Oregon Scientific 086L005036-017 Manual de usuario

Categoría
Estaciones meteorológicas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
ES
CONTENIDOS
Resumen ................................................................... 2
Vista Frontal ........................................................... 2
Vista Trasera ........................................................ 3
Sensor Remoto ...................................................... 3
Para Empezar ............................................................ 4
Cómo Introducir Las Pilas ...................................... 4
Sensor Remoto ........................................................ 4
Transmisión de datos del sensor ........................... 5
Reloj ........................................................................... 5
Recepción del reloj ................................................ 5
Ajuste Manual Del Reloj ........................................ 5
Previsión meteorológica .......................................... 6
Mensaje de aviso meteorológico ........................... 6
Temperatura y humedad ......................................... 6
Aviso De Hielo ........................................................ 7
Estación de previsión
meteorológica avanzada con hora
atómica
Modelo BAR208HG
MANUAL DE USUARIO
Tendencias meteorológicas ................................. 7
Fase de la luna ......................................................... 7
Iluminación ................................................................ 7
Reinicio ...................................................................... 7
Precauciones ............................................................ 7
Ficha Técnica ........................................................... 8
Sobre Oregon Scientific .......................................... 9
Declaración de conformidad EU ............................ 9
BAR208HG_M_ES_OP.indd 1 8/9/07 5:10:11 PM
2
ES
RESUMEN
VISTA FRONTAL (FIG 1)
1. Indicador de recepción del sensor remoto
2. Lectura de la fase de la luna
3. Previsión meteorológica
4. Temperatura interior con tendencia de temperatura
5. Indicador de recepción de la señal del reloj
6. MODE: Cambiar configuración / pantalla
7.
/ : Subir o bajar ajuste; activar o desactivar la
señal de recepción del reloj
8. Tem pe r at ur a ext eri or co n ten den ci a de
temperatura
9. Humedad exterior con tendencia de humedad
10. Mensaje de aviso meteorológico
11. Humedad interior con tendencia de humedad
12. Reloj con día de la semana
13. MEM: Visualizar temperatura / humedad máxima,
mínima y actuales
14. LIGHT: Activa retroiluminación durante 5 segundos
15. Indicador de alerta de hielo LED
BAR208HG_M_ES_OP.indd 2 8/9/07 5:10:13 PM
3
ES
VISTA TRASERA (FIG 2)
1
2
3
1. °C / °F: Selección de unidad de temperatura
2. EU / UK: Seleccionar la señal de radio más
cercana
3. RESET: La unidad vuelve a los ajustes
predeterminados
SENSOR REMOTO (FIG 3)
1. Indicador LED de estado
2. Orificio para montaje en pared
3. Compartimento para las pilas
4. Orificio de RESET
5. Cambio de CANAL
1
2
3
4
5
BAR208HG_M_ES_OP.indd 3 8/9/07 5:10:18 PM
4
ES
PARA EMPEZAR
CÓMO INTRODUCIR LAS PILAS
1. Abra el compartimento de las pilas.
2. Introduzca las pilas haciendo coincidir la polaridad
(véase FIG 2).
3. Pulse RESET cada vez que cambie las pilas.
UBICACIÓN
SIGNIFICADO
Área de reloj / alarma
y temperatura interior
Las pilas de la unidad
principal están casi
gastadas
Área de Temperatura
Exterior
Pilas del sensor casi
agotadas
SENSOR REMOTO
La unidad principal puede recoger datos de hasta 3
sensores.
Para configurar el sensor:
1. Abra el compartimento para pilas (véase FIG 3).
2. Seleccione un número de canal y pulse RESET.
3. Cierre el compartimento de las pilas.
4. Coloque el sensor en un radio de 30 m (98 pies) de
la unidad principal usando el montaje en pared o el
soporte para mesa.
CONSEJO El lugar ideal para colocar el sensor sería
al exterior de la casa a una altura inferior a 1.5 m, en un
lugar resguardado de la luz directa del sol y de la lluvia
para que las lecturas sean correctas.
1.5m
NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para
que funcione durante más tiempo, y pilas de litio en
temperaturas bajo cero.
BAR208HG_M_ES_OP.indd 4 8/9/07 5:10:20 PM
5
ES
TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR
Para buscar un sensor:
Pulse
+ MODE y manténgalos pulsados.
El icono de recepción del Área del sensor remoto
muestra el estado:
ICONO DESCRIPCIÓN
La unidad principal está
buscando sensor(es).
Se ha encontrado un
canal.
No se encuentra el
sensor.
NOTA El alcance de transmisión puede variar
debido a muchos factores. Es posible que tenga que
probar varias ubicaciones para obtener los mejores
resultados.
RELOJ
RECEPCIÓN DEL RELOJ
Este producto ha sido diseñado para sincronizar
automáticamente su reloj con una señal de reloj.
Deslice el interruptor EU / UK para elegir la señal.
UE: señal DCF-77: a 1500 km (932 millas) de
Frankfurt, Alemania.
Reino Unido: señal MSF-60: a 1500 km (932 millas)
de Anthorn, Inglaterra.
Para activar la señal de recepción de la señal:
Pulse
o y manténgalo pulsado para desactivar la
recepción de la señal.
NOTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la
señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas
en conseguir una señal válida. Si no se encuentra
señal, coloque la unidad cerca de una ventana, pulse
y manténgalo pulsado para forzar una búsqueda de
señal.
Recepción del indicador de la señal del reloj:
SEÑAL
FUERTE
SEÑAL DÉBIL
NO SE RECIBE
SEÑAL
AJUSTE MANUAL DEL RELOJ
Para configurar manualmente el reloj, primero deberá
desactivar la señal de recepción del reloj.
1. Pulse MODE y manténgalo pulsado.
2. Pulse
/ para modificar la configuración.
3. Pulse MODE para confirmar.
BAR208HG_M_ES_OP.indd 5 8/9/07 5:10:21 PM
6
ES
4. La secuencia de configuración es: zona horaria,
formato de 12 ó 24 horas, hora, minuto, año, modo
de calendario (día mes / mes día), mes, día e
idioma.
La zona horaria ajusta el reloj a + / -23 horas de la hora
recibida por la señal del reloj.
NOTA Las opciones de idioma son inglés (E), alemán
(D), francés (F), italiano (I) y español (S).
Cómo seleccionar el modo de pantalla:
Pulse MODE para alternar entre reloj con segundos,
reloj con día de la semana o con calendario.
PREVISIÓN METEOROLÓGICA
Este producto predice el tiempo de las próximas 12 a
24 horas en un radio de 30 a 50 (19-31 millas) km con
un 75% de precisión.
Soleado
Parcialmente nublado
Nublado
Lluvia
Nieve
MENSAJE DE AVISO METEOROLÓGICO
Los mensajes de aviso meteorológico ofrecen
indicaciones de circunstancias probables que puedan
producirse a partir de que los cálculos de la estación
meteorológica. Los significados de los avisos se indican
a continuación:
Advertencia SIGNIFICADO
Riesgo de temperaturas
elevadas
Riesgo de ráfagas de viento
Riesgo de tormenta
Riesgo de niebla
Riesgo de hielo
TEMPERATURA Y HUMEDAD
Selección de unidad de temperatura:
Pulse °C / °F.
Para escanear automáticamente entre sensores:
Pulse
+ MEM y manténgalo pulsado para mostrar
los datos de CADA sensor durante 3 segundos.
Para acabar pulse
.
BAR208HG_M_ES_OP.indd 6 8/9/07 5:10:25 PM
7
ES
Para alternar entre registros actuales, mínimos y
máximos del sensor seleccionado:
Pulse MEM repetidamente.
Para borrar los registros:
Pulse MEM y manténgalo pulsado.
AVISO DE HIELO
Si el canal del sensor 1 baja a una temperatura entre
3°C y –2°C (37°F a 28°F), el indicador LED parpadeará,
y dejará de parpadear en cuanto la temperatura esté
fuera de su alcance.
TENDENCIAS METEOROLÓGICAS
Las tendencias de temperatura, humedad y presión se
basan en lecturas recientes de los sensores.
SUBIENDO ESTABLE BAJANDO
FASE DE LA LUNA
En modo de fase de la luna, pulse o y manténgalo
pulsado para desplazarse rápidamente por los años
(2001 a 2099).
Luna nueva Luna llena
Creciente
Inicio de
menguante
Cuarto creciente
Cuarto
menguante
Casi llena Menguante
NOTA De las 6 de la tarde a las 6 de la mañana se
mostrarán iconos de estrellas alrededor del icono de
fase de la luna.
ILUMINACIÓN
Pulse LIGHT para iluminar la pantalla durante 5
segundos.
REINICIO
Pulse RESET para volver a la configuración
predeterminada.
PRECAUCIÓN
No exponga el producto a fuerza extrema, descargas,
polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad.
BAR208HG_M_ES_OP.indd 7 8/9/07 5:10:30 PM
8
ES
No cubra los orificios de ventilación con objetos como
periódicos, cortinas, etc.
No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera
líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y
sin electricidad estática.
No limpie la unidad con materiales abrasivos o
corrosivos.
No manipule los componentes internos. De hacerlo
se invalidaría la garantía.
Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas
con pilas nuevas.
Las imágenes de esta guía para el usuario puede
ser distintas al producto en sí.
Cuando elimine este producto, asegúrese de que no
vaya a parar a la basura general, sino separadamente
para recibir un tratamiento especial.
La colocación de este producto encima de ciertos tipos
de madera puede provocar daños a sus acabados.
Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos
daños. Consulte las instrucciones de cuidado del
fabricante para obtener más información.
Los contenidos de este manual no pueden
reproducirse sin permiso del fabricante.
No elimine las pilas gastadas con la basura normal.
Es necesario desecharlo separadamente para poder
tratarlo.
Tenga en cuenta que algunas unidades disponen
de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la
cinta del compartimento para pilas antes de usarlo
por primera vez.
NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos
de este manual de usuario pueden cambiarse sin
aviso.
FICHA TÉCNICA
TIPO DESCRIPTION
UNIDAD PRINCIPAL
L X A X A
94 x 51 x 182,5 mm
(3,70 x 2,01 x 7,19 pulgadas)
Peso 241 g (8,5 onzas) sin pila
Rango de
temperatura
-5ºC a 50 ºC
(23 ºF a 122 ºF)
Resolución 0,1 ºC (0,2 ºF)
Frecuencia de la
señal
433 MHz
Escala de
humedad
25% - 95%
Resolución de la
humedad
1%
Alimentación 3 pilas UM-3 (AA) de 1.5V
BAR208HG_M_ES_OP.indd 8 8/9/07 5:10:30 PM
9
ES
UNIDAD REMOTA (THGN132N)
L X A X A
50 x 22 x 96 mm
(1,97 x 0,87 x 3,78 pulgadas)
Peso 62 g (2,22 onzas) sin pila
Cobertura de
transmisión
30 m (98 pies) sin obstáculos
Rango de
temperatura
-20 ºC a 60 ºC
(-4 ºF a 140 ºF)
Escala de
humedad
25% - 95%
Alimentación 1 pilas UM-3 (AA) de 1,5V
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com)
para conocer más sobre los productos de Oregon
Scientific.
Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www2.oregonscientific.com/service/support.asp
o llame al 1-800-853-8883.
Si está en España y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite www.oregonscientific.es o llame al 902 338 368
Para consultas internacionales, por favor visite www2.
oregonscientific.com/about/international.asp.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EU
Por medio de la presente Oregon Scientific declara
que el [Modelo: BAR208HG] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene
a su disposición una copia firmada y sellada de la
Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento
de Atención al Cliente de Oregon Scientific.
PAÍSES SUJEITOS À NORMA R&TTE
Todos os países da União Européia, Suíça CH
e Noruega N
BAR208HG_M_ES_OP.indd 9 8/9/07 5:10:30 PM

Transcripción de documentos

Tendencias meteorológicas ................................. 7 Fase de la luna ......................................................... 7 Iluminación................................................................ 7 Reinicio...................................................................... 7 Precauciones ............................................................ 7 MANUAL DE USUARIO Ficha Técnica ........................................................... 8 CONTENIDOS Sobre Oregon Scientific .......................................... 9 Resumen ................................................................... 2 Declaración de conformidad EU ............................ 9 Vista Frontal ........................................................... 2 Vista Trasera ........................................................ 3 Sensor Remoto ...................................................... 3 Para Empezar ............................................................ 4 Cómo Introducir Las Pilas ...................................... 4 Sensor Remoto ........................................................ 4 Transmisión de datos del sensor ........................... 5 Reloj ........................................................................... 5 Recepción del reloj ................................................ 5 Ajuste Manual Del Reloj ........................................ 5 Previsión meteorológica .......................................... 6 Mensaje de aviso meteorológico ........................... 6 Temperatura y humedad ......................................... 6 Aviso De Hielo ........................................................ 7 1 ES Estación de previsión meteorológica avanzada con hora atómica Modelo BAR208HG ES RESUMEN 1. Indicador de recepción del sensor remoto VISTA FRONTAL (FIG 1) 2. Lectura de la fase de la luna 3. Previsión meteorológica 4. Temperatura interior con tendencia de temperatura 5. Indicador de recepción de la señal del reloj 6. MODE: Cambiar configuración / pantalla 7. / : Subir o bajar ajuste; activar o desactivar la señal de recepción del reloj 8. T e m p e r a t u r a e x t e r i o r c o n t e n d e n c i a d e temperatura 9. Humedad exterior con tendencia de humedad 10. Mensaje de aviso meteorológico 11. Humedad interior con tendencia de humedad 12. Reloj con día de la semana 13. MEM: Visualizar temperatura / humedad máxima, mínima y actuales 14. LIGHT: Activa retroiluminación durante 5 segundos 15. Indicador de alerta de hielo LED 2 SENSOR REMOTO (FIG 3) 2 1 4 3 2 1 3 1. Indicador LED de estado 2. Orificio para montaje en pared 3. Compartimento para las pilas 4. Orificio de RESET 5. Cambio de CANAL 1. °C / °F: Selección de unidad de temperatura 2. EU / UK: Seleccionar la señal de radio más cercana 3 5 ES 3. RESET: La unidad vuelve a los ajustes predeterminados VISTA TRASERA (FIG 2) ES PARA EMPEZAR CONSEJO El lugar ideal para colocar el sensor sería al exterior de la casa a una altura inferior a 1.5 m, en un lugar resguardado de la luz directa del sol y de la lluvia para que las lecturas sean correctas. CÓMO INTRODUCIR LAS PILAS 1. Abra el compartimento de las pilas. 2. Introduzca las pilas haciendo coincidir la polaridad (véase FIG 2). 3. Pulse RESET cada vez que cambie las pilas. UBICACIÓN SIGNIFICADO Área de reloj / alarma y temperatura interior Las pilas de la unidad principal están casi gastadas Área de Temperatura Exterior Pilas del sensor casi agotadas 1.5m SENSOR REMOTO La unidad principal puede recoger datos de hasta 3 sensores. Para configurar el sensor: 1. Abra el compartimento para pilas (véase FIG 3). 2. Seleccione un número de canal y pulse RESET. NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para que funcione durante más tiempo, y pilas de litio en temperaturas bajo cero. 3. Cierre el compartimento de las pilas. 4. Coloque el sensor en un radio de 30 m (98 pies) de la unidad principal usando el montaje en pared o el soporte para mesa. 4 Para buscar un sensor: Pulse Para activar la señal de recepción de la señal: + MODE y manténgalos pulsados. o y manténgalo pulsado para desactivar la Pulse recepción de la señal. El icono de recepción del Área del sensor remoto muestra el estado: ICONO Reino Unido: señal MSF-60: a 1500 km (932 millas) de Anthorn, Inglaterra. NOTA La recepción tarda entre 2 y 10 minutos. Si la señal de radio es débil, puede tardarse hasta 24 horas en conseguir una señal válida. Si no se encuentra señal, coloque la unidad cerca de una ventana, pulse y manténgalo pulsado para forzar una búsqueda de señal. DESCRIPCIÓN La unidad principal está buscando sensor(es). Se ha encontrado un canal. Recepción del indicador de la señal del reloj: No se encuentra el sensor. SEÑAL FUERTE NOTA El alcance de transmisión puede variar debido a muchos factores. Es posible que tenga que probar varias ubicaciones para obtener los mejores resultados. SEÑAL DÉBIL NO SE RECIBE SEÑAL RELOJ AJUSTE MANUAL DEL RELOJ RECEPCIÓN DEL RELOJ Para configurar manualmente el reloj, primero deberá desactivar la señal de recepción del reloj. Este producto ha sido diseñado para sincronizar automáticamente su reloj con una señal de reloj. 1. Pulse MODE y manténgalo pulsado. / para modificar la configuración. Deslice el interruptor EU / UK para elegir la señal. 2. Pulse • 3. Pulse MODE para confirmar. UE: señal DCF-77: a 1500 km (932 millas) de Frankfurt, Alemania. 5 ES • TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR ES 4. La secuencia de configuración es: zona horaria, formato de 12 ó 24 horas, hora, minuto, año, modo de calendario (día – mes / mes – día), mes, día e idioma. MENSAJE DE AVISO METEOROLÓGICO Los mensajes de aviso meteorológico ofrecen indicaciones de circunstancias probables que puedan producirse a partir de que los cálculos de la estación meteorológica. Los significados de los avisos se indican a continuación: La zona horaria ajusta el reloj a + / -23 horas de la hora recibida por la señal del reloj. Advertencia NOTA Las opciones de idioma son inglés (E), alemán (D), francés (F), italiano (I) y español (S). SIGNIFICADO Riesgo de temperaturas elevadas Cómo seleccionar el modo de pantalla: Riesgo de ráfagas de viento Pulse MODE para alternar entre reloj con segundos, reloj con día de la semana o con calendario. Riesgo de tormenta PREVISIÓN METEOROLÓGICA Riesgo de niebla Este producto predice el tiempo de las próximas 12 a 24 horas en un radio de 30 a 50 (19-31 millas) km con un 75% de precisión. Riesgo de hielo TEMPERATURA Y HUMEDAD Soleado Selección de unidad de temperatura: Parcialmente nublado Pulse °C / °F. Para escanear automáticamente entre sensores: Nublado Pulse + MEM y manténgalo pulsado para mostrar los datos de CADA sensor durante 3 segundos. Lluvia Para acabar pulse Nieve 6 . ES Para alternar entre registros actuales, mínimos y máximos del sensor seleccionado: Luna nueva Luna llena Creciente Inicio de menguante Cuarto creciente Cuarto menguante Casi llena Menguante Pulse MEM repetidamente. Para borrar los registros: Pulse MEM y manténgalo pulsado. AVISO DE HIELO Si el canal del sensor 1 baja a una temperatura entre 3°C y –2°C (37°F a 28°F), el indicador LED parpadeará, y dejará de parpadear en cuanto la temperatura esté fuera de su alcance. NOTA De las 6 de la tarde a las 6 de la mañana se mostrarán iconos de estrellas alrededor del icono de fase de la luna. TENDENCIAS METEOROLÓGICAS ILUMINACIÓN Las tendencias de temperatura, humedad y presión se basan en lecturas recientes de los sensores. SUBIENDO ESTABLE Pulse LIGHT para iluminar la pantalla durante 5 segundos. BAJANDO REINICIO Pulse RESET para predeterminada. FASE DE LA LUNA En modo de fase de la luna, pulse o y manténgalo pulsado para desplazarse rápidamente por los años (2001 a 2099). volver a la configuración PRECAUCIÓN • 7 No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad. ES • Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la cinta del compartimento para pilas antes de usarlo por primera vez. • No cubra los orificios de ventilación con objetos como periódicos, cortinas, etc. • No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y sin electricidad estática. • No limpie la unidad con materiales abrasivos o corrosivos. NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso. • No manipule los componentes internos. De hacerlo se invalidaría la garantía. FICHA TÉCNICA • Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas con pilas nuevas. • Las imágenes de esta guía para el usuario puede ser distintas al producto en sí. • • TIPO UNIDAD PRINCIPAL Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial. La colocación de este producto encima de ciertos tipos de madera puede provocar daños a sus acabados. Oregon Scientific no se responsabilizará de dichos daños. Consulte las instrucciones de cuidado del fabricante para obtener más información. • Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante. • No elimine las pilas gastadas con la basura normal. Es necesario desecharlo separadamente para poder tratarlo. DESCRIPTION 8 LXAXA 94 x 51 x 182,5 mm (3,70 x 2,01 x 7,19 pulgadas) Peso 241 g (8,5 onzas) sin pila Rango de temperatura -5ºC a 50 ºC (23 ºF a 122 ºF) Resolución 0,1 ºC (0,2 ºF) Frecuencia de la señal 433 MHz Escala de humedad 25% - 95% Resolución de la humedad 1% Alimentación 3 pilas UM-3 (AA) de 1.5V LXAXA 50 x 22 x 96 mm (1,97 x 0,87 x 3,78 pulgadas) Peso 62 g (2,22 onzas) sin pila Cobertura de transmisión 30 m (98 pies) sin obstáculos Rango de temperatura -20 ºC a 60 ºC (-4 ºF a 140 ºF) Escala de humedad 25% - 95% Alimentación 1 pilas UM-3 (AA) de 1,5V Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific. Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www2.oregonscientific.com/service/support.asp o llame al 1-800-853-8883. Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www.oregonscientific.es o llame al 902 338 368 Para consultas internacionales, por favor visite www2. oregonscientific.com/about/international.asp. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EU Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el [Modelo: BAR208HG] cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific. 9 PAÍSES SUJEITOS À NORMA R&TTE Todos os países da União Européia, Suíça CH e Noruega N ES SOBRE OREGON SCIENTIFIC UNIDAD REMOTA (THGN132N)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Oregon Scientific 086L005036-017 Manual de usuario

Categoría
Estaciones meteorológicas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para