TPC

EDOBE TPC, XDOM TPC Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el EDOBE TPC Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC
July 2009 page 21 TPC
Dirección X10
La dirección X10 consiste en un Código de Casa y un Código de
Unidad.
Para controlar módulos por el mando TPC, los módulos receptores
deben congurarse a la misma dirección X10 única.
Información general:
1. La conguración por defecto está establecida en A1 y A2.
Esto implica que puede controlar a distancia cualquier receptor compatible con
X10 establecido en la dirección A1:
a) Como, por ejemplo, los receptores de ebode RMA, RMV, RPT,
RPA, RPL (RPA y RPL necesitan un transceptor RF para convertir
las señales a órdenes de línea de corriente X10, como el RPT).
b) O receptores X10 Classic con selectores de dirección giratorios,
como el TM13, CM15 o la consola de seguridad SC28, cuando
se establezca en el mismo código de casa, A.
2. Los LEDS del frontal del mando a distancia indican la siguiente función:
Led VERDE: ON / brillo
Led ROJO: OFF / dimer
Ambas las de botones pueden controlar 2 direcciones X10 distintas:
Ejemplo de conguración de fábrica:
Primera la de teclas: dirección A1
Funciones: ON / OFF / DIMER
Segunda la de teclas: dirección A2 (puede ser congu-
rada en cualquier dirección X10 requerida)
Funciones: On / OFF / DIMER
Programación del mando:
Entrar en el modo programación para cambiar la dirección actual
INFO:
Los Leds indican las diferentes siguientes diferentes situaciones:
Led ROJO para el CODIGO CASA ( A – P )
Led VERDE para el CODIGO UNIDAD ( 1 – 16 )
AMARILLO para entrar y salir del modo programación.
A. Para acceder a modo programación, presione y mantenga simultáneamente
los botones de encendido y apagado hasta que el LED se ponga amarillo. (1
segundo).
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC
July 2009 page 22 TPC
El LED parpadeará en rojo para el código de casa y luego en verde
para el código de unidad (la conguración de fábrica es A1: Un
parpadeo rojo y un parpadeo verde), y luego pasará a amarillo
(modo programación).
Vaya al paso siguiente para congurar el código de la casa y el
código de la unidad. Pasados 6 segundos el módulo volverá al
funcionamiento normal y saldrá del modo programación.
B. Presione y suelte la tecla encendido el número adecuado de
veces para el código de casa que desee establecer. Una vez para A,
dos para B, etc.
La conguración de fábrica es “A = 1 parpadeo rojo”
Después de establecer el código de casa, el LED Amarillo parpa-
deará 3 veces, lo que implica que el código de casa se ha estable-
cido y el módulo ha salido del modo programación.
Para establecer ahora el código de unidad, comience por el paso A,
pero sáltese el paso B y pase directamente al C.
C. Presione y suelte la tecla encendido el número adecuado de
veces para el código de casa que desee establecer. Una vez para 1,
dos para 2, etc.
La conguración de fábrica es “1 = 1 parpadeo verde”
Después de establecer el código de unidad, el LED amarillo
parpadeará 3 veces, lo que implica que el código de unidad se ha
establecido y el módulo ha salido del modo programación.
Para congurar la segunda la, repita los pasos A, B y C.
Nota: Cuando cambie la batería, se conservará la dirección.
Comprobar el buen funcionamiento.
Comprobación de la dirección.
Pulse brevemente los botones de encendido y apagado de la primera la a la
vez para comprobar la dirección.
Para, por ejemplo, “B3”, el LED rojo parpadeará dos veces para el código de
casa y luego tres veces en verde para el código de unidad.
Espere a que el LED parpadee 3 veces en amarillo para indicar que el módulo
ha salido del modo programación.
stop
Transmitter - Wireless Remote Control Ref : TPC
July 2009 page 23 TPC
Puede hacerse lo mismo con la segunda la de botones.
NOTA: Si el mando a distancia está asignado a varios receptores ebode, cada
pulsación sobre la tecla On/Off activará todos los que estén asignados a la
misma dirección.
Primera la:
Pulse el botón encendido, los receptores con la misma dirección se encenderán
o abrirán (cuando se usen con persianas).
Pulse el botón apagado, los receptores con la misma dirección se apagarán o
cerrarán (cuando se usen con persianas).
Segunda la:
Pulse el botón de encendido, los receptores con la misma dirección se activarán.
Pulse el botón de apagado, los receptores con la misma dirección se desacti-
varán.
Función DIMER:
Una pulsación prolongada sobre cada tecla del mando activa la función Dimer
tanto tiempo como el receptor dimer está congurado en la misma dirección.
Para obtener la posición deseada en una persiana motorizada bastará con
pulsar una vez la tecla UP(arriba) o DOWN (abajo) seguida de otra pulsación de
la misma tecla.
Recomendaciones – Documentación disponible en
www.ebodeelectronics.eu
Los receptores no responden a las órdenes del interruptor de pared.
- Compruebe y/o cambie las baterías si es necesario.
- Compruebe las señales de radio y que el transceptor RPT, RMA, RMV, TM13,
CM15 o consola de seguridad SC28 estén activados.
1/32