Insignia NS-HTCBL6 Quick Installation Guide

Tipo
Quick Installation Guide
Panel frontal
Malla metálica
protectora
Botón
ENCENDIDO/APAGADO
Indicador luminoso de
encendido
Sistema de admisión
de aire
Cubierta posterior
Protección en
caso de vuelco
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
1 Lea completamente las instrucciones antes de usar este calefactor.
2 Este calefactor se calienta cuando está siendo usado. Para evitar
quemaduras, no deje que la piel expuesta toque las supercies
calientes. Mantenga los materiales combustibles, tales como
muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas
alejados por lo menos a 3 pies (0.9 m) de la parte frontal del
calefactor y aléjelos de los lados y de la parte posterior.
3 COMO LA SUPERFICIE ESTÁ CALIENTE, NO DEJE LOS NIÑOS CERCA
DEL CALEFACTOR CUANDO ESTÁ FUNCIONANDO.
4 Siempre desenchufe este calefactor cuando no se usa.
5 No utilice este calefactor con un cable de alimentación o enchufe
dañado, después de un mal funcionamiento o si se ha caído o
dañado de cualquier manera. Deseche o regrese el calefactor a un
centro de reparación autorizado para vericación o reparación.
6 No lo use en exteriores.
7 Este calefactor no fue diseñado para ser utilizado en los baños, las
zonas de lavandería y lugares interiores similares. Nunca ubique el
calefactor en un lugar donde puede caerse en la bañera u otro
recipiente de agua.
8 No encamine el cable por debajo del alfombrado. No cubra el
cable con tapetes, alfombrillas o recubrimientos similares. No
encamine el cable por debajo de los muebles o electrodomésticos.
Aleje el cable de las zonas de tráco y de lugares donde uno no se
pueda tropezar.
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
9 Para desconectar el calefactor, ponga los controles en apagado
(o) y remueva el enchufe del tomacorriente.
10 No inserte ni permita que objetos externos ingresen en ninguna
abertura de ventilación o escape ya que esto puede causar un
choque eléctrico o daño al calefactor.
11 Para evitar la posibilidad de incendio, no bloquee de ninguna
forma las entradas de aire ni los escapes. No se puede usar sobre
supercies suaves, tal como una cama, donde las aberturas pueden
ser obstruidas.
12 Un calefactor contiene partes calientes que forman arco o
chispas en el interior. No se debe usar la unidad en lugares donde se
usan o se almacenan gasolina, pintura o líquidos amables.
13 Utilice este calefactor solamente como se describe es este
manual. Cualquier otro tipo de uso no recomendado por el fabrican-
te puede causar incendio, choques eléctricos o lesiones a personas.
14 Siempre enchufe los calefactores directamente en un
tomacorriente o receptáculo. Nunca lo use con un cable de exten-
sión o una conexión eléctrica intermedia relocalizable (tomacorrien-
te o regleta de varias tomas).
15 Evite usar un cable de extensión porque podría causar un
recalentamiento o riesgo de incendio. Sin embargo, si tenga que
usar un cable de extensión su norma debe de estar del N.° 16 AWG al
mínimo, con una potencia nominal que no sea inferior a 600 vatios.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CONTENIDO DEL PAQUETE
Calefactor de cerámica de escritorio
Guía de instalación rápida
CARACTERÍSTICAS
Se ajusta automáticamente según la temperatura ambiente
El ventilador incorporado hace circular el calor
Funcionamiento silencioso
Peso ligero, práctico para transportar y mover
Protección doble contra el sobrecalentamiento
Tamaño compacto, adecuado para el hogar y la ocina
Se apaga automáticamente si se voltea
Vista frontal
Vista posterior
PREPARACIÓN DE SU CALEFACTOR
1 Saque el calefactor del paquete y colóquelo en una
supercie de nivel, tales como el piso o un escritorio.
2 Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de
pared estándar de 120 V.
USANDO SU CALEFACTOR
1 Presione el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) para
encender el calefactor. El calefactor, el ventilador y la luz
indicadora de encendido se encienden.
2 Empuje el botón de Encendido/Apagado (ON/OFF) de
nuevo para apagar el calefactor.
Nota: para probar la protección contra vuelcos, tome su calefactor
mientras está funcionando. El calefactor y la luz indicadora de
encendido tienen que apagarse. Ponga el calefactor en el suelo. El
calefactor y la luz indicadora de encendido tienen que encenderse.
LIMPIEZA DE SU CALEFACTOR
Importante: no hay partes reparables por el usuario en su
calefactor. No ábralo. Esto anulará su garantía. Desenchufe el
calefactor antes de tratar de limpiarlo.
Limpie el calefactor con un paño suave humedecido con
agua. No utilice limpiadores químicos. Déjelo secar
completamente antes de usarlo.
Pase la aspiradora en la rejilla de entrada de aire con el
cepillo de su aspiradora cada pocas semanas para un
desempeño óptimo.
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE
FALLAS
Si el calefactor no funciona, asegúrese de que esté
conectado y que el tomacorriente funcione correctamente.
Verique el interruptor de circuito de fallo en la toma a
tierra, y reinícielo en caso necesario.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté en buena
condición. Si el cable de alimentación se ha cortado o se
está pelando, no use el calefactor hasta que el cable sea
reparado.
Si el calefactor funciona repetidamente por algunos
minutos y se apaga, limpie su calefactor.
ESPECIFICACIONES
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Para los detalles sobre la garantía, visite
www.insigniaproducts.com.
COMUNÍQUESE CON INSIGNIA
Para obtener servicio al cliente, llame al 1-877-467-4289
(EE.UU. y Canadá) o 01-800-926-3000 (México)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richeld, MN 55423 E.U.A.
© 2017 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
Calefactor de
cerámica de
escritorio
NS-HTCBL6 / NS-HTCNG6 /
NS-HTMC01-B / NS-HTCRD7 /
NS-HTCFG8 / NS-HTCFB8
Final at size: 11.69 x 8.27 in (297 × 210 mm)
Final fold size: 3.9 x 8.27 in (99 × 210 mm)
NS-HTCBL6_HTCNG6_HTMC01-B_HTCRD7_HTCFG8_HTCFB8_17-0322_QSG_V5_SP_Final Press.pdf 1 5/23/2017 1:26:44 PM
V5 ESPAÑOL 17-0322
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
1 Lea completamente las instrucciones antes de usar este calefactor.
2 Este calefactor se calienta cuando está siendo usado. Para evitar
quemaduras, no deje que la piel expuesta toque las supercies
calientes. Mantenga los materiales combustibles, tales como
muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas
alejados por lo menos a 3 pies (0.9 m) de la parte frontal del
calefactor y aléjelos de los lados y de la parte posterior.
3 COMO LA SUPERFICIE ESTÁ CALIENTE, NO DEJE LOS NIÑOS CERCA
DEL CALEFACTOR CUANDO ESTÁ FUNCIONANDO.
4 Siempre desenchufe este calefactor cuando no se usa.
5 No utilice este calefactor con un cable de alimentación o enchufe
dañado, después de un mal funcionamiento o si se ha caído o
dañado de cualquier manera. Deseche o regrese el calefactor a un
centro de reparación autorizado para vericación o reparación.
6 No lo use en exteriores.
7 Este calefactor no fue diseñado para ser utilizado en los baños, las
zonas de lavandería y lugares interiores similares. Nunca ubique el
calefactor en un lugar donde puede caerse en la bañera u otro
recipiente de agua.
8 No encamine el cable por debajo del alfombrado. No cubra el
cable con tapetes, alfombrillas o recubrimientos similares. No
encamine el cable por debajo de los muebles o electrodomésticos.
Aleje el cable de las zonas de tráco y de lugares donde uno no se
pueda tropezar.
9 Para desconectar el calefactor, ponga los controles en apagado
(o) y remueva el enchufe del tomacorriente.
10 No inserte ni permita que objetos externos ingresen en ninguna
abertura de ventilación o escape ya que esto puede causar un
choque eléctrico o daño al calefactor.
11 Para evitar la posibilidad de incendio, no bloquee de ninguna
forma las entradas de aire ni los escapes. No se puede usar sobre
supercies suaves, tal como una cama, donde las aberturas pueden
ser obstruidas.
12 Un calefactor contiene partes calientes que forman arco o
chispas en el interior. No se debe usar la unidad en lugares donde se
usan o se almacenan gasolina, pintura o líquidos amables.
13 Utilice este calefactor solamente como se describe es este
manual. Cualquier otro tipo de uso no recomendado por el fabrican-
te puede causar incendio, choques eléctricos o lesiones a personas.
14 Siempre enchufe los calefactores directamente en un
tomacorriente o receptáculo. Nunca lo use con un cable de exten-
sión o una conexión eléctrica intermedia relocalizable (tomacorrien-
te o regleta de varias tomas).
15 Evite usar un cable de extensión porque podría causar un
recalentamiento o riesgo de incendio. Sin embargo, si tenga que
usar un cable de extensión su norma debe de estar del N.° 16 AWG al
mínimo, con una potencia nominal que no sea inferior a 600 vatios.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CONTENIDO DEL PAQUETE
Calefactor de cerámica de escritorio
Guía de instalación rápida
CARACTERÍSTICAS
Se ajusta automáticamente según la temperatura ambiente
El ventilador incorporado hace circular el calor
Funcionamiento silencioso
Peso ligero, práctico para transportar y mover
Protección doble contra el sobrecalentamiento
Tamaño compacto, adecuado para el hogar y la ocina
Se apaga automáticamente si se voltea
Vista frontal
Vista posterior
PREPARACIÓN DE SU CALEFACTOR
1 Saque el calefactor del paquete y colóquelo en una
supercie de nivel, tales como el piso o un escritorio.
2 Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de
pared estándar de 120 V.
USANDO SU CALEFACTOR
1 Presione el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) para
encender el calefactor. El calefactor, el ventilador y la luz
indicadora de encendido se encienden.
2 Empuje el botón de Encendido/Apagado (ON/OFF) de
nuevo para apagar el calefactor.
Nota: para probar la protección contra vuelcos, tome su calefactor
mientras está funcionando. El calefactor y la luz indicadora de
encendido tienen que apagarse. Ponga el calefactor en el suelo. El
calefactor y la luz indicadora de encendido tienen que encenderse.
LIMPIEZA DE SU CALEFACTOR
Importante: no hay partes reparables por el usuario en su
calefactor. No ábralo. Esto anulará su garantía. Desenchufe el
calefactor antes de tratar de limpiarlo.
Limpie el calefactor con un paño suave humedecido con
agua. No utilice limpiadores químicos. Déjelo secar
completamente antes de usarlo.
Pase la aspiradora en la rejilla de entrada de aire con el
cepillo de su aspiradora cada pocas semanas para un
desempeño óptimo.
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE
FALLAS
Si el calefactor no funciona, asegúrese de que esté
conectado y que el tomacorriente funcione correctamente.
Verique el interruptor de circuito de fallo en la toma a
tierra, y reinícielo en caso necesario.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté en buena
condición. Si el cable de alimentación se ha cortado o se
está pelando, no use el calefactor hasta que el cable sea
reparado.
Si el calefactor funciona repetidamente por algunos
minutos y se apaga, limpie su calefactor.
ESPECIFICACIONES
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Para los detalles sobre la garantía, visite
www.insigniaproducts.com.
COMUNÍQUESE CON INSIGNIA
Para obtener servicio al cliente, llame al 1-877-467-4289
(EE.UU. y Canadá) o 01-800-926-3000 (México)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richeld, MN 55423 E.U.A.
© 2017 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
Descripción
Voltaje y frecuencia
Encendido
Ruido (dB)
Tamaño del
producto
Peso del producto
Calefactor de cerámica de escritorio
120 V ~ 60 Hz
600 W
≤ 50 dB (1 m de distancia)
7.28 × 4.72 × 3.74 pulg.
(185 × 120 × 95 mm)
1.43 lb (0.65 kg)
NS-HTCBL6_HTCNG6_HTMC01-B_HTCRD7_HTCFG8_HTCFB8_17-0322_QSG_V5_SP_Final Press.pdf 2 5/23/2017 1:26:44 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-HTCBL6 Quick Installation Guide

Tipo
Quick Installation Guide