Transcripción de documentos
Guia d’higiene i seguretat, Ús i cura i Instal·lació
www.whirlpool.eu/register
Guia de salut i seguretat
RECOMANACIONS DE
SEGURETAT
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS
LA VOSTRA SEGURETAT I LA
DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT
potencial existent i indiquen
com reduir el risc de lesió, danys
i descàrregues elèctriques
deguts a un ús incorrecte de
Tant aquest manual com l’aparell l’aparell. Seguiu amb cura les
proporcionen advertències
instruccions següents:.
importants de seguretat, que
No seguir aquestes instruccions
s’han de llegir i seguir en tot
pot comportar riscos.
moment.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat per danys si no
es respecta aquesta guia.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat per danys a
Aquest és el símbol d’alerta de
persones o animals o danys a la
seguretat.
propietat
Aquest símbol us alerta dels pos- si no es respecten els consells i
sibles riscos que poden proprecaucions de seguretat.
duir-vos danys o fins i tot causar-vos la mort a vosaltres i a
Guardeu aquestes instruccions
altres persones.
per a consultes futures.
Tots els missatges de seguretat
van precedits del símbol d’alerta No emmagatzemeu substàncies
de seguretat i la paraula PERILL explosives com aerosols ni
o ADVERTÈNCIA. Aquestes
guardeu ni feu servir benzina o
paraules signifiquen:
altres materials inflamables
l’interior o a prop de l’aparell.
perill
advertència
Indica una situació perillosa que,
si no s’evita, provocarà lesions
greus.
Indica una situació perillosa que,
si no s’evita, pot provocar lesions
greus.
Totes les advertències de seguretat especifiquen el perill
4
Quan elimineu l’aparell, inutilitzeu-lo tallant el cable d’alimentació i traieu-li les portes i els
prestatges (si n’hi ha) per tal que
els infants no puguin ficar-se a
i queda-hi atrapats.
Aquest aparell no conté CFC. El
circuit de refrigeració conté
R600a (HC).
Els aparells amb Isobutà (R600a):
L’isobutà és un gas natural sense
impacte mediambiental, però és
inflamable. Per tant, comproveu
que els tubs del circuit de refrigeració no estiguin fets malbé.
Pareu especial atenció en cas
que els tubs malmesos buidin el
circuit de refrigeració.
El C-Pentà s’utilitza com a agent
expansor en l’escuma aïllant i és
un gas inflamable.
advertència
no feu malbé els tubs del circuit
de refrigeració de l’aparell.
advertència
No utilitzeu mitjans mecànics,
elèctrics o químics diferents dels
recomanats pel fabricant per tal
d’accelerar el procés de descongelació.
advertència
No utilitzeu ni fiqueu dispositius
elèctrics dins els compartiments
de l’aparell si no són del tipus
expressament autoritzat pel
fabricant.
advertència
Els productors de gel o els
dispensadors d’aigua que no
estiguin connectats directament
al subministrament d’aigua
només s’han d’omplir amb aigua
potable.
CA
advertència
Manteniu lliures els orificis de
ventilació de l’aparell o l’estructura.
advertència
Els productors automàtics de gel
i els dispensadors d’aigua han
d’estar connectats a un subministrament d’aigua que només
subministri aigua potable amb
una pressió de l’aigua compresa
entre 0,17 i 0,81 Mpa (1,7 a 8,1
bar).
Per garantir-hi una ventilació
adequada, deixeu prou espai
lliure en ambdós costats i damunt l’aparell.
La distància entre la part posterior de l’aparell i la paret de
darrere de l’aparell ha de ser
d’almenys 50 mm.
Una reducció d’aquesta distància
augmentarà el consum d’energia del producte.
ÚS DEL PRODUCTE
Aquest aparell s’ha dissenyat
només per a ús domèstic. Queda prohibit l’ús professional de
l’aparell.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat derivada de l’ús
inadequat o l’ajust incorrecte
dels comandaments.
L’aparell no s’ha dissenyat per
fer-lo servir mitjançant un temporitzador extern o un sistema
de control remot independent.
No feu servir l’aparell a l’aire
lliure.
Aquest aparell ha estat dissenyat
per ser utilitzat en aplicacions
domèstiques i similars
com ara:
- les zones de cuina per al personal de botigues, oficines i altres
entorns laborals;
- masies i habitacions d’hotel,
motel i altres entorns residencials;
- establiments d’allotjament amb
esmorzar inclòs;
- aplicacions de servei d’àpats i
que no siguin de venda al detall
o semblants.
La bombeta utilitzada a l’interior
de l’aparell està especialment
dissenyada per a aparells domèstics i no és apta per a la
il·luminació general d’una habitació de la llar (Reglament CE
244/2009).
Durant la instal·lació, comproveu
que l’aparell no malmeti el cable
d’alimentació.
La manipulació i instal·lació de
l’aparell l’han de realitzar dues o
més persones.
Durant la instal·lació, assegureu-vos que els quatre peus
quedin estables i toquin a terra,
ajusteu-los si és necessari i, a
continuació, comproveu que
l’aparell estigui perfectament
anivellat amb un nivell de bombolla.
INSTAL·LACIÓ
Espereu almenys dues hores
abans d’engegar l’aparell per tal
de garantir que el circuit de
refrigeració funcioni correctament.
No engegueu l’aparell fins que
no hagueu finalitzat el procés
d’instal·lació.
Assegureu-vos que l’aparell no
estigui a prop d’una font de
calor.
La instal·lació i les reparacions ha
de realitzar-les un tècnic qualificat, de conformitat amb les
instruccions del fabricant i amb
la normativa local de seguretat.
No repareu ni substituïu cap part
de l’aparell a menys que s’indiqui
expressament al manual de
l’usuari.
ADVERTÈNCIES D’ELECTRICITAT
Feu servir guants de protecció
per desembalar l’aparell i instal·
lar-lo.
Abans de realitzar cap feina
d’instal·lació, cal desconnectar
l’aparell del subministrament
elèctric.
Després de desembalar l’aparell,
comproveu que no s’hagi danyat
durant el transport. En cas de
problemes, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el
Servei Postvenda més proper.
Comproveu que el voltatge que
figura a la placa identificativa
correspongui al voltatge de la
xarxa elèctrica.
Els intervals d’alimentació apareixen a la placa identificativa.
Segons la normativa, és obligatori que l’aparell estigui connectat a terra.
Per tal que la instal·lació compleixi les normatives de seguretat vigents, cal fer servir un
interruptor omnipolar amb una
separació mínima entre contactes de 3 mm.
Si el cable d’alimentació està
danyat, substituïu-lo per un
d’igual. El cable d’alimentació
només el pot substituir un tècnic
5
qualificat seguint les instruccions
del fabricant i la normativa de
seguretat vigent. Contacteu amb
un centre d’assistència tècnica
autoritzat.
Els components elèctrics han de
quedar inaccessibles per a
l’usuari després de la instal·lació.
El cable d’alimentació ha de ser
prou llarg per connectar l’aparell,
muntat a la seva ubicació, a la
presa de corrent.
No utilitzeu allargadors.
No tibeu el cable d’alimentació.
No utilitzeu adaptadors de
múltiples endolls si l’aparell està
equipat amb un endoll.
Per als aparells equipats amb un
endoll, si aquest no és adequat a
la vostra presa de corrent, contacteu amb un tècnic qualificat.
els intervals indicats.
Classe climàtica T. Amb. (°C)
SN de 10 a 32
N de 16 a 32
ST de 16 a 38
T de 16 a 43
CONNEXIÓ ELÈCTRICA NOMÉS PER A LA GRAN BRETANYA I IRLANDA
Connector i presa (vàlid per a
tots dos països)
Substitució del fusible
Si l’endoll subministrat no és
Si el cable d’alimentació d’aquest adient per a la vostra presa de
aparell té un endoll amb fusible
corrent, poseu-vos en contacte
BS 1363A de 13 amperes, per
amb el Servei Postvenda per
canviar un fusible en aquest
rebre més instruccions. No
tipus d’endoll utilitzeu un fusible intenteu canviar l’endoll. Aquest
aprovat per ASTA del tipus BS
procediment l’ha de realitzar un
1362 i procediu de la manera
tècnic qualificat seguint les
següent:
instruccions del fabricant i la
normativa de seguretat estàndard vigent.
ÚS CORRECTE
No toqueu l’aparell amb cap
part del cos humida i no l’utilitzeu amb els peus descalços.
No feu servir l’aparell si té malmesos el cable o l’endoll, si no
funciona correctament o si ha
patit algun desperfecte o ha
caigut. No submergiu el cable
d’alimentació ni l’endoll en
aigua. Mantingueu el cable
allunyat de superfícies calentes.
Si utilitzeu un interruptor diferencial (RCCB), feu servir només
.
models amb el símbol
L’aparell pot funcionar en llocs
en què la temperatura estigui
dins dels límits següents, segons
la classe climàtica indicada a la
placa identificativa.
És possible que l’aparell no
funcioni correctament si el
deixeu durant molt de temps a
una temperatura que sobrepassi
6
Només per a la República
d’Irlanda
A part de la informació indicada
per a la Gran Bretanya, també
aplicable en aquest cas, es fa
servir un tercer tipus d’endoll, de
dues clavilles, de presa de terra
lateral.
1. Desmunteu la tapa del fusible
A) i el fusible (B).
2. Col·loqueu el fusible de recanvi de 13 A a la tapa del fusible.
3. Torneu a col·locar els dos a
l’endoll.
Important:
Cal tornar a col·locar la tapa del
fusible quan es canvia un fusible;
si l’heu perduda, no feu servir
l’endoll fins a col·locar-ne una de
recanvi.
Per saber si esteu utilitzant un
recanvi correcte, mireu el color
de les inscripcions a la base de
l’endoll.
Les tapes de fusible de recanvi
es troben a qualsevol botiga de
components elèctrics.
Empreu el compartiment de la
nevera només per emmagatzemar-hi aliments frescos i el
compartiment del congelador
només per emmagatzemar-hi
aliments congelats, congelar-hi
aliments frescos i fer-hi glaçons.
Eviteu d’emmagatzemar aliments sense embolicar que
estiguin en contacte directe
amb les superfícies internes dels
compartiments de la nevera o
del congelador.
Els aparells poden tenir compartiments especials per a l’emmagatzematge d’aliments.
Tret que s’especifiqui el contrari
al fullet específic del producte,
es poden retirar, mantenint
rendiments equivalents.
No ingeriu el contingut (no és
tòxic) dels paquets de gel (en
alguns models).
No mengeu glaçons o gelats de
pal immediatament després
d’haver-los tret del congelador
atès que poden causar cremades per fred.
CA
rebut instruccions sobre l’ús
segur de l’aparell i si comprenen
els perills als quals s’exposen. Els
nens no poden jugar amb el
dispositiu. Els nens no han de
Les juntes malmeses s’han de
realitzar tasques de neteja ni de
substituir al més aviat possible.
