Toro 30in TurfMaster HDX Walk-Behind Lawn Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3442-596RevA
CortacéspedmanualTurfMaster
HDXde76cm
(30")
demodelo22225—Nºdeserie407530000ysuperiores
Manualdeloperador
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillarotativaestá
diseñadoparaserusadoporoperadoresprofesionales
contratados.Estádiseñadoprincipalmentepara
segarcéspedbienmantenidoenzonasverdes
residencialesocomerciales.Elusodeesteproducto
paraotrospropósitosquelosprevistospodríaser
peligrosoparaustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparamásinformación,
incluyendoconsejosdeseguridad,materialesde
formación,informaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClienteToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto
g290587
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaAgenciade
protecciónambientaldeEE.UU.(U.S.Environmental
ProtectionAgency/EPA)ydelaNormadecontrol
deemisionesdeCalifornia(CaliforniaEmission
ControlRegulation)sobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun
manualnuevoalfabricantedelmotor.
Parbrutooneto:elparbrutoonetodeestemotor
fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo
aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de
laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde
IngenierosdelAutomóvilSAE).Debidoaqueel
motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde
seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal
enestetipodecortacéspedserásignicativamente
menor.Consultelainformacióndelfabricantedel
motorincluidaconlamáquina.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenMéxico
Reservadostodoslosderechos
*3442-596*
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Contenido
Introducción..............................................................1
Seguridad.................................................................2
Seguridadengeneral.........................................2
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............3
Montaje.....................................................................6
1Instalacióndelmanillar....................................6
2Añadiraceitealmotor......................................7
3Ensamblajedelabolsaderecogida.................7
Elproducto...............................................................9
Controles...........................................................9
Especicaciones..............................................10
Aperos/Accesorios...........................................10
Operación...............................................................10
Antesdelfuncionamiento....................................10
Seguridadantesdeluso...................................10
Cómollenareldepósitodecombustible.............11
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................12
Ajustedelaalturadelmanillar..........................12
Ajustedelaalturadecorte...............................13
Comprobacióndelsistemadefrenadodelas
cuchillas........................................................15
Duranteelfuncionamiento...................................15
Seguridadduranteeluso..................................15
Arranquedelmotor...........................................16
Cómoutilizarlatransmisiónautopropulsada
ycómoactivarlascuchillas...........................17
Paradadelmotor.............................................18
Activacióndelfrenodeestacionamiento...........18
Desactivacióndelfrenodeestaciona-
miento...........................................................18
Recicladodelosrecortes..................................19
Ensacadodelosrecortes.................................20
Descargalateraldelosrecortes........................21
Consejosdeoperación....................................22
Despuésdelfuncionamiento...............................22
Seguridadtraseluso........................................22
Limpiezadelosbajosdelamáquina.................23
Limpiezadelasruedas.....................................23
Mantenimiento........................................................24
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................24
Seguridadenelmantenimiento........................24
Mantenimientodelltrodeaire.........................25
Cómocambiarelaceitedelmotor.....................25
Cómocambiarelltrodeaceite........................26
Mantenimientodelabujía.................................27
Comprobacióndelacondicióndelas
correas..........................................................27
Vaciadodeldepósitodecombustibley
limpiezadelltro...........................................27
Cambiodelltrodecombustible.......................28
Mantenimientodelsistemadetransmisión
delascuchillas..............................................28
Mantenimientodelascuchillas.........................29
Cambiodelacorreadetransmisióndelas
cuchillas........................................................32
Cambiodelacorreadelembraguedelfreno
delascuchillas(EFC)...................................33
Ajustedelcabledelfrenodelacuchilla.............33
Cambiodelacorreadelatransmisión...............34
Ajustedelcabledelfrenode
estacionamiento............................................36
Ajustedelatransmisiónautopropulsada...........37
Almacenamiento.....................................................38
Seguridadduranteelalmacenamiento.............38
Informacióngeneral..........................................38
Preparacióndelsistemadecombustible...........38
Preparacióndelmotor......................................38
Despuésdelalmacenamiento..........................38
Solucióndeproblemas...........................................39
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaANSIB71.4–2017.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Antesdearrancarelmotor,lea,comprendaysiga
lasinstruccionesyadvertenciasdeesteManual
deloperadorylasqueestáncolocadasenla
máquinayenlosaccesorios.
Nocoloquelasmanosolospiescercadepiezas
móvilesodebajodelamáquina.Noseacerquea
losoriciosdedescarga.
2
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridaddelamáquina.
Mantengaatranseúntesyniñosalejadosdela
zonadetrabajo.Nopermitaqueestevehículo
seautilizadoporniños.Sólopermitaquemanejen
lamáquinapersonasresponsables,formadas,
familiarizadasconlasinstruccionesyfísicamente
capacesdeutilizarlamáquina.
Parelamáquina,apagueelmotoryespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes
derealizartareasdemantenimiento,repostaro
eliminarobstruccionesenlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
Peligroinstrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillasehaidenticadocomo
piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
decal93-7009
93-7009
1.Advertencia:noutiliceelcortacéspedconeldeector
levantadoosineldeector;mantengacolocadoeldeector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento.
decal94-8072
94-8072
decal116-7127
116-7127
1.Alturadecorte
decal116-7581
116-7581
1.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento.LeaelManualdeloperadorantesdeajustar
orealizaroperacionesdemantenimientoodelimpiarla
máquina.
3
decal136-9077
136-9077
1.Alturadecorte
decal139-5405
139-5405
1.Frenodeestacionamiento
poner
2.Frenodeestacionamiento
quitar
decal116-7583
116-7583
1.AdvertencialeaelManualdeloperador;noutiliceesta
máquinaamenosquehayarecibidoformaciónensumanejo.
4.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
2.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaalejadasaotras
personas.
5.Advertencialleveprotecciónauditiva.
3.Peligrodeobjetosarrojadosnoutiliceelcortacéspedsin
queestécolocadoeltapóndedescargatraseraolabolsa.
6.Peligrodecorte/desmembramientodelpie,cuchilladel
cortacéspednotrabajehaciaarriba/abajoenlaspendientes;
trabajedetravés;apagueelmotorantesdeabandonarla
máquina;recojacualquierresiduoantesdesegar;mirehacia
atrásmientrasconduceenmarchaatrás.
decal116-8528
116-8528
1.LeaelManualdel
operadorantesderealizar
mantenimiento.
2.Compruebelatensiónde
lacorreacada50horasde
operación.
4
decal116-9313
116-9313
1.LeaelManualdel
operador.
3.Peligrodeinhalaciónde
gasestóxicos
2.Peligrodeincendio
4.Superciecaliente;peligro
dequemaduras
decal120-9570
120-9570
1.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal130-9656
130-9656
1.Estárter3.Lento
2.Rápido
4.Motorparar(apagado)
decal133-8062
133-8062
5
Montaje
Importante:Retireydesechelahojaprotectoradeplásticoquecubreelmotor,ycualquierotro
plásticooenvolturadelamáquina.
1
Instalacióndelmanillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ADVERTENCIA
Sipliegaodespliegaelmanillardeformaincorrecta,puedendañarseloscables,creando
condicionesdeoperacióninseguras.
Nodañeloscablesalplegarodesplegarelmanillar.
Siuncableestádañado,póngaseencontactoconelServicioTécnicoAutorizado.
g235869
Figura3
6
2
Añadiraceitealmotor
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Sumáquinasesuministrasinaceiteenelmotor.Antesdearrancarelmotor,añada
aceitealmotor.
g222533
Figura4
7
3
Ensamblajedelabolsaderecogida
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
g238450
Figura5
8
Elproducto
g290632
Figura6
1.Bujía(debajodela
defensadelantera)
11.Barradetracción
2.Deectordedescarga
lateral
12.Ajustedelatransmisión
autopropulsada
3.Filtrodeaceite13.Bolsaderecogida
4.Varilla/oriciodellenado
deaceite
14.Arrancador
5.Tapóndeldepósitode
combustible
15.Palancadealturadecorte
trasera
6.Deectortrasero
16.Válvuladecierrede
combustible
7.Palancadebloqueode
labarradecontroldelas
cuchillas
17.Palancadelacelerador
8.Barradecontroldelas
cuchillas
18.Filtrodeaire
9.Frenodeestacionamiento
19.Cubiertadelacorrea
10.Manillar20.Palancadealturadecorte
delantera
g019644
Figura7
1.Bolsaderecogida
3.Conductodedescarga
lateral
2.Tapóndedescargatrasera
4.Deectordedescarga
lateral
Controles
g340478
Figura8
Acelerador(palancadelaceleradornomostradapara
mayorclaridad)
1.Estárter3.Lento
2.Rápido4.Apagado
9
g276362
Figura9
1.Palancadebloqueode
labarradecontroldelas
cuchillas
4.Manillar
2.Frenodeestacionamiento5.Barradetracción
3.Barradecontroldelas
cuchillas
Especicaciones
Mo-
delo
PesoLongitudAnchuraAltura
84.8kg170cm81cm99cm
2222
5
(187libras)(67")(32")(39")
Aperos/Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquepuedenutilizarsecon
lamáquinaandepotenciaryaumentarsus
prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizadoodistribuidorautorizadoToroo
visitewww.Toro.comparaobtenerunalistadetodos
losaperosyaccesorioshomologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Las
piezasderecambioyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
garantíadelproducto.
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
Siempreapaguelamáquina,espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento,ydeje
quelamáquinaseenfríeantesdehacertrabajos
deajuste,revisión,limpiezaoalmacenamiento.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
Compruebequetodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad,comoporejemplo
deectoresy/orecogedores,estáncolocadosy
quefuncionancorrectamente.
Inspeccionesiemprelamáquinaparaasegurarse
dequelascuchillasylospernosdelascuchillas
noestándesgastadosodañados.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera
interferirconelfuncionamientodelamáquinao
quepudieraserarrojadoporlamáquina.
Uncontactoconlacuchillaenmovimientocausará
lesionesgraves.Nopongalosdedosdebajode
lacarcasa.
Seguridadcombustible
Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
elcombustible,coloqueelrecipientey/ola
máquinadirectamentesobreelsueloantesde
repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
cualquiercombustiblederramado.
Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestá
calienteoenmarcha.
10
Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición
hastaquelosvaporesdelcombustiblese
hayandisipado.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance
delosniños.
Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede
causarlesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalasmanosylacaraalejadasde
laboquillaydelaaberturadeldepósitode
combustible.
Mantengaalejadoelcombustibledelosojos
ylapiel.
Cómollenareldepósitode
combustible
Tipo
Gasolinasinplomo
Octanajemínimo87(US)o91(RON;fuerade
losEstadosUnidos)
Etanol
Nomásdel10%porvolumen
MetanolNinguna
MTBE(étermetiltert-butílico)Menosdel15%porvolumen
AceiteNoañadiralcombustible
Utilicesolamentecombustiblelimpioyfresco(nomás
de30díasdeantigüedad)deorigenacreditado.
Importante:Parareducirlosproblemasde
arranque,añadaestabilizador/acondicionadoral
combustiblefresco,siguiendolasindicaciones
delfabricantedelestabilizador/acondicionadorde
combustible.
Lleneeldepósitodecombustiblecomosemuestra
enlaFigura10.
Nota:Lacapacidaddeldepósitodecombustiblees
de3.8litros(1galónUS).
g230458
Figura10
11
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceodiariamente
Importante:Sielniveldeaceitedelmotoresdemasiadobajoodemasiadoaltoyustedarrancael
motor,puededañarelmotor.
g222533
Figura11
Ajustedelaalturadelmanillar
Ustedpuedeelevarobajarelmanillara1de3posicionesqueleseamáscómoda(Figura12).
g235868
Figura12
1.Retirelosdospernosdelmanillarylastuercascorrespondientes.
2.Muevaelmanillaralaalturadeseada.
3.Sujeteelmanillarconlospernosylastuercascorrespondientesqueretiróanteriormente.
12
Ajustedelaalturadecorte
ADVERTENCIA
Alajustarlaspalancasdealturadecorte,podríatocarunacuchillaenmovimientoconlas
manos,loquepodríacausarlegraveslesiones.
Apagueelmotoryespereaquesedetengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
ajustarlaalturadecorte.
Nopongalosdedosdebajodelacarcasaalajustarlaalturadecorte.
Laalturadecortesecontrolamedianteunapalancadelanterayunapalancatrasera,ambasseencuentranen
elladoizquierdodelamáquina.Paraelevarobajarlamáquina,accionelapalanca,eleveobajelamáquina,y
luegosueltelapalanca.
13
g232160
Figura13
14
Comprobacióndelsistema
defrenadodelascuchillas
Antesdecadauso,compruebequelascuchillasse
paranen3segundosomenosdespuésdesoltarla
barradecontrol.
Usodelabolsaderecogida
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe
elfuncionamientodelsistema
defrenadodelascuchillas.Las
cuchillasdebenpararseen3
segundosomenosdespuésde
soltarlabarradecontrol;sinolo
hacen,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizado.
Puedeutilizarselabolsaderecogidaparacomprobar
elsistemadefrenadodelacuchilla.
1.Retireeltapóndedescarga.
2.Instalelabolsaderecogidavacíaenlamáquina.
3.Arranqueelmotor.
4.Engranelascuchillas.
Nota:Labolsadebeempezarainarse,loque
indicaquelascuchillasestángirando.
5.Mientrasobservalabolsa,sueltelabarrade
control.
Nota:Silabolsanosedesinaen3segundos
omenosdespuésdesoltarlabarradecontrol,
elsistemadefrenadodelascuchillaspuede
estardeteriorándose,ysinosetomanmedidas,
podríadarlugaraunestadodeoperación
inseguro.Hagarevisaryrepararlamáquinapor
unServicioTécnicoAutorizado.
6.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
Sinusarlabolsaderecogida
1.Llevelamáquinaaunasuperciepavimentada
enunazonaalabrigodelviento.
2.Ajustelas4ruedasalaalturadecortede
89mm(3½").
3.Tomemediapáginadeperiódicoyhagauna
bolaconellaquesealosucientemente
pequeñacomoparapasarpordebajodela
máquina(unos76mm/3"dediámetro).
4.Coloquelaboladepapeldeperiódicoaunos
13cm(5")pordelantedelamáquina.
5.Arranqueelmotor.
6.Engranelascuchillas.
7.Sueltelabarradecontrolyempieceacontar3
segundos.
8.Alllegara3,empujelamáquinarápidamente
haciaadelante,porencimadelaboladepapel.
9.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
10.Vayaalapartedelanteradelamáquinay
compruebelaboladepapeldeperiódico.
Nota:Silaboladepapelnopasópordebajo
delamáquina,repitalospasos4a10.
Importante:Silaboladepapeldeperiódico
estádeshechaodeshilachada,lascuchillas
nosedetuvieroncorrectamente,locual
implicaunestadodeoperacióninseguro.
PóngaseencontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
Lleveropaadecuada,incluyendoprotección
ocular,pantalónlargo,calzadoresistentey
antideslizante,yprotecciónauricular.Sitieneel
pelolargo,recójaselo,ynollevejoyasoprendas
sueltas.
Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque
pudieradistraerle;delocontrario,podrían
producirselesionesodañosmateriales.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales
graves.Pareelmotoryespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
Cuandosueltalabarradecontroldelacuchilla,el
motordebepararseylacuchilladebedetenerse
en3segundosomenos.Sino,dejedeusarla
máquinainmediatamenteypóngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizado.
Mantengaaotraspersonasfueradelazonade
trabajo.Mantengaalosniñospequeñosalejados
delazonadetrabajoybajolaatentamiradade
unadultoresponsablequenoseaeloperadorde
lamáquina.Parelamáquinasialguienentraen
lazona.
15
Antesdedesplazarlamáquinahaciaatrás,mire
siemprehaciaabajoyhaciaatrás.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadyencondicionesmeteorológicas
apropiadas.Nouselamáquinacuandohayriesgo
derayos.
Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytocala
cuchilla.Evitesegarencondicioneshúmedas.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinas
ciegas,arbustos,árbolesuotrosobjetosque
puedantaparlelavista.
Nodirijaelmaterialdedescargahacianadie.
Evitedescargarmaterialcontraunapareduotra
obstrucción;elmaterialpodríarebotarhaciausted.
Parelacuchillaolascuchillasalcruzarsupercies
degrava.
Estéalertaaagujeros,surcos,montículos,rocas
uotrosobjetosocultos.Losterrenosirregulares
puedenhacerqueustedpierdaelequilibrioo
resbale.
Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaavibrar,
apagueinmediatamenteelmotor,espereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimiento,y
desconecteelcabledelabujíaantesdeexaminar
lamáquinaenbuscadedaños.Hagatodaslas
reparacionesnecesariasantesdevolverautilizar
lamáquina.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador,pare
elmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
Sielmotorhaestadoenmarcha,estarácalientey
puedecausarlequemadurasgraves.Manténgase
alejadodelmotorcaliente.
Hagafuncionarelmotorúnicamenteenzonas
bienventiladas.Losgasesdeescapecontienen
monóxidodecarbono,queesunvenenoinodoro
ymortal.
Inspeccionefrecuentementeloscomponentes
delrecogedorydelconductodedescarga
paracomprobarquenoestándesgastadoso
deteriorados,ysustitúyalosconpiezasgenuinas
Torocuandoseanecesario.
Seguridadenlaspendientes
Sieguedetravéslascuestasypendientes,
nuncahaciaarribaohaciaabajo.Extremelas
precaucionesalcambiardedirecciónencuestas
opendientes.
Nosieguependientesycuestasexcesivamente
empinadas.Sinopisarme,puederesbalary
caerse.
Extremelasprecaucionesalsegarcercade
terraplenes,fosasotaludes.
Arranquedelmotor
1.Conecteelcabledelabujía(Figura6).
2.Abralaválvuladecierredelcombustible(Figura14).
Nota:Cuandolaválvuladecierredelcombustibleestáabierta,lapalancaestáparalelaaltubode
combustible.
g276446
Figura14
1.Válvuladecierredecombustible
3.MuevaelcontroldelaceleradoralaposicióndeESTÁRTER(Figura15,A)
4.Tiresuavementedelarrancadorhastaquenoteresistencia,luegotireconfuerza(Figura15,B).
16
5.Cuandoelmotorarranque,muevalapalancadecontroldelaceleradoralaposiciónRÁPIDO(Figura15,C).
Nota:Sielmotornoarrancadespuésdetresintentos,repitalospasos3a5.
g232243
Figura15
Cómoutilizarlatransmisiónautopropulsadaycómo
activarlascuchillas
Parautilizarlatransmisiónautopropulsada,mantengaapretadalabarradetraccióncontraelmanillar(Figura
16).
g237184
Figura16
Paraengranarlascuchillas,sigalossiguientespasos:
1.Empujelapalancadebloqueodelabarradecontroldelascuchillashaciaadelanteparaliberarla
barradecontroldelascuchillas(Figura17,A).
2.Tiredelabarradecontroldelascuchillashaciaelmanillarysueltelapalancadebloqueodelabarrade
controldelascuchillas;lascuchillasdebenengranarse(Figura17,A).
3.Sueltelabarradecontroldelascuchillasparadesengranarlascuchillas(Figura17,B).Lapalanca
debloqueodelabarradecontroldelascuchillasvolveráasusitiooriginalparabloquearlabarrade
controldelascuchillas.
17
g237185
Figura17
Paradadelmotor
1.Muevaelcontroldelaceleradoralaposiciónde
PARADAyespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Cierrelaválvuladecierredelcombustibley
desconecteelcabledelabujíasinovaautilizar
lamáquinaosilavaadejarsinsupervisar.
Activacióndelfrenodeestacionamiento
Paraponerelfrenodeestacionamiento,tiredelapalancadelfrenohaciaarriba,haciaelmanillar(Figura18).
g276567
Figura18
Desactivacióndelfrenodeestacionamiento
Paraquitarelfrenodeestacionamiento,empujelapalancadelfrenohaciaabajo,alejándoladelmanillar
(Figura19).
18
g276568
Figura19
Recicladodelosrecortes
Sumáquinavienepreparadadefábricaparareciclar
losrecortesdehierbayhojasydevolverlosalcésped.
Paraprepararlamáquinaparaelreciclado:
Sielconductodedescargalateralestáinstalado
enlamáquina,retíreloeinstaleeldeector
dedescargalateral;consulteCómoretirarel
conductodedescargalateral(página21).
Silabolsaderecogidaestáinstaladaenla
máquina,retírela;consulteCómoretirarlabolsa
derecogida(página20).
Sieltapóndedescargatraseronoestáinstalado,
sujételoporelasa,eleveeldeectortraseroe
introdúzcaloenelconductodedescargatrasera
hastaqueelengancheencajeensusitio;consulte
Figura20.
g019812
Figura20
1.Tapóndedescargatrasera
2.Deectortrasero
19
Ensacadodelosrecortes
Utilicelabolsaderecogidasidesearecogerlosrecortesdehierbayhojasdelcésped.
Sielconductodedescargalateralestáinstaladoenlamáquina,retíreloeinstaleeldeectordedescarga
lateralantesdeensacarlosrecortes;consulteCómoretirarelconductodedescargalateral(página21).
Instalacióndelabolsaderecogida
1.Levanteysujeteeldeectortrasero(Figura21,A).
2.Retireeltapóndedescargatraseropresionandohaciaabajosobreelengancheconeldedopulgary
extrayendodeltapóndelamáquina(Figura21,B).
3.Instalelavarilladelabolsaenlasmuescasdelabasedelmanillarymuevalabolsahaciaadelantey
hacíaatrásparavericarquelavarillaestáasentadaenelfondodecadamuesca(Figura21,C)
4.Bajeeldeectortraserohastaquedescansesobrelabolsaderecogida.
g235892
Figura21
Cómoretirarlabolsaderecogida
Pararetirarlabolsa,sigalospasosdeInstalacióndelabolsaderecogida(página20)ensentidoinverso.
20
Descargalateraldelosrecortes
Utiliceladescargalateralparacortarhierbamuyalta.
Instalacióndelconductodedescargalateral
Importante:Asegúresedequeeltapóndedescargatraseraestácolocadoantesdereciclarlos
recortes.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
2.Retirelabolsaderecogidasiestáinstaladaenlamáquina;consulteCómoretirarlabolsaderecogida
(página20).
3.Introduzcaeltapóndedescargatrasero(Figura22,A).
4.Retireeldeectordedescargalateralaltirarhaciaarribadelmuellequesujetaeldeectorensusitioy
retireeldeector(Figura22,ByC).
5.Parainstalarelconductodedescargalateral,tirehaciaarribadelmuelle,coloqueelconductosobrela
aberturaybajeelmuellesobrelaspestañasdelapartesuperiordelconductodedescarga(Figura
22,DyE).
g235903
Figura22
Cómoretirarelconductodedescargalateral
Pararetirarelconductodedescargalateral,sigalospasosdeInstalacióndelconductodedescargalateral
(página21)ensentidoinverso.
21
Consejosdeoperación
Consejosgenerales
Reviselasinstruccionesdeseguridadylea
detenidamenteestemanualantesdeutilizarla
máquina.
Despejelazonadepalos,piedras,alambres,
ramasyotrosresiduosquepodríansergolpeados
yarrojadosporlascuchillas.
Mantengaatodoelmundo,especialmenteaniños
yanimales,alejadosdelaszonasdetrabajo.
Evitegolpearárboles,muros,bordillosuotros
objetossólidos.Nosieguenuncaporencimade
objetoalguno.
Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaa
vibrar,pareinmediatamenteelmotor,desconecte
elcabledelabujíaeinspeccionelamáquinaen
buscadedaños.
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadesiega.Devezencuando,elimine
lasmuescasdelascuchillasconunalima.
Sustituyalascuchillascuandoseaprecisopor
cuchillasderepuestooriginalesdeToro.
Sieguesolamentehierbauhojassecas.Lahierba
mojadaylashojasmojadastiendenapegarseal
suelo,ypuedenatascarlamáquinaohacerque
secaleelmotor.
Limpielosbajosdelacarcasadelamáquina
despuésdecadauso.ConsulteLimpiezadelos
bajosdelamáquina(página23).
Mantengaelmotorenbuenascondicionesde
funcionamiento.
Ajustelavelocidaddelmotoralaposiciónmás
rápidaparaconseguirresultadosóptimosdecorte.
Limpieelltrodeaireconfrecuencia.Elpicadode
lahierbahacequeseformennubesderecortes
ypolvo,queatascanelltrodeaireyreducenel
rendimientodelmotor.
Cómocortarlahierba
Lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnla
estacióndelaño.Enelcalordelverano,esmejor
cortarlahierbausandolosajustesdealturade
cortede51mm(2"),64mm(2½")o83mm(3").
Cortesolamenteunterciodelahojadehierba
cadavez.Nocorteconunajusteinferiora51mm
(2")amenosquelahierbaseaescasa,oanales
delotoñocuandoelritmodecrecimientodela
hierbaempiezaadecaer.
Cuandocortehierbademásde15cm(6")dealto,
siegueprimerousandolaalturadecortemásalta
ycaminedespacio,luegosieguedenuevoauna
alturamenorparaobtenerelmejoraspectodel
césped.Silahierbaesdemasiadoaltaylashojas
seamontonanenelcésped,puedenatascarla
máquinayhacerquesecaleelmotor.
Alterneladireccióndecorte.Estoayudaa
dispersarlosrecortesentodoelcésped,dando
unafertilizaciónmáshomogénea.
Sielaspectonaldelcéspednoessatisfactorio,
pruebeconunaomásdelastécnicassiguientes:
Alarlascuchillas.
Caminarmásdespaciomientrassiega.
Elevarlaalturadecortedelamáquina.
Cortarelcéspedconmásfrecuencia.
Solaparlospasillosdecorteenlugardecortarun
pasillocompletoencadapasada.
Cómocortarhojas
Despuésdesegarelcésped,asegúresedequela
mitaddelcéspedseveatravésdelacoberturade
hojascortadas.Esposiblequetengaquehacer
másdeunapasadaporencimadelashojas.
Paraunacoberturadehojasescasa,ajustetodas
lasruedasalamismaalturadecorte.
Sieguemásdespaciosilamáquinanocortalas
hojassucientementenas.
Despuésdel
funcionamiento
Seguridadtraseluso
Seguridadengeneral
Siempreapaguelamáquina,espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento,ydeje
quelamáquinaseenfríeantesdehacertrabajos
deajuste,revisión,limpiezaoalmacenamiento.
Limpielosrecortesdehierbaylosresiduosdela
máquinaparaayudaraprevenirincendios.Limpie
cualquieraceiteocombustiblederramado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispa
ollamapiloto,porejemploenuncalentadorde
aguauotroelectrodoméstico.
Seguridadduranteeltransporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina.
22
Evitequelamáquinaruede.
Cierrelaválvuladecombustibleantesdecargar
lamáquinaparaeltransporte.
Limpiezadelosbajosdela
máquina
Paraobtenerunrendimientodecorteóptimo,
mantengalimpioslosbajosdelacarcasadela
máquina.Puedeeliminarlosrecortesdedebajodela
carcasadelamáquinaconaguaoraspando.
Lavadodelosbajosdelamáquina
Intervalodemantenimiento:Despuésdecada
uso—Limpiedebajodelacarcasa
delamáquina.
1.Coloquelamáquinasobreunasupercieplana
dehormigónoasfaltocercadeunamanguera
dejardín.
2.Arranqueelmotor.
3.Sujetelamangueraalaalturadelmanillary
dirijaelaguaparaqueuyasobreelsuelojusto
pordelantedelaruedatraseraderecha(Figura
23).
g002275
Figura23
1.Ruedatraseraderecha
Nota:Lascuchillasaspiraránaguay
expulsaránlosrecortes.Dejecorrerelagua
hastaquenoseveanrecortessaliendode
debajodelamáquina.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
5.Cierreelgrifo.
6.Arranquelamáquinaydéjelafuncionardurante
unosminutosparaeliminarlahumedaddela
máquinaysuscomponentes.
Rascadodelosbajosdela
máquina
Siellavadonoeliminatodoslosresiduosdedebajo
delamáquina,rásquelahastaqueestélimpia.
1.Desconecteelcabledelabujía.
2.Dreneelcombustibledeldepósitode
combustible;consulteVaciadodeldepósitode
combustibleylimpiezadelltro(página27).
3.Coloquelamáquinadelado,conelltrode
airehaciaarriba,hastaqueelmanillarsuperior
descansesobreelsuelo.
4.Eliminelasuciedadylosrecortesdehierbacon
unrascadordemaderadura;evitelasrebabas
ylosbordesalados.
5.Pongalamáquinadepie.
6.Lleneeldepósitodecombustible.
7.Conecteelcabledelabujía.
Limpiezadelasruedas
Intervalodemantenimiento:Cada40horas
1.Retirelasruedastraserasylimpiecualquier
suciedaddelazonadelaruedaydelos
engranajes.
g291315
Figura24
1.Engranajes
2.Despuésdelalimpieza,apliqueunapequeña
cantidaddeantigripantealosengranajes.
Nota:Siseutilizalamáquinaencondiciones
extremas,unalimpiezamásfrecuentedelas
ruedasaumentarálavidaútildelosengranajes.
Nota:Paraevitardañarlasjuntasdecojinete,
noutiliceunpulverizadordeaguadealta
presiónsobreloscojinetes.
23
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
5horas
Mantenimientodelsistemadetransmisióndelascuchillas.
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotorsinelltrodeaceite.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelniveldeaceitedelmotoryañadamásaceitesiesnecesario.
Compruebeelfuncionamientodelsistemadefrenadodelascuchillas.Lascuchillas
debenpararseen3segundosomenosdespuésdesoltarlabarradecontrol;sino
lohacen,póngaseencontactoconunServicioTécnicoAutorizado.
Inspeccioneelltrodeaire.
Veriquelascuchillasy,siesnecesario,realiceelmantenimiento.
Inspeccióndelascuchillas.
Compruebeelfuncionamientodelfrenodeestacionamiento.
Despuésdecadauso
Limpiedebajodelacarcasadelamáquina.
Cada40horas
Limpielasruedasylosengranajes.
Cada50horas
Limpieelpre-limpiadordeespuma(conmásfrecuenciaencondicionesdemucho
polvo).
Comprobacióndelacondicióndelascorreas.
Compruebeeltubodecombustibleycámbielosiesnecesario.
Eliminelosresiduosdedebajodelacubiertadelacorrea.
Realiceelmantenimientodelsistemadetransmisióndelascuchillas.
Cada100horas
Cambieelaceitedelmotor;cámbieloconmásfrecuenciaencondicionesdemucho
polvo.
Cómocambiarelltrodeaceite.
Compruebelabujía.
Limpieelltrodeldepósitodecombustible.
Cambiodelltrodecombustible.
Cada250horas
Cambiodelacorreadelembraguedelfrenodelascuchillas.
Cambiodelacorreadelatransmisión.
Cada300horas
Cambieelprelimpiadordeespumayelltrodepapel(conmásfrecuenciaen
condicionesdemuchopolvo).
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Vacíeeldepósitodecombustibleantesdeefectuarreparaciones,segúnlas
instrucciones,oantesdelalmacenamiento.
Importante:Consultelosprocedimientosadicionalesdemantenimientodelmanualdelpropietario
delmotor.
Seguridadenel
mantenimiento
Siempreapaguelamáquina,espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento,ydeje
quelamáquinaseenfríeantesdehacertrabajos
deajuste,revisión,limpiezaoalmacenamiento.
Desconecteelcabledelabujíaantesderealizar
cualquierprocedimientodemantenimiento.
Lleveguantesyprotecciónocularalrealizarel
mantenimientodelamáquina.
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales
graves.Lleveguantesalrealizarelmantenimiento
delacuchilla.Noreparenicambiela(s)cuchilla(s).
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionan
correctamente.
24
Alvolcarlamáquina,puedehaberfugasde
combustible.Elcombustibleesinamabley
explosivo,ypuedecausarlesionespersonales.
Dejefuncionarelmotorhastaquenoquede
combustible,oretirelagasolinaconunabomba
demano;nuncautiliceunsifón.
Paraasegurarelrendimientoóptimodela
máquina,utilicesolamentepiezasderecambio
yaccesoriosgenuinosdeToro.Laspiezas
derecambioyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidar
lagarantíadelproducto.
Mantenimientodelltrode
aire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada50horas—Limpieelpre-limpiadorde
espuma(conmásfrecuenciaencondiciones
demuchopolvo).
Cada300horas—Cambieelprelimpiadorde
espumayelltrodepapel(conmásfrecuencia
encondicionesdemuchopolvo).
Importante:Nohagafuncionarelmotorsinel
conjuntodeltradodeaire,porqueseproducirán
gravesdañosalmotor.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelatapaylímpielaafondo(Figura25).
g290633
Figura25
1.Tapa
3.Basedelltrodeaire
2.Preltrodeespumayltro
depapel
4.Retireelpreltrodeespumadelltrodepapel
(Figura25)ysustituyaelltrodepapelsiestá
excesivamentesucio.
Importante:Nointentelimpiarelltrode
papel.
5.Laveelprelimpiadordeespumacondetergente
suaveyagua,luegodejequesesequealaire.
6.Lubriqueligeramenteelprelimpiadordeespuma
conaceitedemotornuevo;aprieteparaeliminar
elexcesodeaceite.
7.Instaleelpre-limpiadordeespumasobreelltro
depapel.
8.Instaleelconjuntodelltrodeaire.
9.Coloquelatapa.
Cómocambiarelaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras8horas—Cambieelaceite
delmotorsinelltrodeaceite.
Cada100horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelaceitedelmotor;cámbielo
conmásfrecuenciaencondicionesdemucho
polvo.
Nota:Hagafuncionarelmotorduranteunosminutos
antesdecambiarelaceiteparacalentarelaceite.
Elaceitecalienteuyemejorytransportamás
contaminantes.
Especicacionesdelaceitedelmotor
Capacidaddeaceitedel
motor
0.70litros(24onzasuidas)
Viscosidaddelaceite
AceitedetergenteSAE30o
SAE10W-30
ClasicaciónAPISJosuperior
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.ConsulteSeguridadenelmantenimiento
(página24).
3.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojytirandodel
mismo(Figura26).
25
g194742
Figura26
1.Marca3.Bajo
2.Alto
4.Pongalamáquinadelado(conelltrodeaire
haciaarriba)paradrenarelaceiteusadodel
tubodellenadodeaceite(Figura27).
g019648
Figura27
5.Despuésdedrenarelaceiteusado,pongala
máquinaensuposicióndeuso.
6.Concuidado,viertatrescuartaspartes
aproximadamentedelacapacidadtotalde
aceitedelmotoreneltubodellenado.
7.Espere3minutosparaqueelaceiteseasiente
enelmotor.
8.Limpielavarillaconunpañolimpio.
9.Introduzcalavarillaeneltubodellenadode
aceite,enrósquela,luegoretirelavarilla.
10.Observeelniveldeaceiteenlavarilla(Figura
26).
Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadobajo,viertaconcuidadouna
pequeñacantidaddeaceiteeneltubode
llenado,espere3minutos,yrepitalospasos
8a10hastaqueelniveldeaceiteenla
varillaseacorrecto.
Sielniveldeaceitedelavarillaesdemasiado
alto,dreneelexcesodeaceitehastaqueel
niveldeaceiteenlavarillaseacorrecto.
Importante:Sielniveldeaceitedelmotor
esdemasiadobajoodemasiadoaltoyusted
arrancaelmotor,puededañarelmotor.
11.Instalelavarillarmemente.
12.Reciclecorrectamenteelaceiteusado.
Cómocambiarelltrode
aceite
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Hagafuncionarelmotorparacalentarelaceite.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
3.Desconecteelcabledelabujía.
4.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página25).
5.Coloqueuntrapodebajodelltrodeaceitepara
recogercualquieraceitequesesalgamientras
retiraelltro.
6.Retireelltrodeaceite(Figura28).
Nota:Asegúresederetirarlajuntadelltrode
aceiteconelltro.
g290670
Figura28
1.Filtrodeaceite
7.Usandoeldedo,untelajuntadelltronuevo
conaceite(Figura29).
26
g002805
Figura29
1.Junta
8.Instaleelltronuevohastaquelajuntatoquela
basedelltro,luegoaprieteelltro2/3vuelta
másamano.
9.Lleneelcárterconaceitenuevohastaque
lleguealnivelcorrectodelavarilla;consulte2
Añadiraceitealmotor(página7).
10.Conecteelcabledelabujía.
11.Hagafuncionarelmotorduranteunos3minutos.
12.Pareelmotor,espereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimientoycompruebequeno
hayfugasdeaceitealrededordelltro.
13.Añadaaceiteparacompensarelaceitequeestá
enelltrodeaceite;consulte2Añadiraceiteal
motor(página7).
14.Recicleelltrodeaceiteusadosegúnla
normativalocal.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
UtiliceunabujíaNGKBPR5ESoequivalente.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Limpiealrededordelabujía.
4.Retirelabujíadelaculata.
Importante:Silabujíaestáagrietadao
sucia,cámbiela.Nolimpieloselectrodos,
porquecualquierarenillaqueentreenel
cilindropuededañarelmotor.
5.Ajusteelespacioentreloselectrodosa0.76mm
(0.030");consulteFigura30.
g000533
Figura30
1.Aislantedelelectrodo
central
3.Distanciaentreelectrodos
(noaescala)
2.Electrodolateral
6.Instalelabujíaylajunta.
7.Aprietelabujíaa27N·m(20pies-libra).
8.Conecteelcablealabujía.
Comprobacióndela
condicióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Retirelacubiertadelacorrea(Figura6)
retirandolos4pernosquelasujetanala
carcasadelamáquina.
3.Compruebequelascorreasnotienengrietas,
bordesdeshilachados,marcasdequemaduras
uotrosdaños.
4.Sustituyacualquiercorreadañada.
5.Sicambialacorreadetransmisióndelas
cuchillas,seránecesarioajustarla.Consulte
Mantenimientodelsistemadetransmisiónde
lascuchillas(página28).
6.Instalelacubiertadelacorreausandolos4
pernosqueseretiraronenelpaso2.
Vaciadodeldepósitode
combustibleylimpiezadel
ltro
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Compruebeeltubode
combustibleycámbielosies
necesario.
Cada100horas—Limpieelltrodeldepósito
decombustible.
27
Cadaañooantesdelalmacenamiento—Vacíe
eldepósitodecombustibleantesdeefectuar
reparaciones,segúnlasinstrucciones,oantes
delalmacenamiento.
Nota:Elltrodeldepósitodecombustiblese
encuentradentrodeldepósitodecombustible,en
lasalida.Esteltroformapartedeldepósitode
combustibleynopuedeserretirado.
1.Apagueelmotoryespereaqueseenfríe.
Importante:Dreneelcombustible
solamentecuandoelmotorestáfrío.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Cierrelaválvuladecierredelcombustible.
4.Desconecteeltubodecombustibleaojandola
abrazaderaenelcarburador.
5.Abralaválvuladecierredecombustible,ydrene
completamenteelcombustibledeldepósitoy
deltubodecombustibleenunrecipientede
combustiblehomologado.
6.Retireeldepósitodecombustibledelamáquina.
7.Viertaunapequeñacantidaddecombustible
eneldepósitodecombustible,muevael
combustibledentrodeldepósitoyvacíeloenun
recipientedecombustiblehomologado.
8.Instaleeldepósitodecombustibleyeltubode
combustible.
Cambiodelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Cierrelaválvuladecierredelcombustible
(Figura31).
g277609
Figura31
1.Filtrodecombustible(no
ilustrado)
2.Válvuladecierrede
combustible
4.Retireelltrodecombustible(Figura31)del
tubodecombustibleaojandolasabrazaderas
decadaladodelltrodecombustible.
5.Instaleunltrodecombustiblenuevoeneltubo
decombustibleusandolasabrazaderasquese
retiraronenelpaso4.
Mantenimientodelsistema
detransmisióndelas
cuchillas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras5horas
Cada50horas—Eliminelosresiduosdedebajo
delacubiertadelacorrea.
Cada50horas—Realiceelmantenimientodel
sistemadetransmisióndelascuchillas.
1.Aojelos2cierresdecuartodevueltadelpanel
deaccesoalacubiertadelacorreayretireel
panel(Figura32).
28
g208925
Figura32
1.Muelletensordelacorrea
5.Correadetransmisiónde
lascuchillas
2.Pernodeajuste6.Tabique
3.Espacio
7.Cubiertadelacorrea
4.Tuercadeajuste8.Paneldeaccesoala
cubiertadelacorrea
2.Limpielosresiduosdelinteriordelacubierta
delacorreaydealrededordetodaslaspiezas
usandouncepillooaireapresión.
3.Sujeteunagalgaajustadaaentre0.13y
0.76mm(0.005"y0.03")contraeltabiquey
deslícelahaciaabajopordetrásdelmuelle
tensordelacorrea;consulteFigura33.
decal116-8528
Figura33
1.LeaelManualdel
operadorantesderealizar
mantenimiento.
2.Veriquelatensióndela
correacada50horas.
Nota:Sihayunespaciovisibleentrelagalga
yelmuelle,aprieteelpernodeajusteyla
contratuercahastaquelagalgaapenaspueda
deslizarselibrementeporelespacio(Figura32).
Importante:Noaprietedemasiadoelperno
deajuste.Estopodríadañarlacorreade
transmisióndelascuchillas.
4.Instaleelpaneldeaccesoalacubiertadela
correa.
Mantenimientodelas
cuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Importante:Necesitaráunallavedinamométrica
parainstalarlascuchillascorrectamente.Sino
disponedeunallavedinamométricaopreereno
realizaresteprocedimiento,póngaseencontacto
conelServicioTécnicoAutorizado.
Cadavezqueseacabeelcombustible,examine
cuidadosamentelascuchillasparaasegurarsede
queestánaladasyquenoestándesgastadasni
dañadas;consulteInspeccióndelascuchillas(página
30).Siellodeunacuchillaestáromootiene
desperfectos,mandealarlacuchillaocámbiela.Si
lascuchillasestándesgastadas,dañadas,dobladaso
agrietadas,sustitúyalasinmediatamenteporcuchillas
derepuestogenuinasdeToro.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperse,yuntrozodelacuchillapodría
serarrojadohaciausteduotrapersona,
provocandolesionespersonalesgravesola
muerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestán
desgastadasnidañadas.
Sustituyacualquiercuchillaqueesté
desgastadaodañada.
Nota:Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento
yfavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Preparaciónparaelmantenimiento
delascuchillas
Coloquelamáquinadelado,conelltrodeairehacia
arriba,hastaqueelmanillarsuperiordescansesobre
elsuelo.
ADVERTENCIA
Lascuchillasestánmuyaladas;cualquier
contactoconunacuchillapuedecausar
lesionespersonalesgraves.
Desconecteelcabledelabujía.
Lleveguantespararealizarel
mantenimientodelascuchillas.
29
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura34).Si
loslosdecortenoestánaladosotienen
muescas,retirelascuchillasyhagaquelas
alenocámbielas.
g017223
Figura34
1.Partecurva3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Filodecorte
4.Grieta
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentela
partecurva(Figura34).Siobservacualquier
dañoodesgaste,olaformacióndeunaranura
enestazona,reemplacelascuchillasde
inmediatoporcuchillasnuevas.
PELIGRO
Sipermitequesedesgasteunacuchilla,
seformaráunaranuraentrelavelay
laparteplanadelacuchilla.Conel
tiempo,unapartedelacuchillapuede
desprenderseyserarrojadadesde
debajodelacarcasa,posiblemente
causandolesionesgravesaustedoa
otrapersona.
Inspeccioneperiódicamentelas
cuchillas,paraasegurarsedequeno
estándesgastadasnidañadas.
Nointenteenderezarunacuchilla
doblada,ynosueldenuncauna
cuchillarotaoagrietada.
Compruebequelascuchillasnoestán
dobladas;consulteVericacióndela
rectilinealidaddelascuchillas(página
30).
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
1.Girelascuchillashastaqueesténposicionadas
segúnsemuestraenFigura35.
g016532
Figura35
1.Partedelanteradela
carcasadecorte
3.Midadesdeellodecorte
hastaunasupercielisay
nivelada
2.MidaenlasposicionesA
yB
2.Midadesdeunasupercieniveladahastalos
losdecorte,enlasposicionesAyB(Figura
35)yanotelasdimensiones.
3.Girelascuchillasdemaneraquesusextremos
opuestosestánenlasposicionesAyB.
4.Repitalasmedicionesdelpaso2yanótelas.
Nota:SiladiferenciaentrelasdimensionesA
yBobtenidasenlospasos2y4essuperiora
3mm(⅛"),cambielascuchillas;consulteCómo
retirarlascuchillas(página30).
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraves
lesionesolamuerteaustedoaotras
personas.
Siempresustituyaunacuchilla
dobladaodañadaporunacuchilla
nueva.
Nuncalimenicreemuescasaladas
enlosbordesoenlasuperciedela
cuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Cambielascuchillassigolpeanunobjetosólido,o
siestándesequilibradas,dobladasodesgastadas.
Utilicesolamentecuchillasderepuestogenuinasde
Toro.
30
1.Utiliceunbloquedemaderaparainmovilizar
cadacuchillaygireelpernodelacuchillaenel
sentidocontrarioalasagujasdelreloj,segúnse
muestraenFigura36.
g232790
Figura36
2.Retirecadacuchilla,segúnsemuestraen
Figura37.
g016530
Figura37
1.Eje(2)3.Cuchilla(2)
2.Impulsordelacuchilla(2)4.Pernodelacuchilla(2)
3.Inspeccionelasclavijasdelosimpulsoresdelas
cuchillasenbuscadedesgasteodaño.
Instalacióndelascuchillas
ADVERTENCIA
Unainstalaciónincorrectadelascuchillas
podríadañarlamáquinaycausarlesionesa
ustedoaotraspersonas.
Instalelascuchillasconarregloalas
instrucciones.
1.Instalelaprimeracuchillaenposiciónhorizontal,
juntocontodoslosherrajesdemontaje,según
semuestraenFigura37.
Nota:Aprieteelpernoconlosdedos.
Importante:Coloquelascuchillascon
losextremoscurvoshacialacarcasadela
máquina.Asegúresedeencajarlaszonas
elevadasdelimpulsordelacuchillaen
loshuecosdelejecorrespondiente,ylas
clavijasdelotroladodelimpulsorenlos
taladrosdelacuchillacorrespondiente.
2.Inmovilicecadacuchillaconunatablade
madera,ygireelpernodelacuchillaensentido
horarioconunallavedinamométrica,segúnse
muestraenFigura38;aprieteelpernodecada
cuchillaa82N·m(60pies-libra).
g232801
Figura38
3.Girelacuchilla¼devueltahastaqueestéen
posiciónvertical,einstalelaotracuchilladela
mismamaneraquelaprimera(consulteelpaso
1).
31
Nota:Lascuchillasdebenestar
perpendicularesentresí,formandouna
“T”invertida,segúnsemuestraenFigura39.
g016536
Figura39
1.Cuchilla(2)
4.Aprietelasegundacuchilla;consulteelpaso2.
5.Girelascuchillasamanouncírculocompletode
360°paraasegurarsedequenosetocan.
Nota:Silascuchillassetocan,noestán
montadascorrectamente.Repitalospasos1a
3hastaquelascuchillasnosetoquen.
Cambiodelacorreade
transmisióndelascuchillas
Cambielacorreadetransmisióndelascuchillas
segúnseanecesario.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelacubiertadelacorrea(Figura6)
retirandolos4pernosquelasujetanala
carcasadelamáquina.
Nota:Guardelospernosparainstalarla
cubiertadelacorreaenlacarcasadela
máquina.
4.Eliminelosresiduosdedebajodelacubierta
delacorrea.
5.RetireelprotectordelEFCylosherrajesde
montaje.
Nota:GuardeelprotectordelacorreadelEFC
ylosherrajesparasuinstalaciónposterior.
g208922
Figura40
1.CorreadelEFC
2.Protectordelacorreadel
EFC
6.RetirelacorreadelEFCdelapoleaizquierda
delantera.
7.Aojeelpernodeajuste(Figura32).
8.Retirelapoleatensorajaylosherrajes(Figura
41).
Nota:Guardelapoleatensoraylosherrajes
parasuinstalaciónposterior.
g208924
Figura41
LapoleatensoradelEFCseharetiradoparamayor
claridad
1.Taladrodelacarcasa
3.Poleatensoraja
2.Taladrodelpiñóndela
derecha
4.Taladrodelpiñóndela
izquierda
9.Retirelacorreadetransmisióndelascuchillas.
32
10.Alineelostaladrosdelospiñonesdelaizquierda
ydeladerechaconlostaladrosdelacarcasa,
segúnsemuestraenFigura41.
Nota:Sujetelospiñonesensusitioconuna
varillaoundestornillador.
11.Cuandohayabloqueadolospiñonesensusitio,
instalelacorreadetransmisióndelascuchillas
ylapoleatensoraja.
Nota:Asegúresedequelosdientesestán
engranadosenlospiñones.
12.Ajustelatensióndelacorreaalapriete
recomendado;consulteMantenimientodel
sistemadetransmisióndelascuchillas(página
28).
13.Retirelavarillaoeldestornilladordelospiñones.
14.Compruebequelascuchillassituadasdebajo
delacarcasaestáncorrectamentealineadas;
consulteInspeccióndelascuchillas(página30).
15.InstalelacorreadelEFCyelprotector
delacorreadelEFCconsusherrajes
correspondientes.
16.Instalelacubiertadelacorreausandolos4
pernosqueretiróenelpaso3.
17.Conecteelcablealabujía.
18.Compruebeelfuncionamientodelabarrade
controlydelembraguedelfrenodelacuchilla.
Cambiodelacorreadel
embraguedelfrenodelas
cuchillas(EFC)
Intervalodemantenimiento:Cada250horas
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelos4pernosquesujetanlacubiertadela
correaalacarcasadelamáquina.
Nota:Guardelospernosparainstalarla
cubiertadelacorreaenlacarcasadela
máquina.
4.Retirelacubiertadelacorrea.
5.Eliminelosresiduosdedebajodelacubierta
delacorrea.
6.Retirelacorreadetransmisióndelcepillo;
consulteRetiradadelacorreadetransmisión
(página34).
7.RetireelprotectordelacorreadelEFC(Figura
42).
Nota:Guardelosherrajesdemontajeparala
reinstalaciónposteriordelprotectordelEFC.
g208922
Figura42
1.CorreadelEFC
2.Protectordelacorreadel
EFC
8.RetirelacorreadelEFCdelapoleadeltambor
delfreno,yretirelacorreadelamáquina.
Nota:Sujeteunadelascuchillasusandoun
guanteountrapo,ygireelejedelacuchilla
parafacilitarlaretiradadelacorreadelEFC.
9.ParainstalarunacorreadeEFCnueva,sigalos
pasosanterioresensentidoinverso.
10.AjusteelcabledelEFC;consulteAjustedel
cabledelfrenodelacuchilla(página33).
Ajustedelcabledelfreno
delacuchilla
Ajusteelcabledelfrenodelacuchillacadavezque
instaleuncablenuevoocambielacorreadelEFC.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelacubiertadelacorrea(Figura6)
retirandolos4pernosquelasujetanala
carcasadelamáquina.
Nota:Guardelospernosparainstalarla
cubiertadelacorreaenlacarcasadela
máquina.
4.Eliminelosresiduosdedebajodelacubierta
delacorrea.
5.Aojeeltornillodelaabrazadera(Figura43).
33
g208921
Figura43
1.Tornillodelaabrazadera
2.Cabledelfrenodela
cuchilla
6.Tiredelacubiertadelcableparaeliminarla
holgura(Figura44).
Nota:Notenseelmuelle.
g208926
Figura44
1.Abrazadera2.Muelle
7.Marqueelcabledefreno(Figura45),
luegoajustelacubiertahastaquequede
aproximadamente11mm(7/16")deholgura
(Figura46).
g208923
Figura45
1.Marqueelcableaquí
g208920
Figura46
1.Holgura11mm(7/16")
8.Aprieteeltornillodelaabrazaderadelcable
a11–14N·m(99–121pulgadas-libra)para
aanzarelajuste.
9.Instalelacubiertadelacorreausandolos4
pernosqueretiróenelpaso3.
10.Conecteelcablealabujía.
11.Veriqueelfuncionamientodelembraguedel
frenodelacuchilla.
Cambiodelacorreadela
transmisión
Intervalodemantenimiento:Cada250horas
Retiradadelacorreade
transmisión
Nota:Guardetodaslasjacionesretiradaseneste
procedimiento,salvolacorreadetransmisiónantigua,
34
parasuinstalaciónenInstalacióndelacorreadela
transmisión(página36).
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelos4pernosquesujetanlacubiertadela
correaalacarcasadelamáquina.
4.Retirelacubiertadelacorrea.
5.Eliminelosresiduosdedebajodelacubierta
delacorrea.
6.Silabolsaderecogidaestáinstaladaenla
máquina,retírela.ConsulteCómoretirarla
bolsaderecogida(página20).
7.Levanteysujeteeldeectortrasero.
8.Retirelaventanillatrasera,situadadebajodel
deectordedescargatrasera,retirandoelperno
quelasujeta(Figura47).
g280620
Figura47
1.Ventanillatrasera2.Pernodelaventanilla
trasera
9.Retireelprotectordearrastreretirandolos2
pernosquelosujetanensusitio(Figura48).
g280624
Figura48
1.Protectortrasero2.Pernosdelprotector
trasero
10.Girelapoleatensorasobreeloriciode
accesodelatransmisión,usandounallave
dinamométricaparagirarlatuercadelapolea
tensoraensentidohorario.
g281194
Figura49
1.Llavedevaso
3.Oriciodeacceso
2.Tuercadelapoleatensora4.Destornillador
11.Mientrassujetalapoleatensorasobreeloricio
deaccesodelatransmisión,introduzcaun
35
destornilladoratravésdeloriciodeacceso
paraengancharunodelosnerviosdelapolea
tensora.
g280736
Figura50
1.Destornilladoratravésdel
oriciodeacceso
3.Poleatensora
2.Oriciodeacceso4.Correadelatransmisión
12.Utiliceeldestornilladorparaapartarlapolea
tensorahastaqueterminedeinstalarlacorrea
detransmisiónnueva.
13.Desdelapartedelanteradelamáquina,retire
lacorreadelapoleadelmotoryluegoretírela
delapoleadelatransmisión.
Instalacióndelacorreadela
transmisión
1.Conlapoleatensoraapartada,instalelacorrea
detransmisiónnueva,colocandolacorrea
primerosobrelapoleadelatransmisiónyluego
sobrelapoleadelmotor.
2.Retireeldestornilladordeloriciodeaccesode
latransmisiónparaquelapoleatensoravuelva
alaposicióntensada.
3.Utilicelaventanillatrasera,situadadebajodel
deectordedescargatrasera,paraasegurarse
dequelacorreadetransmisiónnuevaestá
correctamentecolocada.
4.Instaleelprotectortraserousandolos2pernos
queretiróenelpaso9deRetiradadelacorrea
detransmisión(página34).
5.Instalelaventanillatrasera,situadadebajodel
deectordedescargatrasera,usandoelperno
correspondientequeseretiróen8deRetirada
delacorreadetransmisión(página34).
Ajustedelcabledelfreno
deestacionamiento
Cadavezqueinstaleuncabledelfreno
deestacionamientonuevo,osielfrenode
estacionamientoestámalajustado,ajusteelcabledel
frenodeestacionamiento.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Desactivacióndelfrenodeestacionamiento
(página18).
2.Girelatuercadeajusteensentidoantihorario
paraaojarelajustedelcable(Figura51).
g285474
Figura51
1.Cabledelfrenode
estacionamiento
4.Girelatuercaensentido
horarioparaapretarel
ajuste.
2.Tuercadeajuste
5.Girelatuercaensentido
antihorarioparaaojarel
ajuste.
3.Manillar(ladoderecho)
3.Ajustelatensióndelcable(Figura51)
empujandootirandodelafundadelcable,y
sujételaenesaposición.
Nota:Empujelafundadelcablehaciaelmotor
paraaumentarlatensión(tambiénaumenta
lacargaenlaabrazaderadelfreno);empuje
lafundadelcable,alejándoladelmotor,para
reducirlatensión(tambiénreducelacarga
sobrelaabrazaderadelfreno).
Importante:Ajustelafundadelcableen
pequeñosincrementosparaevitartensarlo
demasiado.Sisetensademasiadoes
posiblequelamáquinanoruedelibremente
inclusoconelfrenodeestacionamiento
quitado.Unatensióncorrectapermiteque
lamáquinaruedelibrementeconelfreno
deestacionamientoquitadoypermanezca
36
inmóvilcuandoelfrenodeestacionamiento
estápuesto.
4.Girelatuercadeajusteensentidohorariopara
apretarelajustedelcable.
Nota:Aprietelatuercarmementeconuna
llavedetuboounallaveinglesa.
Ajustedelatransmisión
autopropulsada
Paramodelosautopropulsados
solamente
Cadavezqueinstaleunnuevodelatransmisión
autopropulsadaosilatransmisiónautopropulsada
estámalajustada,ajusteelcabledelatransmisión
autopropulsada.
1.Girelatuercadeajusteensentidoantihorario
paraaojarelajustedelcable(Figura52).
g282366
Figura52
1.Manillar(ladoizquierdo)4.Girelatuercaensentido
horarioparaapretarel
ajuste.
2.Tuercadeajuste
5.Girelatuercaensentido
antihorarioparaaojarel
ajuste.
3.Cabledelatransmisión
autopropulsada
2.Ajustelatensióndelcable(Figura52)tirando
delmismohaciaatrásoempujándolohacia
adelante,ysujételoenesaposición.
Nota:Tiredelcablehaciaelmotorpara
aumentarlatracción;empujeelcable,
alejándolodelmotor,parareducirlatracción.
Nota:Ajusteelcableenpequeñosincrementos
paraevitartensarlodemasiado.
3.Girelatuercadeajusteensentidohorariopara
apretarelajustedelcable.
Nota:Aprietelatuercarmementeconuna
llavedetuboounallaveinglesa.
37
Almacenamiento
Seguridadduranteel
almacenamiento
Siempreapaguelamáquina,espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimiento,ydeje
quelamáquinaseenfríeantesdehacertrabajosde
ajuste,revisión,limpiezaoalmacenamiento.
Informacióngeneral
Almacenelamáquinaenunlugarfresco,limpioy
seco.Cubralamáquinaparamantenerlalimpiay
protegida.
1.Realicelosprocedimientosdemantenimiento
anualrecomendados;consulteMantenimiento
(página24).
2.Limpiedebajodelamáquina;consulteLimpieza
delosbajosdelamáquina(página23).
3.Eliminelabroza,lasuciedadylagrasadelas
piezasexternasdelmotor,lacubiertaylaparte
superiordelacarcasadelamáquina.
4.Compruebelacondicióndelascuchillas;
consulteInspeccióndelascuchillas(página30).
5.Reviseelltrodeaire;consulteMantenimiento
delltrodeaire(página25).
6.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
7.Retoquetodaslassuperciespintadasoxidadas
odescascarilladasconpintura,quepuede
adquirirenelServicioTécnicoAutorizado.
Preparacióndelsistemade
combustible
Enelúltimorepostajedelaño,añadaestabilizadoral
combustiblesiguiendolasinstruccionesdelfabricante
delmotor.Vacíeeldepósitodecombustibledurante
laúltimaoperacióndesiegaantesdealmacenarla
máquina.
1.Hagafuncionarlamáquinahastaqueelmotor
separeporhabersequedadosingasolina.
2.Arranqueelmotordenuevo.
3.Dejequefuncioneelmotorhastaquesepare.
Cuandoyanosepuedearrancarelmotor,está
sucientementeseco.
Preparacióndelmotor
1.Conelmotortodavíacaliente,cambieelaceite
delmotoryelltrodeaceite;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página25)yCómo
cambiarelltrodeaceite(página26).
2.Retirelabujía.
3.Usandounaaceitera,añadaaproximadamente
30ml(1onza)deaceitedemotoralmotora
travésdeloriciodelabujía.
4.Tiredelacuerdadelarrancadorlentamente
variasvecesparaquesedistribuyaelaceitepor
elcilindro.
5.Instalelabujíaperonoconecteelcableala
bujía.Amarreelcableparaquenopuedaentrar
encontactoconlabujía.
Despuésdelalmacena-
miento
1.Compruebeyaprietetodosloscierres.
2.Retirelabujíayhagagirarelmotorrápidamente
usandoelarrancadorparaeliminarelexceso
deaceitedelcilindro.
3.Inspeccionelabujíaycámbielasiestásucia,
desgastadaoagrietada;consulteelManualdel
propietariodelmotor.
4.Instalelabujíayapriételaalparrecomendado
de27N·m(20pies-libra).
5.Lleveacabocualquierprocedimiento
demantenimientonecesario;consulte
Mantenimiento(página24).
6.Compruebeelniveldeaceitedelmotor;consulte
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página12).
7.Lleneeldepósitodecombustiblecon
combustiblefresco;consulteCómollenarel
depósitodecombustible(página11).
8.Conecteelcabledelabujía.
38
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío
oelsistemadecombustiblecontiene
combustibleviejo.
1.Dreney/olleneeldepósitode
combustibleconcombustiblefresco.
Sielproblemanosesoluciona,
póngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
2.Laválvuladecierredecombustible
estácerrada.
2.Abralaválvuladecierredel
combustible.
3.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposicióncorrecta.
3.Muevalapalancadelaceleradorala
posicióndeESTÁRTER.
4.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
5.Elcablenoestáconectadoalabujía.
5.Conecteelcabledelabujía.
6.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
6.Inspeccionelabujíayajustela
distanciasiesnecesario.Sustituyala
bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
Elmotornoarranca.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustibleylimpie
elltrodemalladeldepósito.
1.Elelementodelltrodeaireestásucio
yobstruyeelujodeaire.
1.Limpieelprelimpiadordelltrodeaire
ocambieelltrodepapel.
2.Elniveldelaceitedelmotoresbajoo
elaceiteestásucio.
2.Compruebeelaceitedelmotor.
Cambieelaceitesiestásuciooañada
aceitesielnivelesbajo.
3.Lamangueradeventilacióndel
depósitodecombustibleestá
obstruida.
3.Limpieocambielamanguera
deventilacióndeldepósitode
combustible.
4.Elltrodecombustibleestásucio.
4.Cambieelltrodecombustibleylimpie
elltrodemalladeldepósito.
5.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Losbajosdelcortacéspedcontienen
recortesyresiduos.
6.Limpiedebajodelamáquina.
Elmotorarrancacondicultadopierde
potencia.
7.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
7.Inspeccionelabujíayajustela
distanciasiesnecesario.Sustituyala
bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
1.Elcablenoestáconectadormemente
alabujía.
1.Conecteelcablermementealabujía.
2.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
2.Inspeccionelabujíayajustela
distanciasiesnecesario.Sustituyala
bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
3.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposicióndeRÁPIDO.
3.Muevalapalancadelaceleradorala
posicióndeRÁPIDO.
4.Elelementodelltrodeaireestásucio
yobstruyeelujodeaire.
4.Limpieelprelimpiadordelltrodeaire
ocambieelltrodepapel.
Elmotornofuncionaregularmente.
5.Elltrodecombustibleestásucio.
5.Cambieelltrodecombustibleylimpie
elltrodemalladeldepósito.
39
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Unacuchillaestádobladao
desequilibrada.
1.Equilibrela(s)cuchilla(s).Sialguna
cuchillaestádoblada,cámbiela.
2.Unodelospernosdemontajedelas
cuchillasestásuelto.
2.Aprietelospernosdemontajedelas
cuchillas.
3.Laparteinferiordelacarcasadela
máquinacontienerecortesyresiduos.
3.Limpiedebajodelamáquina.
4.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
4.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
5.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
5.Aprietelapoleacorrespondiente.
6.Lapoleadelmotorestádañada.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Elejedelacuchillaestádoblado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lamáquinaoelmotorvibra
excesivamente.
8.Lacorreaestádañada.
8.Sustituyalacorrea.
1.Lascuatroruedasnoestánalamisma
altura.
1.Ajustelascuatroruedasalamisma
altura.
2.Lascuchillasestándesaladas.2.Aleyequilibrelascuchillas.
3.Ustedestásegandorepetidamente
conelmismopatrón.
3.Cambieelpatróndesiega.
4.Losbajosdelcortacéspedcontienen
recortesyresiduos.
4.Limpiedebajodelamáquina.
Elpatróndecorteesdesigual.
5.Elejedelacuchillaestádoblado.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposiciónRápida.
1.Muevalapalancadelaceleradorala
posicióndeRÁPIDO.
2.Laalturadecorteesdemasiadobaja.2.Elevelaalturadecorte;sies
necesario,siegueotravezaunaaltura
decortemásbaja.
3.Ustedestásegandodemasiadode
prisa.
3.Vayamásdespacio.
4.Lahierbaestáhúmeda.4.Dejequelahierbasesequeantesde
segar.
Seatascaelconductodedescarga.
5.Losbajosdelcortacéspedcontienen
recortesyresiduos.
5.Limpiedebajodelamáquina.
1.Elcabledelatransmisión
autopropulsadaestámalajustadoo
dañado.
1.Ajusteelcabledelatransmisión
autopropulsada;siesnecesario,
cambieelcable.
2.Hayunaacumulaciónderesiduosen
lazonadelacorrea.
2.Limpielosresiduosdelazonadela
correa.
Lamáquinanoavanzaconelsistemade
autopropulsión.
3.Lacorreaestádañada.
3.Sustituyalacorrea.
1.ElembraguedelEFColacorreade
sincronizaciónestádesgastada,suelta
orota.
1.AjusteelcabledelEFC;ajustedela
tensióndelacorreadesincronización;
sustitúyalossiesnecesario.
2.LacorreadelEFCsehasalidodela
polea.
2.Veriquelacorreaenbuscadedaños
y,siesnecesario,póngaseencontacto
conelServicioTécnicoAutorizado.
Lascuchillasnogiranopatinan.
3.
ElcabledelEFCestádesgastado,
sueltooroto.
3.
AjusteelcabledelEFC;cámbielosi
esnecesario.
40
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lascuchillasestáninstaladaso
alineadasdeformaincorrecta.
1.Instalelascuchillascorrectamente.
2.Losadaptadoresdelascuchillasestá
desgastados,sueltosorotos.
2.Cambielosadaptadoresdelas
cuchillas.
3.Lacorreadesincronizaciónestá
desgastada,sueltaorota.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Haycontactoentrelascuchillas.
4.Lospiñonesdesincronizaciónola
poleatensoraestándesgastados,
sueltosorotos.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
41
Notas:
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivoswww.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias
enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel
productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola
Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos
hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,
visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo
signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Seaplicaestaleyentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonexigidasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran
variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.Variassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralconsumidorlamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedatomardecisionesinformadassobrelos
productosquecomprayutiliza.Toroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás
productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos
quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosToropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo
signicativo",T orohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas
advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Toro 30in TurfMaster HDX Walk-Behind Lawn Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario