Electrolux ERN34800 Manual de usuario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
Manual de usuario
2
ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES
Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario
consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con
él para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias.
En caso de que este aparato, dotado de cierre magnético, sustituya uno con cierre automático,
aconsejamos que la cerradura de este último quede inservible, antes de deshacerse de él. Así se
evitará que los niños, jugando, puedan quedarse encerrados dentro, con grave peligro de sus vidas.
Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la seguridad de los demás. Le
rogamos, por lo tanto, leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato.
Seguridad
Desenchufar el aparato antes de efectuar
cualquier operación de limpieza y mantenimiento
(como la sustitución de la bombilla de iluminación
en los aparatos que la poseen).
Este aparato no está pensado para ser utilizado
por personas (incluidos los niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o que no tengan experiencia y
conocimiento, a menos que una persona
responsable de su seguridad les supervise o les
ofrezca instrucción en el uso del aparato.
Los niños deben ser supervisados para
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Es peligroso modificar o intentar modificar las
características de este aparato.
Quitar siempre el enchufe de la toma de corriente
antes de efectuar cualquier operación de limpieza o
manutención (como la substitución de la bombilla en
aquellos aparatos que la tienen).
No consumir nunca los cubitos de hielo recién
sacados del congelador ya que podrían provocar
quemaduras.
Estos aparatos son pesados.Tener cuidado en
los desplazamientos.
Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito
refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la
recarga deben ser efetuados exclusivamente por
personal autorizado de la empresa.
Este aparato no contiene en el circuito
refrigerante y en el aislamiento, gases
refrigerantes nocivos para el ozono. El
aparato no debe ser eliminado junto con los
deshechos urbanos y chatarras. Se debe
evitar el daño del circiuto refrigerante, sobre
todo en la parte posterior cerca del
intercambiador.
Las informaciones sobre los centros de
recepción son suministradas por las
autoridades municipales.
Prestar la máxima atención durante las
operaciones de desplazamiento para no dañar
las partes del circuito refrigerante a fin de
evitar las posibles salidas de líquido.
El aparato no debe ser colocado cerca de
termosifones o cocinas a gas.
Evitar la exposición prolongada del aparato a
los rayos solares.
La parte posterior del aparato debe recibir
una circulación de aire suficiente y se debe
evitar cualquier daño al circuito refrigerante.
Solamente para los congeladores (excluidos
los empotrados): su mejor ubicación es el
sótano.
Asistencia
Cualquier modificación que eventualmente fuese
necesaria a la instalación eléctrica doméstica
para poder instalar el aparato tiene que ser
realizada sólo por personal competente.
Para eventuales intervenciones dirigirse a un
Centro de Asistencia Técnica autorizado y exigir
las piezas de repuesto originales.
En caso de necesitar reparaciones no intentar
hacerlas personalmente. Las reparaciones
efectuadas por personas no competentes pueden
provocar daños. Ponerse en contacto con el
Centro de Asistencia más cercano y emplear sólo
repuestos originales.
Uso
Los frigoríficos y/o congeladores domésticos
están destinados sólo a la conservación y/o
congelación de alimentos.
Las mejores prestaciones se obtienen con
temperaturas ambiente comprendidas entre
+18°C y +43°C (Clase T); +18°C y +38°C (Clase
ST); +16°C y +32°C (Clase N); +10°C y +32°C
(Clase SN); la clase de pertenencia está indicada
en la placa matrícula situada en la cámara al lado
del cajón verduras.
Atención: en caso de temperaturas ambiente
diferentes de las indicadas para la clase climática
a la cual pertenece este producto, es preciso
observar las indicaciones siguientes: cuando la
temperatura ambiente desciende por debajo del
valor mínimo puede suceder que la temperatura
de conservación en el vano congelador no esté
garantizada; por lo tanto, se aconseja que se
consuman a lo más pronto los alimentos
presentes en su interior.
3
INDICE
Advertencias y consejos importantes 2
Uso 4
Limpieza de las partes internas 4
El tablero de control 4
Arranque 4
Dispay 4
Funcionamiento 5
Activacíon de las funciones 5
Apagado 5
Regulacíon de la temperatura 5
Función Shopping 5
Refrigeracíon de alimentos y bebidas 5
Alarma acústica con puerta abieta 6
Rejillas movibles 6
Ubicación estantes de la contrapuerta 6
Consejos 7
Consejos para refrigeración 7
Manutención 7
Limpieza periódica 7
Temporadas largas de inactividad 7
Lámpara de iluminación 7
Desescarche 8
Como actuar si el aparato no funciona 8
Datos técnicos 8
Instalación 9
Colocación 9
Retenes-Repisas 9
Conexión elétrica 9
Reversibilidad de la puerta 9
Instrucciones para la instalación 10
Protección del
ambiente
Este aparato no contiene en el circuito refrige-
rante y en el aislamiento, gases refrigerantes
nocivos para el ozono. El aparato no debe ser
eliminado junto con los deshechos urbanos y
chatarras. Se debe evitar el dano del circinto
refrigerante, sobre todo en la parte posterior
cerca del intercambiador. Las informaciones
sobre los centros de recepciõn son
suministradas por las autoridades municipales;
Los materiales usados en este aparato
marcados con el simbolo son reciclables.
Desguace de aparatos viejos
El símbolo en el producto o en su embalaje
indica que este producto no se puede tratar como
desperdicios normales del hogar. Este producto se
debe entregar al punto de recolección de equipos
eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse
de que este producto se deseche correctamente,
usted ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual
podría ocurrir si este producto no se manipula de
forma adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase
en contacto con la administración de su ciudad, con
su servicio de desechos del hogar o con la tienda
donde compró el producto.
En todos los aparatos de refrigeración y congelación
existen superficies que se cubren con escarcha.
Según el modelo, la escarcha puede ser eliminada
automáticamente (desescarche automático) o
manualmente. No intentar nunca quitar la escarcha
con un objeto puntiagudo ya que se podría dañar
irremediablemente el evaporador. Utilizar para ello
sólo el rascador de plástico que se suministra con el
aparato. Por el mismo motivo no despegar nunca las
cubetas del hielo con un cuchillo o cualquier otro
objeto puntiagudo.
No colocar en el compartimiento de la baja
temperatura (congelador o conservador) bebidas
gaseosas que podrían explotar
Instalación
El aparato se calienta considerablemente en la
proximidad del condensador y del compresor, por lo
tanto hay que verificar que el aire pueda circular
libremente alrededor del mismo. Una ventilación
insuficiente puede causar un mal funcionamiento y
daños al aparato. Seguir cuidadosamente las
instrucciones que se dan para la instalación.
Una vez instalado el aparato verificar que no esté
apoyado sobre el cable de alimentación.
Importante: en caso de que el cable de
alimentación se dañe, deberá ser sustituido con
un cable especial. Ambos cables pueden ser
solicitados al fabricante o al Servicio de
asistencia.
Si el aparato es transportado en forma horizontal
es posible que el aceite contenido en el
compresor pase al circuito refrigerante. Esperar
por lo menos dos horas antes de poner en
marcha el aparato para dar tiempo a que el
aceite regrese al compresor.
4
Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes internas
con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el
característico olor de nuevo y secarlas luego
cuidadosamente.
USO
El tablero de control
No emplear detergentes o polvos
abrasivos que podrían dañar las
superficies.
A - Tecla de encendido / apagado del aparato
B - Display de visualización de las temperaturas y
funciones
C - Tecla de activación de las funciones
D - Mando de regulación de la temperatura frigo
DISPLAY
1
2
3
4
1. Indicador de alarma puerta abierta
2. Indicador de temperatura positiva o negativa
3 Indicador de la temperatura
4. Si está encendido, indica que está activa la
función shopping
5
Regulación de la temperatura
La temperatura se regula automaticámente y puede
ser aumentada (menos frío) girando el mando hacia
min o bien se puede disminuir (más frío) girándolo
hacia max . De todos modos, la colocación del
mando se determina teniendo en cuenta que la
temperatura interna depende:
de la temperatura ambiente;
de la frecuencia de aperatura de la puerta;
de la cantidad de alimentos conservados;
de la colocación del aparato.
Se sugiere fijar el mando en la posición intermedia
para tener una temperatura interior de unos +5°C.
Importante:
En las posiciones de máximo frío, con
temperatura ambiente elevada, el
funcionamiento puede ser continuo, con
consiguiente formación de escarcha en la parte
posterior del compartimiento; en tal caso es
necesario girar el mando a una posición de
menor frío, a fin de consentir la eliminacíon
automática de la escarcha y, como
consecuencia, obtener un consumo menor de
energía eléctrica.
Uso del compartimento frigorífico
Funcionamiento
Después de haber introducido el enchufe en la toma
de corriente, si el display no se ilumina apretar la tecla
(A), encendido del aparato.
Una vez encendido el aparato, aparecerán las
siguientes indicaciones en el panel de mandos:
El símbolo (2) será positivo para indicar que la
temperatura es positiva.
Colocando los mandos de regulación frigo (D) en una
posición intermedia, el aparato está preparado
para suministrar la siguiente temperatura:
unos +5°C en el frigorífico
Refrigeracíon de alimentos y bebidas
Para utilizar de la mejor manera el compartimiento
refrigerante, es necesario:
no introducir comidas calientes o líquidos en en
evaporacíon;
tapar o envolver los alimentos, especialmente si
son aromáticos;
no colocar sobre las rejillas papeles, cartones o
plásticos que obstaculicen la circulacíon del aire.
Función Shopping
Si se debe introducir una gran cantidad de alimentos
calientes, por ejemplo después de haber hecho la
compra, se aconseja activar la función Shopping para
enfriarlo más rápidamente y para evitar que suba la
temperatura de los alimentos que ya están en el
frigorífico y/o en el congelador.
La función shopping se activa pulsando la tecla C (si
es necesario varias veces) hasta que aparezca el
icono correspondiente
La función shopping se apaga automáticamente
después de unas 6 horas.
Se puede desactivar la función en cualquier momento
pulsando la tecla C (véase párrafo "Activación de las
funciones").
Activación de las funciones
Cada vez que se pulsa la tecla C se activan en
sentido horario las siguientes informaciones:
Símbolo 4: la función shopping
Ningún símbolo: funcionamiento normal
Apagado
El apagado se obtiene manteniendo apretada la tecla
(A) durante más de 1 segundo. Después de esto, se
indicará una cuenta atrás de la temperatura de -3 -2 -
1.
Cuando se apaga el aparato se apaga también el
display (B).
6
Ubicación estantes de la
contrapuerta
Para poder colocar confecciones de varios tamaños
es posible colocar los estantes de la contrapuerta a
varias alturas.
La operación se efectúa de la siguiente manera:
Empujar gradualmente el estante en el sentido
indicado por las flechas hasta llegar a
desengancharlo, luego volverlo a montar en la
posición deseada.
D338
Rejillas movibles
En las paredes del compartimento existen unas
guías que consienten poner las rejillas a distintas
alturas.
Alarma acústica con puerta abierta
Una alarma acústica les indica cuando la puerta se
ha quedado abierta durante 5 minutos.
La condición de alarma de puerta abierta se indica
con:
- parpadeo del símbolo (1);
- iluminación roja del display;
- sonido del timbre.
Para parar la alarma acústica, apretar la tecla (C).
Cuando se restablecen las condiciones normales
(puerta cerrada):
- se apaga la señal acústica.
7
CONSEJOS
Consejos para refrigeración
Para un correcto uso aconsejamos:
Carne: debe ser envuelta en saquitos de plástico y
colocada en el espacio situado sobre los cajones
verdura.
En esta posicíon la carne puede ser conservada
al máximo por 1 a 2 dias.
Alimentos cocinados , platos fríos, etc. tienen
que conservarse bien cubiertos y se pueden colocar
en cualquier bandeja del frigorífico.
Fruta y verdura: una vez lavada, ha de colocarse
en el cajón (cajones) inferior.
Mantequilla y queso: deben colocarse en los reci-
pientes adecuados o envueltos en hojas de aluminio
o politileno, a fin de evitar el contacto con el aire.
Leche embotellada: bien tapada, en la contropuerta.
Bananas, papas, cebollas y ajo, si no están
confeccionados, no se deben colocar en
frigorífico.
MANUTENCIÓN
Temporadas largas de inactividad
Durante los períodos en los cuales el aparato no
esté funcionando observar las siguientes
precauciones:
desenchufarlo;
sacar todos los alimentos;
limpiar cuidadosamente el interior y todos los
accesorios.
Dejar las puertas entornadas para facilitar la
circulación del aire, a fin de evitar la formación de
olores desagradables.
Desenchufar siempre el aparato antes de
proceder a cualquier operación de
limpieza.
Atención
Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito
refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la
recarga deben ser efectuados exclusivamente por
personal autorizado por la empresa.
Limpieza periódica
Limpiar el interior con agua templada y bicarbonato
y las partes exteriores esmaltadas con cera a la
silicona; limpiar el condensador y el motocompresor
con un cepillo o un aspirador.
Esta operación mejorará el funcionamiento con el
consiguiente ahorro de energia.
Lámpara de iluminación
Para la sustitución eventual de la lámpara oprimir el
enganche posterior y al mismo tiempo sacar la tapa
en dirección de las flechas.
Atención:
Sustituir la lámpara por otra de igual potencia (la
potencia máxima está indicada en el difusor de luz).
8
COMO ACTUAR SI EL APARATO NO FUNCIONA
Si el aparato presentase anomalías será oportuno
controlar:
Que esté bien enchufado y que el interruptor de
la instalación eléctrica esté conectado.
Que no haya un corte de energía eléctrica.
Que el mando del termostato se encuentre en su
posición correcta.
Si el compresor funciona sin interrupción,
verificar que el termostato no se encuentre en
una posición
Además si el aparato hace demasiado ruido
verificar que los costados no estén en contacto
con muebles que pueden causar ruidos o
vibraciones y que la unidad refrigerante no vibre.
Si se ven restos de agua en el fondo del
refrigerador comprobar que el orificio de
desagüe de la escarcha derretida no esté
obturado (ver cápitulo Desescarche).
Después de hacer las verificaciones anteriores, si la
anomalía persiste, llame al Centro de Asistencia
Técnica más cercano.
Es importante en el momento de llamar
proporcionar la referencia del modelo y el
número de matrícula del aparato indicados en el
certificado de garantía o en la tarjeta matrícula.
Desescarche
La escarcha del evaporador del compartimento
refrigerante se elimina automáticamente a cada
interrupcion del motocompresor. El agua de la
escarcha derretida, mediante un canal adecuado, se
recoge en un pequeño depósito colocado en la
parte posterior sobre el motocompresor del aparato,
de donde evapora.
Se recomienda limpiar periódicamente el agujero
de desagüe del agua de desescarche, situado en
la parte central del canal en el compartimiento
refrigerante, utilizando el «limpiador» adecuado
que se encuentra en el agujero, para evitar que
el agua de desescarche caiga sobre los
alimentos.
Atención
Se recomienda no utilizar utensilios metálicos
para quitar la escarcha a fin de evitar graves
daños al aparato.
No usar dispositivo mecánico alguno u otro
medio artificial para acelerar el processo de
desescarche excepto los recomendados.
D037
DATOS TÉCNICOS
330
0,397
145
Capacidad neta del frigorífico en litros
Consumo energético en kWh/día
Consumo energético en kWh/año
Los datos técnicos se indican en la placa-matrícula situada sobre el lado izquierdo interno del aparato.
9
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato, asegurarse de que la
tensión y la frecuencia indicadas en la tarjeta
matrícula, correspondan a las de la instalación
doméstica. Se admite una oscilación de 6% sobre la
tensión nominal.
Para el funcionamiento a tensiones distintas, habrá
que utilizar un autotransformador de potencia
adecuada. Asegurarse de que la toma de corriente y
el enchufe sean compatibles entre sí sin tener que
interponer reducciones ladrones o adaptadores
varios. Si fuera necesario, cambiar la toma de la
instalación de la casa con una adapta.
Es indispensable conectar el aparato a una toma
de tierra eficaz.
INSTALACIÓN
Colocación
Situar el aparato lejos de fuentes de calor, como:
radiadores, estufas, exposición directa a los rayos
del sol, etc.
Se debe poder desenchufar el aparato; por lo tanto
una vez efectuada la instalación es necesario que el
enchufe no quede escondido
Para ello el enchufe del cable de alimentación está
dotado de un adecuado contacto. Si la toma de
corriente de la instalación doméstica no estuviera
conectada a tierra, conectar el aparato a una
instalación de tierra, conforme a las leyes en vigor,
consultando para ello con un técnico especializado.
El fabricante declina toda responsabilidad en el
caso que esta norma no sea respetada.
Este aparato es conforme a las siguientes
Directivas Comunitarias:
- 87/308 CEE del 2/6/87 relativa a la supresión de
interferencias radio.
- 73/23 CEE 19/02/73 (Baja tensión) y
modificaciones sucesivas;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilidad
electromagnética) y modificaciones sucesivas.
Reversibilidad de la puerta
A
C
B
Retenes-Repisas
Su aparato dispone de retenes-repisas que
permiten bloquear las repisas durante el transporte.
Para quitarlos actuar como sigue:
mover los retenes-repisas en la dirección de la
flecha, subir el vidrio por la parte trasera y
empujarlo hacia adelante hasta que queda libre,
seguidamente quitar los retenes.
El aparato se suministra con apertura de la
puerta hacia la derecha.
Para conseguir la apertura de la puerta en
el lado opuesto, efectúe las siguientes
operaciones antes de efectuar la
instalación
1. Destornillar el perno superior y quitar el
separador
2. Quitar la puerta.
3. Empleando una llave, desenrosque el perno
inferior y enrósquelo en el lado opuesto.
4. Vuelva a introducir la puerta, vuelva a colocar el
distanciador y vuelva a enroscar el perno
superior en el lado opuesto
.
10
Instrucciones para la instalación
Dimensiones del hueco
Altura (1) 1780 mm
Profundidad (2) 550 mm
Anchura (3) 560 mm
Durante el trasporte la puerta del aprato está
fijada con pernos. Quitar el perno superior e
inferior, según el sentido de apertura de la
puerta.
Para una adecuada ventilación seguir les
indicaciones de la Fig.
Atención: mantener las aperuras para la
ventilación libres de cualquier obstáculo.
Es necesario además que el hueco tenga un
conducto de ventilación con estas medidas:
profundidad 50 mm
ancho 540 mm
PR01
540
50
3
2
1
50 mm
min.
200 cm
2
200 cm
2
min.
D567
D740
Ø 2,5
13mm
Taladrar el mueble con un taladro de punta de Ø 2,5
(penetración máxima 10 mm);
Fijar la escuadra en el aparato.
Asegúrese de que haya una distancia de 44 mm
entre la parte inferior del mueble de cocina y el
borde del aparato. La tapa de la bisagra inferior,
incluida en la bolsa de accesorios, permite
garantizar la posición correcta del mueble de cocina
y el aparato. Asegúrese también de que éste no
aplaste el cable de alimentación.
1
2
44m
m
E
11
Colocar les tapas (C-D) sobre los extremos del perfil
y en los agujeros para la bisagra.
Colocar la parrilla de aireación (B) encajándola a
presión y engornar las tapas (E) en posición.
D724
Colocar a presión el cubrejuntas entre el aparato y
el mueble.
Separar las piezas Ha, Hb, Hc, Hd según se indica
en la figura.
PR266
Ha
Hb
Hc
Hd
Fijar el aparato con los 4 tornillos en dotación.
B
E
E
D
C
Tome la cubierta de plástico (E), utilizada para cubrir
la bisagra con el pasador de giro, y retire la pieza tal
y como se muestra en la imagen.
La parte interior de la tapa lleva una ranura que
facilita la retirada del componente.
"Retire la pieza marcada con DX, si el pasador de
giro está insertado en la bisagra derecha; retire la
pieza SX en caso contrario".
I
I
12
Terminada la operación de reversibilidad de la
puerta, controlar que la empaquetadura
magnética esté adherida al mueble. Si la
temperatura ambiente es fría (por ejemplo en
invierno), puede suceder que la empaquetadura
no adhiera perfectamente al mueble. En este
caso esperar que la empaquetadura se recobre
en forma natural o bien acelerar dicho proceso
calentando la parte interesada con un normal
secador de cabellos.
Abrir la puerta del aparato y la del mueble a 90°
aprox. Introducir la escuadrita (B) en la guía (A).
Mantener unidas la puerta del aparato y la del
mueble y marcar los agujeros según se indica en la
figura.
Quitar las escuadritas y hacer unos agujeros de 2
mm de Ø a 8 mm desde el borde exterior de la
puerta. Colocar otra vez la escuadrita sobre la guía
y fijarla con los tornillos presentes en el equipo
base.
PR167
Ha
Hb
8mm
Introducir la tapa (Hd), presionándola hasta oír el
resorte, en la guía (Hb)
En caso de que sea necesario alinear la puerta del
mueble, utilizar el juego de los agujeros de ojal.
Al término de las operaciones es preciso controlar
que la puerta del aparato esté cerrada
correctamente.
PR168
Hb
PR167/1
Hd
Hb
Introducir la tapa (Hc), presionándola hasta oír el
resorte, en la guía (Ha).
PR33
Hc
Ha
Apoyar la guía (Ha) sobre la parte interior de la
puerta del mueble se indica en la figura y marcar la
posición de los agujeros exteriores. Una vez que se
hayan hecho los agujeros, fijar la guía con los
tornillos presentes en el equipo base.
2
1
m
m
ca. 50 mm
90°
ca. 50 mm
2
1
m
m

Transcripción de documentos

ADVERTENCIASY CONSEJOS IMPORTANTES Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesario consultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto con él para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la máquina y sus advertencias. En caso de que este aparato, dotado de cierre magnético, sustituya uno con cierre automático, aconsejamos que la cerradura de este último quede inservible, antes de deshacerse de él. Así se evitará que los niños, jugando, puedan quedarse encerrados dentro, con grave peligro de sus vidas. Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y para la seguridad de los demás. Le rogamos, por lo tanto, leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato. Seguridad • El aparato no debe ser colocado cerca de termosifones o cocinas a gas. • • Evitar la exposición prolongada del aparato a los rayos solares. • La parte posterior del aparato debe recibir una circulación de aire suficiente y se debe evitar cualquier daño al circuito refrigerante. • Solamente para los congeladores (excluidos los empotrados): su mejor ubicación es el sótano. • • • Desenchufar el aparato antes de efectuar cualquier operación de limpieza y mantenimiento (como la sustitución de la bombilla de iluminación en los aparatos que la poseen). Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les ofrezca instrucción en el uso del aparato. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Es peligroso modificar o intentar modificar las características de este aparato. Quitar siempre el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier operación de limpieza o manutención (como la substitución de la bombilla en aquellos aparatos que la tienen). • No consumir nunca los cubitos de hielo recién sacados del congelador ya que podrían provocar quemaduras. • Estos aparatos son pesados. Tener cuidado en los desplazamientos. • Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la recarga deben ser efetuados exclusivamente por personal autorizado de la empresa. • • 2 Este aparato no contiene en el circuito refrigerante y en el aislamiento, gases refrigerantes nocivos para el ozono. El aparato no debe ser eliminado junto con los deshechos urbanos y chatarras. Se debe evitar el daño del circiuto refrigerante, sobre todo en la parte posterior cerca del intercambiador. Las informaciones sobre los centros de recepción son suministradas por las autoridades municipales. Prestar la máxima atención durante las operaciones de desplazamiento para no dañar las partes del circuito refrigerante a fin de evitar las posibles salidas de líquido. Asistencia • Cualquier modificación que eventualmente fuese necesaria a la instalación eléctrica doméstica para poder instalar el aparato tiene que ser realizada sólo por personal competente. • Para eventuales intervenciones dirigirse a un Centro de Asistencia Técnica autorizado y exigir las piezas de repuesto originales. • En caso de necesitar reparaciones no intentar hacerlas personalmente. Las reparaciones efectuadas por personas no competentes pueden provocar daños. Ponerse en contacto con el Centro de Asistencia más cercano y emplear sólo repuestos originales. Uso • Los frigoríficos y/o congeladores domésticos están destinados sólo a la conservación y/o congelación de alimentos. • Las mejores prestaciones se obtienen con temperaturas ambiente comprendidas entre +18°C y +43°C (Clase T); +18°C y +38°C (Clase ST); +16°C y +32°C (Clase N); +10°C y +32°C (Clase SN); la clase de pertenencia está indicada en la placa matrícula situada en la cámara al lado del cajón verduras. Atención: en caso de temperaturas ambiente diferentes de las indicadas para la clase climática a la cual pertenece este producto, es preciso observar las indicaciones siguientes: cuando la temperatura ambiente desciende por debajo del valor mínimo puede suceder que la temperatura de conservación en el vano congelador no esté garantizada; por lo tanto, se aconseja que se consuman a lo más pronto los alimentos presentes en su interior. • • En todos los aparatos de refrigeración y congelación existen superficies que se cubren con escarcha. Según el modelo, la escarcha puede ser eliminada automáticamente (desescarche automático) o manualmente. No intentar nunca quitar la escarcha con un objeto puntiagudo ya que se podría dañar irremediablemente el evaporador. Utilizar para ello sólo el rascador de plástico que se suministra con el aparato. Por el mismo motivo no despegar nunca las cubetas del hielo con un cuchillo o cualquier otro objeto puntiagudo. No colocar en el compartimiento de la baja temperatura (congelador o conservador) bebidas gaseosas que podrían explotar Instalación • • El aparato se calienta considerablemente en la proximidad del condensador y del compresor, por lo tanto hay que verificar que el aire pueda circular libremente alrededor del mismo. Una ventilación insuficiente puede causar un mal funcionamiento y daños al aparato. Seguir cuidadosamente las instrucciones que se dan para la instalación. Una vez instalado el aparato verificar que no esté apoyado sobre el cable de alimentación. Importante: en caso de que el cable de alimentación se dañe, deberá ser sustituido con un cable especial. Ambos cables pueden ser solicitados al fabricante o al Servicio de asistencia. • Si el aparato es transportado en forma horizontal es posible que el aceite contenido en el compresor pase al circuito refrigerante. Esperar por lo menos dos horas antes de poner en marcha el aparato para dar tiempo a que el aceite regrese al compresor. Protección del ambiente Este aparato no contiene en el circuito refrigerante y en el aislamiento, gases refrigerantes nocivos para el ozono. El aparato no debe ser eliminado junto con los deshechos urbanos y chatarras. Se debe evitar el dano del circinto refrigerante, sobre todo en la parte posterior cerca del intercambiador. Las informaciones sobre los centros de recepciõn son suministradas por las autoridades municipales; Los materiales usados en este aparato marcados con el simbolo son reciclables. Desguace de aparatos viejos El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. INDICE Advertencias y consejos importantes 2 Consejos para refrigeración 7 Uso 4 Manutención 7 Limpieza de las partes internas El tablero de control Arranque Dispay Funcionamiento Activacíon de las funciones Apagado Regulacíon de la temperatura Función Shopping Refrigeracíon de alimentos y bebidas Alarma acústica con puerta abieta Rejillas movibles Ubicación estantes de la contrapuerta 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 6 6 6 Limpieza periódica Temporadas largas de inactividad Lámpara de iluminación Desescarche 7 7 7 8 Como actuar si el aparato no funciona 8 Datos técnicos 8 Instalación 9 Consejos 7 Colocación Retenes-Repisas Conexión elétrica Reversibilidad de la puerta Instrucciones para la instalación 9 9 9 9 10 3 USO Limpieza de las partes internas No emplear detergentes o polvos abrasivos que podrían dañar las superficies. Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente. El tablero de control C - Tecla de activación de las funciones D - Mando de regulación de la temperatura frigo A - Tecla de encendido / apagado del aparato B - Display de visualización de las temperaturas y funciones DISPLAY 1 2 1. 2. 3 Indicador de alarma puerta abierta Indicador de temperatura positiva o negativa Indicador de la temperatura 4. Si está encendido, indica que está activa la función shopping 4 3 4 Funcionamiento Activación de las funciones Después de haber introducido el enchufe en la toma de corriente, si el display no se ilumina apretar la tecla (A), encendido del aparato. Una vez encendido el aparato, aparecerán las siguientes indicaciones en el panel de mandos: • El símbolo (2) será positivo para indicar que la temperatura es positiva. Cada vez que se pulsa la tecla C se activan en sentido horario las siguientes informaciones: Colocando los mandos de regulación frigo (D) en una posición intermedia, el aparato está preparado para suministrar la siguiente temperatura: unos +5°C en el frigorífico Símbolo 4: la función shopping Ningún símbolo: funcionamiento normal Apagado El apagado se obtiene manteniendo apretada la tecla (A) durante más de 1 segundo. Después de esto, se indicará una cuenta atrás de la temperatura de -3 -2 1. Cuando se apaga el aparato se apaga también el display (B). Uso del compartimento frigorífico Regulación de la temperatura Función Shopping La temperatura se regula automaticámente y puede ser aumentada (menos frío) girando el mando hacia min o bien se puede disminuir (más frío) girándolo hacia max . De todos modos, la colocación del mando se determina teniendo en cuenta que la temperatura interna depende: Si se debe introducir una gran cantidad de alimentos calientes, por ejemplo después de haber hecho la compra, se aconseja activar la función Shopping para enfriarlo más rápidamente y para evitar que suba la temperatura de los alimentos que ya están en el frigorífico y/o en el congelador. La función shopping se activa pulsando la tecla C (si es necesario varias veces) hasta que aparezca el • de la temperatura ambiente; • de la frecuencia de aperatura de la puerta; • de la cantidad de alimentos conservados; • de la colocación del aparato. Se sugiere fijar el mando en la posición intermedia para tener una temperatura interior de unos +5°C. icono correspondiente La función shopping se apaga automáticamente después de unas 6 horas. Se puede desactivar la función en cualquier momento pulsando la tecla C (véase párrafo "Activación de las funciones"). Importante: En las posiciones de máximo frío, con temperatura ambiente elevada, el funcionamiento puede ser continuo, con consiguiente formación de escarcha en la parte posterior del compartimiento; en tal caso es necesario girar el mando a una posición de menor frío, a fin de consentir la eliminacíon automática de la escarcha y, como consecuencia, obtener un consumo menor de energía eléctrica. Refrigeracíon de alimentos y bebidas Para utilizar de la mejor manera el compartimiento refrigerante, es necesario: • no introducir comidas calientes o líquidos en en evaporacíon; • tapar o envolver los alimentos, especialmente si son aromáticos; • no colocar sobre las rejillas papeles, cartones o plásticos que obstaculicen la circulacíon del aire. 5 Alarma acústica con puerta abierta Una alarma acústica les indica cuando la puerta se ha quedado abierta durante 5 minutos. La condición de alarma de puerta abierta se indica con: - parpadeo del símbolo (1); - iluminación roja del display; - sonido del timbre. Para parar la alarma acústica, apretar la tecla (C). Cuando se restablecen las condiciones normales (puerta cerrada): - se apaga la señal acústica. Rejillas movibles En las paredes del compartimento existen unas guías que consienten poner las rejillas a distintas alturas. D338 Ubicación estantes de la contrapuerta Para poder colocar confecciones de varios tamaños es posible colocar los estantes de la contrapuerta a varias alturas. La operación se efectúa de la siguiente manera: Empujar gradualmente el estante en el sentido indicado por las flechas hasta llegar a desengancharlo, luego volverlo a montar en la posición deseada. 6 CONSEJOS Consejos para refrigeración Para un correcto uso aconsejamos: Carne: debe ser envuelta en saquitos de plástico y colocada en el espacio situado sobre los cajones verdura. En esta posicíon la carne puede ser conservada al máximo por 1 a 2 dias. Alimentos cocinados , platos fríos, etc. tienen que conservarse bien cubiertos y se pueden colocar en cualquier bandeja del frigorífico. Fruta y verdura: una vez lavada, ha de colocarse en el cajón (cajones) inferior. Mantequilla y queso: deben colocarse en los recipientes adecuados o envueltos en hojas de aluminio o politileno, a fin de evitar el contacto con el aire. Leche embotellada: bien tapada, en la contropuerta. Bananas, papas, cebollas y ajo, si no están confeccionados, no se deben colocar en frigorífico. MANUTENCIÓN Desenchufar siempre el aparato antes de proceder a cualquier operación de limpieza. Atención Este aparato contiene hidrocarburos en el circuito refrigerante; por lo tanto el mantenimiento y la recarga deben ser efectuados exclusivamente por personal autorizado por la empresa. Temporadas largas de inactividad Durante los períodos en los cuales el aparato no esté funcionando observar las siguientes precauciones: • desenchufarlo; • sacar todos los alimentos; • limpiar cuidadosamente el interior y todos los accesorios. • Dejar las puertas entornadas para facilitar la circulación del aire, a fin de evitar la formación de olores desagradables. Limpieza periódica Limpiar el interior con agua templada y bicarbonato y las partes exteriores esmaltadas con cera a la silicona; limpiar el condensador y el motocompresor con un cepillo o un aspirador. Esta operación mejorará el funcionamiento con el consiguiente ahorro de energia. Lámpara de iluminación Para la sustitución eventual de la lámpara oprimir el enganche posterior y al mismo tiempo sacar la tapa en dirección de las flechas. Atención: Sustituir la lámpara por otra de igual potencia (la potencia máxima está indicada en el difusor de luz). 7 Desescarche La escarcha del evaporador del compartimento refrigerante se elimina automáticamente a cada interrupcion del motocompresor. El agua de la escarcha derretida, mediante un canal adecuado, se recoge en un pequeño depósito colocado en la parte posterior sobre el motocompresor del aparato, de donde evapora. Se recomienda limpiar periódicamente el agujero de desagüe del agua de desescarche, situado en la parte central del canal en el compartimiento refrigerante, utilizando el «limpiador» adecuado que se encuentra en el agujero, para evitar que el agua de desescarche caiga sobre los alimentos. D037 Atención Se recomienda no utilizar utensilios metálicos para quitar la escarcha a fin de evitar graves daños al aparato. No usar dispositivo mecánico alguno u otro medio artificial para acelerar el processo de desescarche excepto los recomendados. COMO ACTUAR SI EL APARATO NO FUNCIONA Si el aparato presentase anomalías será oportuno controlar: • Que esté bien enchufado y que el interruptor de la instalación eléctrica esté conectado. • Que no haya un corte de energía eléctrica. • Que el mando del termostato se encuentre en su posición correcta. • Si el compresor funciona sin interrupción, verificar que el termostato no se encuentre en una posición • Además si el aparato hace demasiado ruido verificar que los costados no estén en contacto con muebles que pueden causar ruidos o vibraciones y que la unidad refrigerante no vibre. • Si se ven restos de agua en el fondo del refrigerador comprobar que el orificio de desagüe de la escarcha derretida no esté obturado (ver cápitulo Desescarche). Después de hacer las verificaciones anteriores, si la anomalía persiste, llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano. Es importante en el momento de llamar proporcionar la referencia del modelo y el número de matrícula del aparato indicados en el certificado de garantía o en la tarjeta matrícula. DATOS TÉCNICOS Capacidad neta del frigorífico en litros 330 Consumo energético en kWh/día 0,397 Consumo energético en kWh/año 145 Los datos técnicos se indican en la placa-matrícula situada sobre el lado izquierdo interno del aparato. 8 INSTALACIÓN Colocación Situar el aparato lejos de fuentes de calor, como: radiadores, estufas, exposición directa a los rayos del sol, etc. Se debe poder desenchufar el aparato; por lo tanto una vez efectuada la instalación es necesario que el enchufe no quede escondido A Retenes-Repisas Su aparato dispone de retenes-repisas que permiten bloquear las repisas durante el transporte. Para quitarlos actuar como sigue: mover los retenes-repisas en la dirección de la flecha, subir el vidrio por la parte trasera y empujarlo hacia adelante hasta que queda libre, seguidamente quitar los retenes. Conexión eléctrica Antes de enchufar el aparato, asegurarse de que la tensión y la frecuencia indicadas en la tarjeta matrícula, correspondan a las de la instalación doméstica. Se admite una oscilación de 6% sobre la tensión nominal. Para el funcionamiento a tensiones distintas, habrá que utilizar un autotransformador de potencia adecuada. Asegurarse de que la toma de corriente y el enchufe sean compatibles entre sí sin tener que interponer reducciones ladrones o adaptadores varios. Si fuera necesario, cambiar la toma de la instalación de la casa con una adapta. Es indispensable conectar el aparato a una toma de tierra eficaz. B C Para ello el enchufe del cable de alimentación está dotado de un adecuado contacto. Si la toma de corriente de la instalación doméstica no estuviera conectada a tierra, conectar el aparato a una instalación de tierra, conforme a las leyes en vigor, consultando para ello con un técnico especializado. El fabricante declina toda responsabilidad en el caso que esta norma no sea respetada. Este aparato es conforme a las siguientes Directivas Comunitarias: - 87/308 CEE del 2/6/87 relativa a la supresión de interferencias radio. - 73/23 CEE 19/02/73 (Baja tensión) y modificaciones sucesivas; - 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilidad electromagnética) y modificaciones sucesivas. Reversibilidad de la puerta El aparato se suministra con apertura de la puerta hacia la derecha. Para conseguir la apertura de la puerta en el lado opuesto, efectúe las siguientes operaciones antes de efectuar la instalación 1. Destornillar el perno superior y quitar el separador 2. Quitar la puerta. 3. Empleando una llave, desenrosque el perno inferior y enrósquelo en el lado opuesto. 4. Vuelva a introducir la puerta, vuelva a colocar el distanciador y vuelva a enroscar el perno superior en el lado opuesto. 9 50 mm Instrucciones para la instalación min. 2 200 cm Dimensiones del hueco Altura (1) 1780 mm Profundidad (2) 550 mm Anchura (3) 560 mm Durante el trasporte la puerta del aprato está fijada con pernos. Quitar el perno superior e inferior, según el sentido de apertura de la puerta. Para una adecuada ventilación seguir les indicaciones de la Fig. Atención: mantener las aperuras para la ventilación libres de cualquier obstáculo. min. 200 cm 2 D567 50 540 3 Es necesario además que el hueco tenga un conducto de ventilación con estas medidas: profundidad ancho 2 1 50 mm 540 mm PR01 Taladrar el mueble con un taladro de punta de Ø 2,5 (penetración máxima 10 mm); 13mm Ø 2,5 Fijar la escuadra en el aparato. D740 Asegúrese de que haya una distancia de 44 mm entre la parte inferior del mueble de cocina y el borde del aparato. La tapa de la bisagra inferior, incluida en la bolsa de accesorios, permite garantizar la posición correcta del mueble de cocina y el aparato. Asegúrese también de que éste no aplaste el cable de alimentación. 1 m 44m 10 E 2 Fijar el aparato con los 4 tornillos en dotación. I I Colocar a presión el cubrejuntas entre el aparato y el mueble. D724 Tome la cubierta de plástico (E), utilizada para cubrir la bisagra con el pasador de giro, y retire la pieza tal y como se muestra en la imagen. La parte interior de la tapa lleva una ranura que facilita la retirada del componente. "Retire la pieza marcada con DX, si el pasador de giro está insertado en la bisagra derecha; retire la pieza SX en caso contrario". Colocar les tapas (C-D) sobre los extremos del perfil y en los agujeros para la bisagra. Colocar la parrilla de aireación (B) encajándola a presión y engornar las tapas (E) en posición. D C E E Separar las piezas Ha, Hb, Hc, Hd según se indica en la figura. B Ha Hb Hc Hd PR266 11 ca. 50 mm 90° Apoyar la guía (Ha) sobre la parte interior de la puerta del mueble se indica en la figura y marcar la posición de los agujeros exteriores. Una vez que se hayan hecho los agujeros, fijar la guía con los tornillos presentes en el equipo base. 21 m m ca. 50 mm Introducir la tapa (Hc), presionándola hasta oír el resorte, en la guía (Ha). 21 m m Ha Hc PR33 Abrir la puerta del aparato y la del mueble a 90° aprox. Introducir la escuadrita (B) en la guía (A). Mantener unidas la puerta del aparato y la del mueble y marcar los agujeros según se indica en la figura. 8mm Quitar las escuadritas y hacer unos agujeros de 2 mm de Ø a 8 mm desde el borde exterior de la puerta. Colocar otra vez la escuadrita sobre la guía y fijarla con los tornillos presentes en el equipo base. Ha Hb PR167 En caso de que sea necesario alinear la puerta del mueble, utilizar el juego de los agujeros de ojal. Al término de las operaciones es preciso controlar que la puerta del aparato esté cerrada correctamente. Introducir la tapa (Hd), presionándola hasta oír el resorte, en la guía (Hb) Hb PR168 Terminada la operación de reversibilidad de la puerta, controlar que la empaquetadura magnética esté adherida al mueble. Si la temperatura ambiente es fría (por ejemplo en invierno), puede suceder que la empaquetadura no adhiera perfectamente al mueble. En este caso esperar que la empaquetadura se recobre en forma natural o bien acelerar dicho proceso calentando la parte interesada con un normal secador de cabellos. 12 Hb Hd PR167/1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux ERN34800 Manual de usuario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
Manual de usuario