Extech Instruments HD450 Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario
Manual del usuario
Luxómetro Digital Registrador para Servicio
Pesado con interfase para PC
Modelo HD450
HD450-es-ES_V1.6 4/15
2
Introducción
Agradecemos su compra del Luxómetro digital HD450 de Extech. El HD450 mide iluminancia en
Lux y Bujías pie (Fc). El HD450 es un registrador de datos e incluye una conexión para PC y
software compatible Windows
TM
para descarga de datos. Usted puede guardar hasta 16,000
lecturas en el medidor para descargar a una PC o guardar y ver 99 lecturas directamente en la
pantalla LCD del medidor. Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso adecuado le
proveerá muchos años de servicio confiable.
Descripción del medidor
Descripción del medidor
1. Enchufe del cable sensor
2. Conexión USB para PC (bajo la tapa plegadiza)
3. Pantalla LCD
4. Juego de botones con función alta
5. Juego de botones con función baja
6. Botón de encendido y apagado
7. Sensor de luz
NOTA: El compartimiento de la batería, montaje en trípode y
soporte inclinado se encuentran atrás del instrumento y no
están ilustrados
Descripción de la pantalla
1. Modos de configuración del reloj
2. Pantalla de reloj
3. Icono de modo relativo
4. Icono de apagado automático (APO))
5. Icono de batería débil
6. Icono de retención de datos
7. Modos de retención de picos
8. Indicadores de escala
9. Unidad de medida
10. Pantalla digital
11. Gráfica de barras pantalla
12. Icono Descargar datos a PC
13. Conexión serial de PC activa
14. Número de dirección de memoria
15. Icono de conexión USB a PC
16. Icono de memoria
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
9
8
7
10
11
12
13
14
1516
1
HD450-es-ES_V1.6 4/15
3
Operación
Tensión del medidor
1. Presione el botón POWER de encendido
para encender o apagar el medidor,
2. Si el medidor no enciende al presionar el botón de encendido o si en la LCD se ve el icono de
batería débil, reemplace la batería.
Apagado automático (APO)
1. El medidor está equipado con la función de apagado automático (APO) que apaga el medidor
después de 20 minutos de inactividad. El icono
aparece mientras que APO está activado.
2. Para desactivar la función APO, presione y suelte simultáneamente los botones RANGE/APO y
REC/SETUP. Presione y suelte de nuevo para reactivar la función APO.
Unidad de medida
Presione el botón UNITS (unidades) para cambiar la unidad de medida de Lux a Fc o de Fc a Lux
Selección de escala
Presione botón RANGE (escala) para seleccionar la escala de medición. Hay cuatro opciones
(escala) para cada unidad de medida. Los iconos de escala aparecerán para identificar la escala
seleccionada.
Toma de medidas
1. Quite la tapa protectora del sensor para exponer el domo blanco sensible
2. Coloque el sensor en posición horizontal bajo la fuente de luz que desea medir
3. Lea el nivel de luz en la pantalla LCD (numérica o con gráfica de barras).
4. El medidor indicará 'OL' cuando la medida esté fuera de la escala especificada del medidor o si
el medidor está ajustado en la escala equivocada. Para cambiar y encontrar la mejor escala
para la aplicación, presione el botón RANGE.
5. Reemplace la tapa protectora del sensor cuando el medidor no esté en uso.
Retención de datos
Para congelar la lectura en la pantalla LCD, presione la tecla HOLD. En la pantalla LCD aparecerá
'MENU HOLD'. Presione HOLD momentáneamente para regresar a operación normal.
Retención de picos
La función de retención de picos permite al medidor capturar destellos de luz de corta duración. El
medidor puede capturar picos hasta de 10mS.
1. Presione el botón PEAK para activar la función de retención de picos. En la pantalla aparecen
“Manu” y “Pmax’’. Presione el botón PEAK de nuevo y aparecerá “Manu” y “Pmin’’. Use
‘Pmax’ para capturar picos positivos. Use 'Pmin' para capturar picos negativos.
2. Cuando se captura un pico, el valor y tiempo asociados permanecen en la pantalla hasta
registrar un pico nuevo. La gráfica de barras permanece activa indicando el nivel de luz actual.
3. Para salir del modo de retención de picos y regresar a modo de operación normal, presione el
botón PEAK por tercera vez.
HD450-es-ES_V1.6 4/15
4
Memoria Máxima (MÁX) y Mínima (MIN)
La función MAX-MIN permite al medidor guardar las lecturas más alta (MAX) y más baja (MIN).
1. Presione el botón MAX-MIN para activar esta función. En la parte superior de la pantalla
aparecerá 'Manu' y 'MAX' y el medidor sólo indicará la lectura más alta encontrada.
2. Presione el botón MAX-MIN de nuevo. En la parte superior de la pantalla aparecerá 'Manu' y
'MIN' y el medidor sólo indicará la lectura más baja encontrada.
3. Cuando se caputra MAX o MIN, el valor y tiempo asociados permanecen en la pantalla hasta
registrar un pico nuevo. La gráfica de barras permanece activa indicando el nivel de luz
actual.
4. Para salir de este modo y regresar a modo de operación normal, presione el botón MAX-MIN
por tercera vez.
Modo relativo
La función 'modo relativo' permite al usuario guardar un valor de referencia en el medidor. Todas las
lecturas indicadas serán relativas a la lectura guardada.
1. Tome la medición, y cuando el valor de referencia deseado esté en pantalla, presione el botón
REL.
2. En la LCD aparece 'Manu'.
3. Todas las lecturas subsiguientes serán compensadas por una cantidad igual al nivel de
referencia. Por ejemplo, si el nivel de referencia es 100 Lux, todas las lecturas subsiguientes
serán iguales a la lectura actual menos 100 Lux.
4. Para salir del modo relativo, presione el botón REL.
Retroiluminación LCD
El medidor está equipado con retroiluminación para iluminar la pantalla LCD.
1. Presione el botón retroiluminación
para activar la retroiluminación.
2. Presione el botón retroiluminación de nuevo para apagar. Tenga en cuenta que la
retroiluminación se apagará automáticamente después de un periodo breve con el fin de
ahorrar energía de la batería.
3. La función de retroiluminación usa energía adicional de la batería. Para conservar energía,
use la retroiluminación frugalmente.
HD450-es-ES_V1.6 4/15
5
Configuración del reloj y tasa de muestreo
En este modo, los botones de flecha y permiten el ajuste de los dígitos (centelleantes
seleccionados. Use los botones y para desplazamiento a la siguiente opción.
1. Encienda el medidor, luego presione simultáneamente los botones REC/SETUP y UNITS para
entrar al modo de configuración. El indicador de minutos destellará.
2. Ajuste cada paso según sea necesario.
3. Para salir del modo de configuración, presione y sostenga simultáneamente los botones
REC/SETUP y UNITS.
El orden de selección con (Icono) centelleando es:
Hora (0 a 23) 12:13:14 (Tiempo)
Minuto (0 a 59) 12:13:14 (Tiempo)
Segundo (1 a 59) 12:13:14 (Tiempo)
Tasa de muestreo (00 a 99 segundos) 02 (Muestreo)
Mes (1 a 12) 1
03 10 (Día)
Día (1 a 31) 1 03
10 (Día)
Día de la semana (1 a 7)
1 03 10 (Día) (Domingo = 1)
Año (00 a 99) 20
13 (Año)
Memoria de 99 puntos
Puede guardar a mano hasta 99 lecturas para ver más tarde en la LCD del medidor. Estos datos se
pueden transferir a una PC con el programa de software suministrado.
1. Con el medidor encendido, presione el botón REC momentáneamente para guardar una
lectura
2. Aparece el icono en pantalla con el número de dirección de memoria (01 -99)
3. Si la memoria para 99 lecturas está llena, no aparecerán el icono MEM ni la ubicación en
memoria
4. Para ver las lecturas guardadas, presione y sostenga el botón LOAD hasta ver en pantalla el
icono MEM y el número de dirección de memoria.
5. Use los botones de flecha arriba y abajo para ver las lecturas guardadas.
6. Para borrar los datos, presione y sostenga simultáneamente los botones REC/SETUP y LOAD
hasta ver ‘CL’ en el campo de ubicación de memoria en la LCD
Registrador de datos de 16,000 puntos
El HD450 puede registrar automáticamente hasta 16,000 lecturas en su memoria interna. Para ver
los datos, las lecturas deben ser transferidas a una PC a través del software suministrado.
1. Configuración de la hora tasa de muestreo. La tasa de muestreo predeterminada es de 1 seg.
2. Para empezar a grabar, presione y sostenga el botón REC hasta que el icono MEM comience
a centellear. Los datos se guardan a la tasa de muestreo mientras que el icono MEM
centellea.
3. Para detener el registro. Presione y sostenga el botón REC hasta que desaparezca el icono
MEM.
4. Si la memoria está llena, aparece “OL” como número de memoria.
5. Para borrar la memoria, con el medidor apagado, presione y sostenga el botón REC y
enseguida presione el botón de encendido. “dEL” aparecerá en la pantalla. Suelte el botón
REC cuando 'MEM' aparezca en la pantalla, indica memoria borrada.
HD450-es-ES_V1.6 4/15
6
Conexión USB para PC
Descripción
El medidor HD450 puede ser conectado a una PC a través de su interfaz USB. Con el medidor se
incluye un cable USB y software Windows
tm
. El software permite al usuario:
Transferir memorias previamente guardadas en la memoria interna del medidor a una PC
Ver, trazar, analizar, guardar e imprimir los datos de lecturas
Control remoto del medidor a través de los botones virtuales de software
Registro de lecturas en tiempo real. Imprima, guarde, analice las lecturas guardadas más
tarde.
Conexión entre medidor y PC:
El cable USB suministrado se usa para conectar el medidor a una PC. Conecte el conector más
pequeño del extremo del cable al puerto de conexión del medidor (ubicado bajo la pestaña del lado
izquierdo del medidor). El conector grande del cable se conecta al puerto USB de la PC.
Programa de Software
El Software suministrado permite al usuario ver las lecturas en tiempo real en una PC. Las lecturas
pueden ser analizadas, ampliadas, guardadas e impresas. Por favor consulte las instrucciones
detalladas en el menú AYUDA (HELP UTILITY) disponible desde el programa de software. A
continuación se reproduce la pantalla principal del software para vista previa.
HD450-es-ES_V1.6 4/15
7
Especificaciones
Especificaciones de escala
Unidades Escala Resolución Precisión
Lux 400.0 0.1
± (5% lectura + 10 dígitos)
4000 1
40.00 k 0.01 k
± (10% lectura + 10 dígitos)
400.0k 0.1k
Bujías pie 40.00 0.01
± (5% lectura + 10 dígitos)
400.0 0.1
4000 1
± (10% lectura + 10 dígitos)
40.00 k 0.01 k
Notas:
1. Sensor calibrado con lámpara incandescente estándar (temperatura de color: 2856 K)
2. 1Fc = 10.76 Lux
Especificaciones generales
Pantalla Pantalla LCD de 4000 cuentas con gráfica de barras de 40 segmentos
Escalas Cuatro escalas, selección manual
Indicación de sobre escala LCD indica 'OL'
Respuesta al espectro CIE fotópica (CIE curva de respuesta del ojo humano)
Precisión del espectro Vλ función (f’
1
6%)
Respuesta del coseno f’
2
2%; Coseno corregido para incidencia angular de luz
Repetibilidad de la medida ±3%
Tasa del indicador aproximadamente 750 mseg para pantalla digital y de gráfica de
barras
Foto detector Foto diodo de silicio con filtro de respuesta del espectro
Condiciones de operación Temperatura: 0 a 40°C (32 a 104 °F); Humedad: < 80 %RH
Condiciones de almacenamiento Temperatura: 10 a 50°C (-14 a 140°F); Humedad: < 80 %RH
Dimensiones del medidor 170 X 80 X 40 mm (6.7 X 3.2 X 1.6")
Dimensiones del foto detector 115 x 60 x 20 mm (4.5 x 2.4 x 0.8”)
Peso Aprox. 390 g (13.8 oz.) con batería
Longitud cable del sensor 1 m (3.2')
Indicación de batería débil El símbolo batería aparece en la LCD
Fuente de energía Batería 9V
Vida de la batería 100 (Retroiluminación apagada)
HD450-es-ES_V1.6 4/15
8
Mantenimiento
Limpieza
Puede limpiar el medidor y sensor con un paño húmedo. Puede usar un detergente suave, pero
evite solventes, abrasivos y productos químicos fuertes.
Batería Instalación / reemplazo
El compartimiento de la batería está ubicado detrás del medidor. El compartimiento de la batería
está fácilmente accesible con solo presionar la traba y deslizar la tapa en la dirección de la flecha
moldeada. Reemplace o instale la batería de 9V y cierre el compartimiento colocando la tapa en su
lugar.
No deseche las baterías usadas o las pilas recargables de residuos domésticos.
Como los consumidores, los usuarios tienen la obligación legal de tomar las baterías
usadas a las centros de acopio, al punto de venta donde fueron adquiridas las pilas,
baterías o en cualquier lugar donde se venden.
Eliminación: no disponer de este instrumento en los residuos domésticos. El usuario
está obligado a tomar final de su vida útil a un punto de recogida designado para el
desecho de equipos eléctricos y electrónicos.
Otra batería Recordatorios de seguridad
o No arroje las baterías al fuego. Las pilas pueden explotar o fuga.
o Nunca mezcle pilas de diferentes tipos. Siempre instale pilas nuevas del mismo tipo
Almacenamiento
Cuando vaya a almacenar el medidor, quite la batería y coloque la cubierta protectora. Evite
almacenar el medidor en áreas de temperatura y humedad extrema.
Copyright©20132015FLIRSystems,Inc.
Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio.
ISO9001Certified
www.extech.com

Transcripción de documentos

Manual del usuario Luxómetro Digital Registrador para Servicio Pesado con interfase para PC Modelo HD450 Introducción Agradecemos su compra del Luxómetro digital HD450 de Extech. El HD450 mide iluminancia en Lux y Bujías pie (Fc). El HD450 es un registrador de datos e incluye una conexión para PC y TM para descarga de datos. Usted puede guardar hasta 16,000 software compatible Windows lecturas en el medidor para descargar a una PC o guardar y ver 99 lecturas directamente en la pantalla LCD del medidor. Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso adecuado le proveerá muchos años de servicio confiable. Descripción del medidor Descripción del medidor 1. Enchufe del cable sensor 2. Conexión USB para PC (bajo la tapa plegadiza) 3. Pantalla LCD 2 4. Juego de botones con función alta 3 5. Juego de botones con función baja 6. Botón de encendido y apagado 7. Sensor de luz 1 4 NOTA: El compartimiento de la batería, montaje en trípode y soporte inclinado se encuentran atrás del instrumento y no están ilustrados 5 6 7 Descripción de la pantalla 1. Modos de configuración del reloj 2. Pantalla de reloj 3. Icono de modo relativo 4. Icono de apagado automático (APO)) 5. Icono de batería débil 6. Icono de retención de datos 7. Modos de retención de picos 8. Indicadores de escala 9. Unidad de medida 16 15 14 13 12 1 2 11 10 10. Pantalla digital 3 4 11. Gráfica de barras pantalla 9 12. Icono Descargar datos a PC 13. Conexión serial de PC activa 5 14. Número de dirección de memoria 6 7 8 15. Icono de conexión USB a PC 16. Icono de memoria 2 HD450-es-ES_V1.6 4/15 Operación Tensión del medidor 1. Presione el botón POWER de encendido para encender o apagar el medidor, 2. Si el medidor no enciende al presionar el botón de encendido o si en la LCD se ve el icono de batería débil, reemplace la batería. Apagado automático (APO) 1. El medidor está equipado con la función de apagado automático (APO) que apaga el medidor después de 20 minutos de inactividad. El icono aparece mientras que APO está activado. 2. Para desactivar la función APO, presione y suelte simultáneamente los botones RANGE/APO y REC/SETUP. Presione y suelte de nuevo para reactivar la función APO. Unidad de medida Presione el botón UNITS (unidades) para cambiar la unidad de medida de Lux a Fc o de Fc a Lux Selección de escala Presione botón RANGE (escala) para seleccionar la escala de medición. Hay cuatro opciones (escala) para cada unidad de medida. Los iconos de escala aparecerán para identificar la escala seleccionada. Toma de medidas 1. Quite la tapa protectora del sensor para exponer el domo blanco sensible 2. Coloque el sensor en posición horizontal bajo la fuente de luz que desea medir 3. Lea el nivel de luz en la pantalla LCD (numérica o con gráfica de barras). 4. El medidor indicará 'OL' cuando la medida esté fuera de la escala especificada del medidor o si el medidor está ajustado en la escala equivocada. Para cambiar y encontrar la mejor escala para la aplicación, presione el botón RANGE. 5. Reemplace la tapa protectora del sensor cuando el medidor no esté en uso. Retención de datos Para congelar la lectura en la pantalla LCD, presione la tecla HOLD. En la pantalla LCD aparecerá 'MENU HOLD'. Presione HOLD momentáneamente para regresar a operación normal. Retención de picos La función de retención de picos permite al medidor capturar destellos de luz de corta duración. El medidor puede capturar picos hasta de 10mS. 1. Presione el botón PEAK para activar la función de retención de picos. En la pantalla aparecen “Manu” y “Pmax’’. Presione el botón PEAK de nuevo y aparecerá “Manu” y “Pmin’’. Use ‘Pmax’ para capturar picos positivos. Use 'Pmin' para capturar picos negativos. 2. Cuando se captura un pico, el valor y tiempo asociados permanecen en la pantalla hasta registrar un pico nuevo. La gráfica de barras permanece activa indicando el nivel de luz actual. 3. Para salir del modo de retención de picos y regresar a modo de operación normal, presione el botón PEAK por tercera vez. 3 HD450-es-ES_V1.6 4/15 Memoria Máxima (MÁX) y Mínima (MIN) La función MAX-MIN permite al medidor guardar las lecturas más alta (MAX) y más baja (MIN). 1. Presione el botón MAX-MIN para activar esta función. En la parte superior de la pantalla aparecerá 'Manu' y 'MAX' y el medidor sólo indicará la lectura más alta encontrada. 2. Presione el botón MAX-MIN de nuevo. En la parte superior de la pantalla aparecerá 'Manu' y 'MIN' y el medidor sólo indicará la lectura más baja encontrada. 3. Cuando se caputra MAX o MIN, el valor y tiempo asociados permanecen en la pantalla hasta registrar un pico nuevo. La gráfica de barras permanece activa indicando el nivel de luz actual. 4. Para salir de este modo y regresar a modo de operación normal, presione el botón MAX-MIN por tercera vez. Modo relativo La función 'modo relativo' permite al usuario guardar un valor de referencia en el medidor. Todas las lecturas indicadas serán relativas a la lectura guardada. 1. Tome la medición, y cuando el valor de referencia deseado esté en pantalla, presione el botón REL. 2. En la LCD aparece 'Manu'. 3. Todas las lecturas subsiguientes serán compensadas por una cantidad igual al nivel de referencia. Por ejemplo, si el nivel de referencia es 100 Lux, todas las lecturas subsiguientes serán iguales a la lectura actual menos 100 Lux. 4. Para salir del modo relativo, presione el botón REL. Retroiluminación LCD El medidor está equipado con retroiluminación para iluminar la pantalla LCD. 1. Presione el botón retroiluminación 2. Presione el botón retroiluminación de nuevo para apagar. Tenga en cuenta que la retroiluminación se apagará automáticamente después de un periodo breve con el fin de ahorrar energía de la batería. 3. La función de retroiluminación usa energía adicional de la batería. Para conservar energía, use la retroiluminación frugalmente. para activar la retroiluminación. 4 HD450-es-ES_V1.6 4/15 Configuración del reloj y tasa de muestreo En este modo, los botones de flecha ▲ y ▼ permiten el ajuste de los dígitos (centelleantes seleccionados. Use los botones ◄ y ► para desplazamiento a la siguiente opción. 1. Encienda el medidor, luego presione simultáneamente los botones REC/SETUP y UNITS para entrar al modo de configuración. El indicador de minutos destellará. 2. Ajuste cada paso según sea necesario. 3. Para salir del modo de configuración, presione y sostenga simultáneamente los botones REC/SETUP y UNITS. El orden de selección con (Icono) centelleando es: Hora (0 a 23) 12:13:14 Minuto (0 a 59) 12:13:14 Segundo (1 a 59) 12:13:14 Tasa de muestreo (00 a 99 segundos) 02 (Tiempo) (Tiempo) (Tiempo) (Muestreo) Mes (1 a 12) 1 03 10 (Día) Día (1 a 31) 1 03 10 1 03 10 2013 (Día) Día de la semana (1 a 7) Año (00 a 99) (Día) (Domingo = 1) (Año) Memoria de 99 puntos Puede guardar a mano hasta 99 lecturas para ver más tarde en la LCD del medidor. Estos datos se pueden transferir a una PC con el programa de software suministrado. 1. Con el medidor encendido, presione el botón REC momentáneamente para guardar una lectura 2. Aparece el icono en pantalla con el número de dirección de memoria (01 -99) 3. Si la memoria para 99 lecturas está llena, no aparecerán el icono MEM ni la ubicación en memoria 4. Para ver las lecturas guardadas, presione y sostenga el botón LOAD hasta ver en pantalla el icono MEM y el número de dirección de memoria. 5. Use los botones de flecha arriba y abajo para ver las lecturas guardadas. 6. Para borrar los datos, presione y sostenga simultáneamente los botones REC/SETUP y LOAD hasta ver ‘CL’ en el campo de ubicación de memoria en la LCD Registrador de datos de 16,000 puntos El HD450 puede registrar automáticamente hasta 16,000 lecturas en su memoria interna. Para ver los datos, las lecturas deben ser transferidas a una PC a través del software suministrado. 1. Configuración de la hora tasa de muestreo. La tasa de muestreo predeterminada es de 1 seg. 2. Para empezar a grabar, presione y sostenga el botón REC hasta que el icono MEM comience a centellear. Los datos se guardan a la tasa de muestreo mientras que el icono MEM centellea. 3. Para detener el registro. Presione y sostenga el botón REC hasta que desaparezca el icono MEM. 4. Si la memoria está llena, aparece “OL” como número de memoria. 5. Para borrar la memoria, con el medidor apagado, presione y sostenga el botón REC y enseguida presione el botón de encendido. “dEL” aparecerá en la pantalla. Suelte el botón REC cuando 'MEM' aparezca en la pantalla, indica memoria borrada. 5 HD450-es-ES_V1.6 4/15 Conexión USB para PC Descripción El medidor HD450 puede ser conectado a una PC a través de su interfaz USB. Con el medidor se tm incluye un cable USB y software Windows . El software permite al usuario:  Transferir memorias previamente guardadas en la memoria interna del medidor a una PC  Ver, trazar, analizar, guardar e imprimir los datos de lecturas  Control remoto del medidor a través de los botones virtuales de software  Registro de lecturas en tiempo real. Imprima, guarde, analice las lecturas guardadas más tarde. Conexión entre medidor y PC: El cable USB suministrado se usa para conectar el medidor a una PC. Conecte el conector más pequeño del extremo del cable al puerto de conexión del medidor (ubicado bajo la pestaña del lado izquierdo del medidor). El conector grande del cable se conecta al puerto USB de la PC. Programa de Software El Software suministrado permite al usuario ver las lecturas en tiempo real en una PC. Las lecturas pueden ser analizadas, ampliadas, guardadas e impresas. Por favor consulte las instrucciones detalladas en el menú AYUDA (HELP UTILITY) disponible desde el programa de software. A continuación se reproduce la pantalla principal del software para vista previa. 6 HD450-es-ES_V1.6 4/15 Especificaciones Especificaciones de escala Unidades Escala Resolución Lux 400.0 0.1 4000 1 40.00 k 0.01 k 400.0k 0.1k 40.00 0.01 400.0 0.1 4000 1 40.00 k 0.01 k Bujías pie Precisión ± (5% lectura + 10 dígitos) ± (10% lectura + 10 dígitos) ± (5% lectura + 10 dígitos) ± (10% lectura + 10 dígitos) Notas: 1. Sensor calibrado con lámpara incandescente estándar (temperatura de color: 2856 K) 2. 1Fc = 10.76 Lux Especificaciones generales Pantalla Escalas Indicación de sobre escala Respuesta al espectro Precisión del espectro Respuesta del coseno Repetibilidad de la medida Tasa del indicador Pantalla LCD de 4000 cuentas con gráfica de barras de 40 segmentos Cuatro escalas, selección manual LCD indica 'OL' CIE fotópica (CIE curva de respuesta del ojo humano) Vλ función (f’1 ≤6%) f’2 ≤2%; Coseno corregido para incidencia angular de luz ±3% aproximadamente 750 mseg para pantalla digital y de gráfica de barras Foto detector Foto diodo de silicio con filtro de respuesta del espectro Condiciones de operación Temperatura: 0 a 40°C (32 a 104 °F); Humedad: < 80 %RH Condiciones de almacenamiento Temperatura: 10 a 50°C (-14 a 140°F); Humedad: < 80 %RH Dimensiones del medidor 170 X 80 X 40 mm (6.7 X 3.2 X 1.6") Dimensiones del foto detector 115 x 60 x 20 mm (4.5 x 2.4 x 0.8”) Peso Aprox. 390 g (13.8 oz.) con batería Longitud cable del sensor 1 m (3.2') Indicación de batería débil El símbolo batería aparece en la LCD Fuente de energía Batería 9V Vida de la batería 100 (Retroiluminación apagada) 7 HD450-es-ES_V1.6 4/15 Mantenimiento Limpieza Puede limpiar el medidor y sensor con un paño húmedo. Puede usar un detergente suave, pero evite solventes, abrasivos y productos químicos fuertes. Batería Instalación / reemplazo El compartimiento de la batería está ubicado detrás del medidor. El compartimiento de la batería está fácilmente accesible con solo presionar la traba y deslizar la tapa en la dirección de la flecha moldeada. Reemplace o instale la batería de 9V y cierre el compartimiento colocando la tapa en su lugar. No deseche las baterías usadas o las pilas recargables de residuos domésticos. Como los consumidores, los usuarios tienen la obligación legal de tomar las baterías usadas a las centros de acopio, al punto de venta donde fueron adquiridas las pilas, baterías o en cualquier lugar donde se venden. Eliminación: no disponer de este instrumento en los residuos domésticos. El usuario está obligado a tomar final de su vida útil a un punto de recogida designado para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos. Otra batería Recordatorios de seguridad o No arroje las baterías al fuego. Las pilas pueden explotar o fuga. o Nunca mezcle pilas de diferentes tipos. Siempre instale pilas nuevas del mismo tipo Almacenamiento Cuando vaya a almacenar el medidor, quite la batería y coloque la cubierta protectora. Evite almacenar el medidor en áreas de temperatura y humedad extrema. Copyright © 2013‐2015 FLIR Systems, Inc.  Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio. ISO‐9001 Certified  www.extech.com   8 HD450-es-ES_V1.6 4/15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Extech Instruments HD450 Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario