(UK)
Disclaimer:
Information in this document is subject to change without notice. The ma-
nufacturer does not make any representations or warranties (implied or
otherwise) regarding the accuracy and completeness of this document
and shall in no event be liable for any loss of profit or any commercial
damage, including but not limited to special, incidental, consequential, or
other damage. No part of this document may be reproduced or transmit-
ted in any form by any means, electronic or mechanical, including photo-
copying, recording or information recording and retrieval systems without
the express written permission of the manufacturer.
Customer service:
If you encounter any problem with your Secret, please contact our local
2 years warranty. Please find the complete text in our guarantee on the
internet: www.dicota.com.
All the products and software mentioned above are registered trademarks
of their respective owners. Errors and omissions excepted.
(UK) Peel off the protective paper from the adhesive film gently.
(D) Ziehen Sie die Schutzfolie vorsichtig von den Klebeflächen
ab.
(F) Retirez délicatement le film de protection des surfaces
adhésives.
(E) Quite con cuidado la lámina de protección de las super-
ficies adhesivas.
(I) Staccare con cautela il rivestimento protettivo dalle super-
fici adesivo.
(CZ) Opatrně sloupněte ochranný papír z přilnavé části fólie.
(RU) Осторожно снимите защитную бумагу с клейкой части
пленки.
(H) Óvatosan válassza le a védőpapírt a ragasztóval ellátott
fóliáról.
(PL) Usuń ostrożnie papier ochronny z klejącej strony taśmy.
(SK) Opatrne odstráňte ochranný papier z priľnavej fólie.
(CN) 除去保护膜.
(UK) Paste Secret on to the CRT monitor carefully to complete
the installation
process.
(D) Kleben Sie Secret vorsichtig auf den CRT-Bildschirm, um
die Installation
abzuschließen.
(F) Collez Secret avec précaution sur l’écran CRT pour finaliser
l’installation.
(E) Pegue Secret con cuidado sobre la pantalla CRT, y la
instalación queda
terminada.
(I) Fissate con cautela Secret sullo schermo CRT per comple-
tare l’installazione.
(CZ) Opatrně připevněte Secret na monitor a dokončete tak
instalaci.
(RU) Осторожно прикрепите Secret к монитору и закончите
на этом установку.
(H) Körültekintően helyezze fel a “Secret”-et a CRT monitorra.
(PL) Przyklej ostrożnie Dicota Secret do ekranu monitora CRT.
(SK) Pre dokončenie inštalácie opatrne prilepte Secret na CRT
monitor.
(CN) 小心地将防窥保护膜粘贴CRT监视器上.
4
(D)
Haftungsausschluss:
Die Information in diesem Dokument kann ohne Vorwarnung geändert wer-
den. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung oder Gewähr (weder
implizit noch explizit) in Bezug auf die Genauigkeit und Vollständigkeit und
kann in keinem Fall für irgendeine Art von entgangenem Gewinn oder ge-
werblichem Schaden, inklusive Schäden spezieller, zufälliger, als Folge von
oder einer sonstigen Schadensart haftbar gemacht werden. Kein Teil dieses
Dokuments darf in irgendeiner Form, weder elektronisch noch mechanisch
reproduziert oder übertragen werden, auch nicht durch Fotokopie, Aufnahme
oder Informationsaufzeichnung, ohne die ausdrückliche schriftliche Erlaubnis
des Herstellers.
Kundendienst:
Sollten Sie Probleme im Umgang mit Secret haben, dann setzen Sie sich mit
Ihrem örtlichen Händler oder Distributor in Verbindung. Ansonsten können
2 Jahre Garantie. Sie finden den vollständigen Text zu unseren Garantiebe-
dingungen im Internet: www.dicota.com.
Alle in diesem Dokument erwähnten Produkte und Software sind registrierte
Marken und gehören dem jeweiligen Markeninhaber. Fehler vorbehalten.
(F)
Décharge de responsabilité:
Les informations contenues dans le présent document peuvent être modi-
fiées sans préavis. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable
de son caractère inexact ou incomplet (implicitement ou explicitement). Il
décline toute responsabilité pour quelque manque à gagner, ou dommage
industriel, particulier, annexe ou subséquent que ce soit. La reproduction
de tout ou partie de ce document de façon mécanique ou électronique est
formellement interdite. Il en va de même pour sa diffusion, son contenu
ne peut être photocopié, enregistré ou reproduit à des fins d’information,
sans l’accord écrit explicite du fabricant.
Service après-vente:
En cas de problème avec votre Secret, nous vous invitons à contacter
votre détaillant ou distributeur local ou à nous écrire à l’adresse suivante:
Garantie 2 ans. Vous trouverez l’intégralité du texte relatif aux clauses de
garantie sur notre site Internet: www.dicota.com.
L’ensemble des produits et logiciels cités dans le présent document sont
des marques enregistrées et sont la propriété exclusive de leur déposi
-
taire.
(E)
Exclusión de responsabilidad:
La información contenida en éste documento puede ser modificada sin
previo aviso. El fabricante no acepta responsabilidad o garantía alguna
(implícita o explícitamente) en cuando a la exactitud e integridad y en
modo alguno podrá hacérsele responsable de beneficios perdidos o da-
ños comerciales, inclusive perjuicios especiales o casuales como conse-
cuencia de cualquier otro tipo de daños. Ninguna parte del presente docu-
mento podrá ser reproducida o transmitida en forma alguna, ni electrónica
ni mecánica, ni tampoco por medio de fotocopia, fotografía o registro de
información, sin el expreso consentimiento escrito del fabricante.
(PL) Przyklej taśmę do Dicota Secret na jej rogach. Umieść
taśmę po stronie niepołyskliwej.
(SK) Prilepte priľnavú fóliu k rohom produktu Secret. Uistite sa, že
je fólia prilepená na ploche s menším svetelným odrazom.
(CN) 将贴纸贴于防窥保护膜(较不反光一面)四个角落.
Secret_Manual A4_rep.indd 4 07.07.2008 9:22:45 Uhr