Bauknecht ETPI 5740 IN Guía del usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Guía del usuario

El Bauknecht ETPI 5740 IN es una placa vitrocerámica de inducción con 4 zonas de cocción que te permite cocinar tus alimentos de manera rápida y eficiente. Con sus 9 niveles de potencia, puedes ajustar la temperatura de cocción según tus necesidades. Además, cuenta con un indicador de calor residual, que te avisa cuando las zonas de cocción están calientes, aun después de haberlas apagado.

El Bauknecht ETPI 5740 IN es una placa vitrocerámica de inducción con 4 zonas de cocción que te permite cocinar tus alimentos de manera rápida y eficiente. Con sus 9 niveles de potencia, puedes ajustar la temperatura de cocción según tus necesidades. Además, cuenta con un indicador de calor residual, que te avisa cuando las zonas de cocción están calientes, aun después de haberlas apagado.

36
Instrucciones para el uso
Antes de utilizar el aparato
Precauciones y consejos generales
Consejos de cocina
Consejos para ahorrar energía
Mantenimiento y limpieza
Guía para la solución de problemas
Servicio de Asistencia
Instalación
Conexión eléctrica
4es61451a.fm5 Page 36 Friday, February 28, 2003 2:07 PM
37
Antes de utilizar el aparato
Guarde el material de
embalaje (bolsas de plástico,
piezas de poliestireno, etc.)
fuera del alcance de los
niños, porque son
potencialmente peligrosos.
El material de embalaje es
100% reciclable según
indica el símbolo de
reciclaje .
Asegúrese de que la placa
no esté dañada, rota,
agrietada o raspada.
Haga instalar y conectar este
electrodoméstico por un
técnico cualificado y de
acuerdo con las instrucciones
del fabricante y las normas
de seguridad locales
vigentes.
Precauciones y consejos generales
Atención:
Antes de realizar operaciones
de mantenimiento,
desconecte el aparato de la
corriente.
No coloque objetos
metálicos como cuchillos,
tenedores, cucharas o
tapaderas en las superficies
de la placa porque se
pueden calentar.
La placa vitrocerámica de
inducción es
mecánicamente resistente y
puede soportar accidentes
menores, o un uso
inadecuado; no obstante, si
un objeto cae sobre ella y
daña la superficie, no la
utilice. Desconecte el
aparato de la corriente y
llame al Servicio de
Asistencia.
No utilice la placa como
superficie de trabajo.
Cuando se está utilizando la
placa, las superficies de la
zona de cocción se pueden
calentar debido a la
transferencia de calor de los
alimentos cocinados al cazo
y de éste a la placa.
Para obtener los mejores
resultados de cocción, es
aconsejable utilizar cazos y
sartenes de fondo plano,
cuyo diámetro de fondo
corresponda al de las zonas
de cocción por inducción, de
forma que el sensor
magnético los detecte. Para
comprobar si los cazos y las
sartenes son de metal
ferroso, utilice un imán. El
diámetro de los cazos y las
sartenes debe corresponder
con el diámetro de la zona
de cocción por inducción.
Al utilizar cazos y sartenes
con una superficie
antiadherente (como
Teflon) sin aceite ni grasa,
precaliéntelos ajustando el
número 7 o 8.
No caliente jamás
alimentos en lata sin
haber abierto antes la
lata: ¡pueden explotar!
Esta advertencia
también se aplica a los
demás tipos de
superficies de cocción.
No utilice papel de
aluminio para cocinar y no
coloque los alimentos
envueltos en papel de
aluminio sobre la placa
vitrocerámica. No coloque
utensilios de metal en la
placa.
Nota: las zonas de cocción no
se encenderán si los cazos y las
sartenes no son de la
dimensión adecuada o no
pueden ser detectados por el
sensor magnético. Si se quita
un cazo o una sartén de la
zona de cocción, se apagará y
se mostrará una U.
La zona de cocción
permanecerá apagada hasta
que se coloque en ella otro
cazo o sartén.
PARA OBTENER LOS
MEJORES RESULTADOS:
Asegúrese de colocar el cazo o
la sartén en el centro de la
zona de cocción señalada en
la placa vitrocerámica de
inducción.
4es61451a.fm5 Page 37 Friday, February 28, 2003 2:07 PM
38
Consejos de cocina
Posición Adecuado para el siguiente tipo de cocción
5-9 Para hervir agua, cocinar pasta, arroz y sopas.
7-8 Para freir patatas y carne (p. ej. gulasch).
7-8 Para freir croquetas, filete, solomillo, cordon bleu de ternera.
6-8 Para filetes de buey, chuletas, tortillas, albóndigas, croquetas de
pescado y cebolla salteada.
6-8 Para hígado a la plancha, huevos y tortitas.
5-7 Para hervir patatas y hacer estofados.
4-7 Para cocinar verdura y carne hervida.
4-7 Para preparar pudín de arroz.
3-7 Para hervir pequeñas cantidades de patatas y verduras, para
recalentar alimentos ya cocinados.
2-4 Para tortillas a base de nata, huevos, salsa holandesa, para
mantener la comida caliente, fundir mantequilla, chocolate o
gelatina.
H El indicador de calor residual desconecta de forma automática
cuando se apaga la zona de cocción (dependiendo del calor
residual de la zona de cocción).
4es61451a.fm5 Page 38 Friday, February 28, 2003 2:07 PM
39
Consejos para ahorrar energía
Utilice cazos y sartenes
cuyo diámetro de fondo
sea igual al de la zona de
cocción.
Utilice sólo cazos y
sartenes magnéticos de
fondo plano.
Si es posible, use una
tapadera. De esta manera
se puede ajustar una
temperatura más suave y
ahorrar energía.
Hierva las verduras y las
patatas con poca agua
para ahorrar energía.
Las ollas a presión
permiten ahorrar aún más
energía y tiempo que los
cazos tradicionales.
Seguridad
1. Después de usarla, cuando
se apaga una zona de
cocción o toda la placa, se
enciende un indicador de
calor residual y muestra
una H (hot - calor) en
cada zona utilizada; esto
indica que la zona de
cocción correspondiente
sigue estando demasiado
caliente. La H permanece
encendida hasta que la
zona de cocción haya
alcanzado un nivel seguro
(unos 60 °C).
2. Un dispositivo de
desconexión automática se
activa si, por error, se deja
encendida una zona de
cocción durante mucho
tiempo. Si es necesario, se
puede volver a encender
de inmediato con los
mandos.
3. Para no dañar los circuitos
electrónicos, la placa está
equipada con un sensor
que controla
constantemente la
temperatura de esos
circuitos. En caso de
recalentamiento, la placa
se apaga de forma
automática hasta que se
alcance una temperatura
segura.
4. Para evitar que los niños y
otras personas utilicen el
aparato de forma
inadecuada y para evitar
que usted encienda la
placa por error mientras la
limpia, está equipada con
un bloqueo de seguridad,
la tecla. Al apretar este
botón, la placa se bloquea
y se enciende el LED rojo.
5. ¡Atención! si la superficie
está agrietada, apague el
aparato para evitar
descargas eléctricas y llame
al Servicio de Asistencia.
¡NO!
4es61451a.fm5 Page 39 Friday, February 28, 2003 2:07 PM
40
Mantenimiento y limpieza
Guía para la solución de problemas
La placa vitrocerámica de
inducción no funciona:
¿Ha pulsado los botones de
control de acuerdo con las
instrucciones de la sección
utilización de la placa?
¿Está enchufado el
aparato?
¿Ha secado bien la placa
después de limpiarla?
1. Si se ha seleccionado una
zona de cocción y aparece
una F en la pantalla,
póngase en contacto con el
Servicio de Asistencia e
infórmeles de lo que ocurre.
2. Si se muestra uno de los
siguientes códigos cuando
se pulsa el botón de
encendido de la placa:
E -13 E-22 E-27 E-28 E-29
póngase en contacto con el
Servicio de Asistencia y
dígales cuál es el código.
3. Si el elevador de tensión no
funciona, la temperatura en
el interior de la placa será
demasiado alta.
Espere unos minutos hasta
que la zona de cocción se
enfríe o siga cocinando sin
el elevador (nivel máx. 9).
Ventilador de
enfriamiento
La placa dispone de un
ventilador de enfriamiento
que funciona a dos
velocidades, dependiendo de
la temperatura de la placa.
Si la placa alcanza un nivel
que supera la potencia de
todos los fogones, se reduce
de forma automática o, si es
necesario, se desactiva toda
la placa. Pasado un tiempo,
la placa vuelve de forma
automática a la temperatura
seleccionada.
¡Importante!
Si no logra apagar la placa
vitrocerámica de inducción
después de utilizarla,
desenchufe el aparato de
forma inmediata.
Utilice un trapo limpio,
bayetas para la cocina,
líquido de limpieza,
productos específicos o el
rascador proporcionado.
No utilice polvos o
detergentes abrasivos,
esprays para limpiar las
superficies, productos para
quitar las manchas o la
oxidación, lejía, estropajos
de esponja o de hierro.
Si es posible, limpie la placa
después de utilizarla,
cuando aún esté caliente o
una vez se haya enfriado.
Importante
Periódicamente, compruebe
si hay polvo bajo el aparato,
cerca de la entrada del aire de
refrigeración o de las
aberturas de salida. Esto
podría dañar la ventilación y
el enfriamiento del módulo
eléctrico así como la
disminución de la eficacia de
la placa.
4es61451a.fm5 Page 40 Friday, February 28, 2003 2:07 PM
41
Servicio de Asistencia
1. Lea atentamente la Guía
para la solución de
problemas, para ver si
puede resolver el problema.
2. Reinicie la placa para ver si
funciona bien.
Si ninguna de estas dos
cosas funciona, llame al
Servicio de Asistencia.
Describa el fallo, dé el
número del modelo que se
encuentra en la placa de
identificación, el número
de servicio de su placa, su
dirección y su número de
teléfono.
Si es preciso realizar alguna
reparación, póngase en
contacto con el Servicio de
Asistencia autorizado que
se indica en la garantía.
Si llama a un técnico que no
pertenece a uno de estos
centros, pídale que le expida
un certificado del trabajo
realizado y exíjale recambios
originales del fabricante.
Estas reglas
elementales aseguran la
calidad y la eficiencia
del producto.
4es61451a.fm5 Page 41 Friday, February 28, 2003 2:07 PM
42
Instalación
Montaje
La placa se puede instalar en
un marco de entre 30 mm y 50
mm de profundidad y puede
colocarse en una pared más
alta que la superficie de
apoyo, dejando una distancia
mínima de 100 mm.
A) Si la superficie de apoyo es
de madera, utilice las presillas
y los tornillos incluidos con el
producto para montarla.
Coloque las 4 presillas (A)
según se indica y a la
distancia especificada.
Fije las presillas con los 4
tornillos (B).
Instale la placa en la
superficie de apoyo
(véase la figura).
B) Si la superficie de trabajo
es de mármol o de otro
material (compuestos
plásticos, cerámica, piedra
etc.) coloque la placa
utilizando unas escuadras
adecuadas para este tipo de
instalación.
Instale la placa en la
superficie de trabajo.
Coloque las cuatro
escuadras (C) tal y como se
muestra en la figura, de
acuerdo con el grosor de la
superficie de trabajo.
Inserte los tres tornillos (E)
en los orificios (D).
Puntos importantes a
tener en cuenta al enfriar
el módulo electrónico.
Para evitar recalentar el
módulo electrónico, lo cual
podría disminuir la efectividad
de la placa, es aconsejable
montar la nueva placa de
inducción de acuerdo con las
siguientes instrucciones.
Si hay un cajón bajo la placa,
la distancia F debe ser de
un mínimo de 5 mm.
Si se debe instalar un horno
(que debe ser fabricado por
nosotros y disponer de un
sistema de refrigeración) la
distancia F ha de ser de 5
mm para los hornos de ALTA
CALIDAD y de 20 mm para
otros de la gama de
productos.
Si el horno está situado
debajo de la placa de
inducción, no utilice la placa
mientras se realiza la limpieza
por pirólisis.
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD
Esta placa de cocción está
diseñada para entrar en
contacto con alimentos y
cumple con la Directiva
89/109/CEE del Consejo.
Esta placa se ha diseñado
para su uso exclusivo como
aparato de cocina.
Cualquier otro uso (por
ejemplo, para calentar una
habitación) es inadecuado y
puede resultar peligroso.
Este aparato se ha diseñado,
construido y puesto a la
venta de acuerdo con:
- Los requisitos de seguridad
de la Directiva de Baja
Tensión
73/23/CEE;
- Los requisitos de protección
de la Directiva 89/336/CEE
relativas a la compatibilidad
electromagnética (CEM);
- Los requisitos de la Directiva
93/68/CEE.
CABINA
HORNO
4es61451a.fm5 Page 42 Friday, February 28, 2003 2:07 PM
43
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato a
la red eléctrica:
La instalación del aparato
debe dejarse en manos de un
técnico cualificado que
conozca a fondo la normativa
de seguridad e instalación y
que cumpla dicha normativa.
Asegúrese de que el voltaje
indicado en la placa de
identificación corresponde
con el del emplazamiento de
la instalación.
La normativa requiere que el
aparato cuente con
protección de tierra; por esta
razón, todos los conductores y
el conductor de tierra deben
ser del tamaño adecuado.
Asegúrese de que la conexión
a tierra se realice
correctamente. El fabricante
declina toda responsabilidad
por lesiones a personas y
animales o daños a la
propiedad que sean
consecuencia de la no-
observación de estas normas.
Para la conexión eléctrica,
utilice un cable de tipo HO5RR-
F, como se indica en la tabla
siguiente:
Si la placa ya viene
equipada con un cable de
alimentación, consulte el
diagrama de conexiones
eléctricas que se incluye en
la Ficha de descripción del
producto.
Para instalar la placa se
debe utilizar un
interruptor seccionador
multipolar con un espacio
de contacto igual o
superior a 3 mm.
Atención: La longitud del
cable de alimentación debe
ser suficiente para que la
placa de cocción se pueda
retirar de la superficie de
apoyo, y debe colocarse de
manera que no sufra daños ni
esté sometido a calor excesivo
causado por el contacto con la
base.
Conexiones del bloque de
terminales
Nota: El cable de tierra
(amarillo/verde) se debe
conectar a la terminal con el
símbolo y debe ser más largo
que lo otros cables.
Quite unos 70 mm del
recubrimiento protector del
cable de alimentación (B)
Quite unos 20 mm del
recubrimiento de los hilos.
En primer lugar, inserte el
cable (máx. 14 mm de
diámetro) en la
abrazadera y conecte los
hilos al bloque de
terminales; siga las
indicaciones del diagrama
impreso en la parte
inferior de la placa de
cocción.
Asegure el cable de
alimentación (B) con la
abrazadera.
Fije y asegure la tapa (A).
Después de la conexión
eléctrica inicial o al apagar/
encender la placa, se mostrará
un símbolo (por ejemplo
E-00, E-01, E-02) durante
unos segundos.
Tensión Conductores
(Número y tamaño)
230 V
3 X 2,5 mm
2
mín.
230 V 3
4 X 2,5 mm
2
mín.
400 V 2N
4 X 2,5 mm
2
mín.
400 V 3N
5 X 1,5 mm
2
mín.
4es61451a.fm5 Page 43 Friday, February 28, 2003 2:07 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Bauknecht ETPI 5740 IN Guía del usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Guía del usuario

El Bauknecht ETPI 5740 IN es una placa vitrocerámica de inducción con 4 zonas de cocción que te permite cocinar tus alimentos de manera rápida y eficiente. Con sus 9 niveles de potencia, puedes ajustar la temperatura de cocción según tus necesidades. Además, cuenta con un indicador de calor residual, que te avisa cuando las zonas de cocción están calientes, aun después de haberlas apagado.