Ancona AN-7174 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
(Allen) Hex Wrench
(Allen) Llave Hexagona
(Allen) Clé Hexagonale
Drill
Taladro
Perceuse
Level
Nivel
Niveau
Pencil
Lapiz
Marqueur
Screw Anchor
tornillo de anclaje
vis d'ancrage
Screw
Tornillo
Vis
Type F Type G
Fig. 1 Fig. 1
Fig. 2 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 3
Fig. 4 Fig. 4
Fig. 5 Fig. 5
Type F Type G
INSTALLATION
These instructions are for drywall installation. If you are installing into a stud, you will need wood screws. If you
are installing into ceramic tile, you will need standard masonry anchors and screws.
Type F
Fig. 1 Measure where on the wall you want to install each accessory. Position the mounting bracket and mark
the position of the screw anchors.
Fig. 2 Drill the holes for the screw anchors.
Fig. 4 Position the mounting bracket over the holes and screw into place.
Fig. 5 Secure the unit over the mounting bracket and tighten it into place using the Allen (hex) wrench.
Type G
Fig. 1-5 Same as Type F.
TOWEL SHELVES
Repeat the instructions for your type of product, taking care to use the level to be sure the mounting posts are perfectly aligned.
INSTALACIÓN
Estas instrucciones son para la instalación del tablero de yeso. Si usted está instalando sobre un montante,
necesitará tornillos para madera. Si usted está instalando sobre azulejo de cerámica, usted necesitará tornillos y
anclajes de mampostería.
Tipo F
Fig. 1 Mida en la pared donde desea instalar cada accesorio. Coloque el soporte de montaje y marque la
posición de los tornillos de anclaje.
Fig. 2 Utilice el taladro para hacer las perforaciones para los tornillos de anclaje.
Fig. 3 Inserte los tornillos de anclaje de plástico, asegurándose de que estén nivelados con la pared.
Fig. 4 Posicione el soporte de montaje sobre las perforaciones y atorníllelo.
Fig. 5 Asegure la unidad sobre el soporte de montaje y sujételo usando la llave hexagonal Allen.
Tipo G
Fig 1–5 Igual que la instalación Tipo F.
TOALLEROS DE ARO
Repita las instrucciones para su tipo de producto, procurando usar el nivel para asegurarse de que los postes de montaje estén
perfectamente alineados.
INSTALLATION
de pattes de pièces d’ancrage de maçonnerie standard et de vis.
Type F
marquez l’emplacement des vis d’ancrage.
Fig. 2 Forez les trous pour les vis d’ancrage.
Fig. 3 Insérez les vis d’ancrage en plastique, en vous assurant quelles sont complètement enfoncées dans le
mur.
Type G
Fig. 1à5 Mêmes instructions que celles du Type F.
TABLETTE POUR SERVIETTES
parfaitement alignées.
CLEANING / LIMPIEZA / NETTOYAGE
•DO NOT USE abrasive cleaners, scouring pads or commercial cleaning products. USE a soft damp cloth. Simply wipe down and dry
•NO UTILICE limpiadores abrasivos, estropajos o productos de limpieza comerciales. UTILICE un paño húmedo. Sólo limpie y seque
•N’UTILISEZ PAS de nettoyants abrasifs, de tampons à récurer ni de produits de nettoyage commerciaux. UTILISEZ un linge doux et

Transcripción de documentos

INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION Type F Type G Screwdriver Destornillador Tournevis (Allen) Hex Wrench (Allen) Llave Hexagona (Allen) Clé Hexagonale Drill Taladro Perceuse Level Nivel Niveau INSTALLATION These instructions are for drywall installation. If you are installing into a stud, you will need wood screws. If you are installing into ceramic tile, you will need standard masonry anchors and screws. Type F Fig. 1 Measure where on the wall you want to install each accessory. Position the mounting bracket and mark the position of the screw anchors. Fig. 2 Drill the holes for the screw anchors. Fig. 4 Fig. 5 Type G Fig. 1-5 Position the mounting bracket over the holes and screw into place. Secure the unit over the mounting bracket and tighten it into place using the Allen (hex) wrench. Pencil Lapiz Marqueur Screw Anchor tornillo de anclaje vis d'ancrage Screw Tornillo Vis Type F Type G Fig. 1 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 5 Same as Type F. TOWEL SHELVES Repeat the instructions for your type of product, taking care to use the level to be sure the mounting posts are perfectly aligned. INSTALACIÓN Estas instrucciones son para la instalación del tablero de yeso. Si usted está instalando sobre un montante, necesitará tornillos para madera. Si usted está instalando sobre azulejo de cerámica, usted necesitará tornillos y anclajes de mampostería. Tipo F Fig. 1 Mida en la pared donde desea instalar cada accesorio. Coloque el soporte de montaje y marque la posición de los tornillos de anclaje. Fig. 2 Utilice el taladro para hacer las perforaciones para los tornillos de anclaje. Fig. 3 Inserte los tornillos de anclaje de plástico, asegurándose de que estén nivelados con la pared. Fig. 4 Posicione el soporte de montaje sobre las perforaciones y atorníllelo. Fig. 5 Asegure la unidad sobre el soporte de montaje y sujételo usando la llave hexagonal Allen. Tipo G Fig 1–5 Igual que la instalación Tipo F. TOALLEROS DE ARO Repita las instrucciones para su tipo de producto, procurando usar el nivel para asegurarse de que los postes de montaje estén perfectamente alineados. INSTALLATION de pattes de pièces d’ancrage de maçonnerie standard et de vis. Type F Fig. 2 Fig. 3 marquez l’emplacement des vis d’ancrage. Forez les trous pour les vis d’ancrage. Insérez les vis d’ancrage en plastique, en vous assurant qu’elles sont complètement enfoncées dans le mur. Type G Fig. 1à5 Mêmes instructions que celles du Type F. TABLETTE POUR SERVIETTES parfaitement alignées. CLEANING / LIMPIEZA / NETTOYAGE •DO NOT USE abrasive cleaners, scouring pads or commercial cleaning products. USE a soft damp cloth. Simply wipe down and dry •NO UTILICE limpiadores abrasivos, estropajos o productos de limpieza comerciales. UTILICE un paño húmedo. Sólo limpie y seque •N’UTILISEZ PAS de nettoyants abrasifs, de tampons à récurer ni de produits de nettoyage commerciaux. UTILISEZ un linge doux et
  • Page 1 1

Ancona AN-7174 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para