Toro 76cm TurfMaster Walk-Behind Lawn Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3428-259RevE
CortacéspeddirigidoTurfMaster
de76cm
demodelo22207—Nºdeserie400000000ysuperiores
Manualdeloperador
Introducción
Estecortacéspeddirigidodecuchillasrotativasestá
diseñadoparaqueloutilicenoperadoresprofesionales
contratados.Estádiseñadoprincipalmentepara
segarcéspedbienmantenidoenzonasverdes
residencialesocomerciales.Elusodeesteproducto
paraotrospropósitosquelosprevistospodríaser
peligrosoparaustedyparaotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeoperarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparaobtenermásinformación,
incluidosconsejosdeseguridad,materialesde
formación,informaciónsobreaccesorios,ayuda
paraencontraraundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicaciónenelproductodelosnúmerosdemodeloy
deserie.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto
g315569
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
ConformityDOC)decadaproducto.
ParBrutooNeto:elparbrutoonetodeestemotor
fuecalculadaporelfabricantedelmotorconarreglo
aloestipuladoeneldocumentoJ1940oJ2723de
laSocietyofAutomotiveEngineers(Sociedadde
IngenierosdelAutomóvilSAE).Debidoaqueel
motorestáconguradoparacumplirlosrequisitosde
seguridad,emisionesyoperación,supotenciareal
enestetipodecortacéspedserásignicativamente
menor.Consultelainformacióndelfabricantedel
motorincluidaconlamáquina.
Nomanipulenidesactivelosdispositivosdeseguridad
delamáquina,ycompruebesufuncionamiento
regularmente.Nointenteajustarnimanipularel
controldevelocidaddelmotor;silohace,puedecrear
condicionesinsegurasquepuedenprovocarlesiones
personales.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenMéxico
Reservadostodoslosderechos
*3428-259*E
Contenido
Introducción..............................................................1
Seguridad.................................................................2
Seguridadengeneral.........................................2
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............4
Montaje.....................................................................7
1Instalacióndelmanillar....................................7
2Añadidodeaceitealmotor...............................8
3Ensamblajedelrecogedor...............................8
Elproducto..............................................................10
Controles.........................................................10
Especicaciones...............................................11
Aperos/accesorios.............................................11
Operación................................................................11
Antesdelfuncionamiento.....................................11
Seguridadantesdeluso....................................11
Llenadodeldepósitodecombustible................12
Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor.............................................................12
Ajustedelaalturadelmanillar..........................13
Ajustedelaalturadecorte................................13
Comprobacióndelfuncionamientodel
sistemadefrenadodelascuchillas...............15
Duranteelfuncionamiento...................................15
Seguridadduranteeluso..................................15
Arranquedelmotor...........................................16
Utilizacióndelatransmisiónautopropulsada
yactivacióndelascuchillas...........................17
Paradadelmotor..............................................18
Activacióndelfrenodeestacionamiento...........18
Desactivacióndelfrenodeestaciona-
miento...........................................................18
Recicladodelosrecortes..................................19
Ensacadodelosrecortes.................................19
Descargalateraldelosrecortes........................20
Consejosdeoperación....................................21
Despuésdelfuncionamiento...............................22
Seguridaddespuésdeluso..............................22
Limpiezadelosbajosdelamáquina.................22
Limpiezadelasruedas.....................................23
Mantenimiento........................................................24
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................24
Seguridadenelmantenimiento........................24
Mantenimientodelltrodeaire.........................25
Cómocambiarelaceitedelmotor.....................25
Cómocambiarelltrodeaceite........................26
Mantenimientodelabujía.................................27
Comprobacióndelacondicióndelas
correas..........................................................27
Vaciadodeldepósitodecombustibley
limpiezadelltro...........................................27
Cambiodelltrodecombustible.......................28
Mantenimientodelsistemadetransmisión
delascuchillas..............................................28
Mantenimientodelascuchillas.........................29
Cambiodelacorreadetransmisióndelas
cuchillas........................................................31
Cambiodelacorreadelembraguedelfreno
delascuchillas(EFC)...................................32
Ajustedelcabledelfrenodelacuchilla.............33
Cambiodelacorreadelatransmisión...............34
Ajustedelcabledelfrenode
estacionamiento............................................36
Ajustedelatransmisiónautopropulsada...........36
Almacenamiento.....................................................37
Seguridadduranteelalmacenamiento.............37
Informacióngeneral..........................................37
Preparacióndelsistemadecombustible...........37
Preparacióndelmotor......................................37
Despuésdelalmacenamiento..........................37
Solucióndeproblemas...........................................38
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlanormaENISO5395.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgraves.
Antesdearrancarelmotor,lea,comprendaysiga
lasinstruccionesyadvertenciasdeesteManual
deloperadorylasqueestáncolocadasenla
máquinayenlosaccesorios.
Nocoloquelasmanosolospiescercadepiezas
móvilesodebajodelamáquina.Noseacerquea
losoriciosdedescarga.
Noutilicelamáquinasinoestáncolocadosysino
funcionancorrectamentetodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad.
Mantengaaotraspersonas,especialmentea
losniños,alejadasdeláreadeoperación.No
permitaqueestevehículoseautilizadoporniños.
Sólopermitaquemanejenlamáquinapersonas
responsables,formadas,familiarizadasconlas
instruccionesyfísicamentecapacesdeutilizarla
máquina.
Parelamáquina,apagueelmotoryespereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoantes
derealizartareasdemantenimiento,repostaro
eliminarobstruccionesenlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,sigaestasinstruccionesdeseguridady
2
presteatenciónsiemprealsímbolodealertade
seguridad,quesignica:Cuidado,Advertenciao
Peligroinstrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
3
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decaloemmarkt
Marcadelfabricante
1.Estamarcaindicaquelacuchillahasidoidenticadacomo
piezadelfabricanteoriginaldelamáquina.
decal93-7009
93-7009
1.Advertencianohagafuncionarlamáquinaconeldeector
elevadooretirado;mantengacolocadoeldeector.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento.
decal112-8760
112-8760
1.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaalejadasaotras
personas.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento.
decal116-7581
116-7581
1.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento.LeaelManualdeloperadorantesdelimpiar,
ajustarorealizaroperacionesdemantenimientoenla
máquina.
4
decal116-7583
116-7583
1.AdvertencialeaelManualdeloperador;noutiliceesta
máquinaamenosquehayarecibidoformaciónsobresu
manejo.
4.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopieporla
cuchilladelcortacéspednoseacerquealaspiezasen
movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
2.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaalejadasaotras
personas.
5.Advertencialleveprotecciónauditiva.
3.Peligrodeobjetosarrojadosnoutiliceelcortacéspedsin
queestécolocadoeltapóndedescargatraseraolabolsa.
6.Peligrodecorte/desmembramientodemanoopie,cuchilla
delcortacéspednosubanibajependientes;desplácesede
ladoaladoenpendientes;apagueelmotorantesdedejarla
máquina;retirecualquierresiduoantesdesegar;mirehacia
atrásmientrassiegueenmarchaatrás.
decal116-8528
116-8528
1.Leaelmanualdel
operadorantesde
realizarcualquiertareade
mantenimiento.
2.Compruebelatensiónde
lacorreacada50horasde
operación.
decal116-9313
116-9313
1.Leaelmanualdel
operador.
3.Peligrodeinhalaciónde
gasestóxicos
2.Peligrodeincendio
4.Superciecaliente;peligro
dequemaduras
decal120-9570
120-9570
1.Advertencianoseacerquealaspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal136-9078
136-9078
1.Alturadecorte
decal127-6865
127-6865
1.Alturadecorte
5
decal130-9656
130-9656
1.Estárter3.Lento
2.Rápido
4.Motorparar(apagar)
decal139-5405
139-5405
1.Frenodeestacionamiento
accionar
2.Frenodeestacionamiento
quitar
6
Montaje
Importante:Retireydesechelahojaprotectoradeplásticoquecubreelmotor,ycualquierotro
plásticooenvolturadelamáquina.
1
Instalacióndelmanillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ADVERTENCIA
Sipliegaodespliegaelmanillardeformaincorrecta,puedendañarseloscables,creando
unascondicionesdeoperacióninseguras.
Nodañeloscablesalplegarodesplegarelmanillar.
Siuncableestádañado,póngaseencontactoconelServicioTécnicoAutorizado.
g235869
Figura3
7
2
Añadidodeaceitealmotor
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
Importante:Sucortacéspedsesuministrasinaceiteenelmotor.Antesdearrancarelmotor,añada
aceitealmotor.
g235721
Figura4
8
3
Ensamblajedelrecogedor
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
g238450
Figura5
9
Elproducto
g276361
Figura6
1.Bujía(debajodela
defensadelantera)
11.Barradecontroldela
transmisión
2.Deectordedescarga
lateral
12.Ajustedeautopropulsión
3.Filtrodeaire13.Recogedor
4.Varilla/tapóndellenadode
aceite
14.Arrancador
5.Tapóndeldepósitode
combustible
15.Palancadealturadecorte
trasera
6.Deectortrasero
16.Válvuladecierrede
combustible
7.Palancadebloqueode
controldelascuchillas
17.Filtrodeaceite
8.Barradecontroldelas
cuchillas
18.Palancadelacelerador
9.Palancadelfrenode
estacionamiento
19.Cubiertadelacorrea
10.Manillar20.Palancadealturadecorte
delantera
g019644
Figura7
1.Recogedor
3.Conductodedescarga
lateral
2.Tapóndedescargatrasera
4.Deectordedescarga
lateral
Controles
g019652
Figura8
Acelerador(palancadelaceleradornomostradapara
mayorclaridad)
1.Estárter3.Lento
2.Rápido4.Parada
10
g276362
Figura9
1.Palancadebloqueode
controldelascuchillas
4.Manillar
2.Frenodeestacionamiento5.Barradetransmisión
3.Barradecontroldelas
cuchillas
Especicaciones
ModeloPesoLongitudAnchuraAltura
85kg169cm81cm97cm
22207
(187li-
bras)
(66½")(32")(38½")
Aperos/accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaperosyaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarcon
lamáquinaandepotenciaryaumentarsus
prestaciones.PóngaseencontactoconsuServicio
TécnicoAutorizadooconsudistribuidorautorizado
Toro,ovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistade
todoslosaperosyaccesorioshomologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoymantener
lacerticacióndeseguridaddelamáquina,utilice
solamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Las
piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
garantíadelproducto.
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
Apaguesiemprelamáquina,espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoydeje
quelamáquinaseenfríeantesdeajustarla,
repararla,limpiarlaoguardarla.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
Compruebequetodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad,comoporejemplo
deectoresy/orecogedores,estáncolocadosy
quefuncionancorrectamente.
Inspeccionesiemprelamáquinaparaasegurarse
dequelascuchillasylospernosdelascuchillas
noestándesgastadosodañados.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarla
máquina,yretirecualquierobjetoquepudiera
interferirconelfuncionamientodelamáquinao
quepudieraserarrojadoporlamáquina.
Elcontactoconlacuchillaenmovimientocausará
lesionesgraves.Nopongalosdedosdebajodela
carcasaalajustarlaalturadecorte.
SeguridadCombustible
Elcombustibleesextremadamenteinamabley
altamenteexplosivo.Unincendioounaexplosión
provocadosporelcombustiblepuedecausarle
quemadurasaustedyaotraspersonasasícomo
dañosmateriales.
Paraevitarqueunacargaestáticaincendie
elcombustible,coloqueelrecipientey/ola
máquinadirectamentesobreelsueloantesde
repostar,noenunvehículoosobreotroobjeto.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
cualquiercombustiblederramado.
Nomanejecombustiblesiestáfumando,ni
cercadeunallamadesnudaochispas.
Noretireeltapóndecombustibleniañada
combustiblealdepósitosielmotorestá
calienteoenmarcha.
Sisederramacombustible,nointentearrancar
elmotor.Evitecrearunafuentedeignición
hastaquelosvaporesdelcombustiblese
hayandisipado.
11
Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradelalcance
delosniños.
Elcombustibleesdañinoomortalsiesingerido.
Laexposiciónalargoplazoalosvaporespuede
causarlesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalasmanosylacaraalejadasde
laboquillaydelaaberturadeldepósitode
combustible.
Mantengaalejadoelcombustibledelosojos
ylapiel.
Llenadodeldepósitode
combustible
Tipo
Gasolinasinplomo
Octanajemínimo87(US)o91(RON;fuerade
losEstadosUnidos)
Etanol
Nomásdel10%porvolumen
MetanolNinguno
MTBE(étermetiltert-butílico)Menosdel15%porvolumen
AceiteNoañadiralcombustible
Utilicesolamentecombustiblelimpioyfresco(nomás
de30díasdeantigüedad)deorigenacreditado.
Importante:Parareducirlosproblemasde
arranque,añadaestabilizador/acondicionadoral
combustiblefresco,siguiendolasindicaciones
delfabricantedelestabilizador/acondicionadorde
combustible.
Lleneeldepósitodecombustiblecomosemuestra
enlaFigura10.
Nota:Lacapacidaddeldepósitodecombustiblees
de3,8litros.
g230458
Figura10
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceodiariamente
Importante:Sielniveldeaceitedelmotoresdemasiadobajoodemasiadoaltoyustedarrancael
motor,puededañarelmotor.
g235721
Figura11
12
Ajustedelaalturadelmanillar
Ustedpuedeelevarobajarelmanillara1de3posiciones,laqueleseamáscómoda(Figura12).
g235868
Figura12
1.Retirelosdospernosdelmanillarylastuercascorrespondientes.
2.Muevaelmanillaralaalturadeseada.
3.Fijeelmanillarconlospernosqueretiróanteriormenteylastuercascorrespondientes.
Ajustedelaalturadecorte
Laalturadecortesecontrolaconunapalancadelanterayunapalancatrasera,ambassituadasenellado
izquierdodelamáquina.Paraelevarobajarlamáquina,accionelapalanca,eleveobajelamáquina,y
luegosueltelapalanca.
13
g232160
Figura13
14
Comprobacióndel
funcionamientodelsistema
defrenadodelascuchillas
Antesdecadauso,compruebequelascuchillasse
paranen3segundosomenosdespuésdesoltarla
barradecontrol.
Usodelabolsaderecogida
Intervalodemantenimiento:Cadavezquese
utiliceodiariamente—Compruebe
elfuncionamientodelsistema
defrenadodelascuchillas.
Lascuchillasdebenpararseen
3segundosomenosdespuésde
soltarlabarradecontrol;sinolo
hacen,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizado.
Puedeutilizarselabolsaderecogidaparacomprobar
elsistemadefrenadodelascuchillas.
1.Retireeltapóndedescargatrasera.
2.Instalelabolsaderecogidavacíaenlamáquina.
3.Arranqueelmotor.
4.Engranelascuchillas.
Nota:Labolsadebeempezarainarse,loque
indicaquelascuchillasestángirando.
5.Mientrasobservalabolsa,sueltelabarrade
control.
Nota:Silabolsanosedesinaen3segundos
omenosdespuésdesoltarlabarradecontrol,
elsistemadefrenadodelascuchillaspuede
estardeteriorándose,ysinosetomanmedidas,
podríadarlugaraunestadodeoperación
inseguro.Hagarevisaryrepararlamáquinapor
unServicioTécnicoAutorizado.
6.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
Sinusarlabolsaderecogida
1.Llevelamáquinaaunasuperciepavimentada
enunazonaqueestéalabrigodelviento.
2.Ajustelas4ruedasalaalturadecortede
89mm.
3.Tomemediapáginadeperiódicoyhagaunabola
conellaquesealosucientementepequeña
comoparapasarpordebajodelacarcasadela
máquina(unos75mmdediámetro).
4.Coloquelaboladepapeldeperiódicoaunos
13cmpordelantedelamáquina.
5.Arranqueelmotor.
6.Engranelascuchillas.
7.Sueltelabarradecontrolyempieceacontar3
segundos.
8.Alllegara3,empujelamáquinarápidamente
haciaadelante,porencimadelaboladepapel
deperiódico.
9.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
10.Vayaalapartedelanteradelamáquