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Teléfono: (800) 796-6667
Fax: (800) 961-9621
Copyright © 2017 Symmons Industries, Inc. symmons.com [email protected] ZV-3200 REV B
082317
Problema Causa Solución
El acabado se está manchando.
Las partículas en el suministro
de agua pueden provocar que
el agua manche el acabado.
Limpie el área del acabado utilizando
un paño suave, jabón neutro y agua, o
con un limpiador no abrasivo y luego
enjuague rápidamente con agua.
Tabla de resolución de problemas
Funcionamiento (Control de temperatura)
1) Gire el mango de la ducha 1/4 de
vuelta en sentido contrario a las
manecillas del reloj para colocar la
válvula en la posición de agua fría.
2) Gire el mango de la ducha 1/2
de vuelta en sentido contrario a las
manecillas del reloj para colocar la
válvula en la posición de agua tibia.
3) Gire el mango de la ducha 3/4
de vuelta en sentido contrario a las
manecillas del reloj para colocar
la válvula en la posición de agua
caliente.
Funcionamiento (Control de desviador solo para S-6700TS, S-6702)
1) Gire el mango del desviador hacia
la izquierda para hacer funcionar
el surtidor para bañera.
2) Gire el mango del desviador hacia
la derecha para hacer funcionar el
cabezal de ducha.
Funcionamiento (Control de caudal para S-6700, S-6701)
1) Gire el mango del control de
caudal hacia la izquierda para
obtener un ujo mayor.
2) Gire el mango del regulador del
caudal hacia la derecha para
obtener un ujo menor.
Identity
Numéros de modèle
S-6700, S-6700TS, S-6701, S-6702
Manuel d'utilisation et d'entretien
Spécifications
Modifications
Remarque: Juxtaposer le -sufxe approprié au numéro de modèle.
S-6700
Système de douche Identity
S-6700TS
Système de baignoire/douche Identity
S-6701
Système de douche Identity
S-6702
Système de baignoire/douche Identity
S-6700
Système de douche alimenté par la vanne à pression
autorégularisée Temptrol
® avec contrôleur de volume intégré. Le
corps de vanne comprend la vis d'arrêt réglable pour limiter le la
rotation de la poignée.
S-6700TS
Système de baignoire-douche alimenté par la vanne à pression
autorégularisée Temptrol
® avec contrôle de dérivation intégré. Le
corps de vanne comprend la vis d'arrêt réglable pour limiter le la
rotation de la poignée.
S-6701
Système de douche alimenté par la vanne à pression
autorégularisée Temptrol
®. Comprend une vis d'arrêt réglable
pour limiter la rotation de la poignée, un contrôleur de volume
intégré, une pomme de douche à mode unique avec des embouts
en caoutchouc faciles à nettoyer et un réducteur de débit de
2,5gpm (9,5L/min) standard.
S-6702
Système de baignoire-douche alimenté par la vanne à pression
autorégularisée Temptrol
®. Le système comprend une vis d'arrêt
réglable pour limiter la rotation de la poignée, un déviateur
intégré, le bec de baignoire non-déviateur, une pomme de douche
à 1 mode avec des embouts en caoutchouc faciles à nettoyer et
un réducteur de débit de 2,5gpm (9,5L/min) standard.
Les composants sont faits de matériaux métalliques et non
métalliques au ni chrome poli standard.
-1.5
Réducteur de débit de 1,5gpm (5,7L/min)
-2.0
Réducteur de débit de 2,0gpm (7,6L/min)
-143
Pomme de douche à 3 modes
-145
Pomme de douche à 5 modes
-231
Pomme de douche à 2 modes
-CHKS
Valve d'arrêt intégrée - pour une utilisation
dans les installations où un dispositif de
coupure intégrale est utilisé en aval de la
vanne de mélange.
-IPS
Raccords IPS femelles de 1/2po
-L/HD
Sans pomme de douche
-LP
Poignée en boucle
-LR
Poignée en levier
-OP
Plaque ovale de 13po
-REB-TRM
Restaurez la trousse de finition
-REV
Corps central inversé, l'eau chaude à
la droite, l'eau froide à la gauche, pour
installations dos à dos
-SS
Bec de baignoire à enfiler sur toute unité de
baignoire-douche
-STN
Fini nickel satiné
-TRM
Garniture seulement, vanne non incluse
-X
Robinet d’interruption du service - permet la
coupure de l'eau à la vanne pour le service
Garantie
À vie limitée–à l'acheteur original dans les installations
résidentielles/à l'usage du consommateur.
5 ans–pour des installations commerciales et
industrielles. Se reporter au site www.symmons.com/
warranty pour des informations complètes concernant
la garantie.
Conformité
-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1,5gpm (5,7L/min)
Certied by
CSA Group
12
Dimensions
Remarques:
1) Toutes les dimensions sont mesurées à partir de la robinetterie brute nominale (voir I en référence).
2) Les dimensions sont sujettes à modication sans préavis.
PLANCHERPLANCHER
LL
EE
FF
DD
AA
NN
OO
KK
MM
II
BB
CC
GG
PP
QQ
JJ
HH
Mesures
A 5-7/8 po, 149mm
B 4-5/8 po, 117mm
C 3-1/2 po, 89mm
D 2-7/8 po, 73 mm
E Réf.77po, 1956mm
F
Taille du trou pour
la vanne de douche
Min. Ø3po, 76mm
Max. Ø 4po, 102mm
G 3-1/2 po, 89mm
H 7/8 po, 22 mm
I
Robinetterie brute
2-3/8 po ± 1/2 po,
60 mm ± 13 mm
J 12 po, 305 mm
K
Raccord NPT
1/2po mâle doit
faire saillie de 4po (102 mm)
du mur ni
L
S-6700, S-6700TS
Réf.32po, 813mm
S-6700, S-6701
Réf.42po, 1067mm
M 5-1/2 po, 140mm
N Ø 2-1/2 po, 64 mm
O Ø 3-1/8 po, 79 mm
P Ø 6-3/8 po, 162 mm
Q Ø 2-1/2 po, 64 mm
13
Liste des pièces
A
D
E
F
G
H
H
I
K
B
C
J
Alimentation
en eau
CHAUDE
Alimentation
en eau
FROIDE
*Remarque: Juxtaposer le -STN au numéro
de pièce pour le ni nickel satiné.
Pièces de rechange
Article Description
Numéro
de pièce
A
Pomme
de douche
672SH*
B
C
Bras et bride
de douche
300S*
D
E
Assemblage
Vis de pression
RTS-084*
F
Couvercle
en dôme
T-19*
G
H
I
Douche
Ensemble
rosace
(S-6700TS,
S-6702)
S-6700TS-ESC*
(S-6700, S-6701)
S-6700-ESC*
J
Poignée
secondaire
RTS-083*
K
Bec de
baignoire
060*
Outils requis pour l'installation
Clef ajustable
Clef Allen
3/32 po
Tournevis à
tête cruciforme
Ruban de
plombier
Silicone
Remarques:
1) Appliquez un joint de silicone autour du périmètre de la garniture de
douche montée en alignement avec le mur ni (moins les plaques et
les supports de xation). Laissez une ouverture au fond de la rosace
pour l'évacuation.
2) Appliquez du ruban de plombier à toutes les connections letées.
14
Remarque: Pour l'installation du
corps de vanne, veuillez consulter le
manuel du corps de vanne.
1
H
I
H
2
1) Installez la plaque de montage
de la douche (I) à la vanne de
douche. Fixez avec deux vis (H).
2) Installez la deuxième poignée (J) à
la rosace de douche (G).
G
J
4) Installez le couvercle en dôme (F)
à la vanne de douche en tournant
dans le sens des aiguilles d'une
montre.
1
F
2
1
D
E
2
5) Installez la poignée (D) à la vanne
de douche. Fixez la poignée avec
la vis de pression (E).
Remarque: La poignée doit être
orientée vers la position 6h sur
une horloge.
7) Attachez le bras de douche (B) et
la bride (C) au tuyau de douche
vertical. Tournez dans le sens des
aiguilles d'une montre pour serrer.
1
1
2
3
C
B
8) Installez la pomme de douche (A)
au bras de douche (B). Tournez
dans le sens des aiguilles d'une
montre pour serrer.
1
B
1
A
2
Installation
3) Attachez la rosace de douche
(G) à la plaque de xation de la
douche (I).
G I
Remarque: Les languettes devraient
s'enclencher dans la bonne position.
6) Installez le bec de baignoire (K) au
raccord de tuyauterie en tournant
dans le sens horaire pour serrer.
K
1
2
Symmons Industries, Inc. 31 Brooks Drive Braintree, MA 02184 Téléphone: (800)796-6667
Télécopieur: (800) 961-9621
Copyright © 2017 Symmons Industries, Inc. symmons.com [email protected] ZV-3200 REV B 082317
Symptôme Cause Solution
Le ni est tâché.
Les éléments présents dans l'eau
peuvent causer des tâches sur le ni.
Nettoyer la zone avec un chiffon doux
en employant de l'eau et du détergent
doux ou un nettoyant non abrasif et
rincer rapidement à l'eau.
Tableau de résolution des problèmes
Fonctionnement (Contrôle de la température)
1) Tournez la poignée de douche dans
le sens contraire des aiguilles d'une
montre approximativement 1/4 de
tour pour mettre la vanne dans la
position d'eau froide.
2) Tournez la poignée de douche
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre approximativement
1/2 de tour pour mettre la vanne
dans la position d'eau tiède.
3) Tournez la poignée de douche
dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre approximativement
3/4 de tour pour mettre la vanne
dans la position d'eau chaude.
Fonctionnement (Contrôle de dérivation pour S-6700TS, S-6702)
1) Tournez la poignée de dérivation à
gauche pour le fonctionnement du
bec de baignoire.
2) Tournez la poignée de dérivation à
droite pour le fonctionnement de
la pomme de douche.
Fonctionnement (Contrôle du volume pour S-6700, S-6701)
1) Tournez la poignée de contrôle
du volume à gauche pour le débit
élevé.
2) Tournez la poignée de contrôle
de volume à droite pour le faible
débit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Symmons Industries S-6702-TRM Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación