Whirlpool BSNF 9752 OX Safety guide

Tipo
Safety guide

Este manual también es adecuado para

Lo siento, no puedo generar una respuesta dado que la información que proporcionaste no incluye detalles sobre las capacidades del dispositivo Whirlpool BSNF 9752 OX.

Lo siento, no puedo generar una respuesta dado que la información que proporcionaste no incluye detalles sobre las capacidades del dispositivo Whirlpool BSNF 9752 OX.

2
CATALÀ .......................................p .3
3
CA
CATALÀ
GUIA DE SALUT I SEGURETAT
iINSTAL·LACIÓ
Índex
Guia d’higiene i seguretat
RECOMANACIONS DE SEGURETAT ...................................................................4
CONSERVACIÓ DEL MEDI AMBIENT .................................................................7
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT .....................................................................8
Instal·lació ...........................................................................................9
GRÀCIES PER HAVER ADQUIRIT UN PRODUCTE WHIRLPOOL.
Si voleu rebre un servei més complet,
enregistreu laparell a www.whirlpool.eu/register
4
SEGURETAT
GENERALS
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS
LA VOSTRA SEGURETAT I LA
DELS ALTRES ÉS MOLT IMPOR-
TANT.
Tant aquest manual com laparell
proporcionen advertències
importants de seguretat, que
s’han de llegir i seguir en tot
moment.
Aquest és el símbol d’alerta de
seguretat.
Aquest símbol us alerta dels pos-
sibles riscos que poden pro-
duir-vos danys o ns i tot cau-
sar-vos la mort a vosaltres i a
altres persones.
Tots els missatges de seguretat
van precedits del símbol d’alerta
de seguretat i la paraula PERILL
o ADVERTÈNCIA. Aquestes
paraules signiquen:
Indica una situació perillosa que,
si no s'evita, provocarà lesions
greus.
ADVERTÈNCIA
Indica una situació perillosa que,
si no s'evita, pot provocar lesions
greus.
Totes les advertències de segu-
retat especiquen el perill
potencial existent i indiquen
com reduir el risc de lesió, danys
i descàrregues elèctriques
deguts a un ús incorrecte de
l’aparell. Seguiu amb cura les
instruccions següents:.
No seguir aquestes instruccions
pot comportar riscos.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat per danys si no
es respecta aquesta guia.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat per danys a
persones o animals o danys a
la propietat si no es respecten
els consells i precaucions de
seguretat.
Guardeu aquestes instruccions
per a consultes futures.
No emmagatzemeu substàncies
explosives com aerosols ni
guardeu ni feu servir benzina o
altres materials inamables
l’interior o a prop de l’aparell.
Quan llenceu laparell, inutilit-
zeu-lo tallant el cable d’alimen-
tació i traieu-li les portes i els
prestatges (si n’hi ha) per tal que
els nens no puguin car-se a
dins i quedar-hi atrapats.
Aquest aparell no conté gasos
CFC. El circuit de refrigerac
conté R600a (HC).
Els aparells amb Isobutà (R600a):
L’isobutà és un gas natural sense
impacte mediambiental, però és
inamable. Per tant, comproveu
que els tubs del circuit de refri-
geració no estiguin fets malbé.
Pareu especial atenció en cas
que els tubs malmesos buidin el
circuit de refrigeració.
El C-Pentà s’utilitza com a agent
expansor en l’escumallant i és
un gas inamable.
ADVERTÈNCIA
No feu malbé els tubs del circuit
de refrigeració de laparell.
ADVERTÈNCIA
No utilitzeu mitjans mecànics,
elèctrics o químics tret dels
recomanats pel fabricant per tal
d’accelerar el procés de descon-
gelació.
ADVERTÈNCIA
No utilitzeu ni queu dispositius
elèctrics dins els compartiments
de l’aparell si no són del tipus
expressament autoritzat pel
fabricant.
ADVERTÈNCIA
Les màquines de gel o els dispen-
sadors d’aigua que no estiguin
connectats directament al submi-
nistrament daigua només s’han
d’omplir amb aigua potable.
Guia d’higiene i seguretat
5
CA
ADVERTÈNCIA
Manteniu lliures els oricis de
ventilació de l’aparell o l’estruc-
tura.
ADVERTÈNCIA
Els productors automàtics de gel
i els dispensadors d’aigua han
d’estar
connectats a un subministra-
ment daigua que només submi-
nistri aigua potable amb una
pressió de laigua compresa
entre 0,17 i 0,81 Mpa (1,7 a 8,1
bar).
Per garantir-hi una ventilació
adequada, deixeu prou espai
lliure en ambdós costats i da-
munt l'aparell.
La distància mínima entre la part
posterior de laparell i la paret
ha de ser de 50mm.
Una reducció d'aquesta distància
augmentarà el consum d'ener-
gia del producte.
ÚS DEL PRODUCTE
Aquest aparell s’ha dissenyat
només per a ús domèstic. Que-
da prohibit l’ús professional de
l’aparell.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat derivada de l’ús
inadequat o l’ajust incorrecte
dels comandaments.
L'aparell no s'ha dissenyat per
fer-lo servir mitjançant un tem-
poritzador extern o un sistema
de control remot independent.
No feu servir l’aparell a l’aire
lliure.
Aquest aparell ha estat dissenyat
per ser utilitzat en ambients
domèstics o similars com ara:
- les zones de cuina per al perso-
nal de botigues, ocines i altres
entorns laborals;
- masies i habitacions d’hotel,
motel i altres
entorns residencials;
- establiments d'allotjament amb
esmorzar inclòs;
- aplicacions de càtering i que no
siguin de venda al detall o
semblants.
La bombeta utilitzada a l'interior
de l'aparell es especialment
dissenyada per a aparells do-
mèstics i no és apta per a la
il·luminació general d'una habi-
tació de la llar (Reglament CE
244/2009).
INSTAL·LACIÓ
No engegueu laparell ns que
no hàgiu nalitzat el procés
d’instal·lació.
La instal·lació i les reparacions ha
de realitzar-les un tècnic quali-
cat, de conformitat amb les
instruccions del fabricant i amb
la normativa local de seguretat.
No repareu ni substituïu cap part
de l'aparell a menys que s'indiqui
expressament al manual de
l'usuari.
Feu servir guants de protecció
per desembalar laparell i instal-
lar-lo.
Abans de realitzar cap feina
d’instal·lació, cal desconnectar
l’aparell del subministrament
elèctric.
Després de desembalar laparell,
comproveu que no s’hagi danyat
durant el transport. En cas de
problemes, poseu-vos en con-
tacte amb el distribdor o el
Servei Postvenda més proper.
Durant la instal·lació, comproveu
que l’aparell no faci malbé el
cable dalimentació.
Laparell serà traslladat i instal·lat
per dues o més persones.
Durant la instal·lació assegu-
reu-vos que els quatre peus
quedin estables i toquin a terra,
ajusteu-los si és necessari i, a
continuació, comproveu que lapa-
rell estigui perfectament anivellat
amb un nivell de bombolla.
Espereu almenys dues hores
abans de posar en marxa l’apa-
rell per tal de garantir el correcte
funcionament del circuit de
refrigeració.
No col·loqueu l’aparell prop
d’una font de calor.
ADVERTÈNCIES D’ELECTRICI-
TAT
Comproveu que el voltatge que
gura a la placa correspongui al
voltatge de la xarxa elèctrica.
Els intervals d’alimentació apa-
reixen a la placa de característi-
ques.
La normativa exigeix que lapa-
rell tingui una presa de connex
a terra.
Per tal que la instal·lació com-
pleixi les normes de seguretat
vigents, cal un interruptor omni-
polar amb una distància mínima
de 3mm.
Si el cable d’alimentació està
danyat, substituïu-lo per un
d’igual. El cable dalimentació
només el pot substituir un tècnic
qualicat seguint les instruccions
del fabricant i la normativa de
seguretat vigent. Contacteu
amb un centre dassistència
tècnica autoritzat.
6
Els components elèctrics han de
quedar inaccessibles per a
l’usuari després de la instal·lació.
El cable d'alimentació ha de ser
prou llarg per connectar l'aparell,
muntat a la seva ubicac, a la
presa de corrent.
No utilitzeu allargadors.
No tibeu el cable d'alimentació.
No utilitzeu adaptadors de diver-
sos endolls si l’aparell està equi-
pat amb un endoll.
Per als aparells equipats amb un
endoll, si aquest no és adequat a
la vostra presa de corrent, con-
tacteu amb un tècnic qualicat.
No toqueu l'aparell amb cap
part del cos humida i no l'utilit-
zeu amb els peus descaos.
No feu servir l'aparell si té mal-
mesos el cable o l'endoll, si no
funciona correctament o si ha
patit algun desperfecte o ha
caigut. No submergiu el cable
d’alimentació ni l’endoll en
aigua. Mantingueu el cable
allunyat de superfícies calentes.
Quan utilitzeu un disjuntor de
circuits de corrent residual
(RCCB), feu servir només un
model amb la marca
.
Laparell pot funcionar en llocs
en què la temperatura estigui
dins dels límits següents, segons
la classe climàtica indicada a la
placa de característiques.
És possible que l’aparell no
funcioni correctament si el
deixeu durant molt de temps a
una temperatura que sobrepassi
els intervals indicats.
Classe climàtica T. Amb. (°C)
SN Entre 10 i 32
N Entre 16 i 32
ST Entre 16 i 38
T Entre 16 i 43
CONNEXIÓ ELÈCTRICA NO-
MÉS PER A LA GRAN BRETA-
NYA I IRLANDA
Canvi de fusible.
Si el cable d’alimentació d’aquest
aparell té un endoll amb fusible
BS 1363A de 13 amperes, per
canviar un fusible en aquest
tipus dendoll utilitzeu un fusible
aprovat per ASTA del tipus BS
1362 i procediu de la manera
següent:
1. Desmunteu la tapa del fusible
A) i el fusible (B).
2. Col·loqueu el fusible de recan-
vi de 13 A a la tapa del fusible.
3. Torneu a col·locar els dos a
l’endoll.
Important:
Cal tornar a col·locar la tapa del
fusible quan es canvia un fusible;
si l'heu perduda, no feu servir
l'endoll ns a col·locar-ne una de
recanvi.
Per saber si esteu utilitzant un
recanvi correcte, mireu el color del
divisor o el color de les inscripci-
ons de la base de lendoll.
Les tapes de fusible de recanvi
estan disponibles en qualsevol
botiga de components elèctrics.
Només per a la República
d'Irlanda
A part de la informació indicada
per a la Gran Bretanya, també
aplicable en aquest cas, es fa
servir un tercer tipus d’endoll, de
dues clavilles, de presa de terra
lateral.
Presa de corrent/endoll (vàlid
per a tots dos països)
Si l’endoll subministrat no és
adient per a la vostra presa de
corrent, poseu-vos en contacte
amb el Servei Postvenda per rebre
més instruccions. No intenteu
canviar l’endoll. Aquest procedi-
ment l'ha de realitzar un tècnic
qualicat seguint les instruccions
del fabricant i la normativa de
seguretat estàndard vigent.
ÚS CORRECTE
Feu servir el compartiment de la
nevera només per emmagatze-
mar-hi aliments frescos i el
compartiment del congelador
només per emmagatzemar-hi
aliments congelats, congelar-hi
aliments frescos i fer-hi glaçons.
Eviteu d'emmagatzemar ali-
ments sense embolicar que
estiguin en contacte directe
amb les superfícies internes dels
compartiments de la nevera o
del congelador.
Els aparells poden tenir compar-
timents especials per a l’emma-
gatzematge d’aliments.
Tret que s’especiqui el contrari
al fullet especíc del producte,
es poden enretirar, mantenint
rendiments equivalents.
No ingeriu el contingut (no tòxic)
dels paquets de glaçons (en
alguns models).
No mengeu glaçons o gelats de
pal immediatament després
d’haver-los tret del congelador
atès que poden causar crema-
des per fred.
7
CA
PROTECCIÓ
DEL MEDI AMBIENT
ELIMINACIÓ DEL MATERIAL
D’EMBALATGE
El material dembalatge és
100% reciclable i està marcat
amb el símbol de reciclatge:
Per tant, cal que llenceu les
diferents parts de l’embalatge
de manera responsable,
respectant sempre les normes
locals sobre eliminació de
residus.
REBUIG D'APARELLS
DOMÈSTICS
Aquest aparell està fabricant
amb materials reciclables o
reutilitzables. Elimineu-lo
d'acord amb la normativa local
d'eliminació de residus.
Per a més informació sobre el
tractament, la recuperació i el
reciclatge daparells elèctrics
domèstics, contacteu amb les
autoritats locals, amb el servei
de recollida de residus
domèstics o amb la botiga on
el vau comprar.
Aquest aparell porta la marca
de conformitat amb la
Directiva europea 2012/19/UE
relativa als residus daparells
elèctrics i electrònics (RAEE).
En desfer-vos daquest
producte correctament,
contribuïu a evitar potencials
conseqüències negatives per al
medi ambient i la salut
humana que podrien produir-
se a causa de la manipulac
inadequada dels residus
d’aquest producte.
El símbol que inclou el
producte o la
documentació que
l’acompanya indica que no es
pot tractar com
En el cas dels productes disse-
nyats per funcionar amb un
ltre d’aire integrat en una
coberta de ventilador accessi-
ble, el ltre ha d’estar sempre
ben col·locat si la nevera està
en funcionament.
No emmagatzemeu envasos
de vidre amb líquid en el
compartiment del congelador
ja que es podrien trencar.
No obstruïu el ventilador (si
n’hi ha) amb els aliments.
Assegureu-vos que la porta del
compartiment quedi ben
tancada després d’introduir-hi
aliments, especialment la porta
del congelador.
Les juntes malmeses s’han de
substituir al més aviat possible.
SEGURETAT PER ALS IN-
FANTS
Els infants (de 3 a 8 anys) i nens
molt petits (de 0 a 3 anys) han de
mantenir-se’n allunyats tret que
se’ls supervisi contínuament.
Tant els nens a partir de 8 anys
com les persones amb capaci-
tats físiques, sensorials o men-
tals reduïdes o amb manca
d’experiència i coneixements
necessaris poden fer servir
aquest aparell només si estan
supervisats o han rebut ins-
truccions sobre l’ús segur de
l’aparell i si comprenen els
perills als quals s’exposen. Els
nens no poden jugar amb el
dispositiu. Els nens no han de
realitzar tasques de neteja ni
de manteniment sense super-
visió.
Manteniu el material d’emba-
latge (bosses de pstic, peces
de poliestirè, etc.) fora de
l’abast dels nens.
NETEJA
I MANTENIMENT
Laparell s’ha de desconnectar
de la xarxa elèctrica abans de
realitzar cap operació de neteja
o manteniment.
No utilitzeu aparells de neteja
amb vapor
8
DECLARACIÓ
DE CONFORMITAT
Aquest aparell ha estat
dissenyat per a la conservació
d’aliments i s’ha fabricat
d’acord amb la Normativa (CE)
núm. 1935/2004.
Aquest aparell ha estat
dissenyat, fabricat i
comercialitzat dacord amb:
› els requisits de seguretat de la
Directiva 2006/95/CE de Baix
Voltatge (que substitueix la
Directiva 73/23/CEE i
modicacions posteriors);
› les normes de protecció de la
Directiva EMC 2004/108/CE.
La seguretat elèctrica de
l’aparell només es pot garantir
si està correctament connectat
a un sistema de connexió a
terra autoritzat.
un residu domèstic, sinó que s’ha
de dur a un punt de recollida
adequat per al reciclatge daparells
elèctrics i electrònics.
CONSELLS PER A L'ESTALVI
D'ENERGIA
Instal·leu l'aparell en una habitació
seca, perfectament ventilada i
lluny de qualsevol font de calor
(com ara un radiador, una cuina,
etc.), i en un lloc que no estigui
directament exposat al sol. Si és
necessari, feu servir una placa
llant.
Per tal de garantir una ventilac
adequada, seguiu les instruccions
d’instal·lació. Una ventilació
insucient a la part posterior del
producte augmenta el consum
d'energia i redueix l'eciència de la
refrigeració.
Les temperatures de l’interior de
l’aparell poder veure’s afectades
per la temperatura ambient, la
freqüència d’obertura de la porta i
la ubicació de laparell. Quan
ajusteu la temperatura, tingueu en
compte tots aquests factors.
Obriu la porta el menys possible.
Quan vulgueu descongelar
aliments, poseu-los a la nevera. La
baixa temperatura dels productes
congelats refreda els aliments de
la nevera.
Deixeu que els aliments i les
begudes es refredin abans
d'introduir-los a l'aparell.
La posició dels prestatges a la
nevera no té cap mena d'impacte
sobre l'ús ecient d'energia. Poseu
els aliments als prestatges de
manera que garantiu una
circulació d'aire adient (els
aliments no es poden tocar els uns
amb els altres, alhora que és
necessari mantenir la distància
entre els aliments i la paret
posterior).
Es pot augmentar la capacitat
d’emmagatzematge daliments
congelats retirant les cistelles i, si
n’hi ha, el prestatge lliure de
gebre, mantenint el consum
d’energia equivalent.
Els productes amb alta eciència
energètica estan equipats amb
motors d’alta ecàcia que
funcionen durant més temps amb
un baix consum d’energia. No us
preocupeu si el motor funciona
durant períodes de temps més
llargs.

Transcripción de documentos

CATALÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p .3 2 CA CATALÀ GUIA DE SALUT I SEGURETAT iINSTAL·LACIÓ GRÀCIES PER HAVER ADQUIRIT UN PRODUCTE WHIRLPOOL. Si voleu rebre un servei més complet, enregistreu l’aparell a www.whirlpool.eu/register Índex Guia d’higiene i seguretat RECOMANACIONS DE SEGURETAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONSERVACIÓ DEL MEDI AMBIENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 DECLARACIÓ DE CONFORMITAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Instal·lació. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3 Guia d’higiene i seguretat SEGURETAT GENERALS INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT. potencial existent i indiquen com reduir el risc de lesió, danys i descàrregues elèctriques deguts a un ús incorrecte de Tant aquest manual com l’aparell l’aparell. Seguiu amb cura les proporcionen advertències instruccions següents:. importants de seguretat, que No seguir aquestes instruccions s’han de llegir i seguir en tot pot comportar riscos. moment. El fabricant declina qualsevol responsabilitat per danys si no es respecta aquesta guia. El fabricant declina qualsevol responsabilitat per danys a Aquest és el símbol d’alerta de persones o animals o danys a seguretat. la propietat si no es respecten Aquest símbol us alerta dels pos- els consells i precaucions de sibles riscos que poden proseguretat. duir-vos danys o fins i tot causar-vos la mort a vosaltres i a Guardeu aquestes instruccions altres persones. per a consultes futures. Tots els missatges de seguretat van precedits del símbol d’alerta No emmagatzemeu substàncies de seguretat i la paraula PERILL explosives com aerosols ni o ADVERTÈNCIA. Aquestes guardeu ni feu servir benzina o paraules signifiquen: altres materials inflamables l’interior o a prop de l’aparell. Indica una situació perillosa que, si no s'evita, provocarà lesions greus. ADVERTÈNCIA Indica una situació perillosa que, si no s'evita, pot provocar lesions greus. Totes les advertències de seguretat especifiquen el perill 4 Quan llenceu l’aparell, inutilitzeu-lo tallant el cable d’alimentació i traieu-li les portes i els prestatges (si n’hi ha) per tal que els nens no puguin ficar-se a dins i quedar-hi atrapats. Aquest aparell no conté gasos CFC. El circuit de refrigeració conté R600a (HC). Els aparells amb Isobutà (R600a): L’isobutà és un gas natural sense impacte mediambiental, però és inflamable. Per tant, comproveu que els tubs del circuit de refrigeració no estiguin fets malbé. Pareu especial atenció en cas que els tubs malmesos buidin el circuit de refrigeració. El C-Pentà s’utilitza com a agent expansor en l’escuma aïllant i és un gas inflamable. ADVERTÈNCIA No feu malbé els tubs del circuit de refrigeració de l’aparell. ADVERTÈNCIA No utilitzeu mitjans mecànics, elèctrics o químics tret dels recomanats pel fabricant per tal d’accelerar el procés de descongelació. ADVERTÈNCIA No utilitzeu ni fiqueu dispositius elèctrics dins els compartiments de l’aparell si no són del tipus expressament autoritzat pel fabricant. ADVERTÈNCIA Les màquines de gel o els dispensadors d’aigua que no estiguin connectats directament al subministrament d’aigua només s’han d’omplir amb aigua potable. CA ADVERTÈNCIA Manteniu lliures els orificis de ventilació de l’aparell o l’estructura. ADVERTÈNCIA Els productors automàtics de gel i els dispensadors d’aigua han d’estar connectats a un subministrament d’aigua que només subministri aigua potable amb una pressió de l’aigua compresa entre 0,17 i 0,81 Mpa (1,7 a 8,1 bar). Per garantir-hi una ventilació adequada, deixeu prou espai lliure en ambdós costats i damunt l'aparell. La distància mínima entre la part posterior de l’aparell i la paret ha de ser de 50 mm. Una reducció d'aquesta distància augmentarà el consum d'energia del producte. ÚS DEL PRODUCTE Aquest aparell s’ha dissenyat només per a ús domèstic. Queda prohibit l’ús professional de l’aparell. El fabricant declina qualsevol responsabilitat derivada de l’ús inadequat o l’ajust incorrecte dels comandaments. L'aparell no s'ha dissenyat per fer-lo servir mitjançant un temporitzador extern o un sistema de control remot independent. No feu servir l’aparell a l’aire lliure. Aquest aparell ha estat dissenyat per ser utilitzat en ambients domèstics o similars com ara: - les zones de cuina per al personal de botigues, oficines i altres entorns laborals; Durant la instal·lació, comproveu que l’aparell no faci malbé el cable d’alimentació. - masies i habitacions d’hotel, motel i altres entorns residencials; - establiments d'allotjament amb esmorzar inclòs; - aplicacions de càtering i que no siguin de venda al detall o semblants. L’aparell serà traslladat i instal·lat per dues o més persones. La bombeta utilitzada a l'interior de l'aparell està especialment dissenyada per a aparells domèstics i no és apta per a la il·luminació general d'una habitació de la llar (Reglament CE 244/2009). INSTAL·LACIÓ No engegueu l’aparell fins que no hàgiu finalitzat el procés d’instal·lació. La instal·lació i les reparacions ha de realitzar-les un tècnic qualificat, de conformitat amb les instruccions del fabricant i amb la normativa local de seguretat. No repareu ni substituïu cap part de l'aparell a menys que s'indiqui expressament al manual de l'usuari. Durant la instal·lació assegureu-vos que els quatre peus quedin estables i toquin a terra, ajusteu-los si és necessari i, a continuació, comproveu que l’aparell estigui perfectament anivellat amb un nivell de bombolla. Espereu almenys dues hores abans de posar en marxa l’aparell per tal de garantir el correcte funcionament del circuit de refrigeració. No col·loqueu l’aparell prop d’una font de calor. ADVERTÈNCIES D’ELECTRICITAT Comproveu que el voltatge que figura a la placa correspongui al voltatge de la xarxa elèctrica. Els intervals d’alimentació apareixen a la placa de característiques. La normativa exigeix que l’aparell tingui una presa de connexió a terra. Per tal que la instal·lació comFeu servir guants de protecció pleixi les normes de seguretat per desembalar l’aparell i instal· vigents, cal un interruptor omnilar-lo. polar amb una distància mínima Abans de realitzar cap feina de 3 mm. d’instal·lació, cal desconnectar Si el cable d’alimentació està l’aparell del subministrament danyat, substituïu-lo per un elèctric. d’igual. El cable d’alimentació Després de desembalar l’aparell, només el pot substituir un tècnic comproveu que no s’hagi danyat qualificat seguint les instruccions durant el transport. En cas de del fabricant i la normativa de problemes, poseu-vos en conseguretat vigent. Contacteu tacte amb el distribuïdor o el amb un centre d’assistència Servei Postvenda més proper. tècnica autoritzat. 5 Els components elèctrics han de quedar inaccessibles per a l’usuari després de la instal·lació. El cable d'alimentació ha de ser prou llarg per connectar l'aparell, muntat a la seva ubicació, a la presa de corrent. No utilitzeu allargadors. No tibeu el cable d'alimentació. No utilitzeu adaptadors de diversos endolls si l’aparell està equipat amb un endoll. Per als aparells equipats amb un endoll, si aquest no és adequat a la vostra presa de corrent, contacteu amb un tècnic qualificat. ST Entre 16 i 38 T Entre 16 i 43 CONNEXIÓ ELÈCTRICA NOMÉS PER A LA GRAN BRETANYA I IRLANDA Presa de corrent/endoll (vàlid per a tots dos països) Canvi de fusible. Si l’endoll subministrat no és Si el cable d’alimentació d’aquest adient per a la vostra presa de aparell té un endoll amb fusible corrent, poseu-vos en contacte BS 1363A de 13 amperes, per amb el Servei Postvenda per rebre canviar un fusible en aquest més instruccions. No intenteu tipus d’endoll utilitzeu un fusible canviar l’endoll. Aquest procediaprovat per ASTA del tipus BS ment l'ha de realitzar un tècnic 1362 i procediu de la manera qualificat seguint les instruccions següent: del fabricant i la normativa de seguretat estàndard vigent. ÚS CORRECTE No toqueu l'aparell amb cap part del cos humida i no l'utilitzeu amb els peus descalços. No feu servir l'aparell si té malmesos el cable o l'endoll, si no funciona correctament o si ha patit algun desperfecte o ha caigut. No submergiu el cable d’alimentació ni l’endoll en aigua. Mantingueu el cable allunyat de superfícies calentes. Quan utilitzeu un disjuntor de circuits de corrent residual (RCCB), feu servir només un . model amb la marca L’aparell pot funcionar en llocs en què la temperatura estigui dins dels límits següents, segons la classe climàtica indicada a la placa de característiques. És possible que l’aparell no funcioni correctament si el deixeu durant molt de temps a una temperatura que sobrepassi els intervals indicats. Classe climàtica T. Amb. (°C) SN Entre 10 i 32 N Entre 16 i 32 6 aplicable en aquest cas, es fa servir un tercer tipus d’endoll, de dues clavilles, de presa de terra lateral. 1. Desmunteu la tapa del fusible A) i el fusible (B). 2. Col·loqueu el fusible de recanvi de 13 A a la tapa del fusible. 3. Torneu a col·locar els dos a l’endoll. Important: Cal tornar a col·locar la tapa del fusible quan es canvia un fusible; si l'heu perduda, no feu servir l'endoll fins a col·locar-ne una de recanvi. Per saber si esteu utilitzant un recanvi correcte, mireu el color del divisor o el color de les inscripcions de la base de l’endoll. Les tapes de fusible de recanvi estan disponibles en qualsevol botiga de components elèctrics. Només per a la República d'Irlanda A part de la informació indicada per a la Gran Bretanya, també Feu servir el compartiment de la nevera només per emmagatzemar-hi aliments frescos i el compartiment del congelador només per emmagatzemar-hi aliments congelats, congelar-hi aliments frescos i fer-hi glaçons. Eviteu d'emmagatzemar aliments sense embolicar que estiguin en contacte directe amb les superfícies internes dels compartiments de la nevera o del congelador. Els aparells poden tenir compartiments especials per a l’emmagatzematge d’aliments. Tret que s’especifiqui el contrari al fullet específic del producte, es poden enretirar, mantenint rendiments equivalents. No ingeriu el contingut (no tòxic) dels paquets de glaçons (en alguns models). No mengeu glaçons o gelats de pal immediatament després d’haver-los tret del congelador atès que poden causar cremades per fred. CA En el cas dels productes dissenyats per funcionar amb un filtre d’aire integrat en una coberta de ventilador accessible, el filtre ha d’estar sempre ben col·locat si la nevera està en funcionament. No emmagatzemeu envasos de vidre amb líquid en el compartiment del congelador ja que es podrien trencar. No obstruïu el ventilador (si n’hi ha) amb els aliments. Assegureu-vos que la porta del compartiment quedi ben tancada després d’introduir-hi aliments, especialment la porta del congelador. Les juntes malmeses s’han de substituir al més aviat possible. SEGURETAT PER ALS INFANTS nens no poden jugar amb el dispositiu. Els nens no han de realitzar tasques de neteja ni de manteniment sense supervisió. Els infants (de 3 a 8 anys) i nens molt petits (de 0 a 3 anys) han de Manteniu el material d’embalatge (bosses de plàstic, peces mantenir-se’n allunyats tret que de poliestirè, etc.) fora de se’ls supervisi contínuament. l’abast dels nens. Tant els nens a partir de 8 anys NETEJA com les persones amb capacitats físiques, sensorials o men- I MANTENIMENT tals reduïdes o amb manca L’aparell s’ha de desconnectar d’experiència i coneixements de la xarxa elèctrica abans de necessaris poden fer servir realitzar cap operació de neteja aquest aparell només si estan o manteniment. supervisats o han rebut instruccions sobre l’ús segur de No utilitzeu aparells de neteja l’aparell i si comprenen els amb vapor perills als quals s’exposen. Els PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT ELIMINACIÓ DEL MATERIAL D’EMBALATGE REBUIG D'APARELLS DOMÈSTICS El material d’embalatge és 100 % reciclable i està marcat amb el símbol de reciclatge: Aquest aparell està fabricant amb materials reciclables o reutilitzables. Elimineu-lo d'acord amb la normativa local d'eliminació de residus. Per tant, cal que llenceu les diferents parts de l’embalatge de manera responsable, respectant sempre les normes locals sobre eliminació de residus. Per a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d’aparells elèctrics domèstics, contacteu amb les autoritats locals, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb la botiga on el vau comprar. Aquest aparell porta la marca de conformitat amb la Directiva europea 2012/19/UE relativa als residus d’aparells elèctrics i electrònics (RAEE). En desfer-vos d’aquest producte correctament, contribuïu a evitar potencials conseqüències negatives per al medi ambient i la salut humana que podrien produirse a causa de la manipulació inadequada dels residus d’aquest producte. El símbol que inclou el producte o la documentació que l’acompanya indica que no es pot tractar com 7 un residu domèstic, sinó que s’ha de dur a un punt de recollida adequat per al reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics. CONSELLS PER A L'ESTALVI D'ENERGIA Instal·leu l'aparell en una habitació seca, perfectament ventilada i lluny de qualsevol font de calor (com ara un radiador, una cuina, etc.), i en un lloc que no estigui directament exposat al sol. Si és necessari, feu servir una placa aïllant. Per tal de garantir una ventilació adequada, seguiu les instruccions d’instal·lació. Una ventilació insuficient a la part posterior del producte augmenta el consum d'energia i redueix l'eficiència de la refrigeració. Les temperatures de l’interior de l’aparell poder veure’s afectades per la temperatura ambient, la freqüència d’obertura de la porta i la ubicació de l’aparell. Quan ajusteu la temperatura, tingueu en compte tots aquests factors. Obriu la porta el menys possible. Quan vulgueu descongelar aliments, poseu-los a la nevera. La baixa temperatura dels productes congelats refreda els aliments de la nevera. Deixeu que els aliments i les begudes es refredin abans d'introduir-los a l'aparell. La posició dels prestatges a la nevera no té cap mena d'impacte sobre l'ús eficient d'energia. Poseu els aliments als prestatges de manera que garantiu una circulació d'aire adient (els aliments no es poden tocar els uns amb els altres, alhora que és necessari mantenir la distància entre els aliments i la paret posterior). Es pot augmentar la capacitat d’emmagatzematge d’aliments congelats retirant les cistelles i, si n’hi ha, el prestatge lliure de gebre, mantenint el consum d’energia equivalent. Els productes amb alta eficiència energètica estan equipats amb motors d’alta eficàcia que funcionen durant més temps amb un baix consum d’energia. No us preocupeu si el motor funciona durant períodes de temps més llargs. DECLARACIÓ DE CONFORMITAT Aquest aparell ha estat dissenyat per a la conservació d’aliments i s’ha fabricat d’acord amb la Normativa (CE) núm. 1935/2004. 8 Aquest aparell ha estat dissenyat, fabricat i comercialitzat d’acord amb: › les normes de protecció de la Directiva EMC 2004/108/CE. La seguretat elèctrica de l’aparell només es pot garantir › els requisits de seguretat de la si està correctament connectat Directiva 2006/95/CE de Baix a un sistema de connexió a Voltatge (que substitueix la terra autoritzat. Directiva 73/23/CEE i modificacions posteriors);
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool BSNF 9752 OX Safety guide

Tipo
Safety guide
Este manual también es adecuado para

Lo siento, no puedo generar una respuesta dado que la información que proporcionaste no incluye detalles sobre las capacidades del dispositivo Whirlpool BSNF 9752 OX.

En otros idiomas