Domo DO711K El manual del propietario

Categoría
Cafeteras
Tipo
El manual del propietario
PRODUCT OF
DO711K
Handleiding Espressomachine
Mode d’emploi Machine Espresso
Gebrauchsanleitung Espressomaschine
Instruction booklet Espresso machine
Manual de instrucciones Máquina de café exprés
Istruzioni per l’uso Macchina per caè espresso
Návod k použití Pákový kávovar
Návod na použitie Pákový kávovar
29
DO711K
www.domo-elektro.be
ES
GARANTIA
Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante el periodo
de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos directamente asignables
a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errores, y siempre que se estime
necesario, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de ese momento, el periodo de garantía de 2 años
no volverá a iniciarse, sino que seguirá siendo de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se
concede sobre la base del recibo de caja.
La garantía de los accesorios y componentes sujetos a desgaste es de 6 meses.
La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automáticamente en
los siguientes casos:
· Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
· En el caso de una conexión inadecuada, por ejemplo, a una tensión eléctrica demasiado alta.
· En caso de uso incorrecto, brusco o anormal.
· En caso de insuciente o incorrecto mantenimiento.
· Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modicaciones en el aparato.
· Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son suministrados por el
proveedor/fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad mencionadas a
continuación:
· Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultarlo posteriormente.
· Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de
que los niños no puedan jugar con el material de embalaje.
· Este aparato es adecuado para su uso en el ámbito doméstico y entornos similares como:
· Zona de cocina para el personal de tiendas, ocinas y otros entornos profesionales similares.
· Granjas.
· Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos de carácter residencial.
· Habitaciones de invitados o similares.
· Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato.
· Este aparato puede ser utilizado por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o
sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre,
y en tanto en cuanto, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del
aparato de manera segura y conozcan los peligros del uso del mismo. Los niños no deben jugar con el
ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos
que tengan 16 años o más y estén supervisados por un adulto.
· Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
· Saque el enchufe de la toma de corriente cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar
piezas y antes de limpiarlo. Ponga primero todos los botones en posición de apagado y desconecte el
cable de alimentación de la toma de corriente. No tire nunca del cable de alimentación para sacar el
enchufe de la toma de corriente.
· ATENCIÓN: para evitar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como
un temporizador externo, ni debe conectarse a una red que se encienda y se apague con frecuencia.
· Las supercies de este aparato se calientan durante el uso. Recomendamos no tocar la supercie de
este aparato, exceptuando las asas, para evitar quemaduras.
· No deje nunca sin vigilancia un aparato en marcha.
30
DO711K
ES
· No utilice el aparato al aire libre.
· Utilice el aparato únicamente para el n para el que está destinado.
· Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de la red
eléctrica de su vivienda.
· El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente que debe haber sido instalada
y conectada a tierra de acuerdo con las normas y reglamentos locales.
· No utilice nunca el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, después de un
mal funcionamiento del aparato o cuando el aparato está dañado. En el caso de que el aparato esté
dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualicado más cercano
para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el
aparato por su cuenta.
· Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido.
Esto evitará choques eléctricos o incendios.
· No utilice el aparato con las manos mojadas.
· Este aparato está provisto de un cable de alimentación corto para evitar que personas u objetos se
enreden en el mismo o se caigan. NUNCA UTILICE EL APARATO CON UN CABLE ALARGADOR.
· Desenrolle el cable de alimentación completamente para evitar el sobrecalentamiento del mismo.
· No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre supercies calientes o sobre el borde de una mesa
o encimera.
· No permita que el cable de alimentación cuelgue por debajo o alrededor del aparato.
· No coloque nunca el aparato encima ni cerca de una placa de cocina eléctrica o de gas, un fregadero o
un horno encendido.
· No coloque nunca el aparato cerca de materiales inamables, gases o explosivos.
· Solo debe introducir el cable de alimentación en la toma de corriente después de que el aparato
se haya montado correctamente. Antes de retirar el cable del aparato de la toma de corriente, el
control se debe poner en la posición «OFF» o «0». A continuación podrá retirar el cable de la toma
de corriente. Nunca tire del aparato o del cable de alimentación para retirar el enchufe de la toma de
corriente.
· Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se reducirá
drásticamente y se podrían producir situaciones peligrosas.
· Al hervir agua, es posible que salga vapor caliente a través del ltro u otra abertura; por eso es
importante mantener las manos alejadas del aparato mientras está en funcionamiento.
· Los accidentes o los daños ocasionados por el no seguimiento de estas normas son su propia
responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueden ser considerados
responsables a este respecto.
· No supere la indicación MAX al llenar el aparato.
· Tenga cuidado de no derramar líquido sobre el cable de alimentación.
· Utilice únicamente los accesorios incluidos con el aparato.
· No mueva nunca el aparato cuando se encuentre todavía en funcionamiento ni mientras siga estando
caliente. Espere siempre a que el aparato se enfríe antes de cambiarlo de lugar.
· No quite el portaltros mientras se prepara el café.
· Quite siempre el portaltros con precaución, ya que las piezas metálicas están calientes. Asegúrese
de sujetarlo por el asa y utilice el dispositivo de sujeción del ltro para deshacerse del producto usado.
Actúe con precaución si va a mover la unidad con líquidos calientes.
31
DO711K
www.domo-elektro.be
ES
1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
8
9
13
PIEZAS
1. Botón de selección
2. Botón de expreso
3. Botón de expreso doble
4. Botón de vapor
5. Portaltro
6. Bandeja de goteo
7. Depósito de agua
8. Tubo de vapor
9. Interruptor de encendido y
apagado
10. Filtro pequeño
11. Filtro grande
12. Abrazadera de bloqueo del
portaltro
13. Cuchara dosicadora
ANTES DEL PRIMER USO
Compruebe que todos los accesorios están en el aparato y que el aparato no está dañado.
Primero deje circular el agua, sin añadir café. Llene el depósito de agua hasta la indicación máxima.
Coloque una taza en la bandeja de goteo. Inserte el enchufe en la toma de corriente y presione el
interruptor de encendido/apagado. Las luces indicadoras parpadearán. Presione uno de los botones para
permitir que el agua continúe circulando. A continuación, vierta el agua. El aparato entra en modo de
espera.
USO
CAFÉ
· Llene el depósito con la cantidad deseada de agua. Asegúrese de permanecer dentro de las marcas
“MIN” y “MAX” en el depósito. Puede extraer el depósito tirando de él hacia usted con el asa.
· Inserte el enchufe en la toma de corriente y presione el interruptor de encendido/apagado.
· Gire el mando de selección hasta la posición central “0”. El aparato empezará a calentarse y las luces
indicadoras empezarán a parpadear. Durante el calentamiento, una pequeña cantidad de agua puede
entrar en la bandeja de goteo a través de un tubo en la parte inferior del aparato. Esto es normal.
· Seleccione el ltro deseado:
1. El ltro pequeño para un expreso.
2. El ltro grande para 2 tazas o un expreso doble.
· Presione el ltro en el portaltro.
· Llene el ltro con café expreso recién molido con ayuda de la cuchara dosicadora.
· Presione el café molido rme y uniformemente con el empujador de la parte posterior de la cuchara
dosicadora.
· Retire cualquier exceso de café del borde.
1 2
32
DO711K
ES
· Coloque el portaltro debajo del cabezal de preparación. Sostenga el asa de tal manera que esta
encaje correctamente con el símbolo de candado abierto en el aparato y en la ranura.
· A continuación, gírelo lentamente hacia la derecha, hacia el símbolo de candado cerrado en el
aparato.
· Cuando el aparato está precalentado, las luces indicadoras del botón de expreso y expreso doble se
encenderán. Gire el botón de selección hasta el símbolo de café .
· Coloque una taza en la bandeja de goteo y presione uno de los botones iluminados para seleccionar
una taza pequeña o grande. Por defecto, el botón expreso es para una taza de 40 ml, mientras que el
botón de expreso doble es para una taza de 80 ml. Consulte la sección “Conguración de contenido”
para programar la cantidad predeterminada de una manera diferente.
· El café se prepara y la luz indicadora del botón seleccionado parpadeará. Cuando el café esté listo,
ambos indicadores se iluminan. Si desea detener el aparato antes, mientras el café se está preparando,
vuelva a presionar en el botón elegido.
· Retire la taza de debajo del portaltro. Gire el mando de selección hasta la posición central “0”. Una
pequeña cantidad de agua puede entrar en la bandeja de goteo a través de un tubo en la parte inferior
del aparato. Esto es normal.
· Retire el ltro del portaltro del aparato. Coloque la abrazadera de bloqueo contra el ltro y retire los
posos de café del ltro.
· Limpie y seque el portaltro para el siguiente uso.
LECHE
· Inserte el enchufe en la toma de corriente y presione el interruptor de encendido/apagado.
· Gire el mando de selección hasta la posición central “0”. Presione el botón de vapor para permitir que
el aparato se caliente. La luz indicadora parpadeará. Si la luz indicadora permanece encendida, esto
signica que el aparato ya se ha calentado.
· Durante el calentamiento, una pequeña cantidad de agua puede entrar en la bandeja de goteo. Esto es
normal.
· Llene una jarra con leche fría (¡no caliente!). Asegúrese de no llenar en exceso la jarra. Al espumar, la
leche aumentará su volumen. Coloque el recipiente debajo de la boquilla de vapor.
· Gire el botón de selección hasta el símbolo de vapor
.
· Sumerja la boquilla de vapor unos milímetros en la leche. Para obtener una espuma más cremosa,
sumerja la boquilla de vapor en la leche y gire el recipiente realizando movimientos lentos hacia abajo
y hacia arriba.
· Cuando se alcance la cantidad de espuma deseada, gire el botón de selección hasta la posición central
“0”.
· Limpie el tubo de vapor después de cada uso. Atención: el tubo de vapor todavía puede estar caliente.
AGUA CALIENTE
· Inserte el enchufe en la toma de corriente y presione el interruptor de encendido/apagado.
· Gire el botón de selección hasta el símbolo de vapor
.
33
DO711K
www.domo-elektro.be
ES
· Coloque una taza debajo de la boquilla de vapor.
· Presione el botón de expreso.
· Si tiene suciente agua, gire el botón de selección hasta la posición central “0”.
CONFIGURAR EL CONTENIDO
Por defecto, el botón expreso es para una taza de 40 ml, mientras que el botón de expreso doble es para
una taza de 80 ml. Puede programar estas cantidades con un mínimo de 25 ml y un máximo de 100 ml
para el botón de expreso y 200 ml para el botón de expreso doble.
· Inserte el enchufe en la toma de corriente y presione el interruptor de encendido/apagado.
· Inserte el ltro en el portaltro y je el portaltro al aparato.
· Gire el botón de selección hasta el símbolo de café
.
· Presione el botón que desea programar. Manténgalo presionado hasta que se alcance la cantidad
deseada.
· Tan pronto como suelte el botón, esa será la nueva cantidad estándar de ese botón.
Puede retirar la bandeja de goteo para colocar una taza grande debajo del portaltro. Asegúrese de que
siempre vuelve a colocar la bandeja de goteo antes de colocar el botón de selección en la posición central
“0”. Cuando se coloca en esta posición, una pequeña cantidad de agua puede entrar en la bandeja de
goteo a través de un tubo en la parte inferior del aparato.
Volver a la conguración de fábrica
Si desea deshacer la nueva programación y desea restaurar la conguración de fábrica para las cantidades
estándar, haga lo siguiente:
· Inserte el enchufe en la toma de corriente. Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado esté
apagado.
· Coloque el portaltro con ltro sin café en el aparato.
· Gire el botón de selección hasta el símbolo de vapor .
· Presione el botón de vapor y el botón de expreso simultáneamente. Encienda el interruptor de
alimentación mientras mantiene presionados los botones.
· Los dos botones de expreso parpadearán. Gire el botón de selección hasta la posición central “0”.
Apague el interruptor de encendido.
· Vuelva a encender el aparato. Los tres botones parpadearán en rojo y azul.
· Gire el botón de selección hasta el símbolo de café . Coloque una taza y presione uno de los botones
de expreso. Ahora circulará la cantidad estándar de agua.
· Se habrá restaurado la conguración de fábrica.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Atención: Retire el enchufe de la toma de corriente y deje que la unidad se enfríe antes de empezar a
limpiar. Nunca sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua o en otros líquidos con el n de evitar el
riesgo de una descarga eléctrica. Asegúrese de que el enchufe está desconectado después de cada uso.
· Limpie los ltros, el portaltro y la bandeja de goteo con agua limpia y tibia. Atención: estas piezas no
son aptas para el lavavajillas.
· Frote la carcasa del aparato con un paño suave y húmedo para eliminar las manchas.
· Enjuague el aparato regularmente preparando café sin agregar café molido al ltro.
34
DO711K
ES
· Enjuague el tubo de vapor regularmente con agua tibia.
DESCALCIFICAR
¿Cuándo?
Descalcique el aparato regularmente. La descalcicación regular asegura una calidad constante
del café, menor consumo de energía y prolonga la durabilidad de la máquina de café expreso.
¿Cómo?
· Llene el tanque de agua con 1/4 de vinagre y 3/4 de agua hasta la marca máxima.
· Inserte el enchufe en la toma de corriente y presione el interruptor de encendido/apagado.
· Coloque el portaltro con ltro sin café en el aparato.
· Retire la bandeja de goteo y coloque un recipiente de goteo debajo del cabezal de preparación.
· Gire el botón de selección hasta el símbolo de café
. Presione el botón de vapor durante al menos 5
segundos.
· El proceso de descalcicación empieza y la solución de vinagre pasa a través del ltro. Los tres
botones parpadearán alternativamente. El procedimiento nalizará pasados 5 minutos. Los tres
botones parpadearán simultáneamente.
· Retire y vacíe el recipiente de goteo. Coloque el recipiente debajo del tubo de vapor.
· Gire el botón de selección hasta el símbolo de vapor.
· Empieza el proceso de descalcicación de la boquilla de vapor y la solución de vinagre saldrá del tubo
a alta presión. Los tres botones parpadearán alternativamente. El procedimiento nalizará pasados 5
minutos. Los dos botones de expreso parpadearán alternativamente, el botón de vapor permanecerá
encendido.
· Ahora, el aparato se habrá descalcicado.
DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES
El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede
ser tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se
reciclan equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto
se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para las personas y el medio ambiente que serían causadospor
un tratamiento de residuos inadecuado. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su
ayuntamiento, o con la empresa o departamento responsable del servicio de
recogida de basura doméstica, o con la tienda donde adquirió el producto.
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera
medioambientalmente responsable.

Transcripción de documentos

DO711K Handleiding Espressomachine Mode d’emploi Machine Espresso Gebrauchsanleitung Espressomaschine Instruction booklet Espresso machine Manual de instrucciones Máquina de café exprés Istruzioni per l’uso Macchina per caffè espresso Návod k použití Pákový kávovar Návod na použitie Pákový kávovar PRODUCT OF GARANTIA Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos directamente asignables a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errores, y siempre que se estime necesario, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de ese momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniciarse, sino que seguirá siendo de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja. La garantía de los accesorios y componentes sujetos a desgaste es de 6 meses. La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automáticamente en los siguientes casos: ·· Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual. ·· En el caso de una conexión inadecuada, por ejemplo, a una tensión eléctrica demasiado alta. ·· En caso de uso incorrecto, brusco o anormal. ·· En caso de insuficiente o incorrecto mantenimiento. ·· Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modificaciones en el aparato. ·· Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante. Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad mencionadas a continuación: ·· Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultarlo posteriormente. ·· Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no puedan jugar con el material de embalaje. ·· Este aparato es adecuado para su uso en el ámbito doméstico y entornos similares como: ·· Zona de cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales similares. ·· Granjas. ·· Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos de carácter residencial. ·· Habitaciones de invitados o similares. ·· Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato. ·· Este aparato puede ser utilizado por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuanto, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y conozcan los peligros del uso del mismo. Los niños no deben jugar con el ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años o más y estén supervisados por un adulto. ·· Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. ·· Saque el enchufe de la toma de corriente cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga primero todos los botones en posición de apagado y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. No tire nunca del cable de alimentación para sacar el enchufe de la toma de corriente. ·· ATENCIÓN: para evitar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo, ni debe conectarse a una red que se encienda y se apague con frecuencia. ·· Las superficies de este aparato se calientan durante el uso. Recomendamos no tocar la superficie de este aparato, exceptuando las asas, para evitar quemaduras. ·· No deje nunca sin vigilancia un aparato en marcha. www.domo-elektro.be DO711K ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 29 ES 30 ·· No utilice el aparato al aire libre. ·· Utilice el aparato únicamente para el fin para el que está destinado. ·· Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de la red eléctrica de su vivienda. ·· El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente que debe haber sido instalada y conectada a tierra de acuerdo con las normas y reglamentos locales. ·· No utilice nunca el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento del aparato o cuando el aparato está dañado. En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta. ·· Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido. Esto evitará choques eléctricos o incendios. ·· No utilice el aparato con las manos mojadas. ·· Este aparato está provisto de un cable de alimentación corto para evitar que personas u objetos se enreden en el mismo o se caigan. NUNCA UTILICE EL APARATO CON UN CABLE ALARGADOR. ·· Desenrolle el cable de alimentación completamente para evitar el sobrecalentamiento del mismo. ·· No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre superficies calientes o sobre el borde de una mesa o encimera. ·· No permita que el cable de alimentación cuelgue por debajo o alrededor del aparato. ·· No coloque nunca el aparato encima ni cerca de una placa de cocina eléctrica o de gas, un fregadero o un horno encendido. ·· No coloque nunca el aparato cerca de materiales inflamables, gases o explosivos. ·· Solo debe introducir el cable de alimentación en la toma de corriente después de que el aparato se haya montado correctamente. Antes de retirar el cable del aparato de la toma de corriente, el control se debe poner en la posición «OFF» o «0». A continuación podrá retirar el cable de la toma de corriente. Nunca tire del aparato o del cable de alimentación para retirar el enchufe de la toma de corriente. ·· Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se reducirá drásticamente y se podrían producir situaciones peligrosas. ·· Al hervir agua, es posible que salga vapor caliente a través del filtro u otra abertura; por eso es importante mantener las manos alejadas del aparato mientras está en funcionamiento. ·· Los accidentes o los daños ocasionados por el no seguimiento de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueden ser considerados responsables a este respecto. ·· No supere la indicación MAX al llenar el aparato. ·· Tenga cuidado de no derramar líquido sobre el cable de alimentación. ·· Utilice únicamente los accesorios incluidos con el aparato. ·· No mueva nunca el aparato cuando se encuentre todavía en funcionamiento ni mientras siga estando caliente. Espere siempre a que el aparato se enfríe antes de cambiarlo de lugar. ·· No quite el portafiltros mientras se prepara el café. ·· Quite siempre el portafiltros con precaución, ya que las piezas metálicas están calientes. Asegúrese de sujetarlo por el asa y utilice el dispositivo de sujeción del filtro para deshacerse del producto usado. Actúe con precaución si va a mover la unidad con líquidos calientes. DO711K PIEZAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Botón de selección Botón de expreso Botón de expreso doble Botón de vapor Portafiltro Bandeja de goteo Depósito de agua Tubo de vapor Interruptor de encendido y apagado Filtro pequeño Filtro grande Abrazadera de bloqueo del portafiltro Cuchara dosificadora 1 2 3 4 7 10 11 12 5 8 9 6 13 Compruebe que todos los accesorios están en el aparato y que el aparato no está dañado. Primero deje circular el agua, sin añadir café. Llene el depósito de agua hasta la indicación máxima. Coloque una taza en la bandeja de goteo. Inserte el enchufe en la toma de corriente y presione el interruptor de encendido/apagado. Las luces indicadoras parpadearán. Presione uno de los botones para permitir que el agua continúe circulando. A continuación, vierta el agua. El aparato entra en modo de espera. ES ANTES DEL PRIMER USO USO CAFÉ ·· Llene el depósito con la cantidad deseada de agua. Asegúrese de permanecer dentro de las marcas “MIN” y “MAX” en el depósito. Puede extraer el depósito tirando de él hacia usted con el asa. ·· Inserte el enchufe en la toma de corriente y presione el interruptor de encendido/apagado. ·· Gire el mando de selección hasta la posición central “0”. El aparato empezará a calentarse y las luces indicadoras empezarán a parpadear. Durante el calentamiento, una pequeña cantidad de agua puede entrar en la bandeja de goteo a través de un tubo en la parte inferior del aparato. Esto es normal. ·· Seleccione el filtro deseado: 1. El filtro pequeño para un expreso. 1 2 2. El filtro grande para 2 tazas o un expreso doble. ·· Presione el filtro en el portafiltro. ·· Llene el filtro con café expreso recién molido con ayuda de la cuchara dosificadora. ·· Presione el café molido firme y uniformemente con el empujador de la parte posterior de la cuchara dosificadora. ·· Retire cualquier exceso de café del borde. www.domo-elektro.be DO711K 31 ·· Coloque el portafiltro debajo del cabezal de preparación. Sostenga el asa de tal manera que esta encaje correctamente con el símbolo de candado abierto en el aparato y en la ranura. ES ·· A continuación, gírelo lentamente hacia la derecha, hacia el símbolo de candado cerrado en el aparato. ·· Cuando el aparato está precalentado, las luces indicadoras del botón de expreso y expreso doble se encenderán. Gire el botón de selección hasta el símbolo de café . ·· Coloque una taza en la bandeja de goteo y presione uno de los botones iluminados para seleccionar una taza pequeña o grande. Por defecto, el botón expreso es para una taza de 40 ml, mientras que el botón de expreso doble es para una taza de 80 ml. Consulte la sección “Configuración de contenido” para programar la cantidad predeterminada de una manera diferente. ·· El café se prepara y la luz indicadora del botón seleccionado parpadeará. Cuando el café esté listo, ambos indicadores se iluminan. Si desea detener el aparato antes, mientras el café se está preparando, vuelva a presionar en el botón elegido. ·· Retire la taza de debajo del portafiltro. Gire el mando de selección hasta la posición central “0”. Una pequeña cantidad de agua puede entrar en la bandeja de goteo a través de un tubo en la parte inferior del aparato. Esto es normal. ·· Retire el filtro del portafiltro del aparato. Coloque la abrazadera de bloqueo contra el filtro y retire los posos de café del filtro. ·· Limpie y seque el portafiltro para el siguiente uso. LECHE ·· Inserte el enchufe en la toma de corriente y presione el interruptor de encendido/apagado. ·· Gire el mando de selección hasta la posición central “0”. Presione el botón de vapor para permitir que el aparato se caliente. La luz indicadora parpadeará. Si la luz indicadora permanece encendida, esto significa que el aparato ya se ha calentado. ·· Durante el calentamiento, una pequeña cantidad de agua puede entrar en la bandeja de goteo. Esto es normal. ·· Llene una jarra con leche fría (¡no caliente!). Asegúrese de no llenar en exceso la jarra. Al espumar, la leche aumentará su volumen. Coloque el recipiente debajo de la boquilla de vapor. . ·· Gire el botón de selección hasta el símbolo de vapor ·· Sumerja la boquilla de vapor unos milímetros en la leche. Para obtener una espuma más cremosa, sumerja la boquilla de vapor en la leche y gire el recipiente realizando movimientos lentos hacia abajo y hacia arriba. ·· Cuando se alcance la cantidad de espuma deseada, gire el botón de selección hasta la posición central “0”. ·· Limpie el tubo de vapor después de cada uso. Atención: el tubo de vapor todavía puede estar caliente. AGUA CALIENTE ·· Inserte el enchufe en la toma de corriente y presione el interruptor de encendido/apagado. ·· Gire el botón de selección hasta el símbolo de vapor . 32 DO711K ·· Coloque una taza debajo de la boquilla de vapor. ·· Presione el botón de expreso. ·· Si tiene suficiente agua, gire el botón de selección hasta la posición central “0”. CONFIGURAR EL CONTENIDO Por defecto, el botón expreso es para una taza de 40 ml, mientras que el botón de expreso doble es para una taza de 80 ml. Puede programar estas cantidades con un mínimo de 25 ml y un máximo de 100 ml para el botón de expreso y 200 ml para el botón de expreso doble. ·· Inserte el enchufe en la toma de corriente y presione el interruptor de encendido/apagado. ·· Inserte el filtro en el portafiltro y fije el portafiltro al aparato. ·· Gire el botón de selección hasta el símbolo de café . ·· Presione el botón que desea programar. Manténgalo presionado hasta que se alcance la cantidad deseada. ·· Tan pronto como suelte el botón, esa será la nueva cantidad estándar de ese botón. Volver a la configuración de fábrica Si desea deshacer la nueva programación y desea restaurar la configuración de fábrica para las cantidades estándar, haga lo siguiente: ·· Inserte el enchufe en la toma de corriente. Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado esté apagado. ·· Coloque el portafiltro con filtro sin café en el aparato. ·· Gire el botón de selección hasta el símbolo de vapor . ·· Presione el botón de vapor y el botón de expreso simultáneamente. Encienda el interruptor de alimentación mientras mantiene presionados los botones. ·· Los dos botones de expreso parpadearán. Gire el botón de selección hasta la posición central “0”. Apague el interruptor de encendido. ·· Vuelva a encender el aparato. Los tres botones parpadearán en rojo y azul. ES Puede retirar la bandeja de goteo para colocar una taza grande debajo del portafiltro. Asegúrese de que siempre vuelve a colocar la bandeja de goteo antes de colocar el botón de selección en la posición central “0”. Cuando se coloca en esta posición, una pequeña cantidad de agua puede entrar en la bandeja de goteo a través de un tubo en la parte inferior del aparato. ·· Gire el botón de selección hasta el símbolo de café . Coloque una taza y presione uno de los botones de expreso. Ahora circulará la cantidad estándar de agua. ·· Se habrá restaurado la configuración de fábrica. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Atención: Retire el enchufe de la toma de corriente y deje que la unidad se enfríe antes de empezar a limpiar. Nunca sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua o en otros líquidos con el fin de evitar el riesgo de una descarga eléctrica. Asegúrese de que el enchufe está desconectado después de cada uso. ·· Limpie los filtros, el portafiltro y la bandeja de goteo con agua limpia y tibia. Atención: estas piezas no son aptas para el lavavajillas. ·· Frote la carcasa del aparato con un paño suave y húmedo para eliminar las manchas. ·· Enjuague el aparato regularmente preparando café sin agregar café molido al filtro. www.domo-elektro.be DO711K 33 ·· Enjuague el tubo de vapor regularmente con agua tibia. DESCALCIFICAR ES ¿Cuándo? Descalcifique el aparato regularmente. La descalcificación regular asegura una calidad constante del café, menor consumo de energía y prolonga la durabilidad de la máquina de café expreso. ¿Cómo? ·· Llene el tanque de agua con 1/4 de vinagre y 3/4 de agua hasta la marca máxima. ·· Inserte el enchufe en la toma de corriente y presione el interruptor de encendido/apagado. ·· Coloque el portafiltro con filtro sin café en el aparato. ·· Retire la bandeja de goteo y coloque un recipiente de goteo debajo del cabezal de preparación. ·· Gire el botón de selección hasta el símbolo de café . Presione el botón de vapor durante al menos 5 segundos. ·· El proceso de descalcificación empieza y la solución de vinagre pasa a través del filtro. Los tres botones parpadearán alternativamente. El procedimiento finalizará pasados 5 minutos. Los tres botones parpadearán simultáneamente. ·· Retire y vacíe el recipiente de goteo. Coloque el recipiente debajo del tubo de vapor. ·· Gire el botón de selección hasta el símbolo de vapor. ·· Empieza el proceso de descalcificación de la boquilla de vapor y la solución de vinagre saldrá del tubo a alta presión. Los tres botones parpadearán alternativamente. El procedimiento finalizará pasados 5 minutos. Los dos botones de expreso parpadearán alternativamente, el botón de vapor permanecerá encendido. ·· Ahora, el aparato se habrá descalcificado. DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serían causadospor un tratamiento de residuos inadecuado. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, o con la empresa o departamento responsable del servicio de recogida de basura doméstica, o con la tienda donde adquirió el producto. El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. 34 DO711K
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Domo DO711K El manual del propietario

Categoría
Cafeteras
Tipo
El manual del propietario