Maxi Cosi Pebble Plus El manual del propietario

Categoría
Asiento de coche
Tipo
El manual del propietario
Pebble Plus
EN
Congratulations on your
purchase.
For the maximum protection and
comfort of your child, it is essential
that you read through the entire
manual carefully and follow all
instructions.
FR
Nous vous félicitons pour votre
achat.
Pour une protection maximale et un
confort optimal de votre bébé, il est
essentiel de lire attentivement et
intégralement le mode d’emploi et
de respecter les instructions.
DE
Wir beglückwünschen Sie zu
Ihrem Kauf.
Zum besten Schutz und optimalen
Komfort Ihres Baby ist es wichtig, die
Gebrauchsanweisung vollständig
und sorgfältig zu lesen und zu
beachten.
NL
Gefeliciteerd met de aankoop.
Voor een maximale bescherming en
een optimaal comfort voor je baby is
het essentieel de volledige
handleiding zorgvuldig door te kijken
en op te volgen.
ES
¡Enhorabuena por tu compra!
Para ofrecer la máxima protección y
un óptimo confort para tu bebé, es
muy importante que leas el manual
atentamente y sigas las instrucciones
de uso.
IT
Congratulazioni per il vostro
acquisto.
Per la massima protezione e per un
comfort ottimale del vostro bambino
è molto importante leggere e seguire
attentamente tutte le istruzioni.
PT
Felicitámo-lo pela sua compra.
Para uma máxima protecção e
conforto para o seu bebé, é
importante que leia atentamente e
siga todas as instruções de
utilização.
PL
Gratulujemy zakupu.
Aby zapewnić dziecku najwyższy
poziom bezpieczeństwa i komfortu,
należy uważnie zapoznać się z
niniejszą instrukcją i ściśle jej
przestrzegać.
DRU1268A16
DOREL U.K.
Imperial Place 4
Maxwell Road
Borehamwood
Hertfordshire WD6 1JN
UNITED KINGDOM
DOREL FRANCE S.A.S.
Z.I. - 9 bd du Poitou
BP 905
49309 Cholet Cedex
FRANCE
DOREL GERMANY
Augustinusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf
DEUTSCHLAND
DOREL POLSKA
Ul. Legnicka 84/86
41-503 Chorzow
POLAND
DOREL BELGIUM
BITM Brussels
International Trade Mart
Atomiumsquare 1, BP 177
1020 Brussels
BELGIQUE / BELGIE
DOREL NETHERLANDS
Postbus 6071
5700 ET Helmond
NEDERLAND
DOREL HISPANIA S.A.
C/Pare Rodés n°26
Torre A 4°
Edificio Del Llac Center
08208 Sabadell (Barcelona)
ESPAÑA
DOREL ITALIA S.P.A.
a Socio Unico
Via Verdi, 14
24060 Telgate (Bergamo)
ITALIA
DOREL PORTUGAL
Rua Pedro Dias, 25
4480-614 Rio Mau (VDC)
PORTUGAL
DOREL SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
1023 Crissier
SWITZERLAND / SUISSE
45-75 cm / max. 12 kg
www.maxi-cosi.com
Pebble Plus - 2wayFix
5
Instructions for use/Warranty
Mode d’emploi/Garantie
Gebrauchsanweisung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie
Modo de empleo/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia
Modo de emprego/Garantia
Instrukcja obsługi/Gwarancja
38 39
ESES
Importante
Conservar para futuras consultas.
A
Vestidura
B
Reductor
C
Pulsador para separar la Pebble Plus del cochecito
D
Asa ergonómica
E
Hebilla del cinturón para la banda del hombro del
cinturón de seguridad
F
Ajuste de altura de las bandas de los hombros
G
Instrucciones de uso
H
Compartimiento de almacenamiento
I
Gancho para colocar la capota
J
Capota (integrada)
K
Asa de transporte
L
Faldón de almacenamiento de la capota
M
Pulsador para ajustar el asa de transporte
N
Bandas de los hombros con protegearneses extraíbles
O
Hebilla del cinturón para la banda abdominal del
cinturón de seguridad
P
Cierre del cinturón
Q
Cinturón situado entre las piernas con protegearnés
R
Barras de fijación para la 2wayFix
S
Banda para reforzar el ajuste de los cinturones
Seguridad
Instrucciones generales de la Pebble Plus
1. La seguridad de tu bebé es tu responsabilidad.
2. Nunca conduzcas con el bebé en el regazo.
3. No utilices la Pebble Plus durante más de 5 años.
4. No utilices productos de segunda mano cuyo origen
desconoces.
5. Sustituye la Pebble Plus después de un accidente.
6. Lee este manual con atención y guárdalo en
el compartimiento de la Pebble Plus.
7. Utiliza solo accesorios o repuestos vendidos o
aprobados por el fabricante. El uso de otros accesorios
podría ser peligroso.
8. No utilices Pebble Plus sin la vestidura.
IMPORTANTE
:
No hagas modificaciones en la
Pebble Plus, ya que esto podría provocar situaciones
de peligro.
Tu bebé en la Pebble Plus
1. Nunca dejes a tu bebé solo en el automóvil.
2. Sujeta siempre a tu bebé con el arnés de seguridad.
3. Comprueba antes de cada uso que los arneses no
estén girados o retorcidos.
4. Asegúrate de que no quepa más de un dedo entre el
arnés de seguridad y el niño (1 cm). Si hay más de 1 cm
de espacio, apriete más el cinturón del arnés.
5. Utiliza únicamente el pequeño cojín de la Pebble
Plus cuando las bandas de los hombros se encuentren
en la posición más baja.
IMPORTANTE
:
Nunca coloques la Pebble Plus en
superficies elevadas (como mesas y sillas).
Pebble Plus en el automóvil
1. Comprueba antes de la compra, que la silla de auto
encaja bien en el automóvil.
2. Asegúrate de que los respaldos abatibles están
bloqueados.
3. Evita que la Pebble Plus esté bloqueada por equipajes
pesados o que esté sometida a presión por pesos,
asientos o puertas al cerrarse.
4. Asegúrate de que todo el equipaje y otros objetos
sueltos estén seguros.
5. El lugar más seguro para tu bebé es la parte trasera del
automóvil. Sin embargo, si tienes que
instalar la Pebble Plus en el asiento del copiloto,
asegúrate de que el airbag esté desactivado.
6. Utiliza únicamente un asiento orientado hacia adelante
y que disponga de un cinturón de tres puntos de
anclaje que cumpla con la norma ECE R16.
7. Asegúrate de que el cierre del cinturón de seguridad
del automóvil va en línea recta y que queda colocado
por debajo de la hebilla del cinturón de la Pebble Plus.
8. El cinturón de seguridad del automóvil debe pasar por
todas las marcas azules. Para una instalación adecuada,
consulte las instrucciones de este manual y la pegatina
del lado de la Pebble Plus.
9. Cubre siempre la Pebble Plus cuando el automóvil esté
a pleno sol. La vestidura, las partes metálicas y de
plástico se calientan mucho y pueden llegar a quemar
la delicada piel del niño.
IMPORTANTE
:
Solo se debe instalar la Pebble Plus
orientada hacia atrás en el automóvil.
Pebble Plus en aviones
La instalación de la Pebble Plus en un avión es diferente
a la instalación en una silla de auto.
En el avión, solamente está admitido fijar la Pebble Plus
con un cinturón de dos puntos de anclaje.
En el avión, la Pebble Plus solamente puede ser usada
en asientos de pasajeros que estén orientados hacia
adelante.
La hebilla del arnés no debe colocarse dentro de la guía
del cinturón de la Pebble Plus. De hacerlo, la fijación no
será segura.
La Pebble Plus seguirá enganchada al asiento del avión,
incluso si no está ocupada.
La Pebble Plus solo puede utilizarse en asientos del
avión autorizados por la compañía aérea.
No se garantiza la seguridad de su hijo si no se sigue el
manual de instalación e instrucciones.
Mantenimiento de la Pebble Plus
1. Para mantener limpia la Pebble Plus, es necesario
retirar la vestidura, los cojines y protegearneses. Lava
estos elementos en la lavadora. El borde de plástico
flexible se puede limpiar con agua, jabón y un trapo
suave.
40 41
ESES
realizadas por otros servicios no autorizados, en caso de
robo del producto o si se ha modificado o eliminado
alguna etiqueta o número de identificación del producto.
Pueden ser ejemplos de uso y desgaste normales,
el desgaste de las ruedas y del tejido por el uso habitual y
la descomposición natural de los colores y los materiales
debido al uso prolongado del producto y al paso del tiempo.
¿Qué hacer en caso de defectos?
Si surgen problemas o defectos, su mejor opción para
obtener un servicio rápido es visitar al distribuidor o
establecimiento autorizado que acepta nuestra garantía
de 24 meses
(1)
. Para ello, deberá presentar el comprobante
de la compra realizada en los 24 meses anteriores a la
solicitud del servicio. Lo más sencillo es que nos solicite
directamente la aprobación previa del servicio. Si presenta
una reclamación conforme a lo establecido en la presente
garantía, le pediremos que devuelva el producto al
distribuidor o establecimiento autorizado o que nos haga
llegar el producto de acuerdo con nuestras instrucciones.
Si se llevan a cabo todos los pasos indicados, no tendrá
que abonar ningún gasto de envío ni de devolución del
producto. Los daños y/o defectos que no estén cubiertos
por la garantía, ni por los
derechos legales del consumidor,
y/o los daños o defectos en productos que no estén
cubiertos por nuestra garantía se podrán solucionar a una
tarifa razonable.
Derechos del consumidor:
El consumidor dispone de los derechos aplicables de
acuerdo con la legislación vigente, que pueden diferir de
un país a otro. Los derechos que posea el consumidor
según la legislación nacional aplicable no se verán
afectados por la presente garantía.
Esta garantía ha sido remitida por Dorel Netherlands,
empresa inscrita en los Países Bajos con el número de
registro 17060920. La sede social se encuentra en
Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Países Bajos, y la dirección
postal es: P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Países Bajos.
En la última página del presente manual, así como en el
sitio web de la marca, se indican los nombres y
direcciones de otras filiales del grupo Dorel.
(1) Los productos adquiridos en tiendas o distribuidores que
eliminen o modifiquen las etiquetas o números de identificación,
se considerarán no autorizados. No se aplicará garantía alguna a
estos productos ya que no se podrá comprobar su autenticidad.
2. Utiliza únicamente la vestidura oficial, ya que es una
parte fundamental de la seguridad.
3. Mantén la Pebble Plus en buenas condiciones
de limpieza. No uses lubricantes ni agentes limpiadores
agresivos.
Medio ambiente
Mantén los materiales plásticos de embalaje fuera del
alcance de los niños para evitar el riesgo de asfixia.
Cuando ya no utilices el producto, sepáralo de los
residuos domésticos en conformidad con la legislación
ambiental local.
Preguntas
Si tienes preguntas siempre te puedes poner en contacto
con el distribuidor local de Maxi-Cosi (visita
www.maxi-cosi.com para los datos de contacto).
Asegúrate de que tienes a mano la
siguiente información:
- Número de serie en la parte baja de la pegatina ECE
naranja;
- Marca y tipo de automóvil y posición del asiento en el
que se va a utilizar la Pebble Plus;
- Edad, altura y peso de tu hijo.
Garantía
Nuestra garantía de 24 meses es reflejo de la confianza
que depositamos en la extraordinaria calidad de nuestro
diseño, ingeniería, producción y en el rendimiento del
producto. Garantizamos que este producto ha sido
fabricado de acuerdo con las normas de seguridad y
calidad europeas en vigor aplicables a este producto y
que está libre de defectos en el momento de la compra.
La presente garantía será aplicable, de acuerdo con las
condiciones aquí establecidas, en aquellos países en los
que el grupo Dorel, o cualquier distribuidor o
establecimiento autorizado, venda este producto.
Nuestra garantía de 24 meses cubre cualquier defecto
de fabricación en cuanto a materiales y mano de obra,
cuando se utiliza en condiciones normales, y de acuerdo
con el manual de usuario, durante 24 meses a partir de la
fecha de su adquisición por parte del primer usuario final.
Para solicitar una reparación o piezas de repuesto en
garantía, por defectos de fabricación, deberá presentar
el comprobante de la compra (original o fotocopia)
realizada en los 24 meses anteriores a la solicitud
del servicio.
Nuestra garantía de 24 meses no cubre los daños
causados por el uso y desgaste normales, daños
provocados por accidentes, uso abusivo, negligencia,
incendio, contacto con líquidos o cualquier otra causa
externa, daños debidos a un uso distinto al establecido en
el manual de usuario, daños producidos por el uso con
otro producto, daños producidos por las reparaciones

Transcripción de documentos

DOREL U.K. DOREL BELGIUM DOREL ITALIA S.P.A. Imperial Place 4 Maxwell Road Borehamwood Hertfordshire WD6 1JN UNITED KINGDOM BITM Brussels International Trade Mart Atomiumsquare 1, BP 177 1020 Brussels BELGIQUE / BELGIE a Socio Unico Via Verdi, 14 24060 Telgate (Bergamo) ITALIA DOREL FRANCE S.A.S. DOREL NETHERLANDS Z.I. - 9 bd du Poitou BP 905 49309 Cholet Cedex FRANCE Postbus 6071 5700 ET Helmond NEDERLAND Rua Pedro Dias, 25 4480-614 Rio Mau (VDC) PORTUGAL DOREL GERMANY Augustinusstraße 9 c D-50226 Frechen-Königsdorf DEUTSCHLAND DOREL POLSKA DOREL HISPANIA S.A. C/Pare Rodés n°26 Torre A 4° Edificio Del Llac Center 08208 Sabadell (Barcelona) ESPAÑA Pebble Plus EN Congratulations on your purchase. 45-75 cm / max. 12 kg For the maximum protection and comfort of your child, it is essential that you read through the entire manual carefully and follow all instructions. DOREL PORTUGAL FR DOREL SWITZERLAND S.A. Nous vous félicitons pour votre achat. Chemin de la Colice 4 1023 Crissier SWITZERLAND / SUISSE Pour une protection maximale et un confort optimal de votre bébé, il est essentiel de lire attentivement et intégralement le mode d’emploi et de respecter les instructions. Ul. Legnicka 84/86 41-503 Chorzow POLAND DE DRU1268A16 Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf. www.maxi-cosi.com Zum besten Schutz und optimalen Komfort Ihres Baby ist es wichtig, die Gebrauchsanweisung vollständig und sorgfältig zu lesen und zu beachten. Pebble Plus - 2wayFix NL PT Voor een maximale bescherming en een optimaal comfort voor je baby is het essentieel de volledige handleiding zorgvuldig door te kijken en op te volgen. Para uma máxima protecção e conforto para o seu bebé, é importante que leia atentamente e siga todas as instruções de utilização. ES PL Para ofrecer la máxima protección y un óptimo confort para tu bebé, es muy importante que leas el manual atentamente y sigas las instrucciones de uso. Aby zapewnić dziecku najwyższy poziom bezpieczeństwa i komfortu, należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i ściśle jej przestrzegać. Gefeliciteerd met de aankoop. ¡Enhorabuena por tu compra! IT Congratulazioni per il vostro acquisto. Per la massima protezione e per un comfort ottimale del vostro bambino è molto importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni. Felicitámo-lo pela sua compra. Gratulujemy zakupu. Instructions for use/Warranty Mode d’emploi/Garantie Gebrauchsanweisung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie Modo de empleo/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia Modo de emprego/Garantia Instrukcja obsługi/Gwarancja 5 ES Importante Conservar para futuras consultas. A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Vestidura Reductor Pulsador para separar la Pebble Plus del cochecito Asa ergonómica Hebilla del cinturón para la banda del hombro del cinturón de seguridad Ajuste de altura de las bandas de los hombros Instrucciones de uso Compartimiento de almacenamiento Gancho para colocar la capota Capota (integrada) Asa de transporte Faldón de almacenamiento de la capota Pulsador para ajustar el asa de transporte Bandas de los hombros con protegearneses extraíbles Hebilla del cinturón para la banda abdominal del cinturón de seguridad Cierre del cinturón Cinturón situado entre las piernas con protegearnés Barras de fijación para la 2wayFix Banda para reforzar el ajuste de los cinturones 38 ES Seguridad Instrucciones generales de la Pebble Plus 1. La seguridad de tu bebé es tu responsabilidad. 2. Nunca conduzcas con el bebé en el regazo. 3. No utilices la Pebble Plus durante más de 5 años. 4. No utilices productos de segunda mano cuyo origen desconoces. 5. Sustituye la Pebble Plus después de un accidente. 6. Lee este manual con atención y guárdalo en el compartimiento de la Pebble Plus. 7. Utiliza solo accesorios o repuestos vendidos o aprobados por el fabricante. El uso de otros accesorios podría ser peligroso. 8. No utilices Pebble Plus sin la vestidura. IMPORTANTE: No hagas modificaciones en la Pebble Plus, ya que esto podría provocar situaciones de peligro. Tu bebé en la Pebble Plus 1. Nunca dejes a tu bebé solo en el automóvil. 2. Sujeta siempre a tu bebé con el arnés de seguridad. 3. Comprueba antes de cada uso que los arneses no estén girados o retorcidos. 4. Asegúrate de que no quepa más de un dedo entre el arnés de seguridad y el niño (1 cm). Si hay más de 1 cm de espacio, apriete más el cinturón del arnés. 5. Utiliza únicamente el pequeño cojín de la Pebble Plus cuando las bandas de los hombros se encuentren en la posición más baja. IMPORTANTE: Nunca coloques la Pebble Plus en superficies elevadas (como mesas y sillas). Pebble Plus en el automóvil 1. Comprueba antes de la compra, que la silla de auto encaja bien en el automóvil. 2. Asegúrate de que los respaldos abatibles están bloqueados. 3. Evita que la Pebble Plus esté bloqueada por equipajes pesados o que esté sometida a presión por pesos, asientos o puertas al cerrarse. 4. Asegúrate de que todo el equipaje y otros objetos sueltos estén seguros. 5. El lugar más seguro para tu bebé es la parte trasera del automóvil. Sin embargo, si tienes que instalar la Pebble Plus en el asiento del copiloto, asegúrate de que el airbag esté desactivado. 6. Utiliza únicamente un asiento orientado hacia adelante y que disponga de un cinturón de tres puntos de anclaje que cumpla con la norma ECE R16. 7. Asegúrate de que el cierre del cinturón de seguridad del automóvil va en línea recta y que queda colocado por debajo de la hebilla del cinturón de la Pebble Plus. 8. El cinturón de seguridad del automóvil debe pasar por todas las marcas azules. Para una instalación adecuada, consulte las instrucciones de este manual y la pegatina del lado de la Pebble Plus. 9. Cubre siempre la Pebble Plus cuando el automóvil esté a pleno sol. La vestidura, las partes metálicas y de plástico se calientan mucho y pueden llegar a quemar la delicada piel del niño. IMPORTANTE: Solo se debe instalar la Pebble Plus orientada hacia atrás en el automóvil. Pebble Plus en aviones • La instalación de la Pebble Plus en un avión es diferente a la instalación en una silla de auto. • En el avión, solamente está admitido fijar la Pebble Plus con un cinturón de dos puntos de anclaje. • En el avión, la Pebble Plus solamente puede ser usada en asientos de pasajeros que estén orientados hacia adelante. • La hebilla del arnés no debe colocarse dentro de la guía del cinturón de la Pebble Plus. De hacerlo, la fijación no será segura. • La Pebble Plus seguirá enganchada al asiento del avión, incluso si no está ocupada. • La Pebble Plus solo puede utilizarse en asientos del avión autorizados por la compañía aérea. • No se garantiza la seguridad de su hijo si no se sigue el manual de instalación e instrucciones. Mantenimiento de la Pebble Plus 1. Para mantener limpia la Pebble Plus, es necesario retirar la vestidura, los cojines y protegearneses. Lava estos elementos en la lavadora. El borde de plástico flexible se puede limpiar con agua, jabón y un trapo suave. 39 ES 2. Utiliza únicamente la vestidura oficial, ya que es una parte fundamental de la seguridad. 3. Mantén la Pebble Plus en buenas condiciones de limpieza. No uses lubricantes ni agentes limpiadores agresivos. Medio ambiente Mantén los materiales plásticos de embalaje fuera del alcance de los niños para evitar el riesgo de asfixia. Cuando ya no utilices el producto, sepáralo de los residuos domésticos en conformidad con la legislación ambiental local. Preguntas Si tienes preguntas siempre te puedes poner en contacto con el distribuidor local de Maxi-Cosi (visita www.maxi-cosi.com para los datos de contacto). Asegúrate de que tienes a mano la siguiente información: - Número de serie en la parte baja de la pegatina ECE naranja; - Marca y tipo de automóvil y posición del asiento en el que se va a utilizar la Pebble Plus; - Edad, altura y peso de tu hijo. 40 ES Garantía Nuestra garantía de 24 meses es reflejo de la confianza que depositamos en la extraordinaria calidad de nuestro diseño, ingeniería, producción y en el rendimiento del producto. Garantizamos que este producto ha sido fabricado de acuerdo con las normas de seguridad y calidad europeas en vigor aplicables a este producto y que está libre de defectos en el momento de la compra. La presente garantía será aplicable, de acuerdo con las condiciones aquí establecidas, en aquellos países en los que el grupo Dorel, o cualquier distribuidor o establecimiento autorizado, venda este producto. Nuestra garantía de 24 meses cubre cualquier defecto de fabricación en cuanto a materiales y mano de obra, cuando se utiliza en condiciones normales, y de acuerdo con el manual de usuario, durante 24 meses a partir de la fecha de su adquisición por parte del primer usuario final. Para solicitar una reparación o piezas de repuesto en garantía, por defectos de fabricación, deberá presentar el comprobante de la compra (original o fotocopia) realizada en los 24 meses anteriores a la solicitud del servicio. Nuestra garantía de 24 meses no cubre los daños causados por el uso y desgaste normales, daños provocados por accidentes, uso abusivo, negligencia, incendio, contacto con líquidos o cualquier otra causa externa, daños debidos a un uso distinto al establecido en el manual de usuario, daños producidos por el uso con otro producto, daños producidos por las reparaciones realizadas por otros servicios no autorizados, en caso de robo del producto o si se ha modificado o eliminado alguna etiqueta o número de identificación del producto. Pueden ser ejemplos de uso y desgaste normales, el desgaste de las ruedas y del tejido por el uso habitual y la descomposición natural de los colores y los materiales debido al uso prolongado del producto y al paso del tiempo. ¿Qué hacer en caso de defectos? Si surgen problemas o defectos, su mejor opción para obtener un servicio rápido es visitar al distribuidor o establecimiento autorizado que acepta nuestra garantía de 24 meses(1). Para ello, deberá presentar el comprobante de la compra realizada en los 24 meses anteriores a la solicitud del servicio. Lo más sencillo es que nos solicite directamente la aprobación previa del servicio. Si presenta una reclamación conforme a lo establecido en la presente garantía, le pediremos que devuelva el producto al distribuidor o establecimiento autorizado o que nos haga llegar el producto de acuerdo con nuestras instrucciones. Si se llevan a cabo todos los pasos indicados, no tendrá que abonar ningún gasto de envío ni de devolución del producto. Los daños y/o defectos que no estén cubiertos por la garantía, ni por los derechos legales del consumidor, y/o los daños o defectos en productos que no estén cubiertos por nuestra garantía se podrán solucionar a una tarifa razonable. según la legislación nacional aplicable no se verán afectados por la presente garantía. Esta garantía ha sido remitida por Dorel Netherlands, empresa inscrita en los Países Bajos con el número de registro 17060920. La sede social se encuentra en Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Países Bajos, y la dirección postal es: P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Países Bajos. En la última página del presente manual, así como en el sitio web de la marca, se indican los nombres y direcciones de otras filiales del grupo Dorel. (1) Los productos adquiridos en tiendas o distribuidores que eliminen o modifiquen las etiquetas o números de identificación, se considerarán no autorizados. No se aplicará garantía alguna a estos productos ya que no se podrá comprobar su autenticidad. Derechos del consumidor: El consumidor dispone de los derechos aplicables de acuerdo con la legislación vigente, que pueden diferir de un país a otro. Los derechos que posea el consumidor 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Maxi Cosi Pebble Plus El manual del propietario

Categoría
Asiento de coche
Tipo
El manual del propietario