Buffalo TeraStation 5400R 16TB Guía de instalación

Categoría
NAS
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Français
Español
Português
Italiano
Deutsch
1) Legen Sie die TeraNavigator-CD in
das Laufwerk Ihres Computers. Der
Setup-Assistent startet normalerweise
automatisch. Ist dies nicht der Fall,
klicken Sie auf die CD und das
TeraStation-Symbol.
2) Der Assistent führt Sie durch den
Anschluss Ihrer TeraStation und die
Installation von NAS Navigator2.
Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm für den Anschluss des
TeraStation-Ethernets und der
Stromkabel und schalten Sie das
Gerät ein.
3) Kongurieren Sie die IP-Adresse der
TeraStation mit NAS Navigator2 und
die Uhrzeit über die Web
Admin-Benutzeroberäche.
Weitere Informationen nden Sie im
Benutzerhandbuch der TeraStation.
Dieses können Sie über den Link in der
Software auf Ihrer TeraNavigator-CD oder
von der Website www.bualotech.com
herunterladen. Ihr Computer muss mit
dem Internet verbunden sein, damit der
Zugri auf das Benutzerhandbuch
möglich ist und es heruntergeladen
werden kann.
Vielen Dank für den Kauf der
TeraStation von Bualo.
Installation
1) Nach der Installation der
TeraNavigator-Software wird auf dem
Desktop Ihres PCs ein NAS
Navigator-Symbol angezeigt.
Bei einem Mac wird ein Dock
angezeigt.
2) Durch Anklicken des Symbols önet
sich das Client-Dienstprogramm NAS
Navigator2 der TeraStation.
Klicken Sie in NAS Navigator2 mit der
rechten Maustaste auf das
TeraStation-Symbol und wählen Sie
Önen Sie die Webeinstellungen. Die
Web Admin-Benutzeroberäche wird
geönet.
Wir empfehlen, das
Administratorkennwort zu ändern. Das
Standardkennwort lautet „password“.
Weitere Informationen und
Hilfestellungen zu den
Kongurationseinstellungen erhalten Sie
im TeraStation-Benutzerhandbuch.
Öffnen der Web
Admin-Benutzeroberfläche
(für weitere Einstellungen)
Informationen zur
Regelkonformität
CE-Zeichen-Warnung
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In
einer häuslichen Umgebung kann
dieses Produkt Funkstörungen
verursachen. Um diese zu beheben,
müssen ggf. entsprechende
Maßnahmen ergrien werden.
Umweltschutz-Informationen
Für die Herstellung des von Ihnen
erworbenen Geräts war die
Gewinnung und Verwendung von
Rohstoquellen erforderlich.
Das Produkt kann Schadstoffe
enthalten, die sich negativ auf
Gesundheit und Umwelt auswirken
können.
Damit diese Schadstoffe nicht in
unsere Umwelt gelangen und um
einen Beitrag zur Verminderung der
Erschöpfung von Rohstoquellen zu
leisten, bitten wir Sie, die
entsprechenden Rücknahmesysteme
zu nutzen.
Rücknahmesysteme können das
meiste Material, das in Altgeräten
enthalten ist, auf sinnvolle Art wieder
verwenden oder wieder verwerten.
Mit dem Symbol der
durchgestrichenen Mülltonne
werden Sie gebeten, von diesen
Systemen Gebrauch zu machen.
Wenn Sie weitere Informationen
über die Sammel,
Wiederverwendungs- und
Wiederaufbereitungssysteme
benötigen, wenden Sie sich bitte an
Ihre örtliche oder regionale
Abfallbeseitigungsbehörde.
1) Insérez le CD du logiciel
TeraNavigator dans le lecteur de
votre ordinateur. L’assistant de
conguration se lance
automatiquement. Si ce n'est pas le
cas, ouvrez le CD et double-cliquez
sur l'icône TeraStation.
2) L'assistant vous guide pour la
connexion de votre TeraStation et
l'installation de NAS Navigator2.
Suivez les étapes achées à l'écran
pour connecter le câble Ethernet et le
câble d'alimentation de la TeraStation
puis allumez-la.
3) Congurez l'adresse IP de la
TeraStation avec NAS Navigator2 puis
réglez son horloge depuis l'interface
Web Admin.
Pour de plus amples informations,
reportez-vous au manuel d'utilisation de
la TeraStation. Il est accessible à partir
d'un lien situé sur le logiciel du CD
TeraNavigator ou peut être téléchargé
sur le site www.bualotech.com. Votre
ordinateur doit être connecté à Internet
pour que vous puissiez consulter ou
télécharger le manuel d'utilisation.
Merci d’avoir acheté une TeraStation
Bualo.
1) Une fois le logiciel TeraNavigator
installé, une icône NAS Navigator
apparaît sur le bureau de votre PC.
Sous Mac, l'icône apparaît sur le Dock.
2) Double-cliquez sur l'icône pour ouvrir
NAS Navigator2, l'utilitaire client
TeraStation.
Eectuez un clic droit sur l'icône
TeraStation dans NAS Navigator2 et
sélectionnez Ouvrir les paramètres
Web. L'interface Web Admin s'ouvre.
Il est recommandé de modier le mot
de passe administrateur. Le mot de
passe par défaut est « password ».
Pour accéder à davantage d'options de
conguration et d'aide, consultez le
manuel d'utilisation de la TeraStation.
Ouvrir l'interface Web
Admin (pour plus
d'options)
Installation
Informations relatives à la
conformité aux règlements
Avertissement concernant le
marquage CE
Cet appareil est un produit de Classe A.
Dans un environnement domestique,
ce produit est susceptible de
provoquer des interférences radio,
auquel cas l’utilisateur peut être mis en
demeure de prendre des mesures
appropriées.
Informations relatives à
l’environnement
La production de l’équipement que
vous avez acheté a nécessité
l’extraction et l’utilisation de
ressources naturelles.
Cet équipement peut contenir des
substances dangereuses susceptibles
d’avoir des eets sur la santé et
l’environnement.
An d’éviter la dissémination de ces
substances dans notre
environnement et de diminuer
l’impact sur les ressources naturelles,
nous vous encourageons à utiliser les
systèmes appropriés de reprise des
produits.
Les systèmes de reprise des produits
réutilisent ou recyclent de manière
appropriée la plupart des matériaux
des équipements en n de vie.
Le symbole « poubelle barrée » vous
invite à utiliser ces systèmes.
Pour plus d’informations concernant
les systèmes de collecte, de
réutilisation et de recyclage, veuillez
contacter
l’administration locale
ou régionale chargée des
déchets.
1) Inserire il CD TeraNavigator nel
computer. La procedura guidata di
installazione si avvierà in modo
automatico. In caso contrario, aprire il
CD e fare doppio clic sull’icona
TeraStation.
2) La procedura guidata assisterà
l’utente nel collegamento della
TeraStation e nell’installazione di NAS
Navigator2.
Seguire i passaggi che appaiono sullo
schermo per collegare i cavi Ethernet
e di alimentazione della TeraStation e
accendere il dispositivo.
3) Congurare l’indirizzo IP della
TeraStation con NAS Navigator2, e il
suo orologio con l’interfaccia Web
Admin.
Per informazioni più dettagliate, far
riferimento al Manuale Utente
TeraStation, disponibile dal collegamento
nel software sul CD TeraNavigator, oppure
scaricabile dal sito www.bualotech.com.
Per accedere o scaricare il Manuale Utente
è necessario che il computer sia collegato
ad Internet.
Grazie per aver acquistato TeraStation
Bualo.
Installazione
1) Dopo aver installato il software
TeraNavigator, sul desktop del PC sarà
visibile un’icona NAS Navigator. Sui
computer Mac, questa icona sarà
visibile nel Dock.
2) Facendo doppio clic sull’icona, si
aprirà NAS Navigator2, l’utility client
della TeraStation.
Fare clic col tasto destro sull'icona
TeraStation in NAS Navigator2 e
selezionare Apri impostazioni Web.
L'interfaccia Web Admin si aprirà.
Si consiglia di cambiare la password
amministratore. Fino all'avvenuta
modica, la password predenita è
"password".
Per maggiore assistenza e per conoscere
ulteriori opzioni di congurazione,
consultare il Manuale Utente TeraStation.
Aprire l’interfaccia Web
Admin (per più opzioni)
Informazioni sulla
conformità alle normative
Avvertenza relativa al marchio CE
Questo è un prodotto di Classe A. In
ambienti domestici il prodotto può
causare radiointerferenza, nel qual
caso potrebbe rendersi necessaria
l'adozione di opportune misure.
Informazioni ambientali
Il dispositivo acquistato ha richiesto
l'estrazione e l'uso di risorse naturali
per la sua produzione.
Il dispositivo può contenere sostanze
pericolose potenzialmente dannose
per la salute e l'ambiente.
Al ne di evitare la dispersione di tali
sostanze nell'ambiente e diminuire il
gravame sulle risorse naturali, si
invita ad avvalersi dei sistemi di ritiro
appropriati.
I sistemi di ritiro provvederanno a
riutilizzare o riciclare correttamente
la maggior parte dei materiali dei
dispositivi giunti a ne vita.
Il simbolo barrato del bidone invita
gli utenti a utilizzare tali sistemi.
Per ulteriori informazioni sui sistemi
di raccolta, riutilizzo e riciclo,
contattare gli enti locali o regionali
preposti alla gestione dei riuti.
1) Introduzca el CD de TeraNavigator en
el equipo. El asistente para la
instalación se debería iniciar
automáticamente. Si no se inicia, abra
el CD y haga doble clic en el icono
TeraStation.
2) El asistente le guiará en la conexión
de la TeraStation y la instalación de
NAS Navigator2.
Siga las instrucciones en pantalla para
conectar los cables de Ethernet y de
alimentación de la TeraStation y
enciéndala.
3) Congure la dirección IP de la
TeraStation mediante NAS
Navigator2 y el reloj mediante la
interfaz de Web Admin.
Para obtener una información más
detallada, consulte el manual de usuario
de TeraStation, disponible desde el
enlace del software en el CD de
TeraNavigator o descárguelo en la
página web www.bualotech.com. El
equipo debe estar conectado a Internet
para poder acceder o descargar el
manual de usuario.
Gracias por adquirir TeraStation de
Bualo.
Instalación
1) Después de instalar el software de
TeraNavigator en el equipo, aparecerá
el icono de NAS Navigator en el
escritorio.
En equipos Mac, aparecerá en el
Dock.
2) Haga doble clic en el icono para abrir
NAS Navigator2, la utilidad de cliente
de TeraStation.
Haga clic con el botón secundario del
ratón en el icono de TeraStation en
NAS Navigator2 y seleccione Abra la
conguración Web. Se abrirá la
interfaz de Web Admin.
Se aconseja cambiar la contraseña de
administrador. La contraseña
predeterminada es "password" hasta
que se decida cambiar.
Para obtener más ayuda y opciones de
conguración, consulte el manual de
usuario de TeraStation.
Apertura de la interfaz de
Web Admin (para obtener
más opciones)
Información sobre el
cumplimiento de las normas
Advertencia sobre el marcado “CE”
Este es un producto de Clase A. En una
situación domestica, este producto
puede producir interferencias de radio,
en ese caso el usuario deberá tomar las
medidas adecuadas.
Información ambiental
El equipo que usted acaba de
adquirir requiere la extracción y la
utilización de recursos naturales para
su producción.
Este equipo puede contener
sustancias peligrosas que pueden
tener un impacto en la salud y el
medioambiente.
A n de evitar la diseminación de
dichas sustancias en el
medioambiente y para disminuir la
carga en los recursos naturales, le
rogamos que utilice los sistemas de
reciclaje apropiados.
Los sistemas de reciclaje reutilizarán
o reciclarán de forma apropiada la
mayor parte de los materiales de su
equipo al nal de su vida útil.
El símbolo del contenedor tachado le
invita a utilizar estos sistemas.
Si necesita mayor información sobre
los sistemas de recogida,
reutilización y reciclado, póngase en
contacto con su departamento local
o regional para la administración de
residuos.
1) Inserir o CD TeraNavigator no
computador. O assistente de
conguração é inciado
automaticamente. Caso contrário,
abrir a pasta do CD e premir duas
vezes o ícone TeraStation.
2) O assistente orientará o utilizador
através do processo de ligação
TeraStation e de instalação do NAS
Navigator2.
Seguir os passos no ecrã para ligar os
cabos Ethernet e de alimentação da
TeraStation e ligá-la.
3) Congurar o endereço de IP da
TeraStation com o NAS Navigator2 e o
relógio com a interface Web Admin.
Para informação mais detalhada,
consultar o manual do utilizador
TeraStation disponível a partir da ligação
no software do CD TeraNavigator ou
transferir de www.bualotech.com. O
computador deverá estar ligado à
Internet para aceder ou transferir o
manual do utilizador.
Agradecemos pela compra do
TeraStation da Bualo.
Instalação
1) Após instalar o software
TeraNavigator, o PC terá um ícone
NAS Navigator no ambiente de
trabalho.
Num Mac, o ícone surgirá no Dock.
2) Clicar duas vezes no ícone para abrir o
NAS Navigator2, o utilitário do cliente
TeraStation.
Premir com o botão direito do rato o
ícone TeraStation em NAS Navigator2
e, em seguida, premir Abra a
conguração Web. A interface Web
Admin abre-se.
Recomenda-se alterar a palavra-passe
de administrador. Antes da alteração,
a palavra-passe predenida é
"password".
Para mais ajuda e opções de
conguração, consultar o manual do
utilizador TeraStation.
Abrir a interface Web
Admin (para mais opções)
Informações sobre
conformidade com as normas
Aviso sobre a marca CE
Este é um produto de Classe A. Num
ambiente doméstico, este produto
pode provocar interferências de rádio,
pelo que o utilizador poderá ter de
tomar medidas adequadas.
Informações ambientais
O equipamento que adquiriu exigiu
a extracção e utilização de recursos
naturais para o respectivo fabrico.
O equipamento poderá conter
substâncias perigosas que poderão
ter um impacto sobre a saúde e o
ambiente.
Para evitar a disseminação destas
substâncias no nosso ambiente e
para diminuir a carga sobre os
recursos naturais, encorajamo-lo a
utilizar os sistemas de recolha
selectiva adequados.
Os sistemas de recolha selectiva irão
reutilizar ou reciclar adequadamente
a maior parte dos materiais do seu
equipamento em m de vida útil.
O símbolo do caixote do lixo com
uma cruz convida-o a utilizar esses
sistemas.
Se necessitar de mais informações
sobre sistemas de recolha,
reutilização e reciclagem, queira
contactar a administração local ou
regional de tratamento de resíduos.
FCC NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at
his own expense.
CE Mark Warning
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause radio
interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
Environmental Information
• The equipment that you have purchased required the extraction and use of
natural resources for its production.
• The equipment may contain hazardous substances that could impact health and
the environment.
• In order to avoid the dissemination of those substances in our environment and
to diminish the load on natural resources, we encourage you to use the
appropriate take-back systems.
• The take-back systems will reuse or recycle most of the materials of your end of
life equipment appropriately.
• The crossed-out wheeled bin symbol invites you to use those systems.
• If you need more information on the collection, reuse and recycling
systems, please contact your local or regional waste administration.
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Regulatory Compliance Information
Installation
Opening Settings (for more options)
1) After installing the TeraNavigator software, your PC will have a NAS Navigator icon on the desktop.
On a Mac, it will appear in the Dock.
2) Double-clicking on the icon opens NAS Navigator2, the TeraStation’s client utility.
Right-click on the TeraStation’s icon in NAS Navigator2 and select Settings. Settings will open.
We recommend that you change the administrator password. Until it is changed, the default password is
"password".
For more help and conguration options, consult the TeraStation user manual.
3) Congure the TeraStation’s IP address with NAS Navigator2 and its clock in Settings.
For more detailed information, refer to the TeraStation user manual, available from the link in the
software on your TeraNavigator CD or for download from www.bualotech.com. Your computer must
be connected to the Internet to access or download the user manual.
1) Insert the TeraNavigator CD into your computer. The setup wizard should launch automatically.
If not, open the CD and double-click on the TeraStation icon.
2) The wizard will guide you through connecting your TeraStation and installing NAS Navigator2.
Follow the steps on the screen to connect the TeraStation's Ethernet and power cables
and turn it on.
Thank you for purchasing Bualo’s TeraStation.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Power connector
Ethernet cable
PC
LAN port 1
Insert the Ethernet cable until it clicks.
TeraStation
Power cable
NAS Navigator2 for Mac OS X is available on the Mac App Store.
TeraStation
TM
5000
TS5400R Quick Setup Guide

Transcripción de documentos

TeraStation 5000 Vielen Dank für den Kauf der TeraStation von Buffalo. TM TS5400R Quick Setup Guide Thank you for purchasing Buffalo’s TeraStation. Installation 1) Insert the TeraNavigator CD into your computer. The setup wizard should launch automatically. If not, open the CD and double-click on the TeraStation icon. 2) The wizard will guide you through connecting your TeraStation and installing NAS Navigator2. Follow the steps on the screen to connect the TeraStation's Ethernet and power cables and turn it on. LAN port 1 Insert the Ethernet cable until it clicks. TeraStation ① Power connector ② ③ PC Ethernet cable Power cable The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. 3) Configure the TeraStation’s IP address with NAS Navigator2 and its clock in Settings. For more detailed information, refer to the TeraStation user manual, available from the link in the software on your TeraNavigator CD or for download from www.buffalotech.com. Your computer must be connected to the Internet to access or download the user manual. Merci d’avoir acheté une TeraStation Buffalo. Español Italiano Français Deutsch Grazie per aver acquistato TeraStation Buffalo. Gracias por adquirir TeraStation de Buffalo. Português Agradecemos pela compra do TeraStation da Buffalo. Installation Installation Installazione Instalación Instalação 1) Legen Sie die TeraNavigator-CD in das Laufwerk Ihres Computers. Der Setup-Assistent startet normalerweise automatisch. Ist dies nicht der Fall, klicken Sie auf die CD und das TeraStation-Symbol. 2) Der Assistent führt Sie durch den Anschluss Ihrer TeraStation und die Installation von NAS Navigator2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm für den Anschluss des TeraStation-Ethernets und der Stromkabel und schalten Sie das Gerät ein. 3) Konfigurieren Sie die IP-Adresse der TeraStation mit NAS Navigator2 und die Uhrzeit über die Web Admin-Benutzeroberfläche. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch der TeraStation. Dieses können Sie über den Link in der Software auf Ihrer TeraNavigator-CD oder von der Website www.buffalotech.com herunterladen. Ihr Computer muss mit dem Internet verbunden sein, damit der Zugriff auf das Benutzerhandbuch möglich ist und es heruntergeladen werden kann. 1) Insérez le CD du logiciel TeraNavigator dans le lecteur de votre ordinateur. L’assistant de configuration se lance automatiquement. Si ce n'est pas le cas, ouvrez le CD et double-cliquez sur l'icône TeraStation. 2) L'assistant vous guide pour la connexion de votre TeraStation et l'installation de NAS Navigator2. Suivez les étapes affichées à l'écran pour connecter le câble Ethernet et le câble d'alimentation de la TeraStation puis allumez-la. 3) Configurez l'adresse IP de la TeraStation avec NAS Navigator2 puis réglez son horloge depuis l'interface Web Admin. Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de la TeraStation. Il est accessible à partir d'un lien situé sur le logiciel du CD TeraNavigator ou peut être téléchargé sur le site www.buffalotech.com. Votre ordinateur doit être connecté à Internet pour que vous puissiez consulter ou télécharger le manuel d'utilisation. 1) Inserire il CD TeraNavigator nel computer. La procedura guidata di installazione si avvierà in modo automatico. In caso contrario, aprire il CD e fare doppio clic sull’icona TeraStation. 2) La procedura guidata assisterà l’utente nel collegamento della TeraStation e nell’installazione di NAS Navigator2. Seguire i passaggi che appaiono sullo schermo per collegare i cavi Ethernet e di alimentazione della TeraStation e accendere il dispositivo. 3) Configurare l’indirizzo IP della TeraStation con NAS Navigator2, e il suo orologio con l’interfaccia Web Admin. Per informazioni più dettagliate, far riferimento al Manuale Utente TeraStation, disponibile dal collegamento nel software sul CD TeraNavigator, oppure scaricabile dal sito www.buffalotech.com. Per accedere o scaricare il Manuale Utente è necessario che il computer sia collegato ad Internet. 1) Introduzca el CD de TeraNavigator en el equipo. El asistente para la instalación se debería iniciar automáticamente. Si no se inicia, abra el CD y haga doble clic en el icono TeraStation. 2) El asistente le guiará en la conexión de la TeraStation y la instalación de NAS Navigator2. Siga las instrucciones en pantalla para conectar los cables de Ethernet y de alimentación de la TeraStation y enciéndala. 3) Configure la dirección IP de la TeraStation mediante NAS Navigator2 y el reloj mediante la interfaz de Web Admin. Para obtener una información más detallada, consulte el manual de usuario de TeraStation, disponible desde el enlace del software en el CD de TeraNavigator o descárguelo en la página web www.buffalotech.com. El equipo debe estar conectado a Internet para poder acceder o descargar el manual de usuario. 1) Inserir o CD TeraNavigator no computador. O assistente de configuração é inciado automaticamente. Caso contrário, abrir a pasta do CD e premir duas vezes o ícone TeraStation. 2) O assistente orientará o utilizador através do processo de ligação TeraStation e de instalação do NAS Navigator2. Seguir os passos no ecrã para ligar os cabos Ethernet e de alimentação da TeraStation e ligá-la. 3) Configurar o endereço de IP da TeraStation com o NAS Navigator2 e o relógio com a interface Web Admin. Para informação mais detalhada, consultar o manual do utilizador TeraStation disponível a partir da ligação no software do CD TeraNavigator ou transferir de www.buffalotech.com. O computador deverá estar ligado à Internet para aceder ou transferir o manual do utilizador. Öffnen der Web Admin-Benutzeroberfläche (für weitere Einstellungen) Ouvrir l'interface Web Admin (pour plus d'options) Aprire l’interfaccia Web Admin (per più opzioni) Apertura de la interfaz de Web Admin (para obtener más opciones) 1) Nach der Installation der TeraNavigator-Software wird auf dem Desktop Ihres PCs ein NAS Navigator-Symbol angezeigt. Bei einem Mac wird ein Dock angezeigt. 2) Durch Anklicken des Symbols öffnet sich das Client-Dienstprogramm NAS Navigator2 der TeraStation. Klicken Sie in NAS Navigator2 mit der rechten Maustaste auf das TeraStation-Symbol und wählen Sie Öffnen Sie die Webeinstellungen. Die Web Admin-Benutzeroberfläche wird geöffnet. Wir empfehlen, das Administratorkennwort zu ändern. Das Standardkennwort lautet „password“. 1) Une fois le logiciel TeraNavigator installé, une icône NAS Navigator apparaît sur le bureau de votre PC. Sous Mac, l'icône apparaît sur le Dock. 2) Double-cliquez sur l'icône pour ouvrir NAS Navigator2, l'utilitaire client TeraStation. Effectuez un clic droit sur l'icône TeraStation dans NAS Navigator2 et sélectionnez Ouvrir les paramètres Web. L'interface Web Admin s'ouvre. Il est recommandé de modifier le mot de passe administrateur. Le mot de passe par défaut est « password ». 1) Dopo aver installato il software TeraNavigator, sul desktop del PC sarà visibile un’icona NAS Navigator. Sui computer Mac, questa icona sarà visibile nel Dock. 2) Facendo doppio clic sull’icona, si aprirà NAS Navigator2, l’utility client della TeraStation. Fare clic col tasto destro sull'icona TeraStation in NAS Navigator2 e selezionare Apri impostazioni Web. L'interfaccia Web Admin si aprirà. Si consiglia di cambiare la password amministratore. Fino all'avvenuta modifica, la password predefinita è "password". 1) Después de instalar el software de TeraNavigator en el equipo, aparecerá el icono de NAS Navigator en el escritorio. En equipos Mac, aparecerá en el Dock. 2) Haga doble clic en el icono para abrir NAS Navigator2, la utilidad de cliente de TeraStation. Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de TeraStation en NAS Navigator2 y seleccione Abra la configuración Web. Se abrirá la interfaz de Web Admin. Se aconseja cambiar la contraseña de administrador. La contraseña predeterminada es "password" hasta que se decida cambiar. Pour accéder à davantage d'options de configuration et d'aide, consultez le manuel d'utilisation de la TeraStation. Weitere Informationen und Hilfestellungen zu den Konfigurationseinstellungen erhalten Sie im TeraStation-Benutzerhandbuch. Per maggiore assistenza e per conoscere ulteriori opzioni di configurazione, consultare il Manuale Utente TeraStation. Para obtener más ayuda y opciones de configuración, consulte el manual de usuario de TeraStation. Abrir a interface Web Admin (para mais opções) 1) Após instalar o software TeraNavigator, o PC terá um ícone NAS Navigator no ambiente de trabalho. Num Mac, o ícone surgirá no Dock. 2) Clicar duas vezes no ícone para abrir o NAS Navigator2, o utilitário do cliente TeraStation. Premir com o botão direito do rato o ícone TeraStation em NAS Navigator2 e, em seguida, premir Abra a configuração Web. A interface Web Admin abre-se. Recomenda-se alterar a palavra-passe de administrador. Antes da alteração, a palavra-passe predefinida é "password". Para mais ajuda e opções de configuração, consultar o manual do utilizador TeraStation. NAS Navigator2 for Mac OS X is available on the Mac App Store. Opening Settings (for more options) Informationen zur Regelkonformität Informations relatives à la conformité aux règlements Informazioni sulla conformità alle normative Información sobre el cumplimiento de las normas Informações sobre conformidade com as normas 1) After installing the TeraNavigator software, your PC will have a NAS Navigator icon on the desktop. On a Mac, it will appear in the Dock. CE-Zeichen-Warnung Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. Um diese zu beheben, müssen ggf. entsprechende Maßnahmen ergriffen werden. Umweltschutz-Informationen • Für die Herstellung des von Ihnen erworbenen Geräts war die Gewinnung und Verwendung von Rohstoffquellen erforderlich. • Das Produkt kann Schadstoffe enthalten, die sich negativ auf Gesundheit und Umwelt auswirken können. • Damit diese Schadstoffe nicht in unsere Umwelt gelangen und um einen Beitrag zur Verminderung der Erschöpfung von Rohstoffquellen zu leisten, bitten wir Sie, die entsprechenden Rücknahmesysteme zu nutzen. • Rücknahmesysteme können das meiste Material, das in Altgeräten enthalten ist, auf sinnvolle Art wieder verwenden oder wieder verwerten. • Mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne werden Sie gebeten, von diesen Systemen Gebrauch zu machen. • Wenn Sie weitere Informationen über die Sammel, Wiederverwendungs- und Wiederaufbereitungssysteme benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche oder regionale Abfallbeseitigungsbehörde. Avertissement concernant le marquage CE Cet appareil est un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit est susceptible de provoquer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur peut être mis en demeure de prendre des mesures appropriées. Informations relatives à l’environnement • La production de l’équipement que vous avez acheté a nécessité l’extraction et l’utilisation de ressources naturelles. • Cet équipement peut contenir des substances dangereuses susceptibles d’avoir des effets sur la santé et l’environnement. • Afin d’éviter la dissémination de ces substances dans notre environnement et de diminuer l’impact sur les ressources naturelles, nous vous encourageons à utiliser les systèmes appropriés de reprise des produits. • Les systèmes de reprise des produits réutilisent ou recyclent de manière appropriée la plupart des matériaux des équipements en fin de vie. • Le symbole « poubelle barrée » vous invite à utiliser ces systèmes. • Pour plus d’informations concernant les systèmes de collecte, de réutilisation et de recyclage, veuillez contacter l’administration locale ou régionale chargée des déchets. Avvertenza relativa al marchio CE Questo è un prodotto di Classe A. In ambienti domestici il prodotto può causare radiointerferenza, nel qual caso potrebbe rendersi necessaria l'adozione di opportune misure. Informazioni ambientali • Il dispositivo acquistato ha richiesto l'estrazione e l'uso di risorse naturali per la sua produzione. • Il dispositivo può contenere sostanze pericolose potenzialmente dannose per la salute e l'ambiente. • Al fine di evitare la dispersione di tali sostanze nell'ambiente e diminuire il gravame sulle risorse naturali, si invita ad avvalersi dei sistemi di ritiro appropriati. • I sistemi di ritiro provvederanno a riutilizzare o riciclare correttamente la maggior parte dei materiali dei dispositivi giunti a fine vita. • Il simbolo barrato del bidone invita gli utenti a utilizzare tali sistemi. • Per ulteriori informazioni sui sistemi di raccolta, riutilizzo e riciclo, contattare gli enti locali o regionali preposti alla gestione dei rifiuti. Advertencia sobre el marcado “CE” Este es un producto de Clase A. En una situación domestica, este producto puede producir interferencias de radio, en ese caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas. Información ambiental • El equipo que usted acaba de adquirir requiere la extracción y la utilización de recursos naturales para su producción. • Este equipo puede contener sustancias peligrosas que pueden tener un impacto en la salud y el medioambiente. • A fin de evitar la diseminación de dichas sustancias en el medioambiente y para disminuir la carga en los recursos naturales, le rogamos que utilice los sistemas de reciclaje apropiados. • Los sistemas de reciclaje reutilizarán o reciclarán de forma apropiada la mayor parte de los materiales de su equipo al final de su vida útil. • El símbolo del contenedor tachado le invita a utilizar estos sistemas. • Si necesita mayor información sobre los sistemas de recogida, reutilización y reciclado, póngase en contacto con su departamento local o regional para la administración de residuos. Aviso sobre a marca CE Este é um produto de Classe A. Num ambiente doméstico, este produto pode provocar interferências de rádio, pelo que o utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas. Informações ambientais • O equipamento que adquiriu exigiu a extracção e utilização de recursos naturais para o respectivo fabrico. • O equipamento poderá conter substâncias perigosas que poderão ter um impacto sobre a saúde e o ambiente. • Para evitar a disseminação destas substâncias no nosso ambiente e para diminuir a carga sobre os recursos naturais, encorajamo-lo a utilizar os sistemas de recolha selectiva adequados. • Os sistemas de recolha selectiva irão reutilizar ou reciclar adequadamente a maior parte dos materiais do seu equipamento em fim de vida útil. • O símbolo do caixote do lixo com uma cruz convida-o a utilizar esses sistemas. • Se necessitar de mais informações sobre sistemas de recolha, reutilização e reciclagem, queira contactar a administração local ou regional de tratamento de resíduos. 2) Double-clicking on the icon opens NAS Navigator2, the TeraStation’s client utility. Right-click on the TeraStation’s icon in NAS Navigator2 and select Settings. Settings will open. We recommend that you change the administrator password. Until it is changed, the default password is "password". For more help and configuration options, consult the TeraStation user manual. Regulatory Compliance Information FCC NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. CE Mark Warning This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. Environmental Information • The equipment that you have purchased required the extraction and use of natural resources for its production. • The equipment may contain hazardous substances that could impact health and the environment. • In order to avoid the dissemination of those substances in our environment and to diminish the load on natural resources, we encourage you to use the appropriate take-back systems. • The take-back systems will reuse or recycle most of the materials of your end of life equipment appropriately. • The crossed-out wheeled bin symbol invites you to use those systems. • If you need more information on the collection, reuse and recycling systems, please contact your local or regional waste administration. This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Buffalo TeraStation 5400R 16TB Guía de instalación

Categoría
NAS
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para