Bosch TDS6030/20 Instrucciones de operación

Categoría
Hierros
Tipo
Instrucciones de operación
ES • Instrucciones de uso

BOSCH
ESPAÑOL
Importante
 

 
 



 

 

 
Instrucciones generales de seguridad





























BOSCH
ESPAÑOL
*Según modelo
 
 
 
 

 

Información sobre eliminación



Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva
Europea 2012/19/UE relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y
electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
RAEE).
La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la
Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los
aparatos eléctricos y electrónicos.
Introducción
EasyComfort para un planchado simple, rápido y seguro.






Descripción

























BOSCH
ESPAÑOL
*Según modelo
Manera de usar la plancha
1. Llenar de agua el depósito


Importante:¡No utilizar aditivos! 





1  
 Nunca sobrepase la
marca de llenado máximo (10).
3  


Importante: Una vez rellenado,
presione
el pulsador
(3).
Consejo: 




ºC
2. Calentamiento
1  


 


3  


 


3x
2x

BOSCH
ESPAÑOL
*Según modelo
3. Planchado
1  

Importante:


Consejo: 


Función “PulseSteam”


1  dos veces de forma breve y rápida
(doble clic)


Planchado vertical


1  

 

Atención: No proyecte el vapor sobre ropa puesta. No
dirija el chorro de vapor hacia personas o animales.
4. Ahorro de energía




1  

 



2
1
15 cm
5”
2x

BOSCH
ESPAÑOL
*Según modelo
5. Apagado automático





1  

Limpieza y mantenimiento

Importante: para mantener el aparato en perfecto
estado durante largo tiempo, se debe realizar el

uso determinado. El indicador luminoso “Calc’nClean”
(2) parpadeará y se emitirán 3 señales sonoras,
indicando que se debe realizar dicho proceso. Puede
continuar con el planchado, pero antes del siguiente
uso, cuando el aparato esté todavía frío, debe


1  
 
3  
 

5  



Importante:



6  


7  
3x
3x
300 ml

BOSCH
ESPAÑOL
*Según modelo

1  
 

1  
 

3  


 


5  




Atención: el contenedor debe ser usado

debe ser usado como soporte de la plancha
durante el planchado.
6  


Atención: por la base se expulsará agua caliente
y vapor, que arrastrarán la cal e impurezas que
pudiera haber dentro de la cámara.


7  




 


2”
2x
2”
5”

BOSCH
ESPAÑOL
*Según modelo
2. Limpieza del aparato

Atención: riesgo de quemaduras.
1  

 


Guardar el aparato
1  

 






3  

Soluciones para pequeños problemas
Problema Causa posible Solución




 






 


 


 


a
b

BOSCH
ESPAÑOL
*Según modelo
Problema Causa posible Solución




 





 






 


 

 



 







 


 




 

 
 
 








 


 





 


 






 



 







 

 


Este manual puede ser descargado desde la página
local de Bosch.

Transcripción de documentos

ES • Instrucciones de uso ESPAÑOL Instrucciones generales de seguridad ❐ Durante el uso, la abertura para realizar la limpieza o descalciicación ❐ ❐ ❐ ❐ ❐ ❐ ❐ ❐ ❐ ❐ del calderín se encuentra bajo presión y no debe ser abierta. No deje el aparato desatendido mientras está conectado a la red. Desconecte el enchufe de la red antes de llenar el aparato con agua o antes de retirar el agua restante tras su utilización. Coloque el aparato sobre una supericie estable. Cuando la plancha esté colocada sobre el talón o el soporte, asegúrese de situarla sobre una supericie estable. No utilice el aparato si se ha caído, muestra daños visibles o si tiene fugas de agua. Deberá ser revisado por un servicio de asistencia técnica autorizado antes de utilizarlo de nuevo. Con objeto de evitar situaciones de peligro, cualquier trabajo de reparación que pueda ser necesario, como por ejemplo sustituir el cable eléctrico, deberá ser realizado por un servicio de Asistencia Técnica autorizado. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior, y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión. Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años cuando está conectado o enfriándose. Este aparato está diseñado para uso doméstico en altitudes inferiores a 2000 m sobre el nivel del mar. ATENCIÓN. Supericie caliente. La supericie puede calentarse durante el funcionamiento. Importante • Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior. • Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su uso doméstico en el hogar. • Utilice este aparato sólo para los ines para los que ha sido diseñado, es decir, como una plancha. Cualquier otro uso se considerará inadecuado y, en consecuencia, peligroso. El fabricante no será responsable de ningún daño resultante de un uso indebido o inadecuado. • Antes de enchufar el aparato a la red, asegúrese de que el voltaje se corresponde con el indicado en la placa de características. • Este aparato debe conectarse a una toma con conexión a tierra. Si utiliza una alargadera, asegúrese de que dispone de una toma de 16 A bipolar con conexión a tierra. • No coloque el aparato bajo el grifo para llenar el depósito con agua. 78 BOS CH No desenchufe el aparato de la toma tirando del cable. No introduzca la plancha o el depósito de vapor en agua o en cualquier otro líquido. No deje el aparato expuesto a la intemperie (lluvia, sol, escarcha, etc.). Este aparato alcanza temperaturas elevadas y produce vapor durante su utilización, lo cual podría causar escaldaduras o quemaduras en caso de uso inadecuado. • No permitir que el cable entre en contacto con la base de la plancha cuando ésta se encuentre caliente. ESPAÑOL • • • • Información sobre eliminación Antes de deshacerse de su aparato usado deberá inutilizarlo de modo visible, encargándose de su evacuación en conformidad a las leyes nacionales vigentes. Solicite una información detallada a este respecto a su Distribuidor, Ayuntamiento o Administración local. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Descripción 1. Pulsador e indicador luminoso “encendido / apagado” 2. Pulsador e indicador luminoso “aviso de limpieza” 3. Pulsador e indicador luminoso “depósito vacío” 4. Pulsador e indicador luminoso “ahorro de energía” 5. Manguera de vapor 6. Cable de red 7. Recogedor del cable y de la manguera. 8. Tapón de la caldera / iltro antical “Calc’nClean” * 9. Depósito de agua 10. Marca de llenado máximo 11. Boca de llenado del depósito 12. Soporte de la plancha 13. Sistema de ijación de la plancha “SecureLock” * 14. Pulsador de salida de vapor de la plancha 15. Indicador luminoso de la plancha 16. Suela 17. Contenedor “Calc’nClean” * Introducción EasyComfort para un planchado simple, rápido y seguro. Descubra la nueva forma de planchar con EasyComfort. ¡Ya no es necesario modiicar la temperatura de la plancha ni realizar la tediosa labor de preseleccionar las prendas! Ahora todos los materiales que puedan ser planchados, desde tejidos ultra delicados hasta los más gruesos, quedan libres de arrugas en un instante usando un único nivel de temperatura. Lo que signiica que dispondrá de más tiempo para hacer otras cosas. *Según modelo B OS CH 79 ESPAÑOL Manera de usar la plancha 1. Llenar de agua el depósito Su estación de planchado ha sido diseñada para usar agua del grifo. Importante: ¡No utilizar aditivos! Añadir cualquier otro líquido, como perfume, vinagre, almidón, agua de condensación de secadoras, agua de condensación de aires acondicionados u otros productos químicos puede ocasionar daños en el aparato e implica la anulación de la garantía. 3x 1 Abra la boca de llenado del depósito de agua (11). 2 Llene de agua el depósito (9). Nunca sobrepase la marca de llenado máximo (10). 3 Cierre la boca de llenado del depósito de agua. Rellene el depósito de agua cuando la lámpara indicadora (3) se ilumine. Se emitirán tres señales sonoras. Importante: Una vez rellenado, presione el pulsador (3). Consejo: Para prolongar la vida útil del aparato, mezcle agua del grifo con agua destilada o desmineralizada en la misma proporción (1:1). Si el agua de su zona en muy dura, mezcle agua del grifo con agua destilada o desmineralizada en doble proporción (1:2). ºC 1 Si su aparato está provisto de sistema de ijación de plancha (13*), presione el botón y libere la plancha. 2 Desenrolle la manguera de vapor (5) y el cable de red (6). Conecte el cable en una toma provista de conexión a tierra. 3 Presione el pulsador (1) para conectar el aparato. Los indicadores luminosos (1, 15) parpadearán hasta alcanzar la temperatura adecuada. 4 Cuando la plancha está lista para ser usada, los indicadores luminosos (1, 15) se iluminarán de forma permanente y se emitirán dos señales sonoras. 2x 80 BOS CH 2. Calentamiento *Según modelo 1 ESPAÑOL 3. Planchado Presione el pulsador de salida de vapor (14) para planchar con vapor. Importante: si coloca la plancha sobre el soporte, tenga cuidado de insertar primero el talón en la parte superior del frontal, como se indica en la igura. Consejo: Para obtener un mejor resultado del planchado, se recomienda realizar las últimas pasadas de la plancha en seco, sin emisión de vapor, con el in de secar la prenda. 2 1 Función “PulseSteam” Este aparato está provisto de una función especial para tratar arrugas persistentes. 1 Presione dos veces de forma breve y rápida (doble clic) el pulsador de salida de vapor (14). Se emitirán potentes disparos de vapor que penetran profundamente en el tejido. 2x Planchado vertical Utilícelo para eliminar arrugas de prendas colgadas de perchas, cortinas, etc. 1 2 5” Mantenga la plancha en posición vertical, guardando una distancia de unos 15 cm respecto a la prenda. Presione el pulsador de salida de vapor (14) de forma repetida con pausas de 5 segundos 15 cm Atención: No proyecte el vapor sobre ropa puesta. No dirija el chorro de vapor hacia personas o animales. 4. Ahorro de energía Si el modo “ahorro de energía” está activado, el consumo de agua y energía del aparato se reduce, y aún así se puede obtener un buen resultado de planchado para la mayoría de las prendas. 1 2 Presione el pulsador de ahorro de energía “Eco” (4). La lámpara indicadora se iluminará. Para volver al modo normal, presione el botón “Eco” de nuevo. Se recomienda el modo normal para obtener el mejor resultado en prendas gruesas y muy arrugadas. *Según modelo B OS CH 81 ESPAÑOL 5. Apagado automático 3x Para su seguridad y para ahorrar energía, el aparato se desconectará de forma automática si no ha sido utilizado durante un periodo de 8 minutos. Se emitirán tres señales sonoras y todos los indicadores luminosos de los pulsadores del panel (1, 2, 3, 4) comenzarán a parpadear. 1 Para volver a conectar la estación y continuar con el planchado, presione de nuevo el pulsador. Limpieza y mantenimiento 1. Proceso de descalciicación 3x Importante: para mantener el aparato en perfecto estado durante largo tiempo, se debe realizar el proceso de descalciicación después de un periodo de uso determinado. El indicador luminoso “Calc’nClean” (2) parpadeará y se emitirán 3 señales sonoras, indicando que se debe realizar dicho proceso. Puede continuar con el planchado, pero antes del siguiente uso, cuando el aparato esté todavía frío, debe realizarse el proceso de descalciicación. Descalciicación de la caldera 1 2 3 4 Asegúrese de que el aparato esta frío y desconectado. Vacíe el depósito de agua. Retire la plancha del soporte (12). Aloje el tapón de la caldera (8) y extráigalo. Vacíe el agua contenida en la caldera. 5 Vierta agua del grifo en el interior de la caldera (aproximadamente 300 ml). Cierre el oriicio de la caldera y agite el aparato durante unos segundos. A continuación, vacíe la caldera completamente. 300 ml Importante: Para obtener los mejores resultados, recomendamos realizar esta operación dos veces. Antes de volver a cerrarla, asegúrese, de que no quede agua en la caldera. 6 7 82 BOS CH Si su aparato está provisto de iltro antical (8*), proceda a limpiarlo (ver apartado “Descalciicación del iltro antical”). Vuelva a colocar el tapón y apriételo con fuerza. *Según modelo 1 Coloque el iltro antical (8*) bajo el grifo. 2 Lávelo hasta que los depósitos de cal desaparezcan. ESPAÑOL Descalciicación del iltro antical Descalciicación de la plancha 1 Llene el depósito (9) con agua del grifo. 2 Enchufe el cable de red (6) y conecte el aparato presionando el pulsador (1). 3 Presione el pulsador de descalciicación (2) durante 2 segundos. Su lámpara indicadora lucirá de forma permanente. 4 Espere hasta que el indicador luminoso (1) deje de parpadear y se ilumine de forma permanente. Se emitirán dos señales sonoras. 5 Coloque la plancha en posición horizontal sobre un fregadero vacío para recoger el agua producida. Si su estación de planchado está provista de contenedor* “Calc’nClean” (17*), coloque la plancha sobre el mismo. Atención: el contenedor debe ser usado únicamente para realizar la descalciicación. No debe ser usado como soporte de la plancha durante el planchado. 6 Presione el pulsador de salida de vapor de la plancha (14) durante 2 segundos. El proceso de descalciicación comenzará de forma automática. Atención: por la base se expulsará agua caliente y vapor, que arrastrarán la cal e impurezas que pudiera haber dentro de la cámara. A lo largo del proceso, se emitirán señales sonoras cada 5 segundos. 7 Al cabo de unos 3 minutos aproximadamente, la plancha deja de emitir vapor. Se emitirá una señal sonora de larga duración, que indica que el proceso de descalciicación ha terminado. El aparato se desconectará de forma automática. 8 Para limpiar cualquier residuo que pudiera quedar en la suela (16), pase inmediatamente la plancha caliente sobre un paño de algodón húmedo. *Según modelo 2” 2x 5” 2” B OS CH 83 ESPAÑOL 2. Limpieza del aparato Limpie regularmente el aparato. Atención: riesgo de quemaduras. 1 Si el aparato está ligeramente sucio, límpielo con un paño de algodón húmedo. A continuación, séquelo. 2 Para mantener la suela suave, evite que entre en contacto con objetos metálicos. No utilice nunca estropajos ni productos químicos para limpiar la suela. Guardar el aparato a b 1 Desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Vacíe el depósito de agua. 2 Coloque la plancha sobre la estación de planchado, apoyada sobre el soporte (12). Si su aparato está provisto del sistema de ijación de plancha (13*), bloquee la plancha. Inserte primero el talón de la plancha y posteriormente bloquee la punta empujando el sistema de ijación en dirección a la plancha. 3 Enrolle la manguera de vapor (5) y el cable de red (6) en el recogedor (7). Soluciones para pequeños problemas 84 Problema Causa posible Solución La plancha produce humo cuando se enciende. 1. Durante la primera utilización: ciertos componentes del aparato se engrasan ligeramente en fábrica y pueden producir un poco de humo cuando se calienta inicialmente. 2. Durante posteriores utilizaciones: la suela puede estar manchada. 1. Esto es completamente normal y desaparecerá tras unos momentos. BOS CH 2. Limpie la suela de acuerdo con las instrucciones limpieza de este manual. *Según modelo Causa posible Solución Sale agua a través de los agujeros de la suela. 1. El agua se está condensando en el interior de los tubos porque se está usando vapor por primera vez o no se ha utilizado durante un tiempo prolongado. 1. Separe la plancha del área de planchado y pulse el de salida de vapor hasta que se produzca vapor. Surge suciedad por la suela o la suela está sucia. 1. Hay una acumulación de óxido o minerales en la caldera o en la plancha. 1. Lleve a cabo un ciclo de limpieza (ver apartado “Proceso de descalciicación”). 2. No añada productos al agua (ver apartado “Llenar de agua el depósito”). Limpie la suela con un paño húmedo. 2. Se han utilizado productos químicos o aditivos. El indicador “Calc'nClean” (2) no se apaga 1. Se ha detenido el proceso de descalciicación antes de completarse. 1. Reinicie y complete el proceso de descalciicación. El aparato hace un sonido de bombeo. 1. Se está bombeando agua en la caldera. 2. No para el sonido. 1. Es normal. Pérdida de presión de vapor durante el planchado. 1. El botón de salida de vapor está presionado durante mucho tiempo. 1. Presione botón de salida de vapor a intervalos. Al planchar aparecen marcas de agua en las prendas. 1. Puede ser causado por la condensación de vapor en la tabla de planchado. 1. Seque la cubierta de la tabla de planchado, y pase la plancha sobre las marcas (sin emitir vapor) para secarlas. La manguera se calienta durante el uso. 1. Esto es normal. Está causado por el vapor al pasar a través de la manguera mientras se está planchando. 1. Coloque la manguera en el lado opuesto al que usted se encuentra, para evitar el contacto con la misma mientras plancha. Fuga de agua procedente de la caldera. 1. El tapón de la caldera (8) está lojo. 1. Apretar el tapón con fuerza. ESPAÑOL Problema 2. Si no se detiene el sonido, no utilice la estación de planchado y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica autorizado. Si lo anterior no soluciona el problema, póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica autorizado. Este manual puede ser descargado desde la página local de Bosch. *Según modelo B OS CH 85
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Bosch TDS6030/20 Instrucciones de operación

Categoría
Hierros
Tipo
Instrucciones de operación