Whirlpool FSCR80421 Safety guide

Tipo
Safety guide
Guia de Salut i Seguretat i d'Instal·lació
www.whirlpool.eu/register
4
SEGURETAT
GENERALS
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS
LA VOSTRA SEGURETAT I
LA DELS ALTRES ÉS MOLT
IMPORTANT.
Aquest manual i el propi aparell
proporcionen advertències
importants de seguretat, que
s'han de llegir i seguir en tot
moment.
Aquest és el símbol d'alerta de
seguretat.
Aquest símbol és una advertència
de possibles perills que us poden
provocar la mort o lesions, a
vosaltres o a d'altres persones.
Els missatges de seguretat van
seguits del símbol d'alerta de
seguretat i de la paraula PERILL o
ADVERTÈNCIA. Aquestes
paraules tenen el signicat
següent:
PERILL
Indica una situació perillosa que, si
no s'evita, provocarà lesions greus.
ADVERTÈNCIA
Indica una situació perillosa que,
si no s'evita, pot provocar lesions
greus.
Totes les advertències de
seguretat proporcionen detalls
especícs del risc potencial
present i indiquen com reduir el
risc de lesió, danys i descàrrega
elèctrica com a conseqüència de
l’ús inadequat de laparell. Seguiu
amb compte les instruccions
següents:.
La negligència de l’usuari a l’hora
de seguir aquestes instruccions
pot provocar situacions de perill.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat pels danys a
les persones, als animals i a la
propietat
que es puguin derivar de
l'incompliment dels consells i les
advertències anteriors.
Deseu les instruccions per a
poder-les consultar més endavant.
No emmagatzemeu substàncies
explosives, com ara llaunes
d'aerosol a prop de l'aparell i no
col·loqueu ni feu servir gasolina
o altres materials inamables a
sobre ni a prop de l'aparell: Es
podria provocar un incendi si
l'aparell s'encengués sense voler.
Quan elimineu l'aparell, deixeu-
lo inutilitzable tallant el cable
d'alimentació i extraient les portes
i els prestatges (si n'hi ha) perq
els infants no hi puguin pujar i
quedar-hi atrapats. No deixeu
l’aparell sense vigilància durant
dies ja que pot ser un perill per als
infants.
Retireu els cargols de transport.
La rentadora duu uns cargols de
transport per evitar qualsevol
dany que pogués produir-se al
seu interior durant el transport.
Abans de fer servir la rentadora, és
imprescindible que en retireu els
cargols de transport.
Després de retirar-los, tapeu-ne les
obertures amb els 4 taps de pstic
subministrats.
No forceu mai l'obertura de la
porta.
ÚS PREVIST
DEL PRODUCTE
Aquest aparell s'ha dissenyat
només per a ús domèstic. Es
prohibeix l'ús comercial de
l'aparell.
El fabricant no serà considerat
responsable per l'ús inapropiat
o l'ajustament incorrecte dels
comandaments.
L'aparell no s'ha dissenyat
per fer-lo servir mitjançant
un temporitzador extern o
un sistema de control remot
independent.
No feu servir l'aparell a l'aire lliure.
Aquesta rentadora està
dissenyada exclusivament
per rentar bugada apta per a
rentadores en una quantitat
normal per a una llar privada.
INSTAL·LACIÓ
La instal·lació i les reparacions les
ha de realitzar un tècnic qualicat,
tot respectant les instruccions del
fabricant i la normativa local de
seguretat. No repareu ni substituïu
cap part de l'aparell a menys que
Guia de salut i seguretat
5
CA
està xada a la rentadora fent
servir un sistema d’apilament
adient subministrat pel nostre
servei postvenda o el vostre
distribuïdor especialitzat.
ADVERTÈNCIES ELÈCTRIQUES
Comproveu que el voltatge que
gura a la placa identicativa
correspongui al voltatge de la
xarxa elèctrica.
El voltatge màxim i mínim s'indica
a la placa identicativa.
Segons la normativa, és obligatori
que l'aparell estigui connectat a
terra.
Per tal que la instal·lació
compleixi les normatives de
seguretat vigents, cal fer servir un
interruptor omnipolar amb una
separació mínima entre contactes
de 3 mm.
Si el cable d'alimentació resulta
danyat, substituïu-lo per un
d'igual. El cable elèctric només el
pot canviar un tècnic qualicat de
conformitat amb les instruccions
del fabricant i la normativa de
seguretat estàndard vigent.
Contacteu amb un centre de
servei autoritzat.
Els components elèctrics han de
quedar inaccessibles per a l'usuari
després de la instal·lació.
El cable d'alimentació ha de ser
prou llarg per connectar l'aparell
a la presa de corrent, una vegada
muntat a la seva ubicació.
No utilitzeu allargadors.
No estireu el cable d'alimentació.
No utilitzeu adaptadors de
múltiples preses si el forn es
equipat amb un endoll.
s'indiqui expressament al manual
de l'usuari.
Feu servir guants de protecció per
desembalar l'aparell i instal·lar-lo.
Abans de la instal·lació, l'aparell
ha d'estar desendollat de la xarxa
elèctrica.
No feu servir l'aparell ns que hagi
nalitzat la instal·lació.
Després de desembalar l'aparell,
comproveu que no s'hi hagin
produït danys durant el transport.
En cas de problemes, poseu-vos
en contacte amb el distribuïdor o
el servei postvenda més proper.
Durant la instal·lació, comproveu
que l’aparell no faci malbé el cable
d’alimentació.
Laparell serà traslladat i instal·lat
per dues o més persones.
Quan instal·leu l'aparell,
assegureu-vos que els quatre peus
quedin estables i toquin a terra,
ajustant-los segons correspongui,
i després, comproveu que la
rentadora estigui perfectament
anivellada (feu servir un nivell).
Traieu la protecció inferior
inclinant i girant la rentadora
sobre una de les cantonades
posteriors. Assegureu-vos que
la part de plàstic de la protecció
inferior (en cas que sigui present
en el vostre model) es queda a
l'embalatge i no a la part inferior
de l'aparell. És important treure-
la, ja que la part de plàstic podria
danyar la rentadora durant el seu
funcionament.
Si l'aparell ha estat exposat a
temperatures molt baixes abans
del seu lliurament, deixeu-lo
a temperatura ambient unes
quantes hores abans d'engegar-lo.
No instal·leu l'aparell en un
lloc que pugui estar exposat a
condicions extremes, com ara una
mala ventilació o temperatures
per sota dels 5°C o per sobre dels
35°C.
En el cas dels terres de fusta o
dels anomenats “otants” (per
exemple, determinats terres de
parquet o laminats), col·loqueu
l'aparell sobre una làmina de fusta
de 60 x 60 cm d'amplada i de 3 cm
de gruix com a mínim, xada al
terra.
Utilitzeu només mànegues noves
per connectar la rentadora al
subministrament d'aigua. No feu
servir les mànegues ja utilitzades;
llenceu-les.
Moveu laparell sense aixecar-lo
per la superfície superior.
Connecteu la mànega
d’entrada d’aigua a la xarxa de
subministrament d'aigua d'acord
amb la normativa de la vostra
companyia d'aigua local.
Per als models dissenyats
només per a emplenat amb
aigua freda: No el connecteu al
subministrament d'aigua calenta.
Per als models amb emplenat
d'aigua calenta: La temperatura
d’entrada de l’aigua no pot
superar els 60 °C.
Assegureu-vos que les obertures
de ventilació de la base de la
rentadora (si el vostre model en
) no quedin obstruïdes per una
catifa o qualsevol altre material.
La pressió de l'aigua subministrada
ha d'estar entre 0,1 i 1 MPa.
Si voleu instal·lar una assecadora
damunt la rentadora, abans
poseu-vos en contacte amb el
nostre servei postvenda o amb el
vostre distribuïdor especialitzat
per comprovar que sigui possible.
Només es pot fer si lassecadora
6
feu servir l'aparell.
No feu servir dissolvents (p.ex.
aiguarràs, ben), detergents
que continguin dissolvents,
desengreixant en pols,
netejavidres o productes de neteja
d'ús general o líquids inamables;
no renteu a màquina teixits
que hagin estat tractats amb
dissolvents o líquids inamables.
SEGURETAT INFANTIL
Cal mantenir-ne allunyats els
bebès (de 0 a 3 anys) i nens petits
(de 3 a 8 anys) que no estiguin
supervisats de manera contínua.
Aquest aparell no poden
utilitzar-lo nens de 8 anys o
més o persones amb capacitats
físiques, sensorials o mentals
reduïdes o manca d'experiència
i coneixements, a menys que
ho facin amb supervisió o que
hagin rebut instruccions sobre
la utilització segura de l'aparell i
entenguin els riscos que implica.
No deixeu que els nens juguin
amb l'aparell. No deixeu que els
nens utilitzin, netegin o realitzin
tasques de manteniment de
l'aparell sense supervisió.
Mantingueu els embalatges
(bosses de pstic, poliestirè, etc.)
fora de l'abast dels infants.
NETEJA I MANTENIMENT
Abans de realitzar cap feina
de neteja o manteniment, cal
desconnectar l'aparell de la xarxa
elèctrica.
No utilitzeu mai aparells de neteja
al vapor.
En el cas dels aparells amb un
endoll incorporat, si no encaixa
amb la presa de corrent que voleu
fer servir, poseu-vos en contacte
amb un tècnic qualicat.
No toqueu l'aparell amb cap part
del cos humida i no l'utilitzeu amb
els peus descalços.
No feu servir l'aparell si té
malmesos el cable o l'endoll, si
no funciona correctament o si
ha patit algun desperfecte o ha
caigut. No submergiu el cable
d'alimentació ni l'endoll en aigua.
Eviteu el contacte del cable amb
superfícies calentes.
Si utilitzeu un interruptor
diferencial (RCCB), feu servir
només models amb el símbol
CONNEXIÓ ELÈCTRICA NOMÉS
PER A GRAN BRETANYA I
IRLANDA
Substitució del fusible
Si el cable d'alimentació d'aquest
aparell té un endoll amb fusible
BS 1363A de 13 amperes, per
a canviar un fusible en aquest
tipus d'endoll utilitzeu un fusible
aprovat per l'ASTA del tipus BS
1362 i procediu de la manera
següent:
1. Retireu la tapa del fusible (A) i el
fusible (B).
2. Col·loqueu un fusible nou de
13A a la tapa del fusible.
3. Torneu-los a col·locar a l'endoll.
Important:
La tapa del fusible s'ha de tornar a
col·locar quan es canviï un fusible.
Si es perd la tapa del fusible, no es
podrà utilitzar l'endoll ns que es
col·loqui un recanvi adequat.
El recanvi adequat s'identica pel
codi de colors o per les paraules
gravades que indiquen el color a
la base de l'endoll.
Les tapes de fusible de recanvi
estan disponibles a qualsevol
botiga de components elèctrics.
Només per a la República
d'Irlanda
A part de la informació indicada
per a la Gran Bretanya, tam
aplicable en aquest cas en la seva
majoria, es fa servir un tercer tipus
d'endoll, de dues clavilles i amb
presa de terra lateral.
Presa de corrent/endoll (vàlid
per a tots dos països)
Si l'endoll subministrat no és
adient per a la vostra presa de
corrent, poseu-vos en contacte
amb el servei postvenda per
a rebre més instruccions. No
intenteu canviar l'endoll. Aquest
procediment l'ha de realitzar
un tècnic qualicat seguint les
instruccions del fabricant i la
normativa de seguretat estàndard
vigent.
ÚS CORRECTE
Feu servir únicament detergents i
/o additius que estiguin concebuts
especícament per a rentadores
i/o assecadores domèstiques.
No supereu la càrrega màxima
permesa. Comproveu la càrrega
màxima permesa a la taula de
programes.
Tanqueu la clau de l'aigua quan no
7
CA
REBUIG D'APARELLS
DOMÈSTICS
Aquest aparell està fabricant
amb materials reciclables o
reutilitzables. Elimineu-lo
d'acord amb la normativa local
d'eliminació de residus.
Per a més informació sobre el
tractament, la recuperació i el
reciclatge d'aparells elèctrics
domèstics, contacteu amb
l'autoritat local pertinent, amb
el servei de recollida de residus
domèstics o amb la botiga on el
vau comprar.
- Aquest aparell compleix la
Directiva europea 2012/19/UE
sobre residus d’aparells elèctrics i
electrònics (WEEE).
Assegurant-vos que aquest
aparell es llenci correctament
ajudareu a prevenir les
conseqüències potencialment
negatives per al medi ambient i
la salut que es podrien produir
si aquest aparell no es llença
adequadament.
El símbol que apareix
al producte o a la
documentació que
l'acompanya indica que
no s'ha de tractar com a brossa
domèstica, sinó que s'ha de dur
a un centre de recollida apropiat
per al reciclatge d'aparells
elèctrics i electrònics.
CONSERVACIÓ
DEL MEDI AMBIENT
ELIMINACIÓ DEL MATERIAL
D'EMBALATGE
El material d’embalatge és 100%
reciclable i està marcat amb el
símbol de reciclatge:
Per tant, cal que elimineu les
diferents parts de manera
responsable i complint
estrictament la normativa
d’eliminació de residus vigent a la
vostra zona.

Transcripción de documentos

Guia de Salut i Seguretat i d'Instal·lació www.whirlpool.eu/register Guia de salut i seguretat SEGURETAT GENERALS INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT. Aquest manual i el propi aparell proporcionen advertències importants de seguretat, que s'han de llegir i seguir en tot moment. Aquest és el símbol d'alerta de seguretat. Aquest símbol és una advertència de possibles perills que us poden provocar la mort o lesions, a vosaltres o a d'altres persones. Els missatges de seguretat van seguits del símbol d'alerta de seguretat i de la paraula PERILL o ADVERTÈNCIA. Aquestes paraules tenen el significat següent: PERILL l’ús inadequat de l’aparell. Seguiu amb compte les instruccions següents:. La negligència de l’usuari a l’hora de seguir aquestes instruccions pot provocar situacions de perill. El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels danys a les persones, als animals i a la propietat que es puguin derivar de l'incompliment dels consells i les advertències anteriors. Deseu les instruccions per a poder-les consultar més endavant. No emmagatzemeu substàncies explosives, com ara llaunes d'aerosol a prop de l'aparell i no col·loqueu ni feu servir gasolina o altres materials inflamables a sobre ni a prop de l'aparell: Es podria provocar un incendi si l'aparell s'encengués sense voler. imprescindible que en retireu els cargols de transport. Després de retirar-los, tapeu-ne les obertures amb els 4 taps de plàstic subministrats. No forceu mai l'obertura de la porta. ÚS PREVIST DEL PRODUCTE Aquest aparell s'ha dissenyat només per a ús domèstic. Es prohibeix l'ús comercial de l'aparell. El fabricant no serà considerat responsable per l'ús inapropiat o l'ajustament incorrecte dels comandaments. L'aparell no s'ha dissenyat per fer-lo servir mitjançant un temporitzador extern o un sistema de control remot independent. No feu servir l'aparell a l'aire lliure. Indica una situació perillosa que, si no s'evita, pot provocar lesions greus. Quan elimineu l'aparell, deixeulo inutilitzable tallant el cable d'alimentació i extraient les portes i els prestatges (si n'hi ha) perquè els infants no hi puguin pujar i quedar-hi atrapats. No deixeu l’aparell sense vigilància durant dies ja que pot ser un perill per als infants. Totes les advertències de seguretat proporcionen detalls específics del risc potencial present i indiquen com reduir el risc de lesió, danys i descàrrega elèctrica com a conseqüència de Retireu els cargols de transport. La rentadora duu uns cargols de transport per evitar qualsevol dany que pogués produir-se al seu interior durant el transport. Abans de fer servir la rentadora, és La instal·lació i les reparacions les ha de realitzar un tècnic qualificat, tot respectant les instruccions del fabricant i la normativa local de seguretat. No repareu ni substituïu cap part de l'aparell a menys que Indica una situació perillosa que, si no s'evita, provocarà lesions greus. ADVERTÈNCIA 4 Aquesta rentadora està dissenyada exclusivament per rentar bugada apta per a rentadores en una quantitat normal per a una llar privada. INSTAL·LACIÓ CA s'indiqui expressament al manual de l'usuari. Feu servir guants de protecció per desembalar l'aparell i instal·lar-lo. Abans de la instal·lació, l'aparell ha d'estar desendollat de la xarxa elèctrica. No feu servir l'aparell fins que hagi finalitzat la instal·lació. Després de desembalar l'aparell, comproveu que no s'hi hagin produït danys durant el transport. En cas de problemes, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei postvenda més proper. Durant la instal·lació, comproveu que l’aparell no faci malbé el cable d’alimentació. L’aparell serà traslladat i instal·lat per dues o més persones. Quan instal·leu l'aparell, assegureu-vos que els quatre peus quedin estables i toquin a terra, ajustant-los segons correspongui, i després, comproveu que la rentadora estigui perfectament anivellada (feu servir un nivell). Traieu la protecció inferior inclinant i girant la rentadora sobre una de les cantonades posteriors. Assegureu-vos que la part de plàstic de la protecció inferior (en cas que sigui present en el vostre model) es queda a l'embalatge i no a la part inferior de l'aparell. És important treurela, ja que la part de plàstic podria danyar la rentadora durant el seu funcionament. Si l'aparell ha estat exposat a temperatures molt baixes abans del seu lliurament, deixeu-lo a temperatura ambient unes quantes hores abans d'engegar-lo. No instal·leu l'aparell en un lloc que pugui estar exposat a condicions extremes, com ara una mala ventilació o temperatures per sota dels 5°C o per sobre dels 35°C. En el cas dels terres de fusta o dels anomenats “flotants” (per exemple, determinats terres de parquet o laminats), col·loqueu l'aparell sobre una làmina de fusta de 60 x 60 cm d'amplada i de 3 cm de gruix com a mínim, fixada al terra. està fixada a la rentadora fent servir un sistema d’apilament adient subministrat pel nostre servei postvenda o el vostre distribuïdor especialitzat. Utilitzeu només mànegues noves per connectar la rentadora al subministrament d'aigua. No feu servir les mànegues ja utilitzades; llenceu-les. El voltatge màxim i mínim s'indica a la placa identificativa. Moveu l’aparell sense aixecar-lo per la superfície superior. Connecteu la mànega d’entrada d’aigua a la xarxa de subministrament d'aigua d'acord amb la normativa de la vostra companyia d'aigua local. Per als models dissenyats només per a emplenat amb aigua freda: No el connecteu al subministrament d'aigua calenta. Per als models amb emplenat d'aigua calenta: La temperatura d’entrada de l’aigua no pot superar els 60 °C. ADVERTÈNCIES ELÈCTRIQUES Comproveu que el voltatge que figura a la placa identificativa correspongui al voltatge de la xarxa elèctrica. Segons la normativa, és obligatori que l'aparell estigui connectat a terra. Per tal que la instal·lació compleixi les normatives de seguretat vigents, cal fer servir un interruptor omnipolar amb una separació mínima entre contactes de 3 mm. Si el cable d'alimentació resulta danyat, substituïu-lo per un d'igual. El cable elèctric només el pot canviar un tècnic qualificat de conformitat amb les instruccions del fabricant i la normativa de seguretat estàndard vigent. Contacteu amb un centre de servei autoritzat. Assegureu-vos que les obertures de ventilació de la base de la rentadora (si el vostre model en té) no quedin obstruïdes per una catifa o qualsevol altre material. Els components elèctrics han de quedar inaccessibles per a l'usuari després de la instal·lació. Si voleu instal·lar una assecadora damunt la rentadora, abans poseu-vos en contacte amb el nostre servei postvenda o amb el vostre distribuïdor especialitzat per comprovar que sigui possible. Només es pot fer si l’assecadora No utilitzeu allargadors. No estireu el cable d'alimentació. El cable d'alimentació ha de ser prou llarg per connectar l'aparell La pressió de l'aigua subministrada a la presa de corrent, una vegada ha d'estar entre 0,1 i 1 MPa. muntat a la seva ubicació. No utilitzeu adaptadors de múltiples preses si el forn està equipat amb un endoll. 5 En el cas dels aparells amb un endoll incorporat, si no encaixa amb la presa de corrent que voleu fer servir, poseu-vos en contacte amb un tècnic qualificat. No toqueu l'aparell amb cap part del cos humida i no l'utilitzeu amb els peus descalços. No feu servir l'aparell si té malmesos el cable o l'endoll, si no funciona correctament o si ha patit algun desperfecte o ha caigut. No submergiu el cable d'alimentació ni l'endoll en aigua. Eviteu el contacte del cable amb superfícies calentes. Si utilitzeu un interruptor diferencial (RCCB), feu servir només models amb el símbol CONNEXIÓ ELÈCTRICA NOMÉS PER A GRAN BRETANYA I IRLANDA Substitució del fusible Si el cable d'alimentació d'aquest aparell té un endoll amb fusible BS 1363A de 13 amperes, per a canviar un fusible en aquest tipus d'endoll utilitzeu un fusible aprovat per l'ASTA del tipus BS 1362 i procediu de la manera 13A a la tapa del fusible. 3. Torneu-los a col·locar a l'endoll. Important: La tapa del fusible s'ha de tornar a col·locar quan es canviï un fusible. Si es perd la tapa del fusible, no es podrà utilitzar l'endoll fins que es col·loqui un recanvi adequat. El recanvi adequat s'identifica pel codi de colors o per les paraules gravades que indiquen el color a la base de l'endoll. Les tapes de fusible de recanvi estan disponibles a qualsevol botiga de components elèctrics. Només per a la República d'Irlanda A part de la informació indicada per a la Gran Bretanya, també aplicable en aquest cas en la seva majoria, es fa servir un tercer tipus d'endoll, de dues clavilles i amb presa de terra lateral. Presa de corrent/endoll (vàlid per a tots dos països) Si l'endoll subministrat no és adient per a la vostra presa de corrent, poseu-vos en contacte amb el servei postvenda per a rebre més instruccions. No intenteu canviar l'endoll. Aquest procediment l'ha de realitzar un tècnic qualificat seguint les instruccions del fabricant i la normativa de seguretat estàndard vigent. ÚS CORRECTE Feu servir únicament detergents i /o additius que estiguin concebuts específicament per a rentadores i/o assecadores domèstiques. següent: 1. Retireu la tapa del fusible (A) i el fusible (B). 2. Col·loqueu un fusible nou de 6 No supereu la càrrega màxima permesa. Comproveu la càrrega màxima permesa a la taula de programes. Tanqueu la clau de l'aigua quan no feu servir l'aparell. No feu servir dissolvents (p.ex. aiguarràs, benzè), detergents que continguin dissolvents, desengreixant en pols, netejavidres o productes de neteja d'ús general o líquids inflamables; no renteu a màquina teixits que hagin estat tractats amb dissolvents o líquids inflamables. SEGURETAT INFANTIL Cal mantenir-ne allunyats els bebès (de 0 a 3 anys) i nens petits (de 3 a 8 anys) que no estiguin supervisats de manera contínua. Aquest aparell no poden utilitzar-lo nens de 8 anys o més o persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d'experiència i coneixements, a menys que ho facin amb supervisió o que hagin rebut instruccions sobre la utilització segura de l'aparell i entenguin els riscos que implica. No deixeu que els nens juguin amb l'aparell. No deixeu que els nens utilitzin, netegin o realitzin tasques de manteniment de l'aparell sense supervisió. Mantingueu els embalatges (bosses de plàstic, poliestirè, etc.) fora de l'abast dels infants. NETEJA I MANTENIMENT Abans de realitzar cap feina de neteja o manteniment, cal desconnectar l'aparell de la xarxa elèctrica. No utilitzeu mai aparells de neteja al vapor. CONSERVACIÓ DEL MEDI AMBIENT ELIMINACIÓ DEL MATERIAL D'EMBALATGE REBUIG D'APARELLS DOMÈSTICS El material d’embalatge és 100% reciclable i està marcat amb el símbol de reciclatge: Aquest aparell està fabricant amb materials reciclables o reutilitzables. Elimineu-lo d'acord amb la normativa local d'eliminació de residus. Per tant, cal que elimineu les diferents parts de manera responsable i complint estrictament la normativa d’eliminació de residus vigent a la vostra zona. CA Per a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d'aparells elèctrics domèstics, contacteu amb l'autoritat local pertinent, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb la botiga on el vau comprar. - Aquest aparell compleix la Directiva europea 2012/19/UE sobre residus d’aparells elèctrics i electrònics (WEEE). Assegurant-vos que aquest aparell es llenci correctament ajudareu a prevenir les conseqüències potencialment negatives per al medi ambient i la salut que es podrien produir si aquest aparell no es llença adequadament. El símbol que apareix al producte o a la documentació que l'acompanya indica que no s'ha de tractar com a brossa domèstica, sinó que s'ha de dur a un centre de recollida apropiat per al reciclatge d'aparells elèctrics i electrònics. 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool FSCR80421 Safety guide

Tipo
Safety guide

en otros idiomas