BEMIS 1200E3 000 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
© 2017 1B5990161A
x2
x2
x2
D
x2
B
C
Hardware Kit Includes
El kit de instalación incluye
Le kit de matériel inclut
Tools Needed
Herramientas requeridas
Outils requis
1/2”
13 mm
3
Flip up hinge caps.
Levante cubierta de
las bisagras.
Relever les couvercles
de charnière.
Slide or twist (C) onto (A) until seated
under (B).
Deslice o gire (C) en (A) hasta que se
asiente debajo de (B).
Glisser ou torsader (C) dans (A) jusgu’à
reposer sous (B).
2
B
6
Close hinge caps.
Cierre la cubierta de
las bisagras.
Fermer les couvercles
de charnières.
Turn seat over.
Voltee el asiento.
Retourner le siège.
4
1.888.722.6488
ToiletSeats.com
Do not stand on cover
No se pare en la tapa
Ne pas mettre debout sur le siège
Adjust seat front to
back for proper fit.
Ajuste el asiento
hacia el frente y hacia
atrás para un ajuste
perfecto.
Ajuster le siège d’avant
en arrière pour un
bon ajustement.
10
D
D
Holding seat centered on bowl,
tighten (D) until they snap off.
Mantenga el asiento centrado en el
sanitario, apriete (D) hasta el punto
de quiebre.
Tout en maintenant le siège centré sur
la cuvette, serrer (D) jusqu’à ce qu’ils
se détachent.
Complete steps 1-6 BEFORE placing seat on bowl.
Complete los pasos 1-6 ANTES de colocarlo en el sanitario.
Compléter les étapes 1-6 AVANT de placer sur la cuvette.
IMPORTANT
IMPORTANTE
IMPORTANT
Complete steps 7-10 to install seat on bowl.
Complete los pasos 7-10 para instalar el asiento en el sanitario.
Compléter les étapes 7-10 pour installer le siège sur la cuvette.
Insert (A) into (B).
Inserte (A) en (B).
Insérer (A) dans (B).
1
B
A
Snap hardware into hinge as shown.
Inserte el hardware come se muestra.
Insérer le matériel dans la charnière tel
qu'illustré.
Place seat on bowl. (C) will pull down
into holes in later steps.
Coloque el asiento en el sanitario (C)
se bajará en los orificios en los pasos
posteriores.
Placer le siège sur le bol (C) sera enfoncé
dans les tous des étapes suivantes.
C
7
Finger-tighten (D) to the
under side of bowl.
Apriete con los dedos (D)
por
debajo del sanitario
.
Serrer à la main (D) au
dessous de la cuvette.
8
D
IMPORTANT
IMPORTANTE
IMPORTANT
C
9
5
A

Transcripción de documentos

© 2017 1B5990161A Complete steps 1-6 BEFORE placing seat on bowl. Complete los pasos 1-6 ANTES de colocarlo en el sanitario. Compléter les étapes 1-6 AVANT de placer sur la cuvette. IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT 1/2” 13 mm 2 1 Tools Needed Herramientas requeridas Outils requis B 3 A B C Slide or twist (C) onto (A) until seated under (B). Deslice o gire (C) en (A) hasta que se asiente debajo de (B). Glisser ou torsader (C) dans (A) jusgu’à reposer sous (B). Insert (A) into (B). Inserte (A) en (B). Insérer (A) dans (B). x2 B x2 C 5 4 x2 A Flip up hinge caps. Levante cubierta de las bisagras. Relever les couvercles de charnière. 6 D x2 Hardware Kit Includes El kit de instalación incluye Le kit de matériel inclut IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT Turn seat over. Voltee el asiento. Retourner le siège. Snap hardware into hinge as shown. Inserte el hardware come se muestra. Insérer le matériel dans la charnière tel qu'illustré. Close hinge caps. Cierre la cubierta de las bisagras. Fermer les couvercles de charnières. Complete steps 7-10 to install seat on bowl. Complete los pasos 7-10 para instalar el asiento en el sanitario. Compléter les étapes 7-10 pour installer le siège sur la cuvette. 7 8 9 C D Place seat on bowl. (C) will pull down into holes in later steps. Coloque el asiento en el sanitario (C) se bajará en los orificios en los pasos posteriores. Placer le siège sur le bol (C) sera enfoncé dans les tous des étapes suivantes. 10 D D Finger-tighten (D) to the under side of bowl. Apriete con los dedos (D) por debajo del sanitario. Serrer à la main (D) au dessous de la cuvette. Holding seat centered on bowl, tighten (D) until they snap off. Mantenga el asiento centrado en el sanitario, apriete (D) hasta el punto de quiebre. Tout en maintenant le siège centré sur la cuvette, serrer (D) jusqu’à ce qu’ils se détachent. Adjust seat front to back for proper fit. Ajuste el asiento hacia el frente y hacia atrás para un ajuste perfecto. Ajuster le siège d’avant en arrière pour un bon ajustement. 1.888.722.6488 [email protected] ToiletSeats.com Do not stand on cover No se pare en la tapa Ne pas mettre debout sur le siège
  • Page 1 1

BEMIS 1200E3 000 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas