Dometic Roadmate 230 Instrucciones de operación

Categoría
Microondas
Tipo
Instrucciones de operación
Microwave Oven
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mikrowelle
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 17
Four à micro-ondes
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 31
Microondas
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 44
Forno a microonde
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . 57
Magnetron
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 71
Mikrobølgeovn
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . 84
Mikrovågsugn
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Mikrobølgeovn
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 110
Mikroaaltouuni
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Micro-ondas
Manual de instruções. . . . . . . . . . . 136
Микроволновая печь
Инструкция по эксплуатации. . . . 150
Kuchenka mikrofalowa
Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . 163
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
Mikrovlnná trouba
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 176
Mikrovlnná rúra
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 189
Mikrohullámú sütő
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 202
CS
SK
HU
Dometic
Roadmate 230
ES
Dometic Roadmate 230
44
Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas
instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender
o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instruc-
ciones.
Índice
1 Explicación de los símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3 Información sobre la puesta a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5 Nombre de las piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6 Panel de mando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7 Cocinar alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8 Información sobre la vajilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9 Ajustar el regulador del microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
10 Interferencias de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
11 Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
12 Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
13 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
14 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
15 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
ES
Dometic Roadmate 230 Explicación de los símbolos
45
1 Explicación de los símbolos
!
!
I
Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos
los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
Este símbolo describe el resultado de un paso realizado.
Fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una
figura, en este ejemplo a la “Posición 5 en la figura 1 de la página 3”.
2 Indicaciones de seguridad
!
¡ADVERTENCIA!
Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato.
Utilice este aparato solo para el uso previsto como se describe
en las instrucciones. No emplee sustancias químicas o vapores
corrosivos en este aparato. Esta clase de horno está diseñado
especialmente para calentar, cocinar o secar. No está pensado
para usos en la industria o en laboratorios.
No use el aparato si está vacío.
No ponga en marcha el aparato si los cables o enchufes están
dañados, si no funciona correctamente o si está dañado o se ha
caído. Si el cable de conexión está dañado, el fabricante, su
servicio de atención al cliente o una persona cualificada debe
reemplazarlo para evitar así posibles peligros.
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la
muerte o graves lesiones.
¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear
lesiones.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
ES
Indicaciones de seguridad Dometic Roadmate 230
46
Los niños solo tienen permitido usar el aparato sin supervisión
cuando se les ha instruido suficientemente, de forma que estén
en condiciones de usarlo de forma segura y sin que se produz-
can peligros debidos a usos incorrectos.
Para reducir el peligro de incendio en el área de cocinado:
Al calentar alimentos en recipientes de plástico o papel,
compruebe que el microondas no se incendie.
Retire los alambres de las bolsas de papel o plástico antes
de introducirlas en el microondas.
En caso de que se forme humo, desconecte el aparato o
desenchúfelo. Mantenga la puerta cerrada para sofocar las
llamas que pueda haber.
No utilice el interior como almacén. No deposite productos
de papel, utensilios de cocina o alimentos en el microondas
cuando no lo esté usando.
No está permitido calentar alimentos líquidos u otros alimentos
en recipientes cerrados, ya que podrían explotar.
Al calentar bebidas, se pueden producir salpicaduras retardas
repentinas. Por esta razón, manipule el recipiente con precau-
ción.
No ase alimentos en el microondas. El aceite caliente puede
dañar partes del horno o utensilios y causar incluso quemadu-
ras.
No deberían calentarse huevos con cáscara o huevos cocidos
en el microondas, ya que pueden explotar una vez calentados.
Antes de calentar alimentos con cáscara dura, como patatas,
calabazas, manzanas o castañas, pínchelos.
El contenido de biberones y potitos debe moverse o agitarse y
comprobarse la temperatura antes de tomarlos para evitar que-
maduras.
Los utensilios de cocina pueden calentarse al transferirse el
calor de los alimentos. Puede ser necesario utilizar paños de
cocina.
Debe comprobarse que la vajilla es adecuada para microondas.
Es peligroso para personas sin la formación pertinente realizar
trabajos de reparación o puesta a punto que implique quitar
cubiertas, ya que estas garantizan la protección contra la radia-
ción por energía microondas.
ES
Dometic Roadmate 230 Indicaciones de seguridad
47
Este producto pertenece al grupo B de aparatos ISM. A este
grupo pertenecen todos los aparatos ISM (Industrial, Scientific
and Medical) con los que se genera energía de alta frecuencia
en forma de radiación electromagnética. Los aparatos del grupo
B son adecuados para su uso en áreas de viviendas y empre-
sas que están conectadas a una red de baja tensión.
Este aparato no está previsto para que lo usen personas (inclui-
dos niños) con sus capacidades físicas, sensitivas o mentales
limitadas o sin la experiencia y los conocimientos pertinentes,
siempre u cuando no haya una persona responsable de la
seguridad que supervise adecuadamente o explique detallada-
mente su uso.
Controle a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
!
¡ATENCIÓN!
No use el microondas con la puerta abierta porque se puede
producir una acción nociva de las microondas. No está permi-
tido esquivar o manipular los dispositivos de protección.
No está permitido depositar objetos entre la superficie delantera
del microondas y la puerta, ni que se acumulen restos de pro-
ductos de limpieza en las juntas.
No ponga en marcha el aparato si está dañado. Es especial-
mente importante que la puerta del microondas cierre correcta-
mente y que no presenten daños
la puerta (torcida),
las bisagras y bloqueos (rotas o sueltas),
las juntas de las puertas y las superficies de junta.
Solo personal cualificado tiene permitido reparar el microondas.
ES
Información sobre la puesta a tierra Dometic Roadmate 230
48
3 Información sobre la puesta a tierra
!
I
El aparato debe contar con una puesta a tierra. El microondas está equipado
con un cable con conductor de protección y enchufe de seguridad. En caso
de cortocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al
desviar la corriente eléctrica. La alta tensión es peligrosa y puede ser causa
de incendio o de otros daños en el microondas.
Los conductores del cable están codificados de la siguiente manera:
Verde y amarillo = CONDUCTOR DE PROTECCIÓN
Azul = CONDUCTOR CERO
Marrón = FASE
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
La manipulación incorrecta de la puesta a tierra puede ser causa
de descarga eléctrica y provocar lesiones mortales o graves.
NOTA
Si tiene preguntas sobre la puesta a tierra o la conexión eléc-
trica, consulte a un electricista profesional o a un técnico.
El fabricante y el distribuidor declinan toda responsabilidad
por daños en el microondas o lesiones causadas por una
conexión incorrecta.
ES
Dometic Roadmate 230 Instalación
49
4 Instalación
I
Asegúrese de retirar los materiales de embalaje de la cara interna de la
puerta.
Compruebe que el microondas no presenta daños como la puerta mal
colocada o torcida, las juntas de la puerta y superficies de junta dañadas,
las bisagras y bloqueos rotos o sueltos o abolladuras en el interior de la
cavidad o en la puerta. Si encontrase daños, no ponga en marcha el
microondas y consulte a técnicos de servicio.
El microondas debe colocarse sobre una superficie plana y estable que
pueda soportar su peso y el de los alimentos más pesados posibles.
No coloque el microondas en áreas con calor, humedad, alta humedad
del aire o cerca de materiales inflamables.
El microondas requiere para su uso correcto una ventilación suficiente.
Deje una distancia de 20 cm sobre el microondas, 10 cm por la parte pos-
terior y 5 cm a ambos lados. No tape las aberturas del aparato ni las blo-
quee. No retire las patas.
No utilice el aparato sin la pieza de vidrio, el soporte de ruedas y el eje en
la posición correcta.
Asegúrese de que el cable de red no presenta daños y que no pasa por
debajo del microondas ni sobre una superficie caliente o afilada.
Se debe tener un buen acceso a la caja de enchufe de forma que el
enchufe de 230 V se pueda desconectar con facilidad.
No use el microondas al aire libre.
Conecte el cable de 230 V por la salida de 230 V al inversor.
Conecte el convertidor.
NOTA
Para poder poner en marcha en microondas, se debe conec-
tar primero a la alimentación de corriente a través del inversor
Dometic SinePower MSI924M (n.° de art. 9102600099)
(véanse también las instrucciones del inversor).
Adicionalmente, el microondas se puede encender y apagar
con el mando a distancia MCR9M (n.° de art. 9102600098)
(véanse también las instrucciones del mando a distancia).
ES
Nombre de las piezas Dometic Roadmate 230
50
5 Nombre de las piezas
6 Panel de mando
I
N.º en
fig. 1,
página 3
Explicación
1 Cierre de la puerta
2 Ventana del microondas
3 Base interior
4 Mando de la puerta
5 Panel de mando
NOTA
Encienda el microondas encendiendo el inversor o pulsando la
techa “Push” del mando a distancia. Después de pulsar la tecla
“Push”, el microondas está durante 30 minutos en standby.
Vuelva a pulsar la tecla “Push” para prolongar el standby durante
otros 30 minutos.
fig. 2, página 3 Explicación
POWER Pulse para seleccionar el programa de cocinado.
DEFROST Pulse para descongelar productos.
DISPLAY Indica el tiempo de cocinado, la potencia y la hora actual.
Teclas numéricas
10 sec/30 sec/1 min
Pulse para seleccionar el tiempo de cocinado.
START Pulse para seleccionar el programa de cocinado o descon-
gelado.
STOP/CLEAR Pulse para detener el programa de cocinado o desconge-
lado.
De esta forma, se configura el bloqueo para niños.
ES
Dometic Roadmate 230 Cocinar alimentos
51
7 Cocinar alimentos
Coloque cuidadosamente los alimentos. Coloque las áreas más gruesas
hacia fuera.
Tenga en cuenta el tiempo de cocinado. Cocine durante el tiempo más
breve indicado y auméntelo, si es necesario. Los alimentos cocinados
durante demasiado tiempo pueden producir humo o inflamarse.
Tape los alimentos mientras se cocinan. Las tapas evitan las salpicadu-
ras y se encargan de que el cocinado sea homogéneo.
Dé la vuelta alimentos como pollos o hamburguesas una vez durante el
proceso de cocinado. Los alimentos grandes como asados deben darse
la vuelta al menos una vez.
Cambie la posición de alimentos como albóndigas transcurrido la mitad
del tiempo de arriba abajo y del centro hacia fuera.
8 Información sobre la vajilla
El material ideal para un microondas deja pasar las microondas, de forma
que la energía puede atravesar el recipiente y calentar los alimentos.
Las microondas no pueden atravesar el metal, de forma que no se puede
usar la vajilla de metal o vajilla con bordes de metal.
No emplee productos de papel reciclado para cocinar en el microondas,
ya que pueden contener pequeños fragmentos de metal y causar chispas
y/o incendios.
La vajilla redonda/ovalada es más adecuada que la cuadrada/alargada,
ya que los alimentos se pueden calentar demasiado en las esquinas de
la vajilla.
Se pueden usar tiras delgadas de papel de aluminio para evitar que se
cocinen demasiado áreas descubiertas. No emplee demasiado papel de
aluminio y mantenga una distancia de 2,5 cm entre el papel de aluminio
y la pared interna del aparato.
ES
Ajustar el regulador del microondas Dometic Roadmate 230
52
La siguiente lista sirve como directriz de vajilla adecuada:
9 Ajustar el regulador del microondas
Si el aparato está conectado, aparece un “0” en la pantalla y el aparato emite
un pitido.
Pulse durante el programa de cocinado o descongelado STOP/CLEAR,
para detener el programa.
Pulse START para continuar o vuelva a pulsar STOP/CLEAR para rese-
tear el programa.
El final del programa se indica emitiendo un pitido, lo cual se repite cada
dos minutos hasta que se pulsa una tecla o se abre la puerta.
9.1 Cocinado
I
Introduzca los alimentos en el microondas y cierre la puerta.
Pulse POWER para seleccionar la potencia deseada (“600 W” “500 W”
“400 W”).
Vajilla Adecuada para microondas
Vidrio resistente al calor
Vidrio no resistente al calor No
Cerámica resistente al calor
Vajilla de plástico adecuada para microondas
Papel de cocina
Recipientes de metal No
Soportes de metal No
Papel de aluminio o recipientes de papel de
aluminio
No
NOTA
Con los niveles “600 W” o “500 W” seleccionados, el tiempo de
cocinado máximo que se puede configurar es de 15 minutos. Al
seleccionar el nivel de potencia “400 W”, el tiempo de cocinado
máximo que se puede configurar es de 30 minutos.
ES
Dometic Roadmate 230 Interferencias de radio
53
Pulse las teclas numéricas preseleccionadas para introducir el tiempo de
cocinado deseado.
Pulse la tecla START.
9.2 Descongelado
Introduzca los alimentos en el microondas y cierre la puerta.
Pulse la tecla DEFROST para seleccionar el peso correcto de los alimen-
tos:
Pulse la tecla START para iniciar el programa de descongelado seleccio-
nado.
10 Interferencias de radio
El uso del microondas puede causar interferencias en su radio, televisor o
dispositivos similares.
En caso de interferencias, estas se pueden reducir o eliminar con las
siguientes medidas:
Limpie la puerta y la superficie de junta del microondas.
Cambie la orientación de la antena de recepción de la radio o del televi-
sor.
Modifique la posición del microondas en referencia al dispositivo recep-
tor.
Aleje el microondas del receptor.
Pulsar la tecla DEFROST Weight
Una vez 100 g
Dos veces 150 g
Tres veces 200 g
Cuatro veces 300 g
Cinco veces 400 g
ES
Limpieza y cuidado Dometic Roadmate 230
54
11 Limpieza y cuidado
Apague el aparato y desconecte el enchufe antes de limpiarlo.
Mantenga el interior del microondas limpio. Si la comida salpica o se
derraman líquidos en las paredes del microondas, límpielas con un paño
húmedo. Utilice un producto de limpieza suave si el microondas está muy
sucio. Evite usar sprays u otros productos de limpieza ácidos, ya que
pueden causar manchas, franjas o superficies opacas en la puerta.
Las superficies externas deben limpiarse con un paño húmedo. Para evi-
tar dañar piezas del interior del microondas, no puede entrar agua direc-
tamente en las aberturas de ventilación.
Limpie con regularidad con un paño húmedo los lados de la puerta y las
ventanas de los lados, las juntas de las puertas y las partes cercanas
para retirar suciedad y salpicaduras. No utilice productos de limpieza
abrasivos.
No moje el panel de mando. Límpielo con un paño húmedo y suave. Deje
la puerta abierta para no encender el microondas de forma no intencio-
nada.
Si se acumula humedad dentro o en el lado externo de la puerta, séquelo
con un paño suave. Se puede producir cuando se usa el microondas en
condiciones de mucha humedad y es normal.
Ocasionalmente es necesario retirar el plato de vidrio para limpiarlo. Lave
el plato de vidrio con agua caliente y jabón o en el lavavajillas.
La base del microondas debe limpiarse con regularidad para evitar un
ruido excesivo. Pase un paño con un producto de limpieza suave por la
parte inferior del microondas.
Se pueden eliminar los olores del microondas con una taza de agua y
zumo o cáscara de limón. Póngalos en un recipiente hondo adecuado
para el microondas y enciéndalo durante 5 minutos. Límpielo a fondo y
séquelo con un paño suave.
Si es necesario, póngase en contacto con un distribuidor especializado
para cambiar la bombilla del microondas.
El microondas debe limpiarse con regularidad y deben retirarse todos los
restos de alimentos. Si no se mantiene el microondas limpio, se puede
perjudicar la superficie, lo cual influye negativamente la vida útil del apa-
rato.
ES
Dometic Roadmate 230 Solución de averías
55
12 Solución de averías
13 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto,
diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso
de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los
siguientes documentos:
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
14 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon-
diente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en
el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado
sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
Fault Remedy
El microondas no
funciona.
Asegúrese de que el microondas está conectado correcta-
mente. Si no está conectado correctamente, desenchúfelo,
espere 10 segundos y conecte el microondas correctamente.
Compruebe que ningún fusible está averiado o haya saltado
una protección. Si funcionan correctamente, compruebe la
caja de enchufe con otro aparato.
Asegúrese de que el panel de mando está programado
correctamente y de que se haya configurado el temporizador.
Compruebe que la puerta está correctamente cerrada en el
bloqueo de la misma. De lo contrario, las microondas no lle-
gan al espacio interior.
ES
Datos técnicos Dometic Roadmate 230
56
15 Datos técnicos
Dometic Roadmate 230
Consumo de potencia: 230 V~, 50 Hz
Potencia de salida: 600 W
Frecuencia de servicio: 2450 MHz
Dimensiones externas H x A x P: 271 × 457 × 360 mm
Dimensiones del interior H x A x P: 210 × 315 × 329 mm
Capacidad: 20 litros
Peso: aprox.12,9 kg

Transcripción de documentos

EN DE FR ES IT NL DA SV NO FI PT RU PL Microwave Oven Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mikrowelle Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 17 Four à micro-ondes Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 31 Microondas Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 44 Dometic Roadmate 230 Forno a microonde Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . 57 Magnetron Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 71 Mikrobølgeovn Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . 84 Mikrovågsugn Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Mikrobølgeovn Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 110 CS Mikroaaltouuni Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 SK Micro-ondas Manual de instruções. . . . . . . . . . . 136 Микроволновая печь Инструкция по эксплуатации. . . . 150 Kuchenka mikrofalowa Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . 163 HU Mikrovlnná trouba Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 176 Mikrovlnná rúra Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 189 Mikrohullámú sütő Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 202 Dometic Roadmate 230 Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice 1 Explicación de los símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 3 Información sobre la puesta a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 4 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 5 Nombre de las piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 6 Panel de mando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 7 Cocinar alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 8 Información sobre la vajilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 9 Ajustar el regulador del microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 10 Interferencias de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 11 Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 12 Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 13 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 14 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 15 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 44 ES Dometic Roadmate 230 Explicación de los símbolos 1 Explicación de los símbolos ! ! I ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. NOTA Información adicional para el manejo del producto. ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso. ✓ Este símbolo describe el resultado de un paso realizado. Fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una figura, en este ejemplo a la “Posición 5 en la figura 1 de la página 3”. 2 Indicaciones de seguridad ! ¡ADVERTENCIA!  Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato.  Utilice este aparato solo para el uso previsto como se describe en las instrucciones. No emplee sustancias químicas o vapores corrosivos en este aparato. Esta clase de horno está diseñado especialmente para calentar, cocinar o secar. No está pensado para usos en la industria o en laboratorios.  No use el aparato si está vacío.  No ponga en marcha el aparato si los cables o enchufes están dañados, si no funciona correctamente o si está dañado o se ha caído. Si el cable de conexión está dañado, el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona cualificada debe reemplazarlo para evitar así posibles peligros. ES 45 Indicaciones de seguridad Dometic Roadmate 230  Los niños solo tienen permitido usar el aparato sin supervisión cuando se les ha instruido suficientemente, de forma que estén en condiciones de usarlo de forma segura y sin que se produzcan peligros debidos a usos incorrectos.  Para reducir el peligro de incendio en el área de cocinado: – Al calentar alimentos en recipientes de plástico o papel, compruebe que el microondas no se incendie. – Retire los alambres de las bolsas de papel o plástico antes de introducirlas en el microondas. – En caso de que se forme humo, desconecte el aparato o desenchúfelo. Mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas que pueda haber. – No utilice el interior como almacén. No deposite productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en el microondas cuando no lo esté usando.  No está permitido calentar alimentos líquidos u otros alimentos en recipientes cerrados, ya que podrían explotar.  Al calentar bebidas, se pueden producir salpicaduras retardas repentinas. Por esta razón, manipule el recipiente con precaución.  No ase alimentos en el microondas. El aceite caliente puede dañar partes del horno o utensilios y causar incluso quemaduras.  No deberían calentarse huevos con cáscara o huevos cocidos en el microondas, ya que pueden explotar una vez calentados.  Antes de calentar alimentos con cáscara dura, como patatas, calabazas, manzanas o castañas, pínchelos.  El contenido de biberones y potitos debe moverse o agitarse y comprobarse la temperatura antes de tomarlos para evitar quemaduras.  Los utensilios de cocina pueden calentarse al transferirse el calor de los alimentos. Puede ser necesario utilizar paños de cocina.  Debe comprobarse que la vajilla es adecuada para microondas.  Es peligroso para personas sin la formación pertinente realizar trabajos de reparación o puesta a punto que implique quitar cubiertas, ya que estas garantizan la protección contra la radiación por energía microondas. 46 ES Dometic Roadmate 230 Indicaciones de seguridad  Este producto pertenece al grupo B de aparatos ISM. A este grupo pertenecen todos los aparatos ISM (Industrial, Scientific and Medical) con los que se genera energía de alta frecuencia en forma de radiación electromagnética. Los aparatos del grupo B son adecuados para su uso en áreas de viviendas y empresas que están conectadas a una red de baja tensión.  Este aparato no está previsto para que lo usen personas (incluidos niños) con sus capacidades físicas, sensitivas o mentales limitadas o sin la experiencia y los conocimientos pertinentes, siempre u cuando no haya una persona responsable de la seguridad que supervise adecuadamente o explique detalladamente su uso.  Controle a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. ! ¡ATENCIÓN!  No use el microondas con la puerta abierta porque se puede producir una acción nociva de las microondas. No está permitido esquivar o manipular los dispositivos de protección.  No está permitido depositar objetos entre la superficie delantera del microondas y la puerta, ni que se acumulen restos de productos de limpieza en las juntas.  No ponga en marcha el aparato si está dañado. Es especialmente importante que la puerta del microondas cierre correctamente y que no presenten daños – la puerta (torcida), – las bisagras y bloqueos (rotas o sueltas), – las juntas de las puertas y las superficies de junta.  Solo personal cualificado tiene permitido reparar el microondas. ES 47 Información sobre la puesta a tierra Dometic Roadmate 230 3 Información sobre la puesta a tierra ! I ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! La manipulación incorrecta de la puesta a tierra puede ser causa de descarga eléctrica y provocar lesiones mortales o graves. NOTA  Si tiene preguntas sobre la puesta a tierra o la conexión eléctrica, consulte a un electricista profesional o a un técnico.  El fabricante y el distribuidor declinan toda responsabilidad por daños en el microondas o lesiones causadas por una conexión incorrecta. El aparato debe contar con una puesta a tierra. El microondas está equipado con un cable con conductor de protección y enchufe de seguridad. En caso de cortocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al desviar la corriente eléctrica. La alta tensión es peligrosa y puede ser causa de incendio o de otros daños en el microondas. Los conductores del cable están codificados de la siguiente manera:  Verde y amarillo = CONDUCTOR DE PROTECCIÓN  Azul = CONDUCTOR CERO  Marrón = FASE 48 ES Dometic Roadmate 230 Instalación 4 Instalación I NOTA  Para poder poner en marcha en microondas, se debe conectar primero a la alimentación de corriente a través del inversor Dometic SinePower MSI924M (n.° de art. 9102600099) (véanse también las instrucciones del inversor).  Adicionalmente, el microondas se puede encender y apagar con el mando a distancia MCR9M (n.° de art. 9102600098) (véanse también las instrucciones del mando a distancia).  Asegúrese de retirar los materiales de embalaje de la cara interna de la puerta.  Compruebe que el microondas no presenta daños como la puerta mal colocada o torcida, las juntas de la puerta y superficies de junta dañadas, las bisagras y bloqueos rotos o sueltos o abolladuras en el interior de la cavidad o en la puerta. Si encontrase daños, no ponga en marcha el microondas y consulte a técnicos de servicio.  El microondas debe colocarse sobre una superficie plana y estable que pueda soportar su peso y el de los alimentos más pesados posibles.  No coloque el microondas en áreas con calor, humedad, alta humedad del aire o cerca de materiales inflamables.  El microondas requiere para su uso correcto una ventilación suficiente. Deje una distancia de 20 cm sobre el microondas, 10 cm por la parte posterior y 5 cm a ambos lados. No tape las aberturas del aparato ni las bloquee. No retire las patas.  No utilice el aparato sin la pieza de vidrio, el soporte de ruedas y el eje en la posición correcta.  Asegúrese de que el cable de red no presenta daños y que no pasa por debajo del microondas ni sobre una superficie caliente o afilada.  Se debe tener un buen acceso a la caja de enchufe de forma que el enchufe de 230 V se pueda desconectar con facilidad.  No use el microondas al aire libre. ➤ Conecte el cable de 230 V por la salida de 230 V al inversor. ➤ Conecte el convertidor. ES 49 Nombre de las piezas 5 Dometic Roadmate 230 Nombre de las piezas N.º en fig. 1, página 3 Explicación 1 Cierre de la puerta 2 Ventana del microondas 3 Base interior 4 Mando de la puerta 5 Panel de mando 6 Panel de mando I NOTA Encienda el microondas encendiendo el inversor o pulsando la techa “Push” del mando a distancia. Después de pulsar la tecla “Push”, el microondas está durante 30 minutos en standby. Vuelva a pulsar la tecla “Push” para prolongar el standby durante otros 30 minutos. fig. 2, página 3 Explicación POWER Pulse para seleccionar el programa de cocinado. DEFROST Pulse para descongelar productos. DISPLAY Indica el tiempo de cocinado, la potencia y la hora actual. Teclas numéricas 10 sec/30 sec/1 min Pulse para seleccionar el tiempo de cocinado. START Pulse para seleccionar el programa de cocinado o descongelado. STOP/CLEAR Pulse para detener el programa de cocinado o descongelado. De esta forma, se configura el bloqueo para niños. 50 ES Dometic Roadmate 230 7 Cocinar alimentos Cocinar alimentos  Coloque cuidadosamente los alimentos. Coloque las áreas más gruesas hacia fuera.  Tenga en cuenta el tiempo de cocinado. Cocine durante el tiempo más breve indicado y auméntelo, si es necesario. Los alimentos cocinados durante demasiado tiempo pueden producir humo o inflamarse.  Tape los alimentos mientras se cocinan. Las tapas evitan las salpicaduras y se encargan de que el cocinado sea homogéneo.  Dé la vuelta alimentos como pollos o hamburguesas una vez durante el proceso de cocinado. Los alimentos grandes como asados deben darse la vuelta al menos una vez.  Cambie la posición de alimentos como albóndigas transcurrido la mitad del tiempo de arriba abajo y del centro hacia fuera. 8 Información sobre la vajilla  El material ideal para un microondas deja pasar las microondas, de forma que la energía puede atravesar el recipiente y calentar los alimentos.  Las microondas no pueden atravesar el metal, de forma que no se puede usar la vajilla de metal o vajilla con bordes de metal.  No emplee productos de papel reciclado para cocinar en el microondas, ya que pueden contener pequeños fragmentos de metal y causar chispas y/o incendios.  La vajilla redonda/ovalada es más adecuada que la cuadrada/alargada, ya que los alimentos se pueden calentar demasiado en las esquinas de la vajilla.  Se pueden usar tiras delgadas de papel de aluminio para evitar que se cocinen demasiado áreas descubiertas. No emplee demasiado papel de aluminio y mantenga una distancia de 2,5 cm entre el papel de aluminio y la pared interna del aparato. ES 51 Ajustar el regulador del microondas Dometic Roadmate 230 La siguiente lista sirve como directriz de vajilla adecuada: Vajilla Adecuada para microondas Vidrio resistente al calor Sí Vidrio no resistente al calor No Cerámica resistente al calor Sí Vajilla de plástico adecuada para microondas Sí Papel de cocina Sí Recipientes de metal No Soportes de metal No Papel de aluminio o recipientes de papel de aluminio No 9 Ajustar el regulador del microondas Si el aparato está conectado, aparece un “0” en la pantalla y el aparato emite un pitido. ➤ Pulse durante el programa de cocinado o descongelado STOP/CLEAR, para detener el programa. ➤ Pulse START para continuar o vuelva a pulsar STOP/CLEAR para resetear el programa. ✓ El final del programa se indica emitiendo un pitido, lo cual se repite cada dos minutos hasta que se pulsa una tecla o se abre la puerta. 9.1 Cocinado I NOTA Con los niveles “600 W” o “500 W” seleccionados, el tiempo de cocinado máximo que se puede configurar es de 15 minutos. Al seleccionar el nivel de potencia “400 W”, el tiempo de cocinado máximo que se puede configurar es de 30 minutos. ➤ Introduzca los alimentos en el microondas y cierre la puerta. ➤ Pulse POWER para seleccionar la potencia deseada (“600 W”  “500 W”  “400 W”). 52 ES Dometic Roadmate 230 Interferencias de radio ➤ Pulse las teclas numéricas preseleccionadas para introducir el tiempo de cocinado deseado. ➤ Pulse la tecla START. 9.2 Descongelado ➤ Introduzca los alimentos en el microondas y cierre la puerta. ➤ Pulse la tecla DEFROST para seleccionar el peso correcto de los alimentos: Pulsar la tecla DEFROST Weight Una vez 100 g Dos veces 150 g Tres veces 200 g Cuatro veces 300 g Cinco veces 400 g ➤ Pulse la tecla START para iniciar el programa de descongelado seleccionado. 10 Interferencias de radio El uso del microondas puede causar interferencias en su radio, televisor o dispositivos similares. En caso de interferencias, estas se pueden reducir o eliminar con las siguientes medidas: ➤ Limpie la puerta y la superficie de junta del microondas. ➤ Cambie la orientación de la antena de recepción de la radio o del televisor. ➤ Modifique la posición del microondas en referencia al dispositivo receptor. ➤ Aleje el microondas del receptor. ES 53 Limpieza y cuidado 11 Dometic Roadmate 230 Limpieza y cuidado  Apague el aparato y desconecte el enchufe antes de limpiarlo.  Mantenga el interior del microondas limpio. Si la comida salpica o se derraman líquidos en las paredes del microondas, límpielas con un paño húmedo. Utilice un producto de limpieza suave si el microondas está muy sucio. Evite usar sprays u otros productos de limpieza ácidos, ya que pueden causar manchas, franjas o superficies opacas en la puerta.  Las superficies externas deben limpiarse con un paño húmedo. Para evitar dañar piezas del interior del microondas, no puede entrar agua directamente en las aberturas de ventilación.  Limpie con regularidad con un paño húmedo los lados de la puerta y las ventanas de los lados, las juntas de las puertas y las partes cercanas para retirar suciedad y salpicaduras. No utilice productos de limpieza abrasivos.  No moje el panel de mando. Límpielo con un paño húmedo y suave. Deje la puerta abierta para no encender el microondas de forma no intencionada.  Si se acumula humedad dentro o en el lado externo de la puerta, séquelo con un paño suave. Se puede producir cuando se usa el microondas en condiciones de mucha humedad y es normal.  Ocasionalmente es necesario retirar el plato de vidrio para limpiarlo. Lave el plato de vidrio con agua caliente y jabón o en el lavavajillas.  La base del microondas debe limpiarse con regularidad para evitar un ruido excesivo. Pase un paño con un producto de limpieza suave por la parte inferior del microondas.  Se pueden eliminar los olores del microondas con una taza de agua y zumo o cáscara de limón. Póngalos en un recipiente hondo adecuado para el microondas y enciéndalo durante 5 minutos. Límpielo a fondo y séquelo con un paño suave.  Si es necesario, póngase en contacto con un distribuidor especializado para cambiar la bombilla del microondas.  El microondas debe limpiarse con regularidad y deben retirarse todos los restos de alimentos. Si no se mantiene el microondas limpio, se puede perjudicar la superficie, lo cual influye negativamente la vida útil del aparato. 54 ES Dometic Roadmate 230 12 Solución de averías Solución de averías Fault Remedy El microondas no funciona. Asegúrese de que el microondas está conectado correctamente. Si no está conectado correctamente, desenchúfelo, espere 10 segundos y conecte el microondas correctamente. Compruebe que ningún fusible está averiado o haya saltado una protección. Si funcionan correctamente, compruebe la caja de enchufe con otro aparato. Asegúrese de que el panel de mando está programado correctamente y de que se haya configurado el temporizador. Compruebe que la puerta está correctamente cerrada en el bloqueo de la misma. De lo contrario, las microondas no llegan al espacio interior. 13 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos:  una copia de la factura con fecha de compra,  el motivo de la reclamación o una descripción de la avería. 14 Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. M ES Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. 55 Datos técnicos 15 Dometic Roadmate 230 Datos técnicos Dometic Roadmate 230 Consumo de potencia: Potencia de salida: Frecuencia de servicio: 230 V~, 50 Hz 600 W 2450 MHz Dimensiones externas H x A x P: 271 × 457 × 360 mm Dimensiones del interior H x A x P: 210 × 315 × 329 mm Capacidad: Peso: 56 20 litros aprox.12,9 kg ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Dometic Roadmate 230 Instrucciones de operación

Categoría
Microondas
Tipo
Instrucciones de operación