Panasonic essa 40 El manual del propietario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

8
[Sólo para ES8163]
Si la afeitadora se está cargando, la
pantalla LCD se iluminará y
aparecerá el símbolo de un enchufe
(véase la fig. 2 (A)).
Aparecerá también la capacidad
restante de la batería de 0% a 100%
en pasos de 10%.
Una vez finalizada la carga, mostrará
100% y la pantalla LCD se
iluminará una vez por segundo. Una
vez completada la carga parpadeará
una vez cada 2 segundos durante
10 minutos (véase la fig. 2 (B)).
Si la pantalla LCD muestra 10% o
menos, podrá cargar completamente
la afeitadora en 1 hora
aproximadamente.
Cuando la capacidad de la batería
no llega al 10%, el símbolo del
enchufe parpadea en la pantalla
LCD.
La unidad se puede utilizar una o dos
veces más antes de que la pantalla
comience a mostrar 10%.
(Dependerá según la situación).
[Sólo para ES8162]
El indicador de estado de carga
permanece encendido mientras se
carga la afeitadora.
Cuando se completa la carga, el
monitor de capacidad de la batería
se ilumina de 100 a 20 y el indicador
de estado de carga parpadea (véase
la fig. 2 (C)).
10 minutos después de que se haya
completado la carga, el monitor de
capacidad se apagará, aunque el
indicador de estado de carga
continuará parpadeando (véase la
fig. 2 (D)).
Si la pantalla de LEDs muestra 20%,
podrá cargar completamente la
afeitadora en 1 hora aproximada-
mente.
El monitor de capacidad de la batería
indica la carga que queda en ésta.
La unidad se puede utilizar una o dos
veces más antes de que el 20
comience a parpadear. (Dependerá
según la situación).
[Sólo para ES8161]
El indicador de estado de carga
permanece encendido mientras se
carga la afeitadora. Continúa
parpadeando cuando la carga está
completa (véase la fig. 2 (F)).
Si el indicador de batería baja
parpadea (véase la fig. 2 (E)), podrá
cargar completamente la batería en
1 hora.
La unidad se puede utilizar una o dos
veces más antes de que el indicador
comience a parpadear.
Una carga completa suministrará
potencia suficiente para afeitarse
unas 14 veces (afeitado de 3 minutos
para una barba normal).
Antes de emprender un viaje y si no
desea llevarse el adaptador de
carga, cargue completamente la
máquina de afeitar durante 1 hora.
En el caso de que la afeitadora esté
sin carga, puede realizar una carga
rápida para 1 afeitado en unos 5
minutos.
37
7
Antes de su utilización
Esta afeitadora para uso en húmedo/
seco puede ser empleada para
afeitarse tanto con espuma o jabón
de afeitar como en seco. Además,
por ser totalmente hermética, puede
utilizarla mientras se está duchando
y limpiarla con agua. Al principio y
durante al menos tres semanas,
procure afeitarse con jabón y notará
la diferencia. Será necesario un
cierto tiempo para que se
acostumbre a su afeitadora en
húmedo/seco puesto que su piel y
su barba necesitan más o menos un
mes para adaptarse a un nuevo
modo de afeitarse.
Identificación de los com-
ponentes
(véase la fig. 1)
A Tapa protectora
B Conjunto de láminas
C Cuchillas interiores
D Botón de apertura del conjunto
de láminas
E Selector de acción del eje rotor
F Pantalla LCD [ES8163]
Pantalla de LEDs [ES8162]
[ES8161]
G Monitor de capacidad de la
batería
H Indicador de estado de carga
I Indicador de batería baja
J Interruptor de encendido
K Soporte para los dedos
L Recortadora
M Mango de la recortadora
N Adaptador
O Cable de alimentación
P Soporte vertical de carga
Q Cepillo
R Bolsa protectora
LEA TODAS LAS INSTRUCCIO-
NES ANTES DE UTILIZAR EL
APARATO.
Carga de la batería
Conecte el cable de alimentación a
la afeitadora y conecte el adaptador
a una toma de CA. (véase la fig. 1
(A)).
La afeitadora se ajustará
automáticamente a la tensión
suministrada dentro de las gamas
100-240 V CA.
En ciertas zonas, es posible que
necesite un adaptador especial para
el enchufe.
Al cargar la afeitadora por primera
vez o si no se ha utilizado durante
más de 6 meses, es posible que el
símbolo del enchufe y la pantalla
LCD (ES8163) o el indicador de
estado de carga (ES8162,
ES8161) no se iluminen durante
los primeros minutos de
funcionamiento. Si la máquina
continúa conectada, finalmente se
iluminarán.
La temperatura adecuada para la
carga está entre 15 y 35 °C.
Si la temperatura está muy por
encima o por debajo de este rango,
es posible que el tiempo de carga
aumente o que el adaptador no
funcione.
En particular, las bajas
temperaturas pueden reducir la
vida útil de las baterías
recargables. En tal caso, la pantalla
LCD (ES8163) o el indicador de
estado de carga (ES8162,
ES8161) se iluminará dos veces
por segundo.
36
10
Afeitado húmedo
Aplique una fina capa de espuma de
afeitar sobre la piel; la espuma
actuará como lubricante. De todos
los productos para facilitar el afeitado
(gel, jabón, crema, etc.), la espuma
es el más adecuado. No aplique
demasiada espuma, ya que podría
alterar el funcionamiento de la
afeitadora. Si el cabezal de la
máquina queda taponado con
espuma, sólo tiene que enjuagarlo
bajo el agua corriente.
Utilización de la recorta-
dora
(véase la fig. 6)
Deslice el mando de la recortadora
hacia arriba hasta que oiga un clic.
Coloque la recortadora en ángulo
recto con respecto a la piel y
muévala hacia abajo para recortar
las patillas.
Limpieza de la afeitadora
(véase la fig. 7)
Advertencia Para evitar descar-
gas eléctricas o daños personales,
desconecte el cable de alimenta-
ción de la afeitadora antes de
limpiarla con agua.
Por razones de limpieza y
comodidad, recomendamos que
limpie su afeitadora con agua y jabón
líquido para manos. La limpieza
habitual de su afeitadora le permitirá
conservarla en buenas condiciones
impidiendo la aparición de bacterias
u olores y preservando su capacidad
de corte.
Una vez colocado el conjunto de
láminas, aplique un poco de jabón
sobre él.
Pulse el interruptor de encendido
durante más de 2 segundos para
activar el modo turbo para la limpieza
por vibración sónica.
El símbolo de limpieza sónica
aparecerá en la pantalla LCD
(ES8163), o bien los indicadores del
monitor de capacidad de la batería
(ES8162) o el indicador de batería
baja/estado de carga (ES8161) se
iluminarán sin seguir ningún orden.
Vierta un poco de agua sobre la
lámina exterior. Después de unos 20
segundos, la afeitadora se apagará
automáticamente, aunque también
puede apagarla pulsando el
interruptor de encendido.
Extraiga el conjunto de láminas y
pulse el interruptor de encendido
durante más de 2 segundos para
activar el modo de limpieza por
vibración sónica y límpielo con
agua corriente.
Quite con un paño seco cualquier
rastro de humedad de la afeitadora
y séquela sin el conjunto de láminas.
Recomendamos limpiar la afeitadora
con el sistema de vibración sónica
cuando aparezca el símbolo del grifo
(a) en la pantalla LCD (ES8163).
Limpieza con cepillo
Apriete los botones de liberación de
estructura de pliego y levante la
estructura de pliego hacia arriba para
removerla (véase la fig. 9). Retire
todas las cuchillas interiores a la vez,
cogiéndolas firmemente por ambos
extremos y tirando de ellas en línea
recta para sacarlas de la afeitadora.
39
9
Carga de la batería con el
soporte vertical
(véase la fig. 1 (B))
Para cargar la batería con el soporte
vertical, conecte el cable de
alimentación al soporte. Coloque la
afeitadora en el soporte vertical y
conecte el adaptador a la toma de
CA.
Puede dejar la afeitadora siempre en
el soporte vertical para mantener la
batería cargada en toda su
capacidad. Esta afeitadora no puede
ser sobrecargada.
Utilización de su afeitadora
Precaución El conjunto de
láminas es muy delgado y se
puede dañar si se maneja
incorrectamente. Antes de utilizar
la afeitadora, compruebe si
presenta daños. Para evitar daños
personales, no utilice la afeitadora
si el conjunto de láminas u otras
partes del cabezal están dañadas.
Desconecte el cable de alimentación
de la afeitadora y pulse el interruptor
de encendido para ponerla en
funcionamiento.
Si mantiene pulsado el interruptor
durante más de 2 segundos, se
activará el modo turbo para la
limpieza por vibración sónica.
(véase Limpieza de la afeitadora).
Precaución:
Si se afeita con el modo de
vibración sónica activado, podría
dañar su piel. Para desactivar el
modo turbo, apague la máquina y
vuelva a encenderla.
Mientras se afeita, no coloque los
dedos sobre el interruptor de
encendido.
Si lo hace, la afeitadora se
detendrá o pasará al modo de
limpieza por vibración sónica.
Coloque los dedos en el soporte
para los dedos mientras se afeita.
Coloque la máquina de afeitar en
ángulo recto (90°) con respecto a la
piel (véase la fig. 3). Empiece a
afeitarse aplicando una leve presión
sobre la cara. Tire de la piel con la
mano libre y desplace la afeitadora
adelante y atrás siguiendo la
dirección de la barba. A medida que
su piel se acostumbre al afeitado con
esta máquina, podrá aumentar
ligeramente la presión. El afeitado no
será más apurado si aplica
demasiada presión.
Selector de acción del eje rotor
(véase la fig. 4)
Utilice el selector de acción del eje
rotor para elegir el modo de afeitado,
soft (suave) o lock (apurado)
según sus preferencias.
La acción del eje rotor se puede
cambiar con la afeitadora encendida
o apagada.
Conjunto de láminas
(véase la fig. 5)
El conjunto de láminas exteriores
comprende una cuchilla ranurada (a)
entre 2 láminas (b). Se mueven
arriba y abajo de forma indepen-
diente siguiendo el contorno de la
cara.
La hoja ranurada agarra y corta los
pelos más largos y aplastados
fácilmente.
38
12
4. Deslice el panel posterior (c) y
extráigalo.
5. Quite el clip de la carcasa (d).
6. Quite los cuatro tornillos de la
carcasa (e).
7. Quite la carcasa B (f).
8. Levante la batería (g) y extráigala.
Precaución
No cargue la afeitadora en lugares
expuestos a la luz directa del sol o
una fuente de calor, o donde haya
mucha humedad.
Utilice únicamente el adaptador
RE7-25 para cargar la afeitadora
[ES8163] [ES8162] [ES8161].
Seque completamente la
afeitadora antes de cargarla.
La afeitadora y el adaptador se
calientan ligeramente durante el
uso y la carga; esto no es un
problema de funcionamiento.
Mantenga el adaptador alejado del
agua y manéjelo únicamente con
las manos secas.
Para desconectar el adaptador de
una toma de CA, sujételo por el
enchufe; si tira del cable podría
dañarlo.
Guarde el cargador en un lugar
seco y protegido.
No retuerza, doble de forma
agresiva o tire del cable.
No enrolle el cable de alimentación
alrededor del aparato dejándolo
tirante.
Si el cable se daña, tendrá que
sustituir todo el cargador.
Póngase en contacto con un centro
de asistencia autorizado.
Si durante el uso o la recarga, el
televisor produce ruidos estáticos,
conecte el adaptador a una toma
distinta.
No toque los bordes (partes
metálicas) de las cuchillas
interiores.
De hacerlo, podría sufrir daños en
las manos.
Lave la afeitadora con agua
corriente. No utilice agua salada ni
agua muy caliente. Tampoco utilice
productos diseñados para lavabos,
baños o cocina. No deje la
afeitadora sumergida durante
periodos prolongados.
No limpie ninguna parte de la
afeitadora con aguarrás, benceno
o alcohol. Límpiela únicamente con
un paño húmedo y agua jabonosa.
No retire la carcasa de la
afeitadora, pues esto podría afectar
a su hermeticidad.
No limpie la afeitadora con agua si
está conectada al cable de
alimentación.
Cuando limpie la afeitadora con
agua, hágalo con las dos cuchillas
internas colocadas. (Si lo hace con
una sola de las cuchillas
colocadas, se producirá un ruido
anormal y la afeitadora podría
resultar dañada).
Mantenga la unidad alejada de los
niños.
Mantenga las instrucciones en un
lugar seguro.
Este producto sólo está destinado
para uso doméstico.
Ruido Acústico Aéreo: 67 (dB(A) ref
1pW)
41
11
Limpie las láminas exteriores, el
cuerpo de la afeitadora y la
recortadora con el cepillo largo
(véase la fig. 10). Limpie las cuchillas
interiores con el cepillo corto,
moviéndolo como se indica en la fig.
11 (A). No mueva el cepillo en la
dirección de la fig. 11 (B), pues se
dañaría la cuchilla interior y afectaría
a la capacidad de corte. No utilice el
cepillo corto para limpiar las láminas
exteriores.
Sustitución de los com-
ponentes del cabezal de
afeitar
Se recomienda cambiar el conjunto
de láminas una vez al año y la
cuchilla interior al menos cada 2
años para mantener la afeitadora en
óptimas condiciones de corte.
Sustitución del conjunto de
láminas
(véase la fig. 8)
Pulse los botones de liberación del
conjunto de láminas y levante hacia
arriba este conjunto para extraerlo.
Para colocar otro conjunto nuevo,
empújelo hacia abajo hasta que se
asiente.
Sustitución de las cuchillas
interiores
(véase la fig. 9)
Pulse los botones de liberación del
conjunto de láminas y levante hacia
arriba este conjunto para extraerlo.
Retire las cuchillas una a una,
cogiéndolas firmemente por ambos
extremos y tirando en línea recta
para sacarlas de la afeitadora.
No toque las partes metálicas de las
cuchillas interiores.
Para introducir una nueva cuchilla
interior, sujete la cuchilla por ambos
extremos y presione hacia abajo
hasta que se acople con un clic a la
afeitadora.
Protección del medio am-
biente y reciclado del
material
Esta afeitadora contiene baterías de
ion-litio.
Asegúrese de desechar las baterías
en un contenedor específico que uno
de los puntos verdes apropiados.
Cómo extraer la batería recargable
incorporada antes de desechar la
afeitadora
(véase la fig. 12)
ADVERTENCIA:
No intente sustituir la batería con
la intención de volver a utilizar la
afeitadora. Podría provocar un
incendio o sufrir una descarga
eléctrica.
La batería de esta afeitadora no está
destinada a ser sustituida por el
usuario. Sin embargo, la batería
puede ser reemplazada en un centro
autorizado. El procedimiento que se
describe a continuación sólo sirve
para quitar la batería recargable con
vistas a desecharla de manera
adecuada.
1. Desconecte el cable de
alimentación de la afeitadora
antes de comenzar a quitar la
batería.
2. Extraiga el tornillo de la cubierta
inferior (a).
3. Extraiga la cubierta inferior (b).
40

Transcripción de documentos

P006-041̲ES8163̲62̲61̲EU 05.2.21 11:17 ページ 36 Q Cepillo R Bolsa protectora Antes de su utilización Esta afeitadora para uso en húmedo/ seco puede ser empleada para afeitarse tanto con espuma o jabón de afeitar como en seco. Además, por ser totalmente hermética, puede utilizarla mientras se está duchando y limpiarla con agua. Al principio y durante al menos tres semanas, procure afeitarse con jabón y notará la diferencia. Será necesario un cierto tiempo para que se acostumbre a su afeitadora en húmedo/seco puesto que su piel y su barba necesitan más o menos un mes para adaptarse a un nuevo modo de afeitarse. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. Carga de la batería Conecte el cable de alimentación a la afeitadora y conecte el adaptador a una toma de CA. (véase la fig. 1 (A)). La afeitadora se ajustará automáticamente a la tensión suministrada dentro de las gamas 100-240 V CA. En ciertas zonas, es posible que necesite un adaptador especial para el enchufe. Identificación de los componentes (véase la fig. 1) A Tapa protectora B Conjunto de láminas C Cuchillas interiores D Botón de apertura del conjunto de láminas E Selector de acción del eje rotor F Pantalla LCD [ES8163] Pantalla de LEDs [ES8162] [ES8161] G Monitor de capacidad de la batería H Indicador de estado de carga I Indicador de batería baja J Interruptor de encendido K Soporte para los dedos L Recortadora M Mango de la recortadora N Adaptador O Cable de alimentación P Soporte vertical de carga • Al cargar la afeitadora por primera vez o si no se ha utilizado durante más de 6 meses, es posible que el símbolo del enchufe y la pantalla LCD (ES8163) o el indicador de estado de carga (ES8162, ES8161) no se iluminen durante los primeros minutos de funcionamiento. Si la máquina continúa conectada, finalmente se iluminarán. La temperatura adecuada para la carga está entre 15 y 35 °C. • Si la temperatura está muy por encima o por debajo de este rango, es posible que el tiempo de carga aumente o que el adaptador no funcione. • En par ticular, las bajas temperaturas pueden reducir la vida útil de las baterías recargables. En tal caso, la pantalla LCD (ES8163) o el indicador de estado de carga (ES8162, ES8161) se iluminará dos veces por segundo. 36 7 [Sólo para ES8163] Si la afeitadora se está cargando, la pantalla LCD se iluminará y aparecerá el símbolo de un enchufe (véase la fig. 2 (A)). Aparecerá también la capacidad restante de la batería de 0% a 100% en pasos de 10%. Una vez finalizada la carga, mostrará “100%” y la pantalla LCD se iluminará una vez por segundo. Una vez completada la carga parpadeará una vez cada 2 segundos durante 10 minutos (véase la fig. 2 (B)). Si la pantalla LCD muestra 10% o menos, podrá cargar completamente la afeitadora en 1 hora aproximadamente. Cuando la capacidad de la batería no llega al 10%, el símbolo del enchufe parpadea en la pantalla LCD. La unidad se puede utilizar una o dos veces más antes de que la pantalla comience a mostrar “10%”. (Dependerá según la situación). Si la pantalla de LEDs muestra 20%, podrá cargar completamente la afeitadora en 1 hora aproximadamente. El monitor de capacidad de la batería indica la carga que queda en ésta. La unidad se puede utilizar una o dos veces más antes de que el “20” comience a parpadear. (Dependerá según la situación). [Sólo para ES8161] El indicador de estado de carga permanece encendido mientras se carga la afeitadora. Continúa parpadeando cuando la carga está completa (véase la fig. 2 (F)). Si el indicador de batería baja parpadea (véase la fig. 2 (E)), podrá cargar completamente la batería en 1 hora. La unidad se puede utilizar una o dos veces más antes de que el indicador comience a parpadear. Una carga completa suministrará potencia suficiente para afeitarse unas 14 veces (afeitado de 3 minutos para una barba normal). Antes de emprender un viaje y si no desea llevarse el adaptador de carga, cargue completamente la máquina de afeitar durante 1 hora. En el caso de que la afeitadora esté sin carga, puede realizar una carga rápida para 1 afeitado en unos 5 minutos. [Sólo para ES8162] El indicador de estado de carga permanece encendido mientras se carga la afeitadora. Cuando se completa la carga, el monitor de capacidad de la batería se ilumina de 100 a 20 y el indicador de estado de carga parpadea (véase la fig. 2 (C)). 10 minutos después de que se haya completado la carga, el monitor de capacidad se apagará, aunque el indicador de estado de carga continuará parpadeando (véase la fig. 2 (D)). 37 8 P006-041̲ES8163̲62̲61̲EU 05.2.21 11:17 ページ 38 Carga de la batería con el soporte vertical Mientras se afeita, no coloque los dedos sobre el interruptor de encendido. Si lo hace, la afeitadora se detendrá o pasará al modo de limpieza por vibración “sónica”. Coloque los dedos en el soporte para los dedos mientras se afeita. (véase la fig. 1 (B)) Para cargar la batería con el soporte ver tical, conecte el cable de alimentación al soporte. Coloque la afeitadora en el soporte vertical y conecte el adaptador a la toma de CA. Puede dejar la afeitadora siempre en el soporte vertical para mantener la batería cargada en toda su capacidad. Esta afeitadora no puede ser sobrecargada. Coloque la máquina de afeitar en ángulo recto (90°) con respecto a la piel (véase la fig. 3). Empiece a afeitarse aplicando una leve presión sobre la cara. Tire de la piel con la mano libre y desplace la afeitadora adelante y atrás siguiendo la dirección de la barba. A medida que su piel se acostumbre al afeitado con esta máquina, podrá aumentar ligeramente la presión. El afeitado no será más apurado si aplica demasiada presión. Selector de acción del eje rotor (véase la fig. 4) Utilice el selector de acción del eje rotor para elegir el modo de afeitado, “soft” (suave) o “lock” (apurado) según sus preferencias. La acción del eje rotor se puede cambiar con la afeitadora encendida o apagada. Conjunto de láminas (véase la fig. 5) El conjunto de láminas exteriores comprende una cuchilla ranurada (a) entre 2 láminas (b). Se mueven arriba y abajo de forma independiente siguiendo el contorno de la cara. La hoja ranurada agarra y corta los pelos más largos y aplastados fácilmente. Utilización de su afeitadora Precaución – El conjunto de láminas es muy delgado y se puede dañar si se maneja incorrectamente. Antes de utilizar la afeitadora, compruebe si presenta daños. Para evitar daños personales, no utilice la afeitadora si el conjunto de láminas u otras partes del cabezal están dañadas. Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora y pulse el interruptor de encendido para ponerla en funcionamiento. Si mantiene pulsado el interruptor durante más de 2 segundos, se activará el modo turbo para la limpieza por vibración “sónica”. (véase “Limpieza de la afeitadora”). Precaución: Si se afeita con el modo de vibración “sónica” activado, podría dañar su piel. Para desactivar el modo turbo, apague la máquina y vuelva a encenderla. 38 9 Una vez colocado el conjunto de láminas, aplique un poco de jabón sobre él. Pulse el interruptor de encendido durante más de 2 segundos para activar el modo turbo para la limpieza por vibración “sónica”. El símbolo de limpieza “sónica” aparecerá en la pantalla LCD (ES8163), o bien los indicadores del monitor de capacidad de la batería (ES8162) o el indicador de batería baja/estado de carga (ES8161) se iluminarán sin seguir ningún orden. Vierta un poco de agua sobre la lámina exterior. Después de unos 20 segundos, la afeitadora se apagará automáticamente, aunque también puede apagarla pulsando el interruptor de encendido. Extraiga el conjunto de láminas y pulse el interruptor de encendido durante más de 2 segundos para activar el modo de limpieza por vibración “sónica” y límpielo con agua corriente. Quite con un paño seco cualquier rastro de humedad de la afeitadora y séquela sin el conjunto de láminas. Recomendamos limpiar la afeitadora con el sistema de vibración “sónica” cuando aparezca el símbolo del grifo (a) en la pantalla LCD (ES8163). Afeitado húmedo Aplique una fina capa de espuma de afeitar sobre la piel; la espuma actuará como lubricante. De todos los productos para facilitar el afeitado (gel, jabón, crema, etc.), la espuma es el más adecuado. No aplique demasiada espuma, ya que podría alterar el funcionamiento de la afeitadora. Si el cabezal de la máquina queda taponado con espuma, sólo tiene que enjuagarlo bajo el agua corriente. Utilización de la recortadora (véase la fig. 6) Deslice el mando de la recortadora hacia arriba hasta que oiga un clic. Coloque la recortadora en ángulo recto con respecto a la piel y muévala hacia abajo para recortar las patillas. Limpieza de la afeitadora (véase la fig. 7) Advertencia – Para evitar descargas eléctricas o daños personales, desconecte el cable de alimentación de la afeitadora antes de limpiarla con agua. Por razones de limpieza y comodidad, recomendamos que limpie su afeitadora con agua y jabón líquido para manos. La limpieza habitual de su afeitadora le permitirá conservarla en buenas condiciones impidiendo la aparición de bacterias u olores y preservando su capacidad de corte. Limpieza con cepillo Apriete los botones de liberación de estructura de pliego y levante la estructura de pliego hacia arriba para removerla (véase la fig. 9). Retire todas las cuchillas interiores a la vez, cogiéndolas firmemente por ambos extremos y tirando de ellas en línea recta para sacarlas de la afeitadora. 39 10 P006-041̲ES8163̲62̲61̲EU 05.2.21 11:17 ページ 40 Para introducir una nueva cuchilla interior, sujete la cuchilla por ambos extremos y presione hacia abajo hasta que se acople con un clic a la afeitadora. Limpie las láminas exteriores, el cuerpo de la afeitadora y la recortadora con el cepillo largo (véase la fig. 10). Limpie las cuchillas interiores con el cepillo corto, moviéndolo como se indica en la fig. 11 (A). No mueva el cepillo en la dirección de la fig. 11 (B), pues se dañaría la cuchilla interior y afectaría a la capacidad de corte. No utilice el cepillo corto para limpiar las láminas exteriores. Protección del medio ambiente y reciclado del material Esta afeitadora contiene baterías de ion-litio. Asegúrese de desechar las baterías en un contenedor específico que uno de los puntos verdes apropiados. Cómo extraer la batería recargable incorporada antes de desechar la afeitadora (véase la fig. 12) Sustitución de los componentes del cabezal de afeitar Se recomienda cambiar el conjunto de láminas una vez al año y la cuchilla interior al menos cada 2 años para mantener la afeitadora en óptimas condiciones de corte. Sustitución del conjunto de láminas (véase la fig. 8) Pulse los botones de liberación del conjunto de láminas y levante hacia arriba este conjunto para extraerlo. Para colocar otro conjunto nuevo, empújelo hacia abajo hasta que se asiente. Sustitución de las cuchillas interiores (véase la fig. 9) Pulse los botones de liberación del conjunto de láminas y levante hacia arriba este conjunto para extraerlo. Retire las cuchillas una a una, cogiéndolas firmemente por ambos extremos y tirando en línea recta para sacarlas de la afeitadora. No toque las partes metálicas de las cuchillas interiores. ADVERTENCIA: No intente sustituir la batería con la intención de volver a utilizar la afeitadora. Podría provocar un incendio o sufrir una descarga eléctrica. La batería de esta afeitadora no está destinada a ser sustituida por el usuario. Sin embargo, la batería puede ser reemplazada en un centro autorizado. El procedimiento que se describe a continuación sólo sirve para quitar la batería recargable con vistas a desecharla de manera adecuada. 1. Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora antes de comenzar a quitar la batería. 2. Extraiga el tornillo de la cubierta inferior (a). 3. Extraiga la cubierta inferior (b). 40 11 • No toque los bordes (partes metálicas) de las cuchillas interiores. De hacerlo, podría sufrir daños en las manos. • Lave la afeitadora con agua corriente. No utilice agua salada ni agua muy caliente. Tampoco utilice productos diseñados para lavabos, baños o cocina. No deje la afeitadora sumergida durante periodos prolongados. • No limpie ninguna parte de la afeitadora con aguarrás, benceno o alcohol. Límpiela únicamente con un paño húmedo y agua jabonosa. • No retire la carcasa de la afeitadora, pues esto podría afectar a su hermeticidad. • No limpie la afeitadora con agua si está conectada al cable de alimentación. • Cuando limpie la afeitadora con agua, hágalo con las dos cuchillas internas colocadas. (Si lo hace con una sola de las cuchillas colocadas, se producirá un ruido anormal y la afeitadora podría resultar dañada). • Mantenga la unidad alejada de los niños. • Mantenga las instrucciones en un lugar seguro. 4. Deslice el panel posterior (c) y extráigalo. 5. Quite el clip de la carcasa (d). 6. Quite los cuatro tornillos de la carcasa (e). 7. Quite la carcasa B (f). 8. Levante la batería (g) y extráigala. Precaución • No cargue la afeitadora en lugares expuestos a la luz directa del sol o una fuente de calor, o donde haya mucha humedad. • Utilice únicamente el adaptador RE7-25 para cargar la afeitadora [ES8163] [ES8162] [ES8161]. • Seque completamente la afeitadora antes de cargarla. • La afeitadora y el adaptador se calientan ligeramente durante el uso y la carga; esto no es un problema de funcionamiento. • Mantenga el adaptador alejado del agua y manéjelo únicamente con las manos secas. • Para desconectar el adaptador de una toma de CA, sujételo por el enchufe; si tira del cable podría dañarlo. • Guarde el cargador en un lugar seco y protegido. • No retuerza, doble de forma agresiva o tire del cable. • No enrolle el cable de alimentación Este producto sólo está destinado alrededor del aparato dejándolo para uso doméstico. tirante. • Si el cable se daña, tendrá que Ruido Acústico Aéreo: 67 (dB(A) ref sustituir todo el cargador. 1pW) Póngase en contacto con un centro de asistencia autorizado. • Si durante el uso o la recarga, el televisor produce ruidos estáticos, conecte el adaptador a una toma distinta. 41 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Panasonic essa 40 El manual del propietario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para