Toro 76cm TurfMaster Walk-Behind Lawn Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3418-944RevC
CortacéspeddirigidoTurfMaster
de76cm
demodelo22205TE—Nºdeserie400700000ysuperiores
Manualdeloperador
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillarotativaestá
diseñadoparaserusadoporusuariosdomésticos
oporoperadoresprofesionalescontratados.
Estádiseñadoprincipalmenteparasegarcésped
bienmantenidoenzonasverdesresidencialeso
comerciales.Noestádiseñadoparacortarmalezao
paraaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeoperarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww.Toro.comparabuscarinformaciónsobre
productosyaccesorios,paralocalizarundistribuidor
opararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicaciónenelproductodelosnúmerosdemodeloy
deserie.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consusmartphoneotablet,
escaneeelcódigoQRqueapareceenlapegatina
delnúmerodeserieparaaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
g226631
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
ConformityDOC)decadaproducto.
ParBrutooNeto:elparbrutoonetodeestemotor
fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo
aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de
laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde
IngenierosdelAutomóvilSAE).Debidoaqueel
motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde
seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal
enestetipodecortacéspedserásignicativamente
menor.Consultelainformacióndelfabricantedel
motorincluidaconlamáquina.
Nomanipulenidesactivelosdispositivosdeseguridad
delamáquina,ycompruebesufuncionamiento
regularmente.Nointenteajustarnimanipularel
controldevelocidaddelmotor;silohace,puedecrear
condicionesinsegurasquepuedenprovocarlesiones
personales.
Contenido
Introducción..............................................................1
Seguridad.................................................................3
Seguridadengeneral.........................................3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............3
Montaje.....................................................................5
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenMéxico
Reservadostodoslosderechos
*3418-944*C
1Instalacióndelmanillar....................................5
2Ajustedelaalturadelmanillar..........................6
3Llenadodelcárterdeaceite.............................6
4Ensamblajedelrecogedor...............................7
Elproducto...............................................................8
Controles...........................................................9
Especicaciones................................................9
Operación...............................................................10
Antesdelfuncionamiento....................................10
Seguridadantesdeluso...................................10
Llenadodeldepósitodecombustible................10
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor..............................................................11
Ajustedelaalturadecorte.................................11
Duranteelfuncionamiento...................................12
Seguridadduranteeluso..................................12
Arranquedelmotor...........................................13
Paradadelmotor..............................................13
Utilizacióndelatransmisiónautopropulsada
yactivacióndelascuchillas...........................13
Activacióndelfrenodeestacionamiento...........14
Desactivacióndelfrenodeestaciona-
miento...........................................................14
Recicladodelosrecortes..................................14
Ensacadodelosrecortes.................................15
Descargalateraldelosrecortes........................15
Consejosdeoperación....................................16
Despuésdelfuncionamiento...............................17
Seguridaddespuésdeluso..............................17
Limpiezadelosbajosdelamáquina.................17
Mantenimiento........................................................19
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................19
Seguridadenelmantenimiento........................19
Mantenimientodelltrodeaire.........................20
Cómocambiarelaceitedelmotor.....................20
Cómocambiarelltrodeaceite........................21
Mantenimientodelabujía.................................22
Comprobacióndelacondicióndelas
correas..........................................................22
Vaciadodeldepósitodecombustibley
limpiezadelltro...........................................22
Cambiodelltrodecombustible.......................23
Mantenimientodelsistemadetransmisión
delascuchillas..............................................23
Mantenimientodelascuchillas.........................24
Cambiodelacorreadetransmisióndelas
cuchillas........................................................27
Cambiodelacorreadelembraguedelfreno
delascuchillas(EFC)...................................28
Ajustedelcabledelfrenodelacuchilla.............28
Cambiodelacorreadelatransmisión...............29
Ajustedelatransmisión....................................30
Ajustedelcabledelatransmisión
autopropulsada.............................................30
Almacenamiento.....................................................31
Informacióngeneral..........................................31
Preparacióndelsistemadecombustible...........31
Preparacióndelmotor......................................31
Despuésdelalmacenamiento..........................31
Solucióndeproblemas...........................................32
2
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaENISO5395:2013.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgraves.
Elusodeesteproductoparaotrospropósitosque
losprevistospodríaserpeligrosoparaustedypara
otraspersonas.
Antesdearrancarelmotor,lea,comprendaysiga
lasinstruccionesyadvertenciasdeesteManual
deloperadorylasqueestáncolocadasenla
máquinayenlosaccesorios.
Nocoloquelasmanosolospiescercadepiezas
móvilesodebajodelamáquina.Noseacerquea
losoriciosdedescarga.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad.
Mantengaaotraspersonasyniñosaunadistancia
prudencialdelamáquina.Nopermitaqueeste
vehículoseautilizadoporniños.Sólopermita
quemanejenlamáquinapersonasresponsables,
formadas,familiarizadasconlasinstruccionesy
físicamentecapacesdeutilizarlamáquina.
Parelamáquina,apagueelmotoryespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes
derealizartareasdemantenimiento,repostaro
eliminarobstruccionesenlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad,quesignicaCuidado,Advertenciao
Peligroinstrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
Puedeencontrarinformacióndeseguridadadicional
entodoestemanual,enlasseccionespertinentes.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillahasidoidenticadacomo
piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
decal93-7009
93-7009
1.Advertencianohagafuncionarlamáquinaconeldeector
elevadooretirado;mantengacolocadoeldeector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento.
decal112-8760
112-8760
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopienose
acerquealaspiezasenmovimiento.
3
decal116-7581
116-7581
1.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento.LeaelManualdeloperadorantesdelimpiar,
ajustarorealizaroperacionesdemantenimientoenla
máquina.
decal116-7583
116-7583
1.AdvertencialeaelManualdeloperador.Noutiliceesta
máquinasinoharecibidounaformaciónadecuada.
4.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
2.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonasa
unadistanciaprudencialdelamáquina.
5.Advertencialleveprotecciónauditiva.
3.Peligrodeobjetosarrojadosnooperelamáquinasinoestá
colocadoeltapóndedescargatraseraolabolsa.
6.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie,cuchilladel
cortacéspednosieguelaspendienteshaciaarriba/abajo;
sieguelaspendientesdetravés;pareelmotorantesde
abandonarelpuestodeloperadorrecojacualquierobjeto
quepodríaserlanzadoalaireporlascuchillas,ymirehacia
atrásmientrasconduceenmarchaatrás.
decal116-8528
116-8528
1.Leaelmanualdel
operadorantesde
realizarcualquiertareade
mantenimiento.
2.Compruebelatensiónde
lacorreacada50horasde
operación.
decal116-9313
116-9313
1.Leaelmanualdel
operador.
3.Peligrodeinhalaciónde
gasestóxicos
2.Peligrodeincendio
4.Superciecaliente;peligro
dequemaduras
decal120-9570
120-9570
1.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
4
decal136-9078
136-9078
1.Alturadecorte
decal127-6865
127-6865
1.Alturadecorte
decal130-9656
130-9656
1.Estárter3.Lento
2.Rápido
4.Motorparar(apagar)
Montaje
Importante:Retireydesechelahojaprotectora
deplásticoquecubreelmotor,ycualquierotro
plásticooenvolturadelamáquina.
1
Instalacióndelmanillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ADVERTENCIA
Sipliegaodespliegaelmanillardeforma
incorrecta,puedendañarseloscables,
creandounascondicionesdeoperación
inseguras.
Nodañeloscablesalplegarodesplegarel
manillar.
Siuncableestádañado,póngase
encontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
1.Retirelos2pernosdelbastidordelamáquina,
enlaposiciónindicadaenFigura3.
g028426
Figura3
1.Perno(2)
2.Tuercadelsoportedel
manillar(2)
2.Gireelmanillarhaciaatrásalaposiciónde
operación.
3.Sujeteelmanillaralamáquinaconlospernos
queretiróenelpaso1
5
4.Aprietelasjacionesdelmanillarenambos
ladosdelamáquina,segúnsemuestraen
Figura4.
g028427
Figura4
1.Brida
3.Perno(4)
2.Tuercadelsoportedel
manillar(2)
5.Utiliceunabridaparasujetarloscablesal
manillarinferior,enlaposiciónindicadaen
Figura4.
6.Sujetelabridaalmanillaryrecorteelmaterial
sobrantedelabrida.
2
Ajustedelaalturadel
manillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Sitúeseenlaposiciónnormaldetrabajopara
determinarlaalturadelmanillarqueleseamás
cómoda.
2.Retireelpernodelmanillareinsérteloenuno
delostrestaladrossituadosenlaparteinferior
delsoportedelmanillar(Figura5).
g021150
Figura5
1.Alturamínimadelmanillar3.Alturamáximadelmanillar
2.Alturamediadelmanillar
3.Aprieteelpernodelmanillarhastaquequede
rme.
4.Repitalospasosanterioresenelotroladode
lamáquina.
3
Llenadodelcárterdeaceite
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Lamáquinasesuministrasinaceite
enelmotor,peroincluyeunabotelladeaceite.
Antesdearrancarelmotor,lleneelmotorde
aceite.
Especicacionesdelaceitedelmotor
Capacidaddeaceitedel
motor
Conltrodeaceite:0,85l;
Viscosidaddelaceite
AceitedetergenteSAE30o
SAE10W-30
ClasicaciónAPISJosuperior
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojytirandodel
mismo(Figura6).
6
g194742
Figura6
1.Lleno3.Baja
2.Alta
3.Concuidado,viertatrescuartaspartes
aproximadamentedelacapacidadtotalde
aceitedelmotoreneltubodellenado.
4.Espere3minutosparaqueelaceiteseasiente
enelmotor.
5.Limpielavarillaconunpañolimpio.
6.Introduzcalavarillaeneltubodellenadode
aceite,luegoretírela.
7.Observeenlavarillaelniveldeaceite(Figura6).
Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadobajo,viertaconcuidadouna
pequeñacantidaddeaceiteeneltubode
llenado,espere3minutos,yrepitalospasos
5a7hastaqueelaceitelleguealnivel
correctoenlavarilla.
Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadoalto,dreneelexcesodeaceite
hastaqueelaceitedelavarillaestéenel
nivelcorrecto;consulteComprobacióndel
niveldeaceitedelmotor(página11).
Importante:Sielniveldeaceitedelmotor
esdemasiadobajoodemasiadoaltoyusted
arrancaelmotor,puededañarelmotor.
8.Instalelavarillarmementeeneltubode
llenadodeaceite.
Importante:Cambieelaceitedelmotordespués
delasprimeras5horasdeoperación,ydespués
cadaaño.ConsulteCómocambiarelaceitedel
motor(página20).
4
Ensamblajedelrecogedor
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Coloqueelrecogedorsobreelbastidor,según
semuestraenlaFigura7.
g027717
Figura7
1.Manillar3.Recogedor
2.Bastidor
Nota:Nocoloqueelrecogedorsobreel
manillar(Figura7).
2.Engancheelcanalinferiordelrecogedorenla
parteinferiordelbastidor(Figura8).
7
g027718
Figura8
3.Engancheloscanalessuperioresylateralesdel
recogedorenlapartesuperioryenloslaterales
delbastidor,respectivamente(Figura8).
Elproducto
g028352
Figura9
1.Bujía(debajodela
defensadelantera)
10.Barradecontrol
2.Filtrodeaire11.Bolsaderecogida
3.Varilla/tapóndellenadode
aceite
12.Palancadealturadecorte
trasera
4.Palancadelacelerador13.Válvuladecierrede
combustible
5.Tapóndeldepósitode
combustible
14.Filtrodeaceite
6.Deectortrasero15.Cubiertadelacorrea
7.Palancadefreno
16.Palancadealturadecorte
delantera
8.Parada17.Paneldeaccesoala
cubiertadelacorrea
9.Manillar
8
g019644
Figura10
1.Recogedor
3.Conductodedescarga
lateral
2.Tapóndedescargatrasera
4.Deectordedescarga
lateral
Controles
g019652
Figura11
Acelerador(palancadelaceleradornomostradapara
mayorclaridad)
1.Estárter3.Lento
2.Rápido4.Parada
g019669
Figura12
Barradecontrol
1.Manillar2.Barradecontrol
Especicaciones
ModeloPesoLongitudAnchuraAltura
22205TE72kg175cm81cm97cm
9
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
Compruebequetodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad,comoporejemplo
deectoresy/orecogedores,estáncolocadosy
quefuncionancorrectamente.
Inspeccionesiemprelamáquinaparaasegurarse
dequelascuchillas,lospernosdelascuchillas
yelconjuntodecortenoestándesgastadoso
dañados.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera
interferirconelfuncionamientodelamáquinao
quepudieraserarrojadoporlamáquina.
Alajustarlaalturadecorte,ustedpodríatocarla
cuchillaenmovimiento,loquepodríacausarle
graveslesiones.
Pareelmotor,retirelallavedecontacto,
(modelodearranqueeléctricosolamente)y
espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
Nopongalosdedosdebajodelacarcasaal
ajustarlaalturadecorte.
SeguridadCombustible
Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
elcombustible,coloqueelrecipientey/ola
máquinadirectamentesobreelsueloantesde
repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
cualquiercombustiblederramado.
Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestá
calienteoenmarcha.
Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición
hastaquelosvaporesdelcombustiblese
hayandisipado.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance
delosniños.
Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede
causarlesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalasmanosylacaraalejadasde
laboquillaydelaaberturadeldepósitode
combustible.
Mantengaalejadoelcombustibledelosojos
ylapiel.
Llenadodeldepósitode
combustible
PELIGRO
Lagasolinaesaltamenteinamabley
explosiva.Unincendioounaexplosión
provocado(a)porlagasolinapuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonas.
Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
lagasolina,coloqueelrecipientey/ola
máquinadirectamentesobreelsueloantes
derepostar,noenunvehículoosobreotro
objeto.
Lleneeldepósitoenelexteriorcuandoel
motorestéfrío.Limpiecualquierderrame.
Nomanejegasolinasiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradel
alcancedelosniños.
Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
Sonaceptablesloscombustiblesoxigenadoscon
hastael10%deetanoloel15%deMTBEpor
volumen.
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
10
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinvierno,amenosqueutiliceun
estabilizador.
Noañadaaceitealagasolina.
Importante:Parareducirlosproblemasde
arranque,añadaestabilizadordecombustiblea
lagasolinadurantetodalatemporada.Mezcleel
estabilizadorcongasolinacompradahacemenos
de30días.
Nota:Lacapacidaddeldepósitodecombustiblees
de1,8litros.
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojytirandodel
mismo(Figura13).
g194742
Figura13
1.Lleno3.Baja
2.Alta
3.Limpielavarillaconunpañolimpio.
4.Introduzcalavarillaeneltubodellenadode
aceite,luegoretírela.
5.Observeenlavarillaelniveldeaceite(Figura
13).
Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadobajo(Figura13),viertacon
cuidadounapequeñacantidaddeaceite
detergenteSAE30oSAE10W-30enel
tubodellenado,espere3minutos,yrepita
lospasos3a5hastaqueelaceitedela
varillalleguealnivelcorrecto.Consulteel
tipocorrectodeaceiteenCómocambiarel
aceitedelmotor(página20).
Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadoalto(Figura13),dreneelexceso
deaceitehastaqueelniveldeaceiteenla
varillaseacorrecto;consulteCómocambiar
elaceitedelmotor(página20).
Importante:Sielniveldeaceitedelmotor
esdemasiadobajoodemasiadoaltoyusted
arrancaelmotor,puededañarelmotor.
6.Instalelavarillarmementeeneltubode
llenadodeaceite.
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortepuedeajustarseentre38mmy
127mmenincrementosde13mm.
g019911
Figura14
Vistodesdeelladoizquierdodelanterodelamáquina.
1.38mm5.89mm
2.51mm6.102mm
3.64mm7.114mm
4.76mm8.127mm
Laalturadecortesecontrolaconunapalanca
delanterayunapalancatrasera,ambassituadasen
elladoizquierdodelamáquina(Figura15yFigura
16).Paraelevarobajarlamáquina,desengranela
palanca,eleveobajelamáquina,yluegosueltela
palancaparaengranarla.
11
g019653
Figura15
Palancadealturadecortedelantera
1.Accionelapalancaparadesengranarla.
g019645
Figura16
Palancadealturadecortetrasera
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
Lleveropaadecuada,incluyendoprotección
ocular,pantalónlargo,calzadoresistentey
antideslizante,yprotecciónauricular.Sitieneel
pelolargo,recójaselo,remetalasprendassueltas,
ynollevejoyasobisuteríasueltas.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales
graves.Pareelmotor,retirelallavedecontacto,
(modelodearranqueeléctricosolamente)yespere
aquesedetengantodaslaspiezasenmovimiento
antesdeabandonarelpuestodeloperador.
Cuandosueltalabarradecontroldelacuchilla,el
motordebepararseylacuchilladebedetenerse
en3segundosomenos.Sino,dejedeusarla
máquinainmediatamenteypóngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizado.
Mantengaaotraspersonas,especialmentealos
niñospequeños,fueradeláreadeoperación.
Parelamáquinasialguienentraenlazona.
Miresiemprehaciaabajoydetrásdeustedantes
deconducirlamáquinaenmarchaatrás.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadyencondicionesmeteorológicas
apropiadas.Nouselamáquinacuandohayriesgo
derayos.
Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytocala
cuchilla.Evitesegarencondicioneshúmedas.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinas
ciegas,arbustos,árbolesuotrosobjetosque
puedantaparlelavista.
Estéalertaaagujeros,surcos,montículos,rocas
uotrosobjetosocultos.Losterrenosdesiguales
puedenhacerquelamáquinavuelqueohacer
queustedpierdaelequilibriooresbale.
Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaavibrar,
apagueinmediatamenteelmotor,retirelallave
(ensucaso),espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento,ydesconecteelcabledela
bujíaantesdeexaminarlamáquinaenbuscade
daños.Hagatodaslasreparacionesnecesarias
antesdevolverautilizarlamáquina.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador,
apagueelmotor,retirelallavedecontacto(modelo
12
dearranqueeléctricosolamente)yespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
Sielmotorhaestadoenmarcha,elsilenciador
estarámuycalienteypuedecausarlequemaduras
graves.Manténgasealejadodelsilenciadorsi
ésteestácaliente.
Inspeccionefrecuentementeloscomponentes
delrecogedorydelconductodedescarga
paracomprobarquenoesténdesgastados
odeteriorados,ysustitúyalosconlaspiezas
recomendadasporelfabricantecuandosea
necesario.
Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
aprobadosporTheToro®Company.
Seguridadenlaspendientes
Sieguedetravéslascuestasypendientes,
nuncahaciaarribaohaciaabajo.Extremelas
precaucionesalcambiardedirecciónencuestas
opendientes.
Nosieguependientesycuestasexcesivamente
empinadas.Sinopisarme,puederesbalary
caerse.
Extremelasprecaucionesalsegarcercade
terraplenes,fosasotaludes.
Arranquedelmotor
1.Conecteelcabledelabujía(Figura9).
2.Abralaválvuladecombustible(Figura17).
Nota:Cuandolaválvuladecierredel
combustibleestáabierta,lapalancaestá
paralelaaltubodecombustible.
g019651
Figura17
1.Válvuladecierredecombustible
3.Muevaelcontroldelaceleradoralaposiciónde
ESTÁRTER(Figura11).
4.Tiresuavementedelarrancadorhastaquenote
resistencia,luegotireconfuerza.
5.Cuandoelmotorarranque,muevalapalancade
controldelaceleradoralaposicióndeRÁPIDO
(Figura10).
Nota:Sielmotornoarrancadespuésdetres
intentos,repitalospasos3a5.
Paradadelmotor
1.Muevaelcontroldelaceleradoralaposiciónde
PARADAyespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Cierrelaválvuladecierredelcombustibley
desconecteelcabledelabujíasinovaautilizar
lamáquinaosilavaadejarsinsupervisar.
Utilizaciónde
latransmisión
autopropulsaday
activacióndelascuchillas
Paraengranarlatransmisiónautopropulsadasin
activarlascuchillas,levantelabarradecontrol
hastaelmanillar(Figura18).
g019671
Figura18
1.Levantelabarradecontrolhastaelmanillar.
Paraengranarlatransmisiónautopropulsaday
activarlascuchillas,muevalabarradecontrola
laderechahastaquehagatopeylevántelahasta
elmanillar(Figura18).
13
g019672
Figura19
1.Muevalabarradecontrol
aladerecha.
2.Levantelabarradecontrol
hastaelmanillar.
Paradesengranarlatransmisiónautopropulsada
ylascuchillas,sueltelabarradecontrol.
Nota:Ustedpuedevariarlavelocidaddeavance
aumentandooreduciendoladistanciaentrelabarra
decontrolyelmanillar.Bajelabarradecontrol
parareducirlavelocidaddurantelosgirososi
lamáquinaavanzademasiadodeprisa.Sibaja
demasiadolabarradecontrol,laautopropulsiónse
desactiva.Aprietelabarradecontrolmáscerca
delmanillarparaaumentarlavelocidaddeavance.
Cuandoustedaprietalabarradecontrolcontrael
manillar,lamáquinaavanzaalavelocidadmáxima
deautopropulsión.
Activacióndelfrenode
estacionamiento
Paraactivarelfrenodeestacionamiento,tirehacia
arribadelapalancadefreno(Figura20).
g028360
Figura20
Frenodeestacionamientopuesto
1.Palancadefreno
3.Barradecontrol
2.Parada
Nota:Cuandoelfrenodeestacionamientoestá
activado,eltopedelabarradecontrolimpidequese
elevelabarradecontrolparaengranarlatransmisión
autopropulsada.
Desactivacióndelfrenode
estacionamiento
Paradesactivarelfrenodeestacionamiento,presione
lapalancadelfrenohaciaabajocontraelmanillar
(Figura21).
g028359
Figura21
Frenodeestacionamientodesactivado
1.Palancadefreno
3.Barradecontrol
2.Parada
Nota:Cuandoelfrenodeestacionamientoestá
desactivadoylabarradecontrolestáelevadapara
activarlatransmisiónautopropulsada,eltopedela
barradecontrolimpidequeseactiveelfrenode
estacionamiento.
Recicladodelosrecortes
Estamáquinavienepreparadadefábricaparareciclar
losrecortesdehierbayhojasydevolverlosalcésped.
Paraprepararlamáquinaparaelreciclado:
Sielconductodedescargalateralestáinstalado
enlamáquina,retíreloeinstaleeldeectorde
descargalateral;consulteRetiradadelconducto
dedescargalateral(página16).
Silabolsaderecogidaestáinstaladaenla
máquina,retírela;consulteCómoretirarel
recogedor(página15).
Sieltapóndedescargatraseranoestáinstalado,
sujételoporelasa,eleveeldeectortraseroe
introdúzcaloenelconductodedescargatrasera
hastaqueelengancheencajeensusitio;consulte
Figura22.
14
g019812
Figura22
1.Tapóndedescargatrasera
2.Deectortrasero
Ensacadodelosrecortes
Utiliceelrecogedorsidesearecogerlosrecortesde
hierbaylashojasdelcésped.
Sielconductodedescargalateralestáinstaladoen
lamáquina,retíreloeinstaleeldeectordedescarga
lateralantesdeensacarlosrecortes;consulte
Retiradadelconductodedescargalateral(página16).
Instalacióndelrecogedor
1.Levanteysujeteeldeectortrasero(Figura23).
g019798
Figura23
1.Varilladelabolsa
2.Deectortrasero
2.Retireeltapóndedescargatraserapresionando
haciaabajosobreelengancheconeldedo
pulgaryextrayendodeltapóndelamáquina
(Figura22).
3.Instalelavarilladelabolsaenlasmuescas
delabasedelmanillar,ymuevalabolsa
haciaadelanteyhacíaatrásparavericarque
lavarillaestáasentadaenelfondodecada
muesca;consulteFigura23.
4.Bajeeldeectortraserohastaquedescanse
sobrelabolsaderecogida.
Cómoretirarelrecogedor
Pararetirarlabolsa,sigalospasosdeInstalacióndel
recogedor(página15)ensentidoinverso.
Descargalateraldelos
recortes
Utiliceladescargalateralalcortarhierbamuyalta.
Instalacióndelconductode
descargalateral
Importante:Asegúresedequeeltapónde
descargatraseraestácolocadoantesdereciclar
losrecortes.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Retirelabolsaderecogidasiestáinstaladaen
lamáquina;consulteCómoretirarelrecogedor
(página15).
3.Introduzcaeltapóndedescargatrasero;
consulteEnsacadodelosrecortes(página15).
4.Retireeldeectordedescargalateraltirando
haciaarribadelmuellequesujetalapuertaen
susitio,yretirandoeldeector(Figura24).
15
g019649
Figura24
1.Partesuperiordelapuerta
dedescargalateral
3.Puertadedescargalateral
2.Muelle
5.Parainstalarelconductodedescargalateral
(Figura25),tirehaciaarribadelmuelle,coloque
elconductosobrelaabertura,ybajeelmuelle
sobrelaspestañasdelapartesuperiordel
conductodedescarga.
g019647
Figura25
1.Conductodedescargalateral
Retiradadelconductodedescarga
lateral
Pararetirarelconductodedescargalateral,sigalos
pasosdeRetiradadelconductodedescargalateral
(página16)ensentidoinverso.
Consejosdeoperación
Consejosgenerales
Reviselasinstruccionesdeseguridadylea
detenidamenteestemanualantesdeutilizarla
máquina.
Despejelazonadepalos,piedras,alambres,
ramasyotrosresiduosquepodríansergolpeados
yarrojadosporlascuchillas.
Mantengaatodoelmundo,especialmenteaniños
yanimales,alejadosdelaszonasdetrabajo.
Evitegolpearárboles,muros,bordillosuotros
objetossólidos.Nosieguenuncaporencimade
objetoalguno.
Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaa
vibrar,pareinmediatamenteelmotor,desconecte
elcabledelabujíaeinspeccionelamáquinaen
buscadedaños.
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadesiega.Devezencuando,elimine
lasmuescasdelascuchillasconunalima.
Sustituyalascuchillascuandoseaprecisopor
cuchillasderepuestooriginalesdeToro.
Sieguesolamentehierbauhojassecas.Lahierba
mojadaylashojasmojadastiendenapegarseal
suelo,ypuedenatascarlamáquinaohacerque
secaleelmotor.
Limpielosbajosdelacarcasadelamáquina
despuésdecadauso.ConsulteLimpiezadelos
bajosdelamáquina(página17).
Mantengaelmotorenbuenascondicionesde
funcionamiento.
Ajustelavelocidaddelmotoralaposiciónmás
rápidaparaconseguirresultadosóptimosdecorte.
Limpieelltrodeaireconfrecuencia.Elpicadode
lahierbahacequeseformennubesderecortes
ypolvo,queatascanelltrodeaireyreducenel
rendimientodelmotor.
Cómocortarlahierba
Lahierbacreceavelocidadesdistintassegún
laestacióndelaño.Enelcalordelverano,es
mejorcortarlahierbausandolosajustesdealtura
decortede51mm,64mmo83mm.Corte
solamenteunterciodelahojadehierbacada
vez.Nocorteconunajusteinferiora51mma
menosquelahierbaseaescasa,oanalesdel
otoñocuandoelritmodecrecimientodelahierba
empiezaadecaer.
Cuandocortehierbademásde15cmdealto,
siegueprimerousandolaalturadecortemásalta
ycaminedespacio;luegosieguedenuevoauna
alturamenorparaobtenerelmejoraspectodel
césped.Silahierbaesdemasiadoaltaylashojas
16
seamontonanenelcésped,puedenatascarla
máquinayhacerquesecaleelmotor.
Alterneladireccióndecorte.Estoayudaa
dispersarlosrecortesentodoelcésped,dando
unafertilizaciónmáshomogénea.
Sielaspectonaldelcéspednoessatisfactorio,
pruebeconunaomásdelastécnicassiguientes:
Alelascuchillas.
Caminarmásdespaciomientrassiega.
Elevarlaalturadecortedelamáquina.
Cortarelcéspedconmásfrecuencia.
Solaparlospasillosdecorteenlugardecortarun
pasillocompletoencadapasada.
Cortedehojas
Despuésdesegarelcésped,asegúresedequela
mitaddelcéspedseveatravésdelacoberturade
hojascortadas.Esposiblequetengaquehacer
másdeunapasadaporencimadelashojas.
Paraunacoberturadehojasescasa,ajustetodas
lasruedasalamismaalturadecorte.
Sieguemásdespaciosilamáquinanocortalas
hojassucientementenas.
Despuésdel
funcionamiento
Seguridaddespuésdeluso
Seguridadengeneral
Limpielosrecortesdehierbaylosresiduosdela
máquinaparaayudaraprevenirincendios.Limpie
cualquieraceiteocombustiblederramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardar
lamáquinaenunrecintocerrado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispa
ollamapiloto,porejemploenuncalentadorde
aguauotroelectrodoméstico.
Seguridadduranteeltransporte
Retirelallavedecontacto(ensucaso)antesde
cargarlamáquinaparaeltransporte.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina.
Sujetelamáquinaparaevitarquesedesplace.
Limpiezadelosbajosdela
máquina
Paraobtenerunrendimientodecorteóptimo,
mantengalimpioslosbajosdelacarcasadela
máquina.Puedeeliminarlosrecortesdedebajodela
carcasadelamáquinaconaguaorascando.
Lavadodelaparteinferiordela
máquina
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente—Limpiedebajodela
carcasadelamáquina.
1.Coloquelamáquinasobreunasupercieplana
dehormigónoasfaltocercadeunamanguera
dejardín.
2.Arranqueelmotor.
3.Sujetelamangueraalaalturadelmanillary
dirijaelaguaparaqueuyasobreelsuelojusto
pordelantedelaruedatraseraderecha(Figura
26).
g002275
Figura26
1.Ruedatraseraderecha
Nota:Lascuchillasaspiraránaguay
expulsaránlosrecortes.Dejecorrerelagua
hastaquenoseveanrecortessaliendode
debajodelamáquina.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
5.Cierreelgrifo.
6.Arranquelamáquinaydéjelafuncionardurante
unosminutosparaeliminarlahumedaddela
máquinaysuscomponentes.
Rascadodelaparteinferiordela
máquina
Siellavadonoeliminatodoslosresiduosdedebajo
delamáquina,rásquelahastaqueestélimpia.
1.Desconecteelcabledelabujía.
2.Dreneelcombustibledeldepósitode
combustible;consulteVaciadodeldepósitode
combustibleylimpiezadelltro(página22).
17
3.Coloquelamáquinadelado,conelltrode
airehaciaarriba,hastaqueelmanillarsuperior
descansesobreelsuelo.
4.Eliminelasuciedadylosrecortesdehierbacon
unrascadordemaderadura;evitelasrebabas
ylosbordesalados.
5.Pongalamáquinadepie.
6.Lleneeldepósitodecombustible.
7.Conecteelcabledelabujía.
18
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
5horas
Cambieelaceitedelmotorsinelltrodeaceite.
Realiceelmantenimientodelsistemadetransmisióndelascuchillas.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Limpiedebajodelacarcasadelamáquina.
Inspeccioneelltrodeaire.
Compruebelascuchillasyrealiceelmantenimientonecesario.
Inspeccionelascuchillas.
Cada25horas
Limpieelprelimpiadordegomaespuma(conmásfrecuenciaencondicionesde
muchopolvo).
Cada50horas
Cambieelaceitedelmotor;cámbieloconmásfrecuenciaencondicionesdemucho
polvo.
Compruebelacondicióndelascorreas.
Compruebeeltubodecombustibleycámbielosiesnecesario.
Eliminelosresiduosdedebajodelacubiertadelacorrea.
Realiceelmantenimientodelsistemadetransmisióndelascuchillas.
Cada100horas
Cambieelltrodeaceite.
Compruebelabujía.
Limpieelltrodeldepósitodecombustible.
Cambieelltrodecombustible.
Cada250horas
Cambielacorreadelembraguedelfrenodelacuchilla.
Cambielacorreadelatransmisión.
Cada300horas
Cambieelltrodeairedepapel(conmásfrecuenciaencondicionesdemucho
polvo).
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Vacíeeldepósitodecombustibleantesdeefectuarreparaciones,segúnlas
instrucciones,oantesdelalmacenamiento.
Importante:Consulteelmanualdelmotorparaconocerprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
Seguridadenel
mantenimiento
Desconecteelcabledelabujíaantesderealizar
cualquierprocedimientodemantenimiento.
Lleveguantesyprotecciónocularalrealizarel
mantenimientodelamáquina.
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales
graves.Lleveguantesalrealizarelmantenimiento
delacuchilla.Noreparenicambiela(s)cuchilla(s).
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionan
correctamente.
Alinclinarlamáquina,puedehaberfugasde
combustible.Elcombustibleesinamabley
explosivo,ypuedecausarlesionespersonales.
Dejefuncionarelmotorhastaquenoquede
combustible,oretirelagasolinaconunabomba
demano;nuncautiliceunsifón.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.
Laspiezasderepuestoyaccesoriosdeotros
fabricantespodríanserpeligrosos,ysuusopodría
invalidarlagarantíadelproducto.
19
Mantenimientodelltrode
aire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada25horas—Limpieelprelimpiador
degomaespuma(conmásfrecuenciaen
condicionesdemuchopolvo).
Cada300horas—Cambieelltrodeairede
papel(conmásfrecuenciaencondicionesde
muchopolvo).
Importante:Nohagafuncionarelmotorsinel
conjuntodeltrodeaire,porqueseproducirán
gravesdañosalmotor.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelatapaylímpielaafondo(Figura27).
g006591
Figura27
1.Tapa
3.Basedelltrodeaire
2.Preltrodegomaespuma
yltrodepapel
4.Retireelpreltrodegomaespumadelltrode
papel(Figura27)ysustituyaelltrodepapelsi
estáexcesivamentesucio.
Importante:Nointentelimpiarelltrode
papel.
5.Laveelprelimpiadordegomaespumacon
detergentesuaveyagua,luegoséquelo
apretandoconunpaño.
Nota:Noañadaaceitealpre-limpiadorde
gomaespuma.
6.Instaleelpre-limpiadordegomaespumasobre
elltrodepapel.
7.Instaleelconjuntodelltrodeaire.
8.Coloquelatapa.
Cómocambiarelaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras5horas—Cambieelaceite
delmotorsinelltrodeaceite.
Cada50horas—Cambieelaceitedelmotor;
cámbieloconmásfrecuenciaencondiciones
demuchopolvo.
Nota:Hagafuncionarelmotorduranteunosminutos
antesdecambiarelaceiteparacalentarelaceite.
Elaceitecalienteuyemejorytransportamás
contaminantes.
Especicacionesdelaceitedelmotor
Capacidaddeaceitedel
motor
0,65lsinltrodeaceite;0,85
lconltrodeaceite
Viscosidaddelaceite
AceitedetergenteSAE30o
SAE10W-30
ClasicaciónAPISJosuperior
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.ConsulteSeguridadenelmantenimiento
(página19).
3.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojytirandodel
mismo(Figura28).
g194742
Figura28
1.Lleno3.Baja
2.Alta
20
4.Pongalamáquinadelado(demodoqueelltro
deairequedehaciaarriba)paradrenarelaceite
usadoatravésdeltubodellenadodeaceite
(Figura29).
g019648
Figura29
5.Despuésdedrenarelaceiteusado,pongala
máquinaensuposiciónnormal.
6.Concuidado,viertatrescuartaspartes
aproximadamentedelacapacidadtotalde
aceitedelmotoreneltubodellenado.
7.Espere3minutosparaqueelaceiteseasiente
enelmotor.
8.Limpielavarillaconunpañolimpio.
9.Introduzcalavarillaeneltubodellenadode
aceite,luegoretírela.
10.Observeenlavarillaelniveldeaceite(Figura
28).
Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadobajo,viertaconcuidadouna
pequeñacantidaddeaceiteeneltubode
llenado,espere3minutos,yrepitalospasos
8a10hastaqueelniveldeaceiteenla
varillaseacorrecto.
Sielniveldeaceitedelavarillaesdemasiado
alto,dreneelexcesodeaceitehastaqueel
niveldeaceiteenlavarillaseacorrecto.
Importante:Sielniveldeaceitedelmotor
esdemasiadobajoodemasiadoaltoyusted
arrancaelmotor,puededañarelmotor.
11.Vuelvaacolocarlavarillarmemente.
12.Reciclecorrectamenteelaceiteusado.
Cómocambiarelltrode
aceite
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
1.Hagafuncionarelmotorparacalentarelaceite.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
3.Desconecteelcabledelabujía.
4.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página20).
5.Coloqueuntrapodebajodelltrodeaceitepara
recogercualquieraceitequesesalgamientras
retiraelltro.
6.Retireelltrodeaceite(Figura30).
Nota:Asegúresederetirarlajuntadelltrode
aceiteconelltro.
g019650
Figura30
1.Filtrodeaceite
7.Usandoeldedo,untelajuntadelltronuevo
conaceite(Figura31).
g002805
Figura31
1.Junta
8.Instaleelltronuevohastaquelajuntatoquela
basedelltro,luegoaprieteelltro2/3vuelta
másamano.
9.Lleneelcárterconaceitenuevohastaque
lleguealnivelcorrectodelavarilla;consulte3
Llenadodelcárterdeaceite(página6).
21
10.Conecteelcabledelabujía.
11.Hagafuncionarelmotorduranteunos3minutos.
12.Apagueelmotor,espereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoycompruebe
quenohayfugasdeaceitealrededordelltro.
13.Añadaaceiteparacompensarelaceitequeestá
enelltrodeaceite;consulte3Llenadodel
cárterdeaceite(página6).
14.Recicleelltrodeaceiteusadosegúnla
normativalocal.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
UtiliceunabujíaNGKBPR5ESoequivalente.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Limpiealrededordelabujía.
4.Retirelabujíadelaculata.
Importante:Silabujíaestáagrietadao
sucia,cámbiela.Nolimpieloselectrodos,
porquecualquierarenillaqueentreenel
cilindropuededañarelmotor.
5.Ajusteladistanciaentreloselectrodosa
0,76mm;consulteFigura32.
g000533
Figura32
1.Aislantedelelectrodo
central
3.Distanciaentreelectrodos
(noaescala)
2.Electrodolateral
6.Instalelabujíaylajunta.
7.Aprietelabujíaa23N·m.
8.Conecteelcabledelabujía.
Comprobacióndela
condicióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Retirelacubiertadelacorrea(Figura9)
retirandolos4pernosquelasujetanala
carcasadelamáquina.
3.Compruebequelascorreasnotienengrietas,
bordesdeshilachados,marcasdequemaduras
uotrosdaños.
4.Sustituyacualquiercorreadañada.
5.Sicambialacorreadetransmisióndelas
cuchillas,seránecesarioajustarla.Consulte
Mantenimientodelsistemadetransmisiónde
lascuchillas(página23).
6.Instalelacubiertadelacorreausandolos4
pernosqueretiróenelpaso2.
Vaciadodeldepósitode
combustibleylimpiezadel
ltro
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Compruebeeltubode
combustibleycámbielosies
necesario.
Cada100horas—Limpieelltrodeldepósito
decombustible.
Cadaañooantesdelalmacenamiento—Vacíe
eldepósitodecombustibleantesdeefectuar
reparaciones,segúnlasinstrucciones,oantes
delalmacenamiento.
Nota:Elelementodelltro(lamalla)deldepósito
decombustibleseencuentradentrodeldepósitode
combustible,enlasalida.Esteltroformapartedel
depósitodecombustibleynopuedeserretirado.
1.Apagueelmotoryespereaqueseenfríe.
Importante:Dreneelcombustible
solamentecuandoelmotorestáfrío.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Cierrelaválvuladecierredelcombustible.
4.Desconecteeltubodecombustibleaojandola
abrazaderaenelcarburador.
5.Abralaválvuladecierredecombustible,ydrene
completamenteelcombustibledeldepósitoy
deltubodecombustibleenunrecipientede
combustiblehomologado.
6.Retireeldepósitodecombustibledelamáquina.
7.Viertaunapequeñacantidaddecombustible
eneldepósitodecombustible,muevael
22
combustibledentrodeldepósitoyvacíeloenun
recipientedecombustiblehomologado.
8.Instaleeldepósitodecombustibleyeltubode
combustible.
Cambiodelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Cierrelaválvuladecierredelcombustible
(Figura33).
g019924
Figura33
1.Filtrodecombustible2.Válvuladecierrede
combustible
4.Retireelltrodecombustible(Figura33)del
tubodecombustibleaojandolasabrazaderas
decadaladodelltrodecombustible.
5.Instaleunltrodecombustiblenuevoeneltubo
decombustibleusandolasabrazaderasquese
retiraronenelpaso4.
Mantenimientodelsistema
detransmisióndelas
cuchillas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras5horas
Cada50horas—Eliminelosresiduosdedebajo
delacubiertadelacorrea.
Cada50horas—Realiceelmantenimientodel
sistemadetransmisióndelascuchillas.
1.Aojelos2tornillosdelpaneldeaccesoala
cubiertadelacorrea,yretireelpanel(Figura
34).
g208925
Figura34
1.Muelletensordelacorrea
5.Correadetransmisiónde
lascuchillas
2.Pernodeajuste6.Tabique
3.Espacio
7.Cubiertadelacorrea
4.Tuercadeajuste8.Paneldeaccesoala
cubiertadelacorrea
2.Limpielosresiduosdelinteriordelacubierta
delacorreaydealrededordetodaslaspiezas
usandouncepillooaireapresión.
3.Sujeteunagalgaajustadaaentre0,13y0,76
mmcontraeltabiqueydeslícelahaciaabajopor
detrásdelmuelletensordelacorrea;consulte
Figura35.
decal116-8528
Figura35
1.Leaelmanualdel
operadorantesde
realizarcualquiertareade
mantenimiento.
2.Compruebelatensiónde
lacorreacada50horas.
Nota:Sihayunespaciovisibleentrelagalga
yelmuelle,aprieteelpernodeajusteyla
contratuercahastaquelagalgaapenaspueda
deslizarselibrementeporelespacio(Figura34).
Importante:Noaprietedemasiadoelperno
deajuste.Estopodríadañarlacorreade
transmisióndelascuchillas.
23
4.Instaleelpaneldeaccesoalacubiertadela
correa.
Mantenimientodelas
cuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Importante:Necesitaráunallavedinamométrica
parainstalarlascuchillascorrectamente.Sino
disponedeunallavedinamométricaopreereno
realizaresteprocedimiento,póngaseencontacto
conelServicioTécnicoAutorizado.
Cadavezqueseacabeelcombustible,examine
cuidadosamentelascuchillasparaasegurarsede
queestánaladasyquenoestándesgastadasni
dañadas;consulteInspeccióndelascuchillas(página
24).Siellodeunacuchillaestáromootiene
desperfectos,mandealarlacuchillaocámbiela.Si
lascuchillasestándesgastadas,dañadas,dobladaso
agrietadas,sustitúyalasinmediatamenteporcuchillas
derepuestogenuinasdeToro.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperseypodríasalirdespedidohacia
usteduotrapersonauntrozodelacuchilla,
loquepuedeprovocarlesionespersonales
gravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestán
desgastadasnidañadas.
Sustituyacualquierdiscoqueesté
desgastadoodañado.
Nota:Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadesiega,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento
yfavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Preparaciónparaelmantenimiento
delascuchillas
Coloquelamáquinadelado,conelltrodeairehacia
arriba,hastaqueelmanillarsuperiordescansesobre
elsuelo.
ADVERTENCIA
Lascuchillasestánmuyaladas;cualquier
contactoconunacuchillapuedecausar
lesionespersonalesgraves.
Desconecteelcabledelabujía.
Lleveguantespararealizarel
mantenimientodelascuchillas.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura36).Si
loslosdecortenoestánaladosotienen
muescas,retirelascuchillasyhagaquelas
alenocámbielas.
g017223
Figura36
1.Partecurva3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Filodecorte
4.Grieta
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelaparte
curva(Figura36).Siobservacualquierdañoo
desgaste,olaformacióndeunaranuraenesta
zona,cambielascuchillasinmediatamentepor
cuchillasnuevas.
24
PELIGRO
Sipermitequesedesgasteunacuchilla,
seformaráunaranuraentrelavelay
laparteplanadelacuchilla.Conel
tiempo,unapartedelacuchillapuede
desprenderseyserarrojadadesde
debajodelacarcasa,posiblemente
causandolesionesgravesaustedoa
otrapersona.
Inspeccioneperiódicamentelas
cuchillas,paraasegurarsedequeno
estándesgastadasnidañadas.
Nointenteenderezarunacuchilla
doblada,ynosueldenuncauna
cuchillarotaoagrietada.
Compruebequelascuchillasnoestán
dobladas;consulteVericacióndela
rectilinealidaddelascuchillas(página
25).
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
1.Girelascuchillashastaqueesténposicionadas
segúnsemuestraenFigura37.
g016532
Figura37
1.Partedelanteradela
carcasadecorte
3.Midadesdeellodecorte
hastaunasupercielisay
nivelada
2.MidaenlasposicionesA
yB
2.Midadesdeunasupercieniveladahastalos
losdecorte,enlasposicionesAyB,(Figura
37)yanotelasdimensiones.
3.Girelascuchillasdemaneraquesusextremos
opuestosestánenlasposicionesAyB.
4.Repitalasmedicionesdelpaso2yanótelas.
Nota:SiladiferenciaentrelasdimensionesA
yBobtenidasenlospasos2y4essuperior
a3mm,cambielascuchillas;consulteCómo
retirarlascuchillas(página25).
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraves
lesionesolamuerteaustedoaotras
personas.
Siempresustituyaunacuchilla
dobladaodañadaporunacuchilla
nueva.
Nuncalenicreemuescasaladasen
losbordesoenlasuperciedeuna
cuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Cambielascuchillassigolpeanunobjetosólido,o
siestándesequilibradas,dobladasodesgastadas.
Utilicesolamentecuchillasderepuestogenuinasde
Toro.
1.Utiliceunbloquedemaderaparainmovilizar
cadacuchillaygireelpernodelacuchillaenel
sentidocontrarioalasagujasdelreloj,segúnse
muestraenFigura38.
g016527
Figura38
2.Retirecadacuchilla,segúnsemuestraen
Figura39.
25
g016530
Figura39
1.Eje(2)3.Cuchilla(2)
2.Impulsordelacuchilla(2)4.Pernodelacuchilla(2)
3.Inspeccionelasclavijasdelosimpulsoresdelas
cuchillasenbuscadedesgasteodaño.
Cómoinstalarlascuchillas
ADVERTENCIA
Unainstalaciónincorrectadelascuchillas
podríadañarlamáquinaycausarlesionesal
operadoroaotraspersonas.
Instalelascuchillasconarregloalas
instrucciones.
1.Instalelaprimeracuchillaenposiciónhorizontal,
juntocontodoslosherrajesdemontaje,según
semuestraenFigura39.
Nota:Aprieteelpernoconlosdedos.
Importante:Coloquelascuchillascon
losextremoscurvoshacialacarcasadela
máquina.Asegúresedeencajarlaszonas
elevadasdelimpulsordelacuchillaen
loshuecosdelejecorrespondiente,ylas
clavijasdelotroladodelimpulsorenlos
taladrosdelacuchillacorrespondiente.
2.Inmovilicecadacuchillaconunatablade
madera,ygireelpernodelacuchillaensentido
horarioconunallavedinamométrica,segúnse
muestraenFigura40;aprieteelpernodecada
cuchillaa82N·m.
g016537
Figura40
Importante:Unpernoapretadoa82N·m
quedamuyrme.Aprieteelperno
rmementecontodasufuerza.Serámuy
difícilapretarestepernodemasiado.
3.Girelacuchilla¼devueltahastaqueestéen
posiciónvertical,einstalelaotracuchilladela
mismamaneraquelaprimera(consulteelpaso
1).
Nota:Lascuchillasdebenestar
perpendicularesentresí,formandouna
"T"invertida,segúnsemuestraenFigura41.
g016536
Figura41
1.Cuchilla(2)
4.Aprietelasegundacuchilla;consulteelpaso2.
5.Girelascuchillasamanouncírculocompletode
360°paraasegurarsedequenosetocan.
Nota:Silascuchillassetocan,noestán
montadascorrectamente.Repitalospasos1a
3hastaquelascuchillasnosetoquen.
26
Cambiodelacorreade
transmisióndelascuchillas
Cambielacorreadetransmisióndelascuchillas
segúnseanecesario.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelacubiertadelacorrea(Figura9)
retirandolos4pernosquelasujetanala
carcasadelamáquina.
Nota:Guardelospernosparainstalarla
cubiertadelacorreaenlacarcasadela
máquina.
4.Eliminelosresiduosdedebajodelacubierta
delacorrea.
5.RetireelprotectordelEFCylosherrajesde
montaje.
Nota:GuardeelprotectordelacorreadelEFC
ylosherrajesparasuinstalaciónposterior.
g208922
Figura42
1.CorreadelEFC
2.Protectordelacorreadel
EFC
6.RetirelacorreadelEFCdelapoleaizquierda
delantera.
7.Aojeelpernodeajuste(Figura34).
8.Retirelapoleatensorajaylosherrajes(Figura
43).
Nota:Guardelapoleatensoraylosherrajes
parasuinstalaciónposterior.
g208924
Figura43
LapoleatensoradelEFCseharetiradoparamayor
claridad
1.Taladrodelacarcasa
3.Poleatensoraja
2.Taladrodelpiñóndela
derecha
4.Taladrodelpiñóndela
izquierda
9.Retirelacorreadetransmisióndelascuchillas.
10.Alineelostaladrosdelospiñonesdelaizquierda
ydeladerechaconlostaladrosdelacarcasa,
segúnsemuestraenFigura43.
Nota:Sujetelospiñonesensusitioconuna
varillaoundestornillador.
11.Cuandohayabloqueadolospiñonesensusitio,
instalelacorreadetransmisióndelascuchillas
ylapoleatensoraja.
Nota:Asegúresedequelosdientesestán
engranadosenlospiñones.
12.Ajustelatensióndelacorreaalapriete
recomendado;consulteMantenimientodel
sistemadetransmisióndelascuchillas(página
23).
13.Retirelavarillaoeldestornilladordelospiñones.
14.Compruebequelascuchillassituadasdebajo
delacarcasaestáncorrectamentealineadas;
consulteMantenimientodelascuchillas(página
24).
15.InstalelacorreadelEFCyelprotector
delacorreadelEFCconsusherrajes
correspondientes.
16.Instalelacubiertadelacorreausandolos4
pernosqueretiróenelpaso3.
17.Conecteelcabledelabujía.
18.Compruebeelfuncionamientodelabarrade
controlydelembraguedelfrenodelacuchilla.
27
Cambiodelacorreadel
embraguedelfrenodelas
cuchillas(EFC)
Intervalodemantenimiento:Cada250horas
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelos4pernosquesujetanlacubiertadela
correaalacarcasadelamáquina.
Nota:Guardelospernosparainstalarla
cubiertadelacorreaenlacarcasadela
máquina.
4.Retirelacubiertadelacorrea.
5.Eliminelosresiduosdedebajodelacubierta
delacorrea.
6.Retirelacorreadetransmisióndelcepillo;
consulteCambiodelacorreadelatransmisión
(página29).
7.RetireelprotectordelacorreadelEFC(Figura
44).
Nota:Guardelosherrajesdemontajeparala
reinstalaciónposteriordelprotectordelEFC.
g208922
Figura44
1.CorreadelEFC
2.Protectordelacorreadel
EFC
8.RetirelacorreadelEFCdelapoleadeltambor
delfreno,yretirelacorreadelamáquina.
Nota:Sujeteunadelascuchillasusandoun
guanteountrapo,ygireelejedelacuchilla
parafacilitarlaretiradadelacorreadelEFC.
9.ParainstalarunacorreadeEFCnueva,sigalos
pasosanterioresensentidoinverso.
10.AjusteelcabledelEFC;consulteAjustedel
cabledelfrenodelacuchilla(página28).
Ajustedelcabledelfreno
delacuchilla
Ajusteelcabledelfrenodelacuchillacadavezque
instaleuncablenuevoocambielacorreadelEFC.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelacubiertadelacorrea(Figura9)
retirandolos4pernosquelasujetanala
carcasadelamáquina.
Nota:Guardelospernosparainstalarla
cubiertadelacorreaenlacarcasadela
máquina.
4.Eliminelosresiduosdedebajodelacubierta
delacorrea.
5.Aojeeltornillodelaabrazadera(Figura45).
g208921
Figura45
1.Tornillodelaabrazadera
2.Cabledelfrenodela
cuchilla
6.Tiredelacubiertadelcableparaeliminarla
holgura(Figura46).
Nota:Notenseelmuelle.
28
g208926
Figura46
1.Abrazadera2.Muelle
7.Marqueelcabledefreno(Figura47)y,a
continuación,ajustelacubiertahastaquequede
aproximadamente11mmdeholgura(Figura
48).
g208923
Figura47
1.Marqueelcableaquí
g208920
Figura48
1.Holgura11mm
8.Aprieteeltornillodelaabrazaderadelcablea
11–14N·mparaaanzarelajuste.
9.Instalelacubiertadelacorreausandolos4
pernosqueretiróenelpaso3.
10.Conecteelcabledelabujía.
11.Compruebelaoperacióndelembraguedelfreno
delacuchilla.
Cambiodelacorreadela
transmisión
Intervalodemantenimiento:Cada250horas
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelos4pernosquesujetanlacubiertadela
correaalacarcasadelamáquina.
Nota:Guardelospernosparainstalarla
cubiertadelacorreaenlacarcasadela
máquina.
4.Retirelacubiertadelacorrea.
5.Eliminelosresiduosdedebajodelacubierta
delacorrea.
6.Aojeelsoporteygireelsoportehaciaadelante
(Figura49).
Nota:Elsoporteevitaquelatransmisión
seinclinedemasiadoyquelacorreadela
transmisiónsesalgadelapolea.
29
g196531
Figura49
1.Muelletensordela
transmisión
4.CorreadelEFC
2.Soporte5.Correadetransmisión
3.Transmisión
7.Retireelmuelletensordelatransmisión.
8.Retirelacorreadelatransmisióndelapolea
detransmisión.
9.Retirelacorreadelatransmisión.
10.Parainstalarunacorreadetransmisiónnueva,
inviertalospasosanteriores.
Ajustedelatransmisión
Silamáquinaempiezaaperdertracción,compruebe
yajustelatransmisión.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Aojeelpernoylatuercaquesujetanelsoporte
ensusitio.
4.Ajusteelsoportehastaqueestéencontacto
conlatransmisión.
Nota:Elsoporteevitaquelatransmisión
seinclinedemasiadoyquelacorreadela
transmisiónsesalgadelapolea.
5.Aprieteelpernoylatuercaparasujetarel
soporteensusitio.
Ajustedelcable
delatransmisión
autopropulsada
Silamáquinanoavanzaautomáticamenteositiene
tendenciaaavanzarlentamentedespuésdesoltarla
barradecontrol,ajusteelcabledelatransmisión.
1.Parelamáquinayespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimiento.
2.Aojelatuercadelsoportedelcable(Figura50).
g019876
Figura50
1.Tuercadelsoportedelcable
3.Muevalatuercadelsoportedelcablehacia
lamáquinaparaaumentarelgradode
autopropulsión;muevalatuercadelsoportedel
cablehaciaarribaparareducirelgradode
autopropulsión.
4.Aprietelatuercadelsoportedelcable.
5.Compruebequeelcontroldeautopropulsión
funcionacorrectamente,yrepitalospasos
anterioressiesnecesario.
Nota:Silamáquinaavanzalentamentesin
accionarlabarradecontrol,osilasruedas
patinanallevantarlasruedastraserasdelsuelo,
elcableestádemasiadoapretado:aojela
tuercadelsoportedelcable,tiredelacubierta
delcableunpocohaciaarriba,yaprietela
tuercadelsoportedelcable.
Nota:Tambiénpuedeajustarlavelocidad
máximadeavance(conlabarradecontrolenla
posicióndevelocidadmáxima)segúndesee.
30
Almacenamiento
Informacióngeneral
Almacenelamáquinaenunlugarfresco,limpioy
seco.Cubralamáquinaparamantenerlalimpiay
protegida.
1.Realicelosprocedimientosdemantenimiento
anualrecomendados;consulteMantenimiento
(página19).
2.Limpiedebajodelamáquina;consulteLimpieza
delosbajosdelamáquina(página17).
3.Eliminelabroza,lasuciedadylagrasadelas
piezasexternasdelmotor,lacubiertaylaparte
superiordelacarcasadelamáquina.
4.Compruebelacondicióndelascuchillas;
consulteInspeccióndelascuchillas(página24).
5.Reviseelltrodeaire;consulteMantenimiento
delltrodeaire(página20).
6.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
7.Retoquetodaslassuperciespintadasoxidadas
odescascarilladasconpintura,quepuede
adquirirenelServicioTécnicoAutorizado.
Preparacióndelsistemade
combustible
Enelúltimorepostajedelaño,añadaestabilizadoral
combustiblesiguiendolasinstruccionesdelfabricante
delmotor.Vacíeeldepósitodecombustibledurante
laúltimaoperacióndesiegaantesdealmacenarla
máquina.
1.Hagafuncionarlamáquinahastaqueelmotor
seapagueporhabersequedadosingasolina.
2.Arranqueelmotordenuevo.
3.Dejequefuncioneelmotorhastaquesepare.
Cuandoyanosepuedearrancarelmotor,está
sucientementeseco.
Preparacióndelmotor
1.Conelmotortodavíacaliente,cambieelaceite
delmotoryelltrodeaceite;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página20)yCómo
cambiarelltrodeaceite(página21).
2.Retirelabujía.
3.Usandounaaceitera,añadaaproximadamente
30ml(1onza)deaceitedemotoralmotora
travésdeloriciodelabujía.
4.Tiredelacuerdadelarrancadorlentamente
variasvecesparaquesedistribuyaelaceitepor
elcilindro.
5.Instalelabujíaperonoconecteelcableala
bujía.Amarreelcableparaquenopuedaentrar
encontactoconlabujía.
Despuésdelalmacena-
miento
1.Compruebeyaprietetodosloscierres.
2.Retirelabujíayhagagirarelmotorrápidamente
usandoelarrancadorparaeliminarelexceso
deaceitedelcilindro.
3.Inspeccionelabujíaycámbielasiestásucia,
desgastadaoagrietada;consulteelmanualdel
propietariodelmotor.
4.Instalelabujíayapriételaalparrecomendado
de20N·m.
5.Lleveacabocualquierprocedimiento
demantenimientonecesario;consulte
Mantenimiento(página19).
6.Compruebeelniveldeaceitedelmotor;consulte
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página11).
7.Lleneeldepósitodecombustiblecon
combustiblefresco;consulteLlenadodel
depósitodecombustible(página10).
8.Conecteelcabledelabujía.
31
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío
oelsistemadecombustiblecontiene
combustibleviejo.
1.Dreney/olleneeldepósitode
combustibleconcombustiblefresco.
Sielproblemanosesoluciona,
póngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
2.Laválvuladecombustibleestá
cerrada.
2.Abralaválvuladecombustible.
3.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposicióncorrecta.
3.Muevalapalancadelaceleradorala
posicióndeESTÁRTER.
4.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
5.Elcablenoestáconectadoalabujía.
5.Conecteelcabledelabujía.
6.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
6.Inspeccionelabujíayajustela
distanciasiesnecesario.Sustituyala
bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
Elmotornoarranca.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustibleylimpie
elltrodemalladeldepósito.
1.Elelementodelltrodeaireestásucio
yobstruyeelujodeaire.
1.Limpieelprelimpiadordelltrodeaire
y/ocambieelltrodepapel.
2.Elniveldelaceitedelmotoresbajoo
elaceiteestásucio.
2.Compruebeelaceitedelmotor.
Cambieelaceitesiestásucio,yañada
aceitesielnivelesbajo.
3.Lamangueradeventilacióndel
depósitodecombustibleestá
obstruida.
3.Limpieocambielamanguera
deventilacióndeldepósitode
combustible.
4.Elltrodecombustibleestásucio.
4.Cambieelltrodecombustibleylimpie
elltrodemalladeldepósito.
5.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Losbajosdelamáquinacontienen
recortesyresiduos.
6.Limpiedebajodelamáquina.
Elmotorarrancacondicultadopierde
potencia.
7.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
7.Inspeccionelabujíayajustela
distanciasiesnecesario.Sustituyala
bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
1.Elcablenoestáconectadormemente
alabujía.
1.Conecteelcablermementealabujía.
2.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
2.Inspeccionelabujíayajustela
distanciasiesnecesario.Sustituyala
bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
3.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposicióndeRÁPIDO.
3.Muevalapalancadelaceleradorala
posicióndeRÁPIDO.
4.Elelementodelltrodeaireestásucio
yobstruyeelujodeaire.
4.Limpieelpreltrodelltrodeairey/o
cambieelltrodepapel.
Elmotornofuncionaregularmente.
5.Elltrodecombustibleestásucio.
5.Cambieelltrodecombustibleylimpie
elltrodemalladeldepósito.
32
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Unacuchillaestádobladao
desequilibrada.
1.Equilibrela(s)cuchilla(s).Sialguna
cuchillaestádoblada,cámbiela.
2.Unodelospernosdemontajedelas
cuchillasestásuelto.
2.Aprietelospernosdemontajedelas
cuchillas.
3.Laparteinferiordelacarcasadela
máquinacontienerecortesyresiduos.
3.Limpiedebajodelamáquina.
4.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
4.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
5.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
5.Aprietelapoleacorrespondiente.
6.Lapoleadelmotorestádañada.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Elejedelacuchillaestádoblado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lamáquinaoelmotorvibra
excesivamente.
8.Lacorreaestádañada.
8.Sustituyalacorrea.
1.Lascuatroruedasnoestánalamisma
altura.
1.Ajustelascuatroruedasalamisma
altura.
2.Lascuchillasestándesaladas.2.Aleyequilibrelascuchillas.
3.Ustedestásegandorepetidamente
conelmismopatrón.
3.Cambieelpatróndesiega.
4.Losbajosdelamáquinacontienen
recortesyresiduos.
4.Limpiedebajodelamáquina.
Elpatróndecorteesdesigual.
5.Elejedelacuchillaestádoblado.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposiciónRápida.
1.Muevalapalancadelaceleradorala
posicióndeRÁPIDO.
2.Laalturadecorteesdemasiadobaja.2.Elevelaalturadecorte;sies
necesario,siegueotravezaunaaltura
decortemásbaja.
3.Ustedestásegandodemasiadode
prisa.
3.Vayamásdespacio.
4.Lahierbaestáhúmeda.4.Dejequelahierbasesequeantesde
segar.
Seatascaelconductodedescarga.
5.Losbajosdelamáquinacontienen
recortesyresiduos.
5.Limpiedebajodelamáquina.
1.Elcabledelatransmisión
autopropulsadaestámalajustadoo
estádañado.
1.Ajusteelcabledelatransmisión
autopropulsada;cambieelcablesies
necesario.
2.Hayunaacumulaciónderesiduosen
lazonadelacorrea.
2.Limpielosresiduosdelazonadela
correa.
Lamáquinanoavanzaconelsistemade
autopropulsión.
3.Lacorreaestádañada.
3.Sustituyalacorrea.
1.LacorreadelEFColacorreade
sincronizaciónestádesgastada,suelta
orota.
1.AjusteelcabledelEFC;ajustedela
tensióndelacorreadesincronización;
sustitúyalossiesnecesario.
2.LacorreadelEFCsehasalidodela
polea.
2.Inspeccionelacorreaenbuscade
dañosypóngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadosies
necesario.
Lascuchillasnogiranopatinan.
3.ElcabledelEFCestádesgastado,
sueltooroto.
3.AjusteelcabledelEFC;cámbielosi
esnecesario.
33
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lascuchillasestáninstaladaso
alineadasdeformaincorrecta.
1.Instalelascuchillascorrectamente.
2.Losadaptadoresdelascuchillasestá
desgastados,sueltosorotos.
2.Cambielosadaptadoresdelas
cuchillas.
3.Lacorreadesincronizaciónestá
desgastada,sueltaorota.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Haycontactoentrelascuchillas.
4.Lospiñonesdesincronizaciónola
poleatensoraestándesgastados,
sueltosorotos.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
34
Notas:
Avisodeprivacidad(Europa)
InformaciónrecopiladaporToro
ToroWarrantyCompany(Toro)respetasuprivacidad.ParaprocesarlasreclamacionesbajolaGarantíayparaponernosencontactoconusted
enelcasodeunaposibleretiradadeproductos,lepedimosquecompartaconnosotrosciertainformaciónpersonal,biendirectamente,biena
travésdesuconcesionariooempresaTorolocal.
ElsistemadegarantíasdeToroestáhospedadoenservidoresubicadosenlosEstadosUnidos,yportantolasleyesdeprivacidadaplicablespueden
noproporcionarlamismaprotecciónqueensupaís.
ALCOMPARTIRSUINFORMACIÓNPERSONALCONNOSOTROS,OTORGASUCONSENTIMIENTOALPROCESAMIENTODEDICHA
INFORMACIÓNPERSONALENLOSCASOSDESCRITOSENESTEAVISODEPRIVACIDAD.
UsoquehaceTorodelainformación
Toropuedeutilizarsuinformaciónpersonalparaprocesarreclamacionesbajolagarantíayparaponerseencontactoconustedsiseproducelaretirada
deunproducto,asícomoparacualquierotropropósitodelqueleinformemos.Toropuedecompartirsuinformaciónconliales,concesionariosuotros
socioscomercialesdeToroconrelaciónacualquieradelasactividadesantesmencionadas.Novenderemossuinformaciónpersonalaningunaotra
empresa.Nosreservamoselderechoadivulgarinformaciónpersonalparacumplirlalegislaciónaplicableyapeticióndelasautoridadescompetentes,
paraoperarcorrectamentenuestrossistemasoparanuestrapropiaprotecciónoladeotrosusuarios.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Retendremossuinformaciónpersonalduranteeltiempoqueseanecesarioparacumplirlosnesparalosqueserecopilóoriginalmenteoparaotros
neslegítimos(talescomocumplimientodelalegislación),osegúnloexijalalegislaciónaplicable.
CompromisodeTororespectoalaseguridaddesuinformaciónPersonal
Tomamosprecaucionesrazonablesparaprotegerlaseguridaddesusdatospersonales.T ambiéntomamosmedidasparaasegurarquelainformación
personalseaexactayestéactualizada.
Accesoyrecticacióndesuinformaciónpersonal
Siusteddesearevisarocorregirsuinformaciónpersonal,póngaseencontactoconnosotrosporcorreoelectrónicoa
LeydeConsumodeAustralia
LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioTorolocal.
374-0282RevC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Toro 76cm TurfMaster Walk-Behind Lawn Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario