LM9011B1

Moulinex LM9011B1 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Moulinex LM9011B1 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
25
A Bloque motor
B Panel de mandos
b1 Teclas de selección
- P - Programas automáticos
P1: Crema de sopa / P2: Puré/
Cocción vapor: P3 (según modelo*)
Autolimpieza: P3 o P4 (según modelo*)
- -/+ - Disminución/Aumento de la duración o
de la temperatura de cocción
- OK/OFF –Validación de una selección de
programa, de la duración o de la
temperatura de cocción / Parada del aparato
b2 Testigo luminoso de calor (si >50°C en el
interior del bol)
b3 Selector de velocidades
b4 Tecla Ice crush (triturar los cubitos)
C Pantalla de indicadores
c1 Indicador de temperatura regulada de
60a 100°C
c2 Indicador de temporizador (tiempo
regulable de 0 a 59 min)
c3 Marcador de programas (P1, P2, P3 y P4
según modelo*)
c4 Indicador de testigo de seguridad
D Conjunto Bol mezclador
d1 Bol inox (referencia Max = 1.8 litros)
d2 Pestillo empuñadura
d3 Láminas inox
E Conjunto tapa
e1 Tapón dosificador
e2 Tapa
e3 Porta-juntas
e4 Junta de estanqueidad
F Cesta de cocción (según modelo*)
f1 empuñadura
f2 cesta
Datos técnicos del aparato:
Temperatura máxima: 100°C
Potencia: 1100W
Tiempo de programación máximo: 59 minutos.
Lea atentamente el modo de
empleo antes de la primera
utilización de su aparato y
consérvelo: un uso no conforme
con el modo de empleo liberaría al
fabricante de cualquier
responsabilidad.
No dejar a los niños utilizar el
aparato sin vigilancia.
Este aparato no debe ser utilizado
por los niños.
Conservar el aparato y su cable fuera
del alcance de los niños.
Este aparato no está previsto
Recorriendo este folleto, usted descubrirá consejos de utilización que le harán entrever el potencial
de su aparato: preparación de cremas de sopa o purés, de sopas con trozos, de salsas y de compotas,
de smoothies, de cócteles y de recetas de vapor…
para ser utilizado por personas
(comprendidas entre ellas los
niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales sean
reducidas o personas carentes de
experiencia o de conocimiento, salvo
si ellas han podido beneficiarse,
por medio de una persona
responsable de su seguridad, de una
vigilancia o de instrucciones previas
concernientes al uso del aparato.
Conviene vigilar a los niños para
asegurarse de que ellos no juegan
con el aparato.
ES
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
24
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
P
R
O
B
LEM
I
CA
US
E
S
O
L
UZ
I
O
NI
L'
appar
ec
c
h
i
o
n
o
n
f
unz
i
o
na
L’
appar
ec
c
hi
o
no
n
è
c
o
llegat
o
all’
ali
m
ent
az
i
o
ne.
C
o
llegar
e
l’
app
ar
ec
c
hi
o
a
un
a
p
r
es
a
d
i
c
o
rr
ent
e.
I
l
r
ec
i
pi
ent
e
o
i
l
c
o
p
erc
hi
o
no
n
so
no
p
o
si
z
i
o
n
at
i
o
blo
c
c
at
i
c
o
rr
et
t
am
ent
e.
Ve
rif
ica
re
che
il
re
cipie
n
t
e
o
il
cope
r
chio
sia
no
posiz
iona
t
i
e
b
l
occa
t
i
corre
t
-
ta
me
n
t
e
come
il
l
ust
r
a
t
o
ne
l
l
e
ist
ruz
ioni.
V
i
braz
i
o
ni
ec
c
es
si
v
e
L'
ap
par
ec
c
h
i
o
n
o
n
è
po
si
z
i
o
n
at
o
su
una
superfi
c
i
e
pi
ana,
qui
nd
i
l’
appar
ec
c
h
i
o
no
n
è
st
abi
le.
P
o
si
z
i
o
nar
e
l’
appar
ec
c
h
i
o
su
una
s
uperfi
c
i
e
pi
an
a.
Quant
i
t
à
d
eg
li
i
ng
r
ed
i
ent
i
ec
c
es
s
i
va.
Ri
durr
e
la
quant
i
t
à
degli
i
n
g
r
edi
ent
i
.
P
erdi
t
e
dal
c
o
perc
h
i
o
Quant
i
t
à
d
egli
i
ng
r
edi
ent
i
ec
c
es
s
i
va.
Ri
d
urr
e
la
quant
i
t
à
degli
i
n
gr
edi
ent
i
.
I
l
c
o
p
erc
hi
o
no
n
è
p
o
s
i
z
i
o
nat
o
o
blo
c
c
at
o
c
o
rr
et
t
am
ent
e.
Blo
c
c
ar
e
c
o
rr
et
t
am
ent
e
i
l
c
o
p
erc
hi
o
s
ul
r
ec
i
p
i
ent
e.
La
g
uarni
z
i
o
n
e
è
assent
e.
P
o
si
z
i
o
nar
e
la
g
uarni
z
i
o
n
e
sull’
allo
g
g
i
o
della
g
uarni
z
i
o
ne
e
i
ns
eri
r
e
l’
i
n
s
i
em
e
nel
c
o
p
erc
h
i
o
.
La g
uarn
izione è dannegg
iata o
u
s
u
r
ata.
So
s
t
i
t
ui
r
e
la
g
uarni
z
i
o
ne:
c
o
nt
at
t
ar
e
un
centro di as
sis
tenza autorizzato.
R
idur
re la d
imens
ione o la quantità
Le lame r
u
otano con d
ifficolt
à
Aliment
i
trop
p
o d
ur
i
o t
agliati
a p
ezzi
tropp
o gr
an
d
i.
d
egli ingred
ien
ti. Agg
iun
g
ere del
liq
uido.
L
as
ci
are che
il
motore si raffred
di e
Su
l d
is
p
lay
app
are “sécu
Su
rris
c
aldamento d
el mot
ore c
ausato
da un
’ecces
s
iva qu
antità d
i
in
gred
ienti
o
da pezzi t
roppo d
ur
i
o trop
po gr
an
d
i
.
r
id
urre
la
q
uantità di ingred
ienti n
el
recipien
te.
Aggiu
n
gere del
liq
uido fin
o al liv
ello
Su
l d
is
p
lay
app
are “sécu
” e la s
p
ia
rossa
lamp
eggia
Recipiente vu
ot
o, q
u
as
i
vu
oto o
p
rep
ar
azion
e n
on abbas
tan
za liqu
ida.
minim
o
del
recip
iente (Cf. Fig. 7).
Su
l d
is
p
lay
app
are “Err”
e la s
p
ia
ros
s
a
lampegg
ia
La res
is
tenza ris
c
aldante n
on
f
un
zi
ona.
Contattare u
n
centro d
i ass
is
ten
za
aut
orizzato.
Su
l d
is
p
lay
app
are “ntc” e
la sp
ia ross
a
lamp
eggia
Il s
ens
ore della temp
er
atu
r
a n
on
f
u
n
zion
a.
Contattare u
n centro di ass
is
ten
za
autorizzato.
Se il problema sussiste, contattare un centro di assistenza autorizzato (consultare l’elenco nel libretto
di servizio).
• Smaltimento dei materiali di imballaggio e dell’apparecchio
L’imballaggio comprende esclusivamente materiali innocui per l’ambiente, che possono essere
smaltiti conformemente alle leggi vigenti sul riciclaggio.
Per smaltire l’apparecchio, contattare l’ufficio preposto presso il proprio comune.
• Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche:
SMALTIMENTO
Contribuiamo alla protezione dell’ambiente!
Questo apparecchio contiene numerosi materiali riutilizzabili o riciclabili.
Portarlo presso un apposito punto di raccolta affinché sia smaltito correttamente.
27
aparato con total seguridad y
que ellos comprendan bien los
peligros corridos. La limpieza y el
mantenimiento por el usuario no
deben ser efectuados por niños
sin vigilancia, a menos que
tengan más de 8 años y que
estén bajo la vigilancia de un
adulto.
• Su aparato emite vapor
que puede ocasionar
quemaduras.
Manipule con precaución la
tapa y el tapón dosificador
(utilice si es necesario un
guante, una manopla, etc.).
Manipule el tapón dosificador
por su parte central.
• Esté atento si un quido
caliente se vierte en el
preparador culinario o el
mezclador en la medida en
que pueda ser expulsado del
aparato como consecuencia
de una ebullición repentina.
• No haga funcionar el
aparato si el tapón
dosificador no ha sido
colocado en el orificio de la
tapa, si la junta no está bien
posicionada o si el soporte
no se fija correctamente en
la tapa.
Atención a los riesgos
de quemadura en caso
de mala utilización del
aparato.
• Las láminas son muy
cortantes: manipúlelas con
precaución para no herirse
durante el vaciado del bol y
la limpieza.
Conexión con la fuente de
alimentación
El aparato debe ser enchufado
a una toma de corriente
eléctrica unida a la tierra.
• El aparato está concebido para
funcionar únicamente en
corriente alterna. Verifique que
la tensión de alimentación
indicada en la placa descriptiva
del aparato corresponde bien a
la de su instalación eléctrica.
• Desconectar siempre el aparato
de la alimentación si se deja sin
vigilancia y antes del montaje,
desmontaje y limpieza.
• Cualquier error de conexión
anula la garantía.
• No tire nunca del cable de
alimentación para desenchufar
el aparato.
• No meta el aparato, el cable de
alimentación o el enchufe
dentro de un líquido.
• El aparato no debe ser
sumergido.
• No deje el cable de
alimentación al alcance de la
26
Mantenga su aparato fuera del
alcance de los niños.
Durante el uso del aparato,
algunas piezas alcanzan
temperaturas elevadas (pared
inox del bol, partes transparentes
de la tapa y del tapón, piezas
metálicas bajo el bol, cesta).
Pueden ocasionar quemaduras.
Manipule el aparato por las piezas
plásticas frías (empuñaduras,
bloque motor). El testigo
luminoso de calor rojo indica que
hay un riesgo de quemadura.
No use su aparato si no funciona
correctamente, si ha sido dañado
o si el cable de alimentación o el
enchufe están dañados. Para evitar
todo peligro, haga cambiar
obligatoriamente el cable por un
servicio técnico autorizado (ver
lista en el librito servicio).
Su máquina ha sido concebida
para un uso doméstico solamente.
El fabricante declina toda
responsabilidad y se reserva el
derecho de anular la garantía en
caso de uso comercial o
inadecuado, o de no respeto de las
consignas.
Este aparato no ha sido destinado
a ser usado en aplicaciones
dosticas y análogas tales como
- zona de trabajo de cocina en las
tiendas, despachos y otros
entornos de trabajo
- rincones de cocina reservados al
personal en las tiendas, despachos
y otros entornos profesionales
- granjas
- la utilización por los clientes de
hoteles, moteles y otros entornos
de carácter residencial
- en alojamiento y desayuno y otros
entornos similares.
Sólo en mercados europeos:
Conservar el aparato y su cable
fuera del alcance de los niños de
edad menor de 8 os.
Los niños no deben de utilizar el
aparato como un juguete.
Este aparato puede ser utilizado
por personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales
sean reducidas o cuya
experiencia o conocimientos no
sean suficientes, a condicn de
que se beneficien de una
vigilancia o de que hayan
recibido instrucciones en cuanto
a la utilización del aparato con
total seguridad y comprendan
bien los dos potenciales.
Este aparato puede ser utilizado
por niños de al menos 8 años, a
condición de que se beneficien
de una vigilancia o de que ellos
hayan recibido instrucciones en
cuanto a la utilización del
29
• Coloque la junta sobre el portajuntas (ver fig. 1.a) y
junte el conjunto en la tapa (ver fig. 1.b).
• Para realizar cocciones al vapor, coloque la cesta con
las legumbres cortadas en trozos y llene el bol con
0.5 litros de agua fría sin sobrepasar la parte inferior
de la cesta (ver fig. 10 et 11)
• Posicione la tapa (E) en el bol (D) alineando los dos
triángulos (ver fig. 2), cierre la tapa sin apoyar
girándola en el sentido de la flecha (ver fig. 3)
Posicione el bol mezclador (D) sobre el bloque motor
(A) hasta oír un “clic” (ver fig. 4)
El aparato arranca únicamente si el bol y la tapa
están correctamente posicionados y cerrados
sobre el bloque motor.
En caso de mal posicionamiento o de mal cierre de
uno u otro (ver fig. 5 y 6), el logo se pone a
parpadear cuando se le activa una función.
Su aparato posee 3 modos de funcionamiento:
• Modo programa automático: temperatura, duración
de cocción y duración de mezclado son
preprogramadas para realizar sopas o cocciones al
vapor de modo automático.
• Modo manual: reglajes personalizados de la
temperatura, de la duración de cocción para una
utilización según su conveniencia.
• Modo mezclador: selección de la velocidad motor sin
utilizar la función cocción para realizar sabrosos
smoothies, cócteles.
Puesta en marcha del bol y del conjunto de la tapa
• Antes del primer uso, limpie todos los accesorios (D,
E y F) con agua caliente jabonosa, pero no el bloque
motor (A).
• Asegúrese de que todo el embalaje sea retirado
antes del funcionamiento del aparato.
PUESTA EN MARCHA
Con el fin de evitar cualquier
peligro, haga obligatoriamente
cambiar el cable por un servicio
cnico autorizado (ver lista en el
librito servicios).
Cualquier intervencn diferente
a la limpieza y el mantenimiento
por el cliente debe ser efectuada
por un servicio técnico
autorizado.
28
mano de los niños, estar
próximo o en contacto con las
partes calientes del aparato,
cerca de una fuente de calor o
sobre un ángulo cortante.
Con respecto a una mala
utilización
No utilice nunca el bol
mezclador sin ingredientes o con
productos secos únicamente.
Vierta siempre los ingredientes
sólidos primero en el bol antes
de añadir ingredientes líquidos,
sin pasar la referencia 1,8 L MAX
grabado en el interior del bol.
(ver fig. 8). Si el mezclador está
demasiado lleno, el agua
hirviendo puede ser expulsada.
Atención a tener un nivel de
quido suficiente para recubrir la
referencia mínima (ver fig. 7).
Ciertas recetas pueden provocar
desbordamientos intempestivos,
en razón de la aparición de
burbujas, en particular durante
la utilización de legumbres
congeladas. En ese caso,
corresponde reducir los
volúmenes en consecuencia.
No coloque jamás sus dedos o
cualquier otro objeto en el bol
mezclador durante el
funcionamiento del aparato.
No utilice el bol como recipiente
(congelación, esterilizacn).
Coloque el aparato sobre un
plano de trabajo estable,
resistente al calor, limpio y seco.
No coloque el aparato cerca de
una pared o de una alacena: el
vapor producido puede dañar
los elementos.
No deje colgar sus cabellos, un
fular, una corbata,por encima
del bol durante el funciona -
miento del aparato.
No ponga nunca los accesorios
en un horno microondas.
No utilice el aparato al aire libre.
No sobrepase nunca la cantidad
xima indicada en el folleto.
Coloque el aparato cuando esté
frío.
SAV
Por su seguridad, no utilice más
que accesorios o piezas de
recambio nada más que las
provistas por los centros de
servicio técnico posventa
autorizados.
No use su aparato si no funciona
correctamente, si ha sido
dañado o si el cable de
alimentación o el enchufe están
dañados.
ingredientes utilizados y del volumen preparado (ver
tabla de los tiempos de cocción de las sopas en el
libro de recetas).
• Valide seguidamente el tiempo seleccionado con la
tecla OK.
• La información temperatura parpadea, usted tiene
la posibilidad de modificar esta información. Regule
la temperatura de cocción con la ayuda de las teclas
+ (aumentar) y - (disminuir).
• Valide a continuación la temperatura seleccionada
con la tecla OK.
• El testigo luminoso rojo se alumbra para informarle
de que la cocción ha empezado.
• En cualquier momento usted puede accionar el
motor bien:
- en velocidad lenta (posición 1) para mezclar
alimentos líquidos (ej.: realización de salsas).
- en velocidad rápida (a partir de la posición 2) para
mezclar alimentos sólidos.
MODO MEZCLADOR (sin cocción)
• Seleccione una velocidad girando el
selector a la derecha. La mezcla
comienza y el tiempo se anuncia en la pantalla. En
modo mezclador, usted puede seleccionar hasta 5
velocidades de mezcla diferentes.
La velocidad sacada se encuentra a la izquierda de
la posición 0.
• Gire el selector de velocidades a la posición 0 para
detener el aparato.
• Apriete en el pestillo (d2) luego levante el bol
mezclador (D). Si usted desea programar un tiempo
de funcionamiento con parada automática:
• Ajuste el tiempo de funcionamiento con la ayuda de
las teclas + (aumentar) y - (disminuir).
• Seleccione una velocidad girando el selector. El
descuento del tiempo se muestra sobre la pantalla.
• El motor se para automáticamente al final del
descuento de tiempo.
Tecla hielo triturado: la tecla « Ice » activa el
funcionamiento que permite realizar hielo triturado.
Usted puede detener el aparato a su conveniencia
pulsando sobre la tecla “ OFF”. Usted puede triturar de
6 a 8 cubitos de hielo máximo.
31
• El aparato no debe ser sumergido. No pase el bloque
motor (A) bajo el agua caliente corriente.
• Limpiar inmediatamente su bol después del uso.
• Llene el bol con 1 litro de agua caliente a la que se
han añadido 2, 3 gotas de lejía. Respete las
cantidades de agua y de líquido lavavajillas
recomendados. Un excedente de líquido lavavajillas
aumenta fuertemente el espumeado y en
consecuencia favorece los desbordamientos.
• Utilice el programa automático Autolimpieza: P3 o
P4 (según modelo*) para realizar un prelavado del
bol.
• Una vez el programa haya terminado, desenchufe el
aparato.
• Apriete sobre el pestillo (d2) luego levante el bol
mezclador (D).
• Coloque el bol sobre una superficie plana.
• Desbloquee la tapa girándola un cuarto de vuelta en
el sentido de las agujas de un reloj. Quite la tapa con
precaución.
• Cuando las piezas estén frías, separe el portajuntas
de la tapa con la ayuda de las zonas de prensión.
• Finalice la limpieza del bol con la ayuda de una
esponja.
• Aclare el interior del bol bajo el agua corriente así
como su tapa.
• En caso de tener mucha grasa la parte caliente del
bol, déjelo en remojo durante varias horas con agua
con líquido lavavajillas para facilitar la limpieza.
Tome precauciones con las minas
(d3) del bol mezclador cuando usted
las limpie y cuando usted vacíe el bol,
son cortantes.
• Para limpiar el bloque motor (A), utilice un trapo
húmedo. Séquelo cuidadosamente.
• Los elementos amovibles (tapa, portajuntas, junta,
tapón dosificador, cesta de cocción) se limpian con
ayuda de una esponja y de agua caliente jabonosa.
LIMPIEZA DEL APARATO
ice
max
0
30
CONSEJOS PRÁCTICOS
• Atención a tener un nivel de líquido suficiente para
cubrir la referencia mini (ver fig. 7). y a no pasar la
referencia 1,8 L MAX grabada en el interior del bol
(ver fig. 8).
• Algunas recetas pueden provocar desbordamientos
intempestivos, en razón de la aparición de burbujas,
en particular durante la utilización de legumbres
congeladas. En este caso, le corresponde reducir los
volúmenes en consecuencia.
• La información tiempo o temperatura parpadea:
usted tiene la posibilidad de modificar esta
información. Ajuste si es necesario el tiempo con la
ayuda de las teclas + (aumentar) y - (disminuir), en
función de los ingredientes utilizados y del volumen
preparado (ver tabla de tiempos de cocción de sopas
en el librito recetas).
• La cesta de cocción (según modelo*) le permite
realizar cocciones al vapor (en P3 con 0.5 litros de
agua), o para una preparación con trozos, cocer
ingredientes enteros tales como carnes, pescados,
legumbres, al mismo tiempo que su sopa, (en P1 o
P2).
• Al final de los programas, el aparato pasa
automáticamente a mantenimiento en calor durante
40 minutos para conservar la preparación preparada
para ser consumida. Para parar el mantenimiento en
calor, es suficiente apretar la tecla OFF.
• Si abre la tapa, se apoya sobre el pestillo o quita
el bol, el mantenimiento en calor será
automáticamente detenido.
• Cuando el programa está en marcha, usted tiene la
posibilidad de parar el aparato en cualquier
momento apretando sobre la tecla P. El programa
está entonces en modo pausa, usted tiene la
posibilidad de volver a ponerlo en marcha apretando
de nuevo sobre la tecla P o sobre la tecla OK.
• Si usted se ha equivocado de programa y si usted
quiere anularlo, apoye durante 2 segundos sobre la
tecla OFF, esto permite reiniciar los tiempos y las
temperaturas.
MODO MANUAL
• Ajuste el tiempo de cocción con la ayuda de las teclas
+ (aumentar) y - (disminuir) en función de los
UTILIZACIÓN DEL APARATO
MODO PROGRAMA
Una vez colocados el agua y los ingredientes en el fondo del bol o en la cesta vapor, cierre la tapa y coloque el bol sobre
e
l bloque motor (ver puesta en marcha).
Seleccione uno de los programas automáticos propuestos aquí debajo (tecla P) y valide (tecla OK).
Cuando el programa ha terminado, el aparato emite 3 bips.
Desbloquee el bol apoyándose sobre el pestillo (d2) situado en el interior de la empuñadura (ver fig. 9) y sirva
seguidamente o deje el bol laissez le bol en el sitio de mantenimiento caliente (hasta 40 minutos).
Descubra los programas automáticos propuestos
Temperatura (Max) Tiempo ajustable Mezcla
P1 – Crema de sopa
(textura fina)
100°C
25 min
(+ ou -10 min)
Velocidad maxi
1 min
P2 – Puré
(textura densa)
100°C
35 min
(+ ou -10 min)
Velocidad mini
13s
P3 – (únicamente para el modelo que
disponga de cesta de cocción) –
Cocción vapor con la cesta de
cocción y 50 cl de agua (según
modelo*)
100°C
30 min
(+ ou -20 min)
No
P3 – (o P4 para el modelo que
disponga de cesta de cocción) -
Autolimpieza: programa
automático de limpieza
100°C
30 s
(ajustable hasta
a 1 min)
Velocidad maxi
33
A Bloco do motor
B Painel de comando
b1 Botões de selecção
- P – Programas automáticos
P1 : Sopa aveludada / P2 : Sopa triturada /
Cozedura a vapor: P3 (consoante o modelo*)
Autoclean: P3 ou P4 (consoante o modelo*)
- -/+ - Diminuição/aumento da duração ou da
temperatura de cozedura
- OK/OFF -Validação da selecção do
programa, da duração ou da temperatura de
cozedura /Paragem do aparelho
b2 Indicador luminoso de aquecimento (se
>50°C no interior da cuba
b3 Selector de velocidades
b4 Botão Ice crush (picar gelo)
C Visor
c1 Indicação da temperatura regulável
entre 60 e 100°C
c2 Temporizador (tempo regulável
entre 0 e 59 min)
c3 Visualização do programa (P1, P2, P3 e P4
de consoante o modelo*)
c4 Indicador de segurança
D Conjunto do copo liquidificador
d1 Copo inox (marca MAX = 1,8 litros)
d2 Mola da pega d3 Lâminas
d3 em inox
E Conjunto da tampa
e1 Tampa doseadora
e2 Tampa
e3 Suporte da junta
e4 Junta vedante
F Cesto de cozedura (consoante o modelo*)
f1 pega
f2 cesto
Dados técnicos do aparelho:
Temperatura máxima: 100°C
Potência: 1.100 W
Tempo de programação máxima: 59 minutos
Sobre a segurança pessoal
Leia atentamente o manual de
instruções antes da primeira
utilizão do aparelho e guarde-o.
Uma utilização não conforme
isenta o fabricante de qualquer
responsabilidade.
o deixe as criaas utilizarem o
aparelho sem vigincia.
Este aparelho não deve ser
utilizado por criaas. Conservar o
aparelho fora do alcance das
criaas.
Ao ler este folheto, encontrará conselhos de utilização que o(a) farão antever o potencial do seu
aparelho: preparação de sopas aveludadas ou trituradas, sopas com pedaços, molhos e compotas,
batidos, cocktails e receitas no vapor…
Este aparelho não foi concebido
para ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) cujas
capacidades físicas, sensoriais ou
mentais se encontram reduzidas,
ou por pessoas com falta de
experiência ou conhecimento, a
não ser que tenham sido
devidamente acompanhadas e
instruídas sobre a correcta
utilização do aparelho, pela
pessoa responsável pela sua
segurança.
PT
DESCRIÇÃO DO APARELHO
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
32
SI SU APARATO NO FUNCIONA, ¿QUÉ HACER?
P
R
O
B
LEM
A
S
CA
US
A
S
S
O
L
UCI
O
NES
E
l
ap
arat
o
no
f
unc
i
o
n
a
E
l
en
c
h
uf
e
no
est
á
c
o
n
ec
t
ado
C
o
nec
t
e
el
aparat
o
en
un
en
c
huf
e.
E
l
bo
l
o
la
t
ap
a
no
es
t
án
c
o
rr
ec
t
am
ent
e
c
o
lo
c
ad
o
s
o
c
errad
o
s
V
eri
fi
que
que
el
bo
l
o
la
t
apa
est
án
bi
en
c
o
lo
c
ado
s
y
c
errado
s
s
i
g
ui
en
d
o
lo
s
es
quem
as
del
fo
llet
o
V
i
brac
i
o
nes
ex
c
es
i
vas
E
l
aparat
o
no
est
á
c
o
lo
c
ado
s
o
br
e
un
a
sup
erfi
c
i
e
p
lan
a,
el
ap
arat
o
no
es
t
á
es
t
able
C
o
lo
que
el
aparat
o
so
br
e
una
s
uperfi
c
i
e
plana
Vo
lum
en
d
e
i
n
g
r
ed
i
ent
es
d
em
as
i
ad
o
i
m
po
rt
ant
e
R
ed
uz
c
a
la
c
ant
i
dad
de
i
ng
r
edi
ent
es
t
rat
ad
o
s
H
ui
da
po
r
la
t
apa
Vo
lum
en
d
e
i
ng
r
ed
i
ent
es
dem
asi
ado
i
m
p
o
rt
ant
e
R
ed
uz
c
a
la
c
ant
i
dad
d
e
i
n
g
r
edi
ent
es
t
rat
ado
s
La
t
ap
a
no
est
á
bi
en
c
o
lo
c
ada
o
c
errada
C
i
err
e
c
o
rr
ec
t
am
ent
e
la
t
apa
en
el
bo
l
La
j
unt
a
d
e
est
anquei
dad
no
est
á
pr
esent
e
C
o
lo
que
la
j
unt
a
d
e
es
t
anquei
dad
so
br
e
el
po
rt
aj
unt
as
y
un
a
el
c
o
n
j
unt
o
en
la
t
ap
a
La
j
unt
a
de
est
anquei
dad
es
t
á
c
o
rt
ada,
deteriorada
Cam
bi
e
la
j
unt
a,
c
o
nt
ac
t
e
c
o
n
un
s
ervicio técnico autorizad
o
Las
láminas
n
o gir
an
f
áci
lmen
te
Trozos
d
e alimentos d
emas
iad
o gor
dos
o demasiad
o d
u
ros
Redu
zc
a
el tamaño o la cantidad d
e
in
gred
ientes
trat
ad
os. Añada líq
uid
o
Ind
icador «sécu
»
Sobrec
arga d
el m
ot
or
p
rov
oc
ada p
or
una cant
idad
d
e ingred
i
entes
demasiad
o
i
mport
ante
o
trozos
demasiado
du
ros
o
d
emas
i
ad
o g
ordos
Deje enfr
iar el motor y red
uzca la
canti
dad
de ing
red
ientes en el bol
Ind
icador « s
écu »
+ tes
t
ig
o luminos
o
rojo par
ap
adea
Bol vacío,
cas
i
vacío o
prep
ar
ación
s
in
s
u
ficiente líq
uid
o
ada líqu
ido has
ta el n
iv
el mín
imo
d
el
bol
(ver
f
ig. 7)
.
Ind
icador « Err »
+ tes
t
ig
o luminos
o
rojo par
ap
adea
La res
is
tencia q
u
e cali
enta n
o f
u
ncion
a
Contac
te con
u
n s
ervicio técn
ico
au
tor
izad
o
Ind
icador « ntc
»
+ tes
tigo lu
minos
o rojo
parp
adea
El s
ensor
d
e temperatu
r
a n
o f
u
n
cion
a
ya
Contac
te con
u
n s
ervicio técn
ico
au
tor
izad
o
¿Su aparato no funciona aún?
Diríjase a un servicio técnico autorizado (ver la lista en el librito servicios).
• Eliminación de los materiales de embalaje y del aparato
El embalaje comprende exclusivamente materiales sin peligro para el medioambiente, pudiendo ser
tirados conforme a las disposiciones de reciclado en vigor.
Para deshacerse del aparato, informarse en el servicio apropiado de su municipio.
• Produtos electrónicos ou eléctricos em fim de vida:
RECICLAJE
¡Participemos en la protección del medioambiente!
Su aparato contiene numerosos materiales de valor o reciclables.
Confíe éste a un punto de recogida selectiva para que su tratamiento sea llevado a
cabo.
/