En el cas dels productes dissemanteniment sense supervisió.
nyats per fer servir un filtre d’aire SEGURETAT PER ALS INFANTS Manteniu el material d’embalatintegrat en una coberta de ventige (bosses de plàstic, peces de
Els infants (de 3 a 8 anys) i nens
lador accessible, el filtre ha
poliestirè, etc.) fora de l’abast
d’estar sempre ben col·locat si la molt petits (de 0 a 3 anys) han de dels nens.
mantenir-se’n allunyats tret que
nevera està en funcionament.
NETEJA I MANTENIMENT
No emmagatzemeu envasos de se’ls supervisi contínuament.
vidre amb líquid en el compartiL’aparell s’ha de desconnectar de
Tant els nens a partir de 8 anys
ment del congelador ja que es
la xarxa elèctrica abans de
com les persones amb capacipodrien trencar.
tats físiques, sensorials o mentals realitzar cap operació de neteja
reduïdes o amb manca d’experi- o manteniment.
No obstruïu el ventilador (si n’hi
ència i coneixements necessaris
ha) amb els aliments.
No utilitzeu mai aparells de
poden fer servir aquest aparell
Després de col·locar-hi els alinomés si estan supervisats o han neteja amb vapor
ments, comproveu si la porta
dels compartiments queda ben
tancada, especialment la porta
del congelador.
CONSERVACIÓ DEL
MEDI AMBIENT
Eliminació del material
d’embalatge
Rebuig d’aparells
domèstics
El material d’embalatge és
100% reciclable i està marcat
amb el símbol de reciclatge:
Aquest aparell està fabricant
amb materials reciclables o
reutilitzables. Elimineu-lo
d’acord amb la normativa local
d’eliminació de residus.
Per tant, cal que elimineu les
diferents parts de l’embalatge
manera responsable i
estrictament d’acord amb la
normativa d’eliminació de
residus vigent a la vostra zona.
Per a més informació sobre el
tractament, la recuperació i el
reciclatge d’aparells elèctrics
domèstics, contacteu amb
l’autoritat local pertinent, amb
el servei de recollida de residus
domèstics o amb la botiga on
el vau comprar.
Aquest aparell compleix la
Directiva europea 2012/19/CE
sobre residus d’aparells
elèctrics i electrònics (WEEE).
En desfer-vos d’aquest
producte correctament,
contribuïu a evitar potencials
conseqüències negatives per al
medi ambient i la salut
humana que podrien produirse a causa de la manipulació
inadequada dels residus
d’aquest producte.
El símbol que inclou el
producte o la
documentació que
l’acompanya indica que no es
pot tractar com un residu
domèstic, sinó que s’ha de dur
a un punt de recollida adequat
per al reciclatge d’aparells
elèctrics i electrònics.
7
consells per a l’estalvi
d’energia
Instal·leu l’aparell en una
habitació seca, perfectament
ventilada i lluny de qualsevol
font de calor (com ara un
radiador, una cuina, etc.), i en
un lloc que no estigui
directament exposat al sol. Si
és necessari, feu servir una
placa aïllant.
Per tal de garantir una
ventilació adequada, seguiu les
instruccions d’instal·lació. Una
ventilació insuficient a la part
posterior del producte
augmenta el consum d’energia
i redueix l’eficiència de la
refrigeració.
La temperatura de l’interior de
l’aparell depèn de la
temperatura ambient, la
freqüència d’obertura de la
porta i la ubicació de l’aparell.
Quan ajusteu la temperatura,
tingueu en compte tots
aquests factors.
Obriu la porta el mínim
possible.
Per descongelar aliments,
poseu-los a la nevera. La baixa
temperatura dels productes
congelats refreda els aliments
de la nevera.
Deixeu que els aliments i les
begudes es refredin abans
d’introduir-los a l’aparell.
La posició dels prestatges a la
nevera no té cap mena
d’impacte sobre l’ús eficient
d’energia. Poseu els aliments
als prestatges de manera que
garantiu una circulació d’aire
adient (els aliments no es
poden tocar els uns amb els
altres, alhora que és necessari
mantenir la distància entre els
aliments i la paret posterior).
Es pot augmentar la capacitat
d’emmagatzematge d’aliments
congelats retirant les cistelles i,
si n’hi ha, el prestatge lliure de
gebre, mantenint el consum
d’energia equivalent.
Els productes amb alta
eficiència energètica estan
equipats amb motors d’alta
eficàcia que funcionen durant
més temps amb un baix
consum d’energia. No us
preocupeu si el motor segueix
funcionant durant períodes
més llargs.
DECLARACIÓ DE
CONFORMITAT
Aquest aparell ha estat
dissenyat per a la conservació
d’aliments i ha estat fabricat
d’acord amb la Normativa CE
núm. 1935/2004.
8
Aquest aparell ha estat
dissenyat, fabricat i
comercialitzat d’acord amb:
› les normes de protecció de la
Directiva EMC 2004/108/CE.
La seguretat elèctrica de
l’aparell només es pot garantir
› els requisits de seguretat de la si es connecta correctament a
Directiva 2006/95/CE de Baix
una presa de terra
Voltatge (que substitueix la
homologada.
Directiva 73/23/CEE i
modificacions posteriors);
CA
Guia d’ús i manteniment
DESCRIPCIÓ DEL
PRODUCTE
APARELL
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
21
25
16
15
17
18
1
19
20
22
23
24
1. Tauler de control
Compartiment de la nevera
2. Llums LED
3. Ventilador
4. Coberta del ventilador i filtre
antibacterià
5. Prestatges
6. Ampoller
7. Zona d’aire fred multiflux
8. Formatgera + tapa
9. Coberta del sensor
10. Compartiment Active 0° (per
mantenir els aliments més frescos
durant més temps)
11. Placa identificativa amb el
nom comercial
12. Calaix per a fruites i verdures
13. Divisor del calaix de la nevera
14. Equip de reversibilitat per a
portes
15. Safates de la porta
16. Ouera
17. Separador petit per a
productes petits
18. SEPARADOR D’AMPOLLES
19. Prestatge per a ampolles
20. Junta de la porta
Compartiment del congelador
20. Juntes de les portes
21. Calaixos del congelador
22. Gel ràpid / eutèctica
23. Calaix del mig zona més freda
ideal per conservar aliments
frescos
24. Divisor del calaix del
congelador
25. Prestatges
9
TAULER DE CONTROL
1
2
3
4
5
6
7
8 9 10
21
22 23
Menu
11
12
13 14 15
16 17 18 19
20
1. Botó/indicador TEMPERATURA DE LA NEVERA
2. PANTALLA DE TEMPERATURA DE LA NEVERA (°C)
3. Indicador MODE VACANCES
4. PANTALLA DE TEXT
5. Indicador CONTROL DE CONGELACIÓ
6. PANTALLA DE TEMPERATURA DEL CONGELADOR
(°C)
7. Botó TEMPERATURA DEL CONGELADOR
8. Indicador de l’ALARMA DEL FILTRE
ANTIBACTERIÀ
9. Indicador de l’ALARMA PER APAGADA
10. Indicador de l’ALARMA PER MAL
FUNCIONAMENT
11. Botó ENCÈS/EN ESPERA
12. Botó/indicador de REFRIGERACIÓ RÀPIDA
13. Botó/indicador ACTIVE 0
14. Indicador de TARIFA NOCTURNA
15. Botó MENÚ (per accedir a funcions addicionals
com ara: Idioma, Mode Party, Vacances, Pantalla
intel·ligent, Control de congelació, Tarifa nocturna)
16. Indicador 6TH SENSE FRESH CONTROL
17. Indicador d’ESTAT DE CONNEXIÓ
18. Botó OK
19. Indicador MODE PARTY
20. Botó/indicador de BLOQUEIG DE TECLES
21. Botó/indicador de CONGELACIÓ RÀPIDA
22. Botó/indicador d’ATURADA D’ALARMA
23. Indicador de l’ALARMA DE PORTA OBERTA
Aquest tauler de control té una tecnologia innovadora que us guiarà mentre ajusteu la nevera. Quan una
opció o una funció estan activades, l’indicador està totalment il·luminat, quan una opció està disponible
però no seleccionada, està parcialment il·luminat.
NOTA: quan ajusteu la temperatura o interaccioneu amb el tauler de control, tots els botons estaran
encesos; quan no feu servir el tauler de control, per tal d’estalviar energia, només us mostrarà la informació
rellevant (l’ajust de temperatura, les opcions activades).
Cada cop que vulgueu fer servir el tauler de control i veure totes les funcions, només cal que toqueu
qualsevol botó per activar el tauler.
10
CA
DADES TÈCNIQUES
Dimensions del producte
Alçada
1885
mm
Amplada
595
mm
Profunditat
655
mm
Volum net de la nevera (l)
186
L
VOLUM NET (l) DEL COMPARTIMENT DE
REFRIGERACIÓ
Volum net del congelador (l)
16
L
94
L
Sistema de descongelació
Nevera
Automàtic
Congelador
Automàtic
Temps de refredament (h)
22
h
Capacitat de congelació (kg/24 h)
15,5
Kg/24 h
Consum d’energia (kwh/24h)
0,46
Kwh/24 h
Nivell de soroll (dba)
39
dBA
Classe energètica
A+++
11
PORTA
REVERSIBILITAT DE LA PORTA
Nota: Podeu canviar el sentit d’obertura de la porta.
Si aquesta operació no la realitza el Servei
postvenda no està coberta per la garantia.
Us recomanem que dues persones duguin a terme
l’operació d’invertir la direcció d’obertura de la
porta.
Seguiu les instruccions de la Guia d’instal·lació.
LLUM DE LA NEVERA
El sistema d’il·luminació dins el compartiment de la
nevera fa servir llums de LED, els qual permeten una
millor il·luminació i un consum d’energia més baix.
Si el sistema de llums LED no funciona, contacteu
amb el Servei per canviar-lo.
Important: El llum del compartiment de la nevera
s’encén quan s’obre la porta de la nevera. Si deixeu
la porta oberta durant més de 10 minuts, el llum
s’apagarà automàticament.
PRESTATGES
Tots els prestatges, extensions i cistelles són
extraïbles.
VENTILADOR + FILTRE ANTIBACTERIÀ
El ventilador garanteix la distribució uniforme de la
temperatura dins l’aparell perquè els aliments es
conservin millor.
Nota: No obstruïu l’entrada d’aire amb aliments.
Si l’aparell té ventilador, el podeu equipar amb un
filtre antibacterià.
Traieu-lo del compartiment situat al calaix per a
fruites i verdures i introduïu-lo a la coberta del
ventilador tal com mostra la imatge.
El procediment de substitució s’indica a la capsa del
filtre.
El símbol del filtre d’aire
s’il·lumina per indicar que ha
caducat i que s’ha de canviar. El
filtre caduca al cap de 6 mesos.
La interfície d’usuari dóna
indicacions visuals, sense alarma
acústica. La pantalla de text
mostra el missatge «Substituir filtre d’aire».
Quan hagueu substituït el filtre, premeu el botó
d’Aturada d’alarma per reiniciar el missatge a la
pantalla de text / indicador de filtre antibacterià.
COMPARTIMENT DE LA NEVERA
NO FROST
La descongelació del compartiment de la nevera es
realitza de manera automàtica.
12
L’aigua de la descongelació s’elimina
automàticament per un orifici de desguàs que hi ha
darrere del multiflux i es recull en un recipient, on
s’evapora.
CA
COMPARTIMENT DEL
CONGELADOR NO FROST
Els congeladors No Frost proporcionen una
circulació d’aire fred al voltant de les àrees
d’emmagatzematge i impedeixen la formació de
gel, de manera que s’elimina completament la
necessitat de descongelar.
Els articles congelats no s’enganxen a les partes, les
etiquetes són sempre llegibles i l’espai
d’emmagatzemament roman endreçat i sempre
visible.
ACCESSORIS
OUERA
FORMATGERA
AMPOLLER
SEPARADOR D’AMPOLLES
DIVISOR DEL CALAIX DEL
CONGELADOR
DIVISOR DEL CALAIX DE LA
NEVERA
COMPARTIMENT DEL GEL
SAFATES EUTÈCTICA/GEL
RÀPID
13
COM UTILITZAR
L’APARELL
PRIMER ÚS
COM ENGEGAR L’APARELL
Quan hagueu endollat l’aparell a la xarxa elèctrica,
premeu el botó Encès/En espera per encendre’l. El
primer cop que l’encengueu, la pantalla us guiarà
per fer la configuració bàsica (Ajusteu idioma): es
mostra un missatge en bucle en diferents idiomes.
Feu servir el botó del Menú per desplaçar-vos per la
llista d’idiomes i confirmeu l’idioma prement el botó
OK.
Quan hagueu ajustat l’idioma, el tauler de control
adoptarà la configuració preestablerta. Es mostraran
els valors de configuració preestablerts per a la
nevera (5 °C) i per al congelador (-18 °C).
Després de posar l’aparell en marxa, espereu almenys
4-6 hores abans de guardar-hi menjar.
Els valors preestablerts (de fàbrica) del compartiment
de la nevera s’encendran.
PREREQUISIT DE CONNECTIVITAT
Quan la nevera està connectada a Internet, la
podeu controlar sempre, però heu d’activar el
Mode Comandament a distància per poder
interaccionar amb l’aparell. Consulteu la funció
Comandament a distància. Per fer servir aquesta
funció, necessiteu:
- Un telèfon intel·ligent amb Android 4.3 (o
superior) amb una pantalla de 1280x720 (o més
gran) o una tauleta o un telèfon intel·ligent amb
iOS 8 (o superior);
- un encaminador sense fil 2,4 Ghz Wi-Fi b/g/n
connectat a Internet (verifiqueu amb el vostre
dispositiu intel·ligent que la força del senyal de
la xarxa sense fil de casa vostra sigui bona a prop de
l’aparell).
Important per tal de fer servir l’App, heu de:
- Comprovar si l’habitació on s’ha instal·lat l’aparell
intel·ligent està coberta pel senyal de la xarxa sense
fil de casa vostra.
- Tenir un dispositiu IOS (Ipad/Iphone) o Android
(Telèfon intel·ligent)
- Descarregar l’aplicació gratuïta «Live» de la botiga
d’aplicacions recomanada pel vostre dispositiu
intel·ligent o de Google play i instal·lar-la al
dispositiu.
- Subscriure-us (condicions legals) al servei per
poder-vos beneficiar de les funcions
proporcionades a través de l’aplicació.
- Registrar la nevera i connectar-la a la xarxa sense fil
de casa vostra.
Trobareu informació detallada sobre la configuració
de la connectivitat a l’App.
AJUST DE LA TEMPERATURA
TEMPERATURA DE LA NEVERA
Per ajustar la temperatura de la nevera, premeu el
botó Nevera °C
. La temperatura de la nevera es
pot ajustar entre +2 °C i + 8 °C, tal com mostra la
pantalla de temperatura de la nevera (°C).
14
TEMPERATURA DEL CONGELADOR
Per ajustar la temperatura del congelador, premeu el
botó Congelador °C
. La temperatura del
congelador es pot ajustar entre -16 °C i -24 °C, tal
com mostra la pantalla de temperatura del
congelador (°C).
CA
INSTAL·LACIÓ
INSTAL·LACIÓ D’UN SOL APARELL
Per garantir-hi una ventilació adequada, deixeu
prou espai lliure en ambdós costats i damunt
l’aparell.
La distància entre la part posterior de l’aparell i la
paret de darrere de l’aparell ha de ser d’almenys 50
mm.
Una reducció d’aquesta distància augmentarà el
consum d’energia del producte.
INSTAL·LACIÓ DELS SEPARADORS
Col·loqueu els separadors a la part superior del
condensador (tal com mostra la imatge), al darrere
de l’aparell.
50mm
50mm
ÚS DIARI
COM AUGMENTAR LA CAPACITAT
D’EMMAGATZEMATGE DEL CONGELADOR
• traient les cistelles per tal de poder-hi
emmagatzemar productes de grans dimensions.
• col·locant els aliments directament als prestatges
del congelador.
• traient els accessoris addicionals extraïbles.
• No bloquegeu la zona de sortida d’aire (a la paret
posterior i inferior de dins de l’aparell) amb
aliments.
• Tots els prestatges i cistelles extraïbles són
desmuntables.
• Les temperatures de l’interior de l’aparell es poden
veure afectades per la temperatura ambient, la
freqüència amb la qual s’obren les portes i la
ubicació de l’aparell. Quan ajusteu la temperatura,
tingueu en compte tots aquests factors.
• Tret que s’especifiqui el contrari, els accessoris de
l’aparell no són aptes per a rentaplats.
15
FUNCIONS
ÚS DEL MENÚ
Tocant el botó Menú accedireu a les
funcions i ajustaments addicionals:
1. Idioma
2. Mode Party
3. Vacances
4. Pantalla intel·ligent
5. Control de congelació
6. Tarifa nocturna
7. Live
8. Sortir
1. LANGUAGE
3. Vacation
scroll menu
functions
Off
Quan toqueu el botó Menú, les
opcions del menú apareixeran a la
pantalla: us podeu desplaçar amb el
botó Menú
, escollir i confirmar
amb el botó OK
ENCÈS/EN ESPERA
16
Aquesta funció encén o posa en
espera la nevera. Per posar l’aparell en
mode d’espera, premeu el botó
Encès/En espera durant tres segons.
Tots els indicadors s’apaguen tret del
llum posterior Encès/En espera: això
indica que l’aparell es troba En espera.
OK
button
MENU
button
>On<
confirm your
choice
Per sortir del menú, podeu optar
entre Sortir i confirmar amb OK o no
fer res (la pantalla sortirà
automàticament al cap de 10 segons i
el tauler de control tornarà a mostrar
la informació predeterminada).
Quan l’aparell està En espera,
el llum de l’interior del compartiment
de la nevera no funciona.
Tingueu present que amb aquesta
operació no es desconnecta l’aparell
del subministrament elèctric.
Per tornar a encendre l’aparell, només
cal que premeu el botó Encès/En
espera durant tres segons.
CA
PANTALLA
INTEL·LIGENT
Aquesta funció opcional es pot fer
servir per estalviar energia. Per activar
la Pantalla intel·ligent, escolliu aquesta
funció del menú, poseu-la al >ON< i
premeu el botó OK per confirmar la
selecció. Per desactivar aquesta funció
repetiu el mateix procediment posantla al >OFF<
Quan s’activa la Pantalla intel·ligent, la
pantalla s’apaga, excepte la icona 6th
Sense Fresh Control. Si la funció
Pantalla intel·ligent està activada, per
ajustar la temperatura o utilitzar altres
funcions, cal que activeu la pantalla
prement qualsevol botó.
Uns quinze segons després de fer
l’última acció, la pantalla es tornarà a
apagar i només el símbol 6th Sense
Fresh Control quedarà visible.
Quan la funció es desactiva, es
restaura la pantalla normal. La Pantalla
intel·ligent es desactiva
automàticament en cas d’apagada.
Recordeu que aquesta funció no
desconnecta l’aparell de la xarxa de
subministrament elèctric, sinó que tan
sols redueix el consum energètic de la
pantalla externa.
Nota: El consum energètic declarat de
l’aparell fa referència al funcionament
amb la funció Pantalla intel·ligent
activada.
CONTROL
D’ALIMENTS FRESCOS
6TH SENSE
Aquesta funció s’activa
automàticament per garantir les
condicions òptimes que permeten
conservar els aliments
emmagatzemats. Si hi ha variacions, la
funció 6th Sense Fresh Control
restableix immediatament les
condicions idònies.
Els resultats són excel·lents:
es manté una frescor màxima a tota la
nevera durant un temps fins a 4
vegades superior.
REFRIGERACIÓ
RÀPIDA
Es recomana l’ús d’aquesta funció
quan es col·loca una gran quantitat de
menjar dins el compartiment de la
nevera.
Es recomana l’ús d’aquesta funció
quan es col·loca una gran quantitat de
menjar dins del compartiment de la
nevera. Premeu el botó de Refrigeració
ràpida per activar la funció de
Refrigeració ràpida. Un cop activada,
l’indicador de Refrigeració ràpida
s’encén. La funció es desactiva
automàticament després de 6 hores, o
bé també pot desactivar-se
manualment prement el botó de
Refrigeració ràpida una altra vegada.
Atenció:
• Incompatibilitat amb la funció
Vacances
funció
Per garantir un rendiment òptim, les
funcions Vacances i Refrigeració ràpida
no es poden fer servir alhora. Per tant,
si ja heu activat la funció Vacances, cal
que la desactiveu per poder activar la
funció Refrigeració ràpida (i viceversa).
17
CONGELACIÓ
RÀPIDA
Es recomana l’ús d’aquesta funció
quan es col·loca una gran quantitat de
menjar per congelar al compartiment
del congelador. 24 hores abans de
congelar aliments frescos, premeu el
botó del Congelador per activar la
funció de Congelació ràpida. Un cop
activada, l’indicador de Congelació
ràpida s’encén. Al cap de 24 hores,
col·loqueu el menjar que voleu
congelar a la zona mitjana de
congelació del compartiment
congelador. La funció es desactiva
automàticament després de 48 hores,
o bé també pot desactivar-se
manualment prement el botó de
Congelació ràpida una altra vegada.
MODE
VACANCES
Aquesta funció es pot activar per tal
de reduir el consum energètic de
l’aparell durant període prolongat de
temps.
Abans d’activar aquesta funció, traieu
tots els aliments peribles de la nevera i
tanqueu bé la porta, ja que la nevera
mantindrà una temperatura adequada
per tal d’evitar la formació d’olors
desagradables (+12 °C).
Per activar Vacances, escolliu aquesta
funció del menú, poseu-la al >ON< i
premeu el botó OK per confirmar la
selecció. Per desactivar aquesta funció
repetiu el mateix procediment posantla al >OFF<. Quan la funció està
activada, s’il·lumina el símbol
corresponent i a la pantalla de la
nevera apareix el signe «–».
Canviar el valor de la temperatura
desactivarà automàticament aquesta
funció.
El compartiment del congelador
funciona correctament.
Atenció:
• Incompatibilitat amb la funció
Congelació ràpida
Per garantir un rendiment òptim, les
funcions Vacances i Refrigeració
ràpida no es poden fer servir alhora.
Per tant, si ja heu activat la funció
Refrigeració ràpida, cal que la
desactiveu per poder activar la funció
Vacances (i viceversa).
BLOQUEIG
DE TECLES
Aquesta funció evita que ningú no
apagui o canviï accidentalment els
ajustaments de l’aparell.
Per bloquejar les tecles, manteniu
premut el botó de Bloqueig de tecles
durant tres segons fins que la pantalla
mostri la icona de Bloqueig de tecles i
un senyal acústic confirmi l’activació
de la funció.
Quan està activada, quan premeu els
altres botons (excepte el botó de
Bloqueig de tecles) sona un senyal
acústic i l’indicador de Boqueig de
tecles.apareix a la pantalla.
Quan està activada la funció de
Bloqueig de tecles es pot desactivar
qualsevol alarma.
Per desbloquejar les tecles, seguiu el
mateix procediment fins que
l’indicador del Bloqueig de tecles
aparegui a la pantalla i soni un senyal
acústic que confirmi que la funció ha
estat desactivada.
18
CA
CONTROL DE
CONGELACIÓ
La funció Control de congelació Freeze
Control incorpora tecnologia avançada
que redueix les fluctuacions de
temperatura a tot el compartiment del
congelador gràcies a un sistema d’aire
innovador que és totalment
independent de la nevera. Les cremades
que es produeixen als aliments per la
congelació es redueixen un 60% i el
menjar manté la qualitat i el color
originals.
Per activar el Control de congelació,
escolliu aquesta funció del menú,
poseu-la al >ON< i premeu el botó OK
per confirmar la selecció. Per desactivar
aquesta funció repetiu el mateix
procediment posant-la al >OFF<.
Aquesta funció obté els millors resultats
dins un interval de temperatura definit:
entre 2
2°C i 2
4°C. Quan la funció està
activada i la temperatura del congelador
està posada a més de 22°C, la
temperatura es posa automàticament a
22°C per adequar-se a l’interval de
funcionament.
Si la funció està activada i l’usuari
modifica la temperatura del congelador
a una temperatura que no es troba dins
l’interval de funcionament, aquesta
funció es desactiva automàticament.
En cas que estigui activada la funció
Congelació ràpida, la funció «Control de
congelació» s’inhibeix fins que es
desactiva la funció Congelació ràpida.
ALARMA PER
APAGADA
En cas que es produeixi un tall de
corrent, l’aparell està dissenyat per
controlar automàticament la
temperatura del congelador quan torna
l’electricitat. Si la temperatura del
congelador puja per sobre del nivell de
congelació, la icona d’apagada s’encén,
la icona d’alarma pampallugueja i el
senyal acústic d’alarma s’activa quan
torna l’electricitat. Per restablir l’alarma
premeu el botó de Reinici de l’alarma un
sol cop.
En cas que s’activi l’alarma per apagada,
us recomanem que seguiu les
instruccions següents:
• Si el menjar del congelador no està
congelat però està fred, guardeu-lo en
el compartiment de la nevera i
consumiu-lo en un termini de 24 hores.
• Si el menjar del congelador està
congelat vol dir que els aliments s’han
descongelat i tornat a congelar quan ha
tornat la llum, amb la qual cosa han
perdut el seu gust, qualitat i valor
nutricional i consumir-los podria ser
perillós. Us recomanem que no
consumiu aquests aliments i llenceu a
les escombraries tot el contingut del
congelador.
L’alarma per apagada s’ha dissenyat per
orientar sobre la qualitat del menjar del
congelador en cas que es produeixi un
tall de corrent.
Malgrat tot, el sistema no garanteix la
qualitat i la seguretat del menjar dels
compartiments del congelador i la
nevera i per això us aconsellem que feu
servir el vostre propi criteri per avaluar
aquests aspectes.
ALARMA PER
TEMPERATURA
ELEVADA
L’alarma s’activa quan:
• L’aparell es connecta a la xarxa
elèctrica després d’un període en
desús perllongat.
• La temperatura del compartiment
del congelador és massa alta.
• La quantitat de menjar carregada al
congelador supera la indicada a la
placa de característiques.
• La porta del congelador s’ha deixat
oberta massa estona.
• Per silenciar el senyal acústic
d’alarma, premeu el botó d’Aturada un
cop.
• L’indicador de l’Alarma s’apaga
automàticament quan la temperatura
del compartiment del congelador
baixa per sota dels -10 °C i l’indicador
s’apaga.
ALARMA DE
PORTA OBERTA
L’alarma de la porta oberta s’activa
quan la porta es deixa oberta durant
més de 2 minuts.
Tanqueu la porta o premeu el botó
d’Aturar l’alarma per silenciar el senyal
acústic.
19
GEL RÀPID
COM FER GLAÇONS
Fiqueu les safates per a glaçons
buides al congelador 24 hores abans
de fer servir la funció Gel ràpid per
refredar-les. Per obtenir el millor
resultat de les safates de Gel ràpid us
recomanem que les tingueu sempre a
dins del congelador a una
temperatura de -18°C o inferior.
Traieu una safata de Gel ràpid estirantla cap a vosaltres.
Traieu la tapa i ompliu la safata amb
aigua potable (nivell màxim = 2/3 de
la capacitat de la safata).
Torneu a posar-hi la tapa i introduïu la
safata a les ranures del calaix superior
del congelador. Aneu amb compte de
no vessar-ne l’aigua.
Espereu com a mínim 30 minuts abans
que formin els glaçons (pot ser més
temps si feu servir les safates
immediatament després del primer
ús).
COM TREURE GLAÇONS
Quan els glaçons estiguin llestos,
obriu la tapa i traieu els glaçons.
20
FER SERVIR LES
SAFATES DE GEL
RÀPID COM A
EUTÈCTICA
Podeu fer servir les safates de Gel
ràpid per ajudar a mantenir el menjar
congelat en cas d’apagada. Per
obtenir-ne el millor resultat, les heu
de posar damunt del menjar
emmagatzemat al calaix superior del
compartiment del congelador. En
aquesta posició, les safates també es
poden utilitzar per fer glaçons, tot i
que poden trigar més a fer-se.
CA
21
COMPARTIMENT
ACTIVE 0
El compartiment Active 0 s’ha
dissenyat específicament per mantenir
una temperatura baixa i un nivell
d’humitat adequat amb la finalitat de
conservar frescos durant més temps
els aliments (com ara la carn, el peix, la
fruita i les verdures d’hivern).
ACTIVACIÓ I DESACTIVACIÓ DEL
COMPARTIMENT
Per activar/desactivar el compartiment
Active 0, premeu el botó corresponent
del tauler de control (indicador de la
figura següent).
Compartiment Active 0 apagat:
botó parcialment il·luminat
Compartiment Active 0 encès:
botó totalment il·luminat
Quan està activada, la barra de llums
del compartiment Active 0 s’encén.
La temperatura a l’interior del
compartiment/calaix, quan està
activat, és d’aproximadament 0 °C.
Les condicions següents són
fonamentals perquè el compartiment
funcioni correctament:
-la temperatura del compartiment de
la nevera ha d’estar entre +2 °C i +4 °C.
-el calaix ha d’estar inserit per poder
activar-lo
-no heu d’haver seleccionat cap funció
especial (mode Espera, Vacances
, si és possible).
Si heu seleccionat alguna d’aquestes
funcions especials, heu de treure els
aliments de dins del compartiment
Active 0.
Nota:
- si la barra de llums i el símbol no
s’encenen però el símbol
pampallugueja quan la caixa s’activa,
comproveu que la caixa estigui ben
col·locada Quan inseriu el calaix,
22
podeu tornar a activar la funció
al cap d’uns segons si premeu el botó.
Si el problema continua, contacteu
amb el Servei Postvenda més proper
- si el compartiment Active 0 està
activat i el calaix queda obert més de
dos minuts la funció es desactiva
automàticament. Quan inseriu el
calaix, podeu tornar a activar la funció
al cap d’uns segons si premeu el botó.
- independentment de l’estat de la
caixa, és possible que se senti una
mica de soroll: això és normal i no cal
preocupar-se.
- quan la caixa no està activa, la
temperatura a l’interior depèn de la
temperatura general dins del
compartiment de la nevera.
En aquest cas, us recomanem que
l’utilitzeu per guardar-hi fruites i
verdures que no siguin sensibles a les
baixes temperatures (fruites del bosc,
pomes, albercocs, pastanagues,
espinacs, enciam, etc.)
Important: quan la funció és activada
i hi ha aliments amb un gran
contingut aquós, és probable que es
formi condensació als prestatges.
Atenció:
• Incompatibilitat amb la funció
Vacances
Per garantir un rendiment òptim, les
funcions Vacances i Active 0 no es
poden fer servir alhora.
Per tant, si ja heu activat la funció
Vacances, cal que la desactiveu per
poder activar la funció Active 0 (i
viceversa).
EXTRACCIÓ DEL COMPARTIMENT
ACTIVE 0
Podeu treure el compartiment Active
0 per tenir més espai a la nevera. En
aquest cas, procediu de la manera
següent:
- desactiveu el
compartiment
- traieu el calaix
- traieu el prestatge de
vidre de sota l’Active 0
- traieu l’aïllament de
plàstic blanc del prestatge de vidre
- torneu a col·locar-hi el prestatge de
vidre.
Nota: el prestatge superior i les guies
laterals no es poden traure.
Per restablir el funcionament de la
caixa del compartiment Active 0,
recordeu-vos de canviar el prestatge
de plàstic blanc de sota de la caixa
(amb el prestatge de vidre encastat al
plàstic) abans d’introduir-hi el calaix i
tornar a activar la funció. El
compartiment Active 0 satisfà les
necessitats d’un compartiment de
refrigeració segons l’EN 62552.
CA
Netegeu la caixa i totes les seves parts
regularment, fent servir un drap i una
solució d’aigua tèbia i detergent
neutre específicament formulat per
als interiors de nevera (no submergiu
en aigua el prestatge de plàstic blanc
de sota de la caixa).
Abans de netejar la caixa (i
l’exterior també), traieu el calaix de
manera que es desconnecti del
corrent elèctric.
No feu servir mai detergents abrasius.
MODE PARTY
La funció Mode Party permet refredar
ràpidament una ampolla de beguda.
Fiqueu l’ampolla al compartiment del
congelador, després entreu al menú,
escolliu la funció MODE PARTY i
activeu-la posant-la al >ON< i després
premeu el botó OK per confirmar la
selecció. Quan hàgiu activat
el MODE PARTY la pantalla mostrarà el
temps que falta per refredar la
beguda; quan hagi finalitzat, la nevera
emetrà un senyal acústic per informarvos que la beguda està a punt i per
recordar-vos que traieu l’ampolla del
congelador.
El Mode Party es desactiva quan ha
finalitzat el temps. Per desactivar
aquesta funció abans que finalitzi el
temps, repetiu el mateix procediment
escollint Mode Party al menú i posantlo al >OFF<. Recordeu-vos sempre de
treure l’ampolla del congelador.
TARIFA
NOCTURNA
La funció Tarifa nocturna permet
concentrar el consum d’energia del
producte durant els períodes de baix
consum (normalment a la nit), quan
l’energia està disponible en grans
quantitats i costa menys que durant el
dia (només en països concrets amb
sistemes tarifaris múltiples basats en
períodes pic i vall; comproveu el
vostre pla de tarifes amb la companyia
de subministrament).
Per activar aquesta funció entreu al
menú, desplaceu-vos d’una funció a
l’altra amb el botó del menú ,
després confirmeu TARIFA NOCTURNA
amb el botó OK i poseu-lo al
>ON<. Per desactivar aquesta funció
repetiu el mateix procediment posantla al >OFF<.
Quan hàgiu activat la funció, l’aparell
ajustarà automàticament el consum
d’energia al període del dia, és a dir,
consumirà menys energia durant el
dia que durant la nit.
NOTA: quan Live està activat i el vostre
producte està connectat, teniu una
versió avançada de l’opció Tarifa
nocturna a la vostra App: s’anomena
Smart Defrost i ajusta automàticament
la millor tarifa energètica segons el
vostre pla tarifari (en aquest cas,
l’opció Tarifa nocturna està
desactivada al Menú de la nevera).
23
Control remot /
procés de
configuració de
6th Sense live
6th Sense live permet controlar i
supervisar la nevera de manera
remota mitjançant un dispositiu
extern.
Per poder controlar l’aparell de
manera remota, primer heu de dur a
terme el procés de configuració de
connectivitat.
Aquest procés és necessari per
registrar el vostre frigorífic i
connectar-lo a la xarxa de casa vostra.
El procés de configuració només es
duu a terme una vegada. En cas que
canvieu les propietats de configuració
de l’encaminador (nom de xarxa o
contrasenya) haureu de dur-lo a terme
de nou).
Abans de començar
el procés de
configuració
1. Per fer servir aquesta funció,
necessiteu:
• un telèfon intel·ligent amb
Android 4.3 (o superior) amb
una pantalla de 1280x720 (o més
gran) o una tauleta o telèfon
intel·ligent amb iOS 8 (o superior);
• un encaminador sense fil 2.4
Ghz WiFi b/g/n connectat a
Internet (verifiqueu amb el vostre
dispositiu intel·ligent que la força
del senyal de la xarxa sense fil de
casa vostra sigui bona a prop de
l’aparell).
2. Descarregueu i instal·leu
l’aplicació gratuïta: 6th Sense
Live al vostre telèfon intel·ligent
Android o iPad/iPhone des de la
botiga. L’App us guiarà, pas a pas,
durant el procés d’instal·lació.
3. Si no disposeu de compte,
haureu de crear-lo i subscriure-us
(termes legals) al servei per poder
beneficiar-vos de les prestacions
de l’App.
4. Registreu la vostra nevera seguint
les instruccions de l’App. Per al
procés de registre necessitareu el
número SAID (Smart Appliance
IDentifier) que apareix en forma
de adhesiu als aparells dins el
compartiment frigorífic, al costat
de l’etiqueta de l’aparell, o en un
menú de la interfície d’usuari amb
text.
•
Per trobar el codi SAID:
• premeu el botó MENÚ de la
interfície d’usuari
• seleccioneu el: «7. LIVE»,
confirmeu fent clic al botó
24
desplaceu-vos pel botó MENÚ fins
al «3: SAID» i confirmeu amb el
botó
El SAID es compon de 13 números i
lletres.
Podeu anotar el SAID del vostre
aparell aquí:
SAID … … … … … … … …
… … … … …
5. Abans d’iniciar el procés
d’instal·lació engegueu
l’encaminador i comproveu
que el senyal sense fil del vostre
encaminador arribi a l’aparell.
Feu servir un PC o una tauleta o
un telèfon intel·ligent connectat
només al encaminador Wi-Fi
i desactiveu qualsevol altra
connexió de dades. Col·loqueu
el dispositiu a prop de l’aparell i
obriu qualsevol pàgina web en un
navegador d’Internet i comproveu
que es descarregui correctament.
Si la connexió a Internet de casa
vostra funciona correctament
però la pàgina no es descarrega,
pot ser que hàgiu d’instal·lar un
dispositiu amplificador de Wi-Fi
(no ve amb l’aparell).
6. Si l’encaminador és compatible
amb WPS 2.0 (o superior), seguiu
el procediment de configuració
automàtica per connectar l’aparell
a l’encaminador. Si el vostre
encaminador no és compatible
amb WPS, seguiu el procés de
configuració manual.
Instruccions de
configuració
automàtica (primer
ús) – mètode WPS
Aquest procés només és
aplicable si l’encaminador
és compatible amb WPS
2.0 (o superior)
CA
1. Al vostre electrodomèstic
intel·ligent:
• premeu el botó MENÚ i
seleccioneu: “7. LIVE”, accepteu
amb el botó
,
• premeu el botó MENÚ per
seleccionar «1.Configuració» i
confirmeu per activar. Això activa
el procés d’aprovisionament.
L’aparell entra en mode de
«recerca» d’una xarxa local.
A la pantalla de text, veureu
els missatges: «Connecteu
l’encaminador» durant 2 segons,
després el missatge «Activeu
WPS», juntament amb un
comptador amb un compte
enrere de 2:30.
• L’indicador d’Estat de connexió
comença a parpellejar
ràpidament.
2. Enceneu l’encaminador sense
fil i premeu el botó WPS
per
connectar els dos productes
en 02:30 minuts. Un indicador
de l’encaminador començarà a
parpellejar.
3. Quan l’aparell es connecti
satisfactòriament a l’encaminador
local, veureu a la pantalla el text
«encaminador connectat» durant
2 segons i després passarà a la
següent etapa de recerca de final.
L’indicador d’Estat de connexió
comença
a parpellejar
lentament. Això vol dir que la
connexió amb l’encaminador és
correcta.
4. El dispositiu intenta connectarse al sistema final. A la pantalla
de text, veureu «Feu servir l’App
per registrar la nevera» durant
5 segons (només una vegada) i
l’indicador d’Estat de connexió
roman encès contínuament.
Si el vostre dispositiu no es
connecta
NOTA:
Si es rep una retroacció no vàlida des
de l’encaminador/final o es produeix
un temps d’espera de connexió
l’aparell mostrarà a la interfície
d’usuari les temperatures
seleccionades més recents per a tots
dos compartiments. No apareixerà
cap informació a la pantalla de text.
Si la nevera no troba les connexions a
la xarxa domèstica fent servir WPS,
l’indicador de Wi-Fi tornarà a l’estat
OFF. A la pantalla de text apareixerà
«No s’ha pogut connectar» durant 5
segons i l’aparell passarà a
«Mode micro punt d’accés» i
apareixerà a la pantalla «Mode AP
Micro ON» durant 2 segons. S’activarà
i buscarà un senyal durant 20 minuts.
No s’indicarà a la interfície de l’aparell.
La nevera surt del procés
d’aprovisionament.
Durant el mode AP Micro es pot
entrar al menú i repetir el procés WPS.
Si passa això, feu servir el MANUAL
D’INSTRUCCIONS DE CONFIGURACIÓ.
25
Instruccions de
configuració
manual (primer ús)
- Mètode d’accés
uAccess Point
Aquest procés fa servir la
tecnologia Micro punt
d’accés i és aplicable si el
vostre encaminador no
admet WPS
1. Abans de començar el procés
d’instal·lació anoteu el nom de la
xarxa sense fil domèstica (SSID), la
contrasenya i el SAID de la nevera.
Els necessitareu durant el procés
d’instal·lació.
2. Enceneu l’encaminador i
comproveu que les connexions a
Internet funcionin.
3. Al vostre electrodomèstic
intel·ligent:
• premeu el botó MENÚ i
seleccioneu: “7.
LIVE”,
accepteu amb el botó ,
• premeu el botó MENÚ per
seleccionar «4.Estat de ràdio» per
comprovar si el vostre aparell està
en mode uAccess Point, altrament
repetiu el procés «Configuració»
tal com es descriu a l’apartat
«Configuració automàtica» del
mètode WPS
4. Enceneu el dispositiu intel·ligent,
accediu a la configuració de xarxa
sense fil i vegeu la llista de xarxes
sense fil disponibles.
5. Seleccioneu el vostre dispositiu
de la llista de xarxes sense fil. La
nevera crearà una xarxa sense fil
(SSID) . El nom de la xarxa està
format pel prefix «WP_» seguit
de l’adreça MAC (per exemple,
WP_88_A1_23_B3_66_C3). És
possible que hagueu d’actualitzar
la llista de xarxes.
6. Quan hàgiu seleccionat l’SSID,
us demanarà una contrasenya.
Feu servir el SAID (consulteu
«Abans de començar el procés de
configuració», punt 3) com a xarxa
(per exemple, WPR 444441ABCD),
però eliminant els 3 primers
caràcters.
SAID … … … … … … … …
… … … … …
Nota: Aquesta frase de contrasenya
distingeix entre majúscules i
minúscules. A continuació,
connecteu-vos a la xarxa.
26
7. Espereu fins que el dispositiu us
confirmi que s’ha connectat a la
xarxa WP.
8. Obriu un navegador web.
Si no apareix res, escriviu
«192.168.10.1» a la barra
d’adreces (URL) i premeu Enter. El
navegador mostrarà una pàgina
web intel·ligent. És la pàgina de
configuració de la ràdio Wi-Fi de
la vostra nevera.
9. A la llista desplegable de les
xarxes disponibles, seleccioneu
el nom de la vostra xarxa sense fil
domèstica.
10. Si la xarxa sense fil domèstica està
oculta, seleccioneu «Altres» (->) i
introduïu-ne manualment el nom
(SSID) i el protocol de seguretat.
Escriviu la contrasenya per a la
vostra xarxa sense fil domèstica,
si cal, i envieu-la. Recordeu que
aquest tipus de contrasenya
distingeix entre majúscules i
minúscules
11. Feu clic a «Envia» i espereu 15
segons.
12. L’indicador d’Estat de connexió
ha de deixar de parpellejar i
s’ha d’encendre de manera
permanent. Altrament,
desconnecteu i torneu a
connectar l’aparell a la presa de
corrent i repetiu el procés.
13. El procés de configuració ha
finalitzat
PROCÉS DE REINICI
El procés de reinici s’ha de
dur a terme en cas que
canvieu les propietats de
configuració de
l’encaminador (nom de
xarxa i contrasenya) o si
la nevera n o pot
connectar-se al núvol.
Al vostre electrodomèstic intel·ligent:
• premeu el botó MENÚ i
seleccioneu: “7. LIVE”, accepteu
amb el botó
,
• premeu el botó MENÚ per
seleccionar «1.Restablir per
defecte », i confirmeu amb el botó
CONTROL REMOT / ÚS
DIARI LIVE
El mode de control remot permet
controlar i supervisar la nevera a
través d’un dispositiu intel·ligent.
•
Seleccioneu>On< amb el botó
MENÚ, accepteu amb el botó
per continuar el procés de
1. Assegureu-vos que l’encaminador
està encès i connectat a Internet
2. Assegureu-vos que l’estat de
l’indicador d’Estat de connexió és
estable.
3. Feu servir l’App de Whirlpool
per controlar l’electrodomèstic a
distància, i així podreu;
CA
desaprovisionament.
Comença el procés de
desaprovisionament.
• Quan finalitza el reinici apareix el
missatge a la pantalla
Si voleu tornar a fer servir la funció
Live haureu de repetir el procediment
de configuració.
•
•
•
•
•
•
IDENTIFICACIÓ
RÀPIDA DE
L’ESTAT DE
CONNEXIÓ A
L’INDICADOR WI-FI DE
L’ELECTRODOMÈSTIC
Indicadors de l’Estat de
connexió
parpelleja ràpid
parpelleja a poc a poc
totalment ENCÈS
revisar el vostre frigorífic i activar
opcions fins i tot quan no sigueu
a casa
gestionar l’inventari d’aliments
i la llista de la compra i rebre
notificacions sobre la caducitat
dels aliments
accedir a funcions addicionals
com ara el Mode Party intel·ligent
optimitzar el consum d’energia
aprofitant la millor tarifa
energètica
accedir a més informació sobre
l’optimització de l’ús de vostra la
nevera i a consells per conservarla millor
rebre informació sobre l’estat de
la nevera en cas d’alarmes
Descripcions de connexió
L’aparell busca la connexió amb
l’encaminador
L’aparell està connectat a l’encaminador
però no es pot connectar al servidor (per
exemple, l’ADSL no funciona)
L’aparell està connectat al servidor i el
servidor reconeix l’aparell
27
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
Hi ha diferències entre l’ús
d’un telèfon intel·ligent (o una
tauleta) amb Android o iOS?
Podeu fer servir el sistema
operatiu que preferiu, no hi ha
diferències.
Quins protocols Wi-Fi són
compatibles?
La ràdio per Wi-Fi instal·lada
admet Wi-Fi b/g/n per als països
europeus.
És compatible amb WPS 2.0
o superior. Comproveu la
documentació de l’encaminador.
Quina versió de WPS és
compatible?
Quina configuració/
ajustaments s’han de fer al
programari de l’encaminador?
Configuració requerida:
1. 2,4 GHz habilitats, WiFi b/g/n
2. DHCP i NAT activats
Hi ha la possibilitat de fer servir Sí, però els serveis de núvol
la connexió amb un mòbil 3G
estan dissenyats per a dispositius
en comptes d’un encaminador? connectats contínuament.
Com puc comprovar que la
meva connexió a Internet
funciona i que està encesa la
funcionalitat sense fil?
Com puc saber el nom i la
contrasenya de la meva xarxa
sense fil?
Què s’ha de fer si el canal Wi-Fi
es fa servir des del barri?
28
Podeu cercar la xarxa, ja sigui
amb la vostra tauleta o el telèfon
intel·ligent o equip (si la xarxa
és visible) i comprovar si la
connexió funciona.
Consulteu la documentació de
l’encaminador.
Suggeriments: A vegades,
fent servir «http://número IP»
de l’encaminador, el client
pot accedir a la configuració
de l’encaminador des d’un
dispositiu connectat.
L’encaminador decideix el
canal utilitzat per la Wi-Fi
domèstica (consulteu el manual
de l’encaminador) i obliga
l’encaminador a fer servir el canal
desitjat.
Recordeu-vos de desactivar
qualsevol altra connexió de
dades (p. ex. la del vostre telèfon
mòbil) abans d’intentar-ho.
Una etiqueta de l’encaminador
sol enviar informació d’accés
per arribar a la pàgina de
configuració del dispositiu
mitjançant un dispositiu
connectat (PC o iPad o tauleta).
CA
Com comprovo si la
funcionalitat sense fil de
l’aparell està encesa?
Quina és la distància des
de l’encaminador fins a
l’aparell (una habitació/dues
habitacions)?
Hi ha res que pugui impedir
que el senyal arribi a l’aparell?
Comproveu que el llum de
l’indicador d’estat de connexió
estigui encès permanentment.
Si feu servir el vostre dispositiu
intel·ligent, comproveu l’app Live
si la xarxa de l’aparell està visible
i connectada al núvol.
Normalment, la cobertura és
•
de poques habitacions, però
el senyal Wi-Fi depèn en gran
mesura del material de la paret.
La intensitat del senyal es pot
comprovar:
• Si la nevera amb ràdio ja
està aprovisionada, podeu
comprovar la intensitat del
senyal al menú. Si el valor
d’RSSI és més gran que -75
la connexió és bona (per
exemple, RSSI = -65 funciona
bé).
Si la nevera no està
aprovisionada, el client pot
comprovar la intensitat de la
connexió amb l’iPad (o altres
dispositius sense fil HAN) que
hi hagi a prop l’aparell (per
exemple, eines de programari
específiques descarregables
des d’Internet per comprovar
la força del senyal).
•
Comproveu que no s’hagin
connectat alguns dispositius
que facin servir tot l’ample de
banda d’Internet i assegureuvos que tots els dispositius
domèstics d’Internet no
superin el límit màxim de
dispositius connectats de
l’encaminador.
Què puc fer si les meves
• Podeu feu servir dispositius
connexions sense fil no arriben
específics per ampliar la
a la nevera?
cobertura Wi-Fi domèstica
com: punts d’accés,
repetidors Wi-Fi i ponts de
línia d’energia (no van amb la
nevera).
He canviat l’encaminador, què Podeu mantenir les mateixes
he de fer?
propietats de configuració (nom
de xarxa i contrasenya) o esborrar
les anteriors de l’aparell (procés
de reinici) i dur a terme de nou
la configuració (vegeu «Control
remot / procés de configuració
de Live»).
29
Què puc fer si l’indicador
d’Estat de connexió segueix
parpellejant lentament
i mai no es queda encès
permanentment?
On puc trobar l’adreça MAC de
la nevera?
Com configurar la
connexió sense fil al vostre
electrodomèstic?
Com comprovar si s’estan
transmetent dades?
30
Si l’indicador d’Estat de connexió
no es queda encès
permanentment, la nevera s’ha
connectat correctament al
encaminador, però no és capaç
de connectar-se a Internet.
Per aconseguir que l’aparell es
connecti a Internet, heu de
comprovar l’encaminador o la
configuració del portador.
Configuració correcta de
l’encaminador: NAT encès,
Firewall i DHCP correctament
configurats. Criptografia de
contrasenya compatible: WEP,
WPA,WPA2. Consulteu el manual
de l’encaminador.
Al vostre electrodomèstic
intel·ligent:
• premeu el botó MENÚ
i seleccioneu: “7. LIVE”,
accepteu amb el botó ,
• premeu el botó MENÚ per
seleccionar «2. Adreça MAC »,
i confirmeu amb el botó
Per obtenir més informació,
consulteu les instruccions d’ús;
hi ha 2 enfocaments alternatius a
cada aparell:
1. fer servir el procés de
connexió amb WPS
(configuració protegida amb
Wi-Fi).
Quan hàgiu finalitzat la
configuració de xarxa, espereu
20 segons i torneu a engegar
l’aparell, comproveu que l’App
mostri l’estat de la interfície
d’usuari de l’aparell. Poseu
MaxIce o una altra opció i
comproveu a
Configuració del portador: si el
vostre proveïdor de serveis
d’Internet ha establert els
números d’adreça MAC capaços
de connectar-se a Internet, és
possible que no pugueu
connectar la nevera al núvol.
L’adreça MAC és l’identificador
únic de dispositiu, per exemple, el
del vostre ordinador. Pregunteu al
vostre proveïdor de serveis
d’Internet quin procediment cal
seguir per connectar un nou
dispositiu a part d’un ordinador
(per exemple, un frigorífic) a
Internet.
L’adreça MAC es compon d’una
combinació de números i lletres.
2. Si l’aparell no està
aprovisionat, els primers
20 minuts des de l’encesa
de l’aparell hi ha activa
una pàgina web per a la
configuració accessible a
través de la xarxa generada
per l’aparell (WP_ «Adreça
MAC», per exemple WP_88_
E7_12_00_28_3C).
l’App l’estat (NOTA: l’ajust de
temperatura triga diversos
segons a arribar a l’App).
CA
Declaració
Les declaracions següents es refereixen a les parts d’aquest programari basades en part en FreeRTOS v7.0.2, http://www.freertos.org. L’ús
d’aquest programari es regeix pels termes de la Llicència Pública General de GNU v2, que està disponible a: http://www.gnu.org/licenses/
gpl-2.0.html. Podeu obtenir una còpia del codi font mitjançant sol·licitud per escrit per al programari per nom a
[email protected],
juntament amb l’adreça per al lliurament.
Les següents declaracions es refereixen a aquelles parts del programari amb drets d’autor d’Eclipse Foundation, Inc.
Copyright (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc. i els seus llicenciadors.
Tots els drets reservats.
•
La redistribució i l’ús en format font i binari, amb o sense modificacions, estan permesos sempre que es compleixin les següents
condicions:
•
Les redistribucions del codi font han de conservar la nota de copyright anterior, aquesta llista de condicions i l’exempció de
responsabilitat.
•
Les redistribucions en format binari han de reproduir l’avís de copyright anterior, aquesta llista de condicions i l’exempció de
responsabilitat en la documentació o altres materials proporcionats amb la distribució.
•
Ni el nom d’Eclipse Foundation, Inc. ni els noms dels seus col·laboradors poden ser utilitzats per donar suport a o promocionar
productes derivats d’aquest programari sense el permís previ per escrit.
AQUEST PROGRAMARI ÉS PROPORCIONAT PELS PROPIETARIS DEL COPYRIGHT I ELS SEUS COL·LABORADORS «TAL QUAL» I QUEDA EXCLOSA
QUALSEVOL GARANTIA EXPRESSA O IMPLÍCITA, INCLOSES, SENSE CARÀCTER LIMITATIU, LES GARANTIES IMPLÍCITES DE COMERCIALITZACIÓ
I ADEQUACIÓ A UN FI PARTICULAR. EL PROPIETARI DELS DRETS D’AUTOR I ELS SEUS COL·LABORADORS NO HAURAN DE RESPONDRE EN
CAP CAS PER DANYS DIRECTES, INDIRECTES, INCIDENTALS, ESPECIALS, EXEMPLARS O DERIVATS (INCLOSA, SENSE CARÀCTER LIMITATIU,
L’OBTENCIÓ DE BÉNS O SERVEIS SUBSTITUTIUS; PÈRDUA D’ÚS, DADES O BENEFICIS; O INTERRUPCIÓ D’ACTIVITAT) CAUSATS I SOBRE
QUALSEVOL TEORIA DE RESPONSABILITAT, JA SIGUI EN CONTRACTE, RESPONSABILITAT ESTRICTA O GREUGE (INCLOSA LA NEGLIGÈNCIA O
ALTRES) COM A RESULTAT DE L’ÚS D’AQUEST PROGRAMARI, FINS I TOT SI S’HA ADVERTIT DE LA POSSIBILITAT DE DANYS.
Algunes parts d’aquest programari estan protegides amb copyright (c) Sawtooth Consulting Ltd. 2006-2015 Tots els drets reservats.
Algunes parts d’aquest programari estan protegides amb copyright (c) Arrayent, Inc. 2015 Tots els drets reservats.
Les declaracions següents es refereixen a aquelles parts del programari amb drets d’autor de Swedish Institute of Computer Science.
Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of Computer Science.
Tots els drets reservats.
La redistribució i l’ús en format font i binari, amb o sense modificacions, estan permesos sempre que es compleixin les següents condicions:
1.
Les redistribucions del codi font han de conservar la nota de copyright anterior, aquesta llista de condicions i l’exempció de
responsabilitat.
2.
Les redistribucions en format binari han de reproduir l’avís de copyright anterior, aquesta llista de condicions i l’exempció de
responsabilitat en la documentació i/o altres materials proporcionats amb la distribució.
3.
El nom de l’autor no pot ser utilitzat per recolzar ni promocionar productes derivats d’aquest programari sense permís previ per escrit.
AQUEST PROGRAMARI ÉS PROPORCIONAT PER L’AUTOR «TAL QUAL» I QUEDA EXCLOSA QUALSEVOL GARANTIA EXPRESSA O IMPLÍCITA,
INCLOSES, SENSE CARÀCTER LIMITATIU, LES GARANTIES IMPLÍCITES DE COMERCIALITZACIÓ I ADEQUACIÓ A UN FI PARTICULAR. L’AUTOR NO
HAURÀ DE RESPONDRE EN CAP CAS PER DANYS DIRECTES, INDIRECTES, INCIDENTALS, ESPECIALS, EXEMPLARS O DERIVATS (INCLOSA, SENSE
CARÀCTER LIMITATIU, L’OBTENCIÓ DE BÉNS O SERVEIS SUBSTITUTIUS; PÈRDUA D’ÚS, DADES O BENEFICIS; O INTERRUPCIÓ D’ACTIVITAT)
CAUSATS I SOBRE QUALSEVOL TEORIA DE RESPONSABILITAT, JA SIGUI EN CONTRACTE, RESPONSABILITAT ESTRICTA O GREUGE (INCLOSA LA
NEGLIGÈNCIA O ALTRES) COM A RESULTAT DE L’ÚS D’AQUEST PROGRAMARI, FINS I TOT SI S’HA ADVERTIT DE LA POSSIBILITAT DE DANYS.
Les declaracions següents es refereixen a aquelles parts del programari amb drets d’autor de Marvell International Ltd.
Copyright (c) Marvell International Ltd.
Tots els drets reservats.
31
DESCÀRREC DE RESPONSABILITAT. AQUEST PROGRAMARI ÉS PROPORCIONAT PELS PROPIETARIS DEL COPYRIGHT I ELS SEUS
COL·LABORADORS «TAL QUAL» I QUEDA EXCLOSA QUALSEVOL GARANTIA EXPRESSA O IMPLÍCITA, INCLOSES, SENSE CARÀCTER LIMITATIU,
LES GARANTIES IMPLÍCITES DE COMERCIALITZACIÓ I ADEQUACIÓ A UN FI PARTICULAR. EL PROPIETARI DELS DRETS D’AUTOR I ELS SEUS
COL·LABORADORS NO HAURAN RESPONDRE EN CAP CAS PER DANYS DIRECTES, INDIRECTES, INCIDENTALS, ESPECIALS, EXEMPLARS O
DERIVATS (INCLOSA, SENSE CARÀCTER LIMITATIU, L’OBTENCIÓ DE BÉNS O SERVEIS SUBSTITUTIUS; PÈRDUA D’ÚS, DADES O BENEFICIS;
O INTERRUPCIÓ D’ACTIVITAT) CAUSATS I SOBRE QUALSEVOL TEORIA DE RESPONSABILITAT, JA SIGUI EN CONTRACTE, RESPONSABILITAT
ESTRICTA O GREUGE (INCLOSA LA NEGLIGÈNCIA O ALTRES) COM A RESULTAT DE L’ÚS D’AQUEST PROGRAMARI, FINS I TOT SI S’HA ADVERTIT
DE LA POSSIBILITAT DE DANYS.
Declaració de conformitat CE:
Whirlpool Europe S.r.l. - Socio Unico declara que aquest electrodomèstic amb Wi-Fi compleix tots els requisits essencials i altres disposicions
de la Directiva 1999/5/CE de 9 de març de 1999 sobre equips radioelèctrics i equips terminals de telecomunicació i reconeixement mutu de
conformitat (la Directiva d’equips radioelèctrics i equips terminals de telecomunicació). Podeu obtenir una còpia de la declaració original
completa de conformitat amb la Directiva d’equips radioelèctrics i equips terminals de telecomunicació posant-vos en contacte amb el
Servei Postvenda (vegeu la garantia per als contactes).
32
CA
CONSELLS PER A L’EMMAGATZEMATGE
D’ALIMENTS
COMPARTIMENT DE LA NEVERA
La nevera és el lloc ideal per guardar-hi plats
preparats, aliments frescos i envasats, productes
lactis, fruites, verdures i begudes.
VENTILACIÓ D’AIRE
La circulació natural d’aire dins el compartiment de
la nevera fa que diferents zones estiguis a diferents
temperatures. La part més freda és tot just damunt
el calaix de les fruites i verdures, i a la paret
posterior. La part més calenta és la part frontal
superior del compartiment.
COM EMMAGATZEMAR ALIMENTS FRESCOS I
BEGUDES
› Feu sevir envasos reciclables de plàstic, metall,
alumini i vidre i paper film per embolicar els
aliments.
› Feu servir sempre envasos amb tapa per a líquids i
per a aliments que puguin desprendre o agafar olor
o sabor d’altres aliments o tapeu-los.
› Els aliments que desprenen una gran quantitat de
gas etilè i els que són sensibles a aquest gas, com
les fruites, les verdures i l’enciam, sempre han de
conservar-se per separat o embolicar-se per tal de
no reduir-ne el temps de conservació. Per exemple,
no hauríeu de conservar els tomàquets amb els
kiwis o la col.
Una ventilació insuficient fa augmentar el consum
d’energia i redueix l’eficiència de la nevera.
No tapeu les ranures d’aire amb aliments, ja que
estan optimitzades per a una correcta circulació de
l’aire i conservació dels aliments.
›
No emmagatzemeu els aliments molt junts per
permetre una circulació de l’aire adequada.
› Per evitar que les ampolles caiguin, podeu fer
servir l’ampoller.
›..Si heu d’emmagatzemar una quantitat petita
d’aliments a la nevera, us recomanem que feu servir
els prestatges que hi ha damunt del calaix de les
fruites i les verdures, atès que és la zona més freda
del compartiment.
› Aneu amb compte de no tancar les ranures de
l’aire amb els aliments.
On emmagatzemar els aliments frescos i
les begudes
› Als prestatges de la nevera: plats preparats, fruites
tropicals, formatges, xarcuteria.
› Al calaix de les fruites i verdures: Fruites, enciam,
verdures.
› A la zona més freda (damunt del calaix de les
fruites i les verdures): carn, peix, embotits, pastissos.
› A la porta: mantega, melmelades, salses, adobats,
llaunes, ampolles, envasos de cartró per a begudes,
ous.
33
Llegenda:
ZONA DE TEMPERATURA
Recomanada per conservar-hi
fruites tropicals, llaunes, begudes,
ous, salses, adobats, mantega,
melmelada.
ZONA FREDA Recomanada per
conservar-hi formatge, llet,
productes de consum diari,
xarcuteria, iogurts.
ZONA MÉS FREDA Recomanada
per conservar-hi peix, carn,
viandes fredes. Quan la funció
Active 0° està desactivada, aquest
calaix també es pot fer servir per
conservar-hi altres tipus
d’aliments, a més de fruites
d’hivern, postres.
CALAIX DE FRUITES I
VERDURES
CALAIX DE LA ZONA DEL
CONGELADOR
(ZONA MÉS FREDA) Recomanada
per congelar-hi aliments frescos/
cuits.
CALAIXOS DEL CONGELADOR
Nota
El color gris de la llegenda no es
correspon amb el color dels
calaixos
34
CA
COMPARTIMENT DEL CONGELADOR
El congelador és el lloc ideal per emmagatzemar-hi
aliments congelats, fer-hi glaçons i congelar-hi
aliments frescos.
El nombre màxim de quilograms d’aliments frescos
CONSELLS PER CONGELAR I EMMAGATZEMAR
ALIMENTS FRESCOS
› Us recomanem que etiqueteu i poseu data a tots
els aliments que congeleu. Afegir-hi una etiqueta us
ajudarà a identificar els aliments i a saber la data
abans de la qual cal consumir-los abans que la seva
qualitat es deteriori. No torneu a congelar els
aliments descongelats.
› Abans de congelar aliments frescos, emboliqueulos perquè quedin ben hermètics amb: paper
d’alumini, paper film, bosses de plàstic hermètiques,
envasos de polietilè amb tapa o envasos que siguin
adients per congelar aliments frescos.
› Els aliments han de ser frescos, estar al seu punt de
maduració i ser de primera qualitat per aconseguir
aliments congelats d’alta qualitat.
›
Les fruites i verdures fresques s’han de
congelar preferiblement acabades de collir per tal
que es pot congelar en un període de 24 hores està
indicat a la placa identificativa (... kg/24 h).
Si heu d’emmagatzemar poca quantitat d’aliments
al congelador, us recomanem que feu servir les
zones més fredes del compartiment del congelador,
que corresponen a la zona del mig.
de mantenir els seus valors nutricionals, la
consistència, color i sabor originals. Algunes carns,
especialment la de caça, s’han de penjar abans de
congelar-les.
› Deixeu refredar sempre els aliments calents abans
de ficar-los al congelador.
› Consumiu immediatament completament o de
manera parcial els aliments descongelats.
No torneu a congelar els aliments, tret que els hàgiu
cuinat després d’haver-los descongelat. Un cop
cuinats, els aliments descongelats es poden tornar a
congelar.
› No congeleu ampolles amb líquid.
› Feu servir la funció de refrigeració ràpida per
accelerar
el procés de congelació (vegeu la Guia de referència
diària).
aliments congelats: consells per a
l’hora d’anar a comprar-ne
Quan compreu aliments congelats:
›
Comproveu que l’envàs no estigui malmès (els
aliments congelats en envasos malmesos poden
haver-se deteriorat). Si l’envàs està inflat o té taques
d’humitat, és possible que no hagi estat
emmagatzemat en condicions òptimes i que ja
s’hagi començat a descongelar.
› Quan aneu a comprar, deixeu els aliments
congelats pel final i transporteu-los amb una bossa
tèrmica.
› Quan arribeu a casa, col·loqueu els aliments
congelats immediatament al congelador.
› Si els aliments s’han descongelat, tot i que només
sigui parcialment, no els torneu a congelar.
Consumiu-los en un termini de 24 hores.
› Eviteu les variacions de temperatura o reduïu-les al
mínim. Respecteu la data de caducitat de l’envàs.
› Tingueu sempre en compte la informació de
conservació indicada a l’envàs.
35
TEMPS D’EMMAGATZEMAMENT D’ALIMENTS
CONGELATS
Carn
Guisats
Bou
mesos
8-12
Carn, aviram
Porc, vedella
6-9
Productes lactis
Xai
6-8
Mantega
Conill
4-6
Carn picada / corada
Salsitxes
Fruites
Pomes
mesos
12
Albercocs
8
6
Móres
8-12
Formatge
3
8-12
2-3
Nata doble
1-2
Groselles negres /
Groselles vermelles
Cireres
1-2
Gelats
2-3
Préssecs
10
Ous
8
Peres
8-12
Prunes
10
Aviram
mesos
2-3
10
Pollastre
5-7
Sopes i salses
Gall dindi
6
Sopa
2-3
Gerds
8-12
Menuderies
2-3
Salsa de carn
2-3
Maduixes
10
Paté
1
Ruibarbre
10
8
Sucs de fruita (taronja, 4-6
llimona, aranja)
Crustacis
Mol·luscs, llagosta
1-2
Samfaina
Cranc, llagosta
1-2
Pastisseria i pa
1-2
Pa
Pastissos (senzills)
1-2
4
Espàrrecs
Alfàbrega
8-10
6-8
Pastissos (elaborats)
2-3
Mongetes
12
2-3
Creps
1-2
Carxofes
8-10
3-4
Pasta de pastisseria
sense cuinar
Quiche
2-3
Bròquil
8-10
1-2
Cols de Brussel·les
8-10
Pizza
1-2
Coliflor
8-10
Pastanagues
10-12
Api
6-8
Bolets
8
Julivert
6-8
Pebrots
10-12
Pèsols
12
Mongetes vermelles
12
Espinacs
12
Tomàquets
8-10
Carbassó
8-10
Marisc
Ostres, cloïsses
Peix
blau (salmó,
arengada, verat)
blanc (bacallà,
llenguado)
36
Verdures
CA
RECOMANACIONS EN CAS DE NO
FER SERVIR L’APARELL
ABSÈNCIES / VACANCES
En cas d’absències prolongades, us recomanem que
consumiu tots els aliments i que desconnecteu
l’aparell per estalviar energia.
MUDANCES
1. Traieu totes les peces internes.
2. Emboliqueu-les bé totes juntes amb cinta
adhesiva per tal que no piquin entre elles i no es
perdin.
3. Cargoleu les potes ajustables perquè no toquin
la superfície de suport.
4. Tanqueu i subjecteu la porta amb cinta
adhesiva i, també amb cinta adhesiva, subjecteu el
cable d’alimentació a l’aparell.
TALL DE CORRENT
Si es produeix un tall de corrent, truqueu a l’oficina
local de la seva companyia elèctrica i pregunteu
quant durarà.
Nota: Tingueu en compte que un aparell ple es
mantindrà fred més temps que no pas un de mig
ple.
Si els cristalls de gel encara són visibles als aliments,
els podeu tornar a congelar, tot i que el sabor i
l’aroma podran veure’s afectats.
Si veieu que el menjar està en mal estat, és millor
llençar-lo.
Per a talls de corrent de fins a 24 hores.
Mantingueu tancada la porta de l’aparell. Això
permetrà que els aliments emmagatzemats es
mantinguin freds el màxim de temps possible.
Per a talls de corrent que superin les 24 hores.
Buideu el compartiment del congelador i col·loqueu
els aliments en un congelador portàtil. Si no teniu
cap congelador d’aquest tipus, i tampoc no teniu
paquets de gel artificial, intenteu consumir els
aliments que es facin malbé abans.
Buideu la safata de glaçons.
37
NETEJA I MANTENIMENT
advertència
Abans de realitzar qualsevol operació de neteja o
manteniment, desendolleu l’aparell de la xarxa
elèctrica o desconnecteu l’alimentació.
No feu servir mai productes abrasius. No netegeu
mai les peces de la nevera amb líquids inflamables.
› Netegeu periòdicament l’aparell amb un drap i una
solució d’aigua tèbia i un detergent neutre especial
per a interiors de nevera.
› Netegeu la part exterior de l’aparell i la junta de la
porta amb un drap humit i assequeu-los amb un
drap suau.
› Netegeu regularment el condensador que hi ha a
la part posterior de l’aparell amb una aspiradora.
38
advertència
No feu servir netejadores de vapor.
No netegeu els botons i la pantalla del tauler de
control amb alcohol ni amb substàncies derivades
de l’alcohol, sinó amb un drap sec.
Important:
› Els botons i la pantalla del tauler de control no
s’han de netejar amb alcohol ni amb substàncies
derivades de l’alcohol, sinó amb un drap sec.
› Els tubs del sistema de refrigeració estan situats a
la vora de la safata de descongelació i poden
escalfar-se. Netegeu-los periòdicament amb un
aspirador.
GUIA DE RESOLUCIÓ DE
PROBLEMES I SERVEI
POSTVENDA
ABANS DE POSAR-VOS EN CONTACTE AMB EL
SERVEI POSTVENDA:.
CA
Els problemes de funcionament solen estar causats
per petites coses que podeu identificar i solucionar
sense cap eina.
SONS DE FUNCIONAMENT
Els sons que provenen dels vostres electrodomèstics
són normals, atès que els aparells tenen diversos
ventiladors i motors que en regulen el
funcionament i que s’encenen i s’apaguen
automàticament.
Podeu reduir alguns d’aquests sons de
funcionament si:
› Anivelleu l’aparell i l’instal·leu en una superfície
plana.
› Comproveu que els components interns estiguin
ben col·locats.
› Separeu l’aparell i eviteu el contacte amb els
mobles.
› Comproveu que les ampolles i els envasos no es
toquin entre ells.
Alguns dels sons de funcionament
que podeu sentir són
Un so sibilant al moment
d’encendre l’aparell per primer
cop o després d’una pausa
prolongada.
Un borbolleig quan el líquid
refrigerant entra a dins dels tubs.
Un borbolleig quan el compressor
funciona.
Un brunzit quan la vàlvula de
l’aigua o el ventilador comencen
a funcionar.
Espetecs quan el compressor es
posa en funcionament.
El so CLIC és del termòstat que
ajusta la freqüència de
funcionament del compressor.
39
GUIA DE RESOLUCIÓ DE
PROBLEMES
Problema
Causa possible
Solució
L’aparell no funciona
Es possible que s’hagi produït un
problema d’alimentació elèctrica.
› Comproveu que el cable estigui
connectat a una presa de corrent
amb la tensió adequada.
› Comproveu els dispositius i
fusibles de protecció del sistema
elèctric de la vostra llar
hi ha aigua a la safata de
descongelació:
És normal en climes càlids i
humits. La safata fins i tot pot
estar mig plena.
› Comproveu que l’aparell estigui
anivellat perquè l’aigua no es
vessi.
les vores del moble de la
nevera que estan en
contacte amb la junta de
la porta, estan calentes
al tacte:
Això no és cap defecte.
És normal quan fa calor i quan el
compressor funciona.
el llum no funciona:
Pot ser que hagueu de canviar el
llum.
Pot ser que l’aparell estigui en
mode Encès/En espera
sembla que el motor
funcioni massa estona
40
Els temps de funcionament del
motor depenen de diversos
factors: la quantitat de vegades
que obriu les portes, la quantitat
de menjar emmagatzemat, la
temperatura ambient i l’ajust dels
comandaments de la
temperatura.
› Comproveu els dispositius i
fusibles de protecció del sistema
elèctric de la vostra llar.
› Comproveu que el cable
d’alimentació estigui connectat a
una presa de corrent amb la
tensió adequada
› Si se us trenquen els LED, haureu
de trucar al Servei d’Assistència
per aconseguir un recanvi del
mateix tipus, que només està
disponible als Centres de Servei
Postvenda o distribuïdors
autoritzats.
› Comproveu que els
comandaments de l’aparell
estiguin ajustats correctament.
› Comproveu que no hàgiu ficat
una gran quantitat de menjar a
l’interior de l’aparell.
› Comproveu que no obriu la
porta massa sovint.
› Comproveu que la porta
tanqui bé.
CA
la temperatura de
l’aparell és massa alta:
Hi pot haver diverses causes
(vegeu «Solucions»)
› Comproveu que el condensador
(situat a la part posterior de
l’aparell) estigui net de pols i
borrissols.
› Assegureu-vos que la porta
estigui ben tancada.
› Assegureu-vos que les juntes de
la porta encaixin bé.
› Els dies que fa calor, o si
l’habitació està a una
temperatura alta, és normal que
el motor funcioni més temps.
› Si heu deixat la porta de l’aparell
oberta durant una estona o si hi
heu emmagatzemat grans
quantitats de menjar, el motor
funcionarà més estona per
refredar l’interior de l’aparell.
les portes no s’obren i
tanquen correctament
Hi pot haver diverses causes
(vegeu «Solucions»)
› Comproveu que no hi hagi
aliments que bloquegin la porta.
› Comproveu que les peces
interiors o el productor automàtic
de gel no estiguin mal col·locats.
› Comproveu que les juntes de la
porta no estiguin brutes o
enganxoses.
› Assegureu-vos que l’aparell
estigui anivellat.
41
SERVEI POSTVENDA
ABANS DE TRUCAR AL SERVEI
POSTVENDA
1.
Vegeu si podeu resoldre el problema
consultant les recomanacions que s’ofereixen a la
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES.
2.
Apagueu l’aparell i torneu-lo a encendre per
veure si s’ha resolt el problema
SI EL PROBLEMA PERSISTEIX DESPRÉS
D’AQUESTES COMPROVACIONS, CONTACTEU
AMB EL SERVEI POSTVENDA MÉS PROPER
Per rebre assistència, telefoneu al número que
apareix al fullet de garantia o seguiu les instruccions
del lloc web www.whirlpool.eu
Indiqueu sempre:
• una breu descripció del problema;
• el tipus i model exactes;
• el número de servei (el número després de la
paraula Service (Servei) a la placa identificativa de
l’aparell). També apareix al fullet de la garantia;
• la vostra adreça completa
• el vostre número de telèfon.
Si calgués alguna reparació, contacteu amb un
Servei Postvenda autoritzat (per tal de garantir que
es faran servir recanvis originals i les reparacions es
faran correctament).
Fabricant:
Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Itàlia
42
CA
400010808470
Whirlpool és una marca registrada de Whirlpool, USA.
001
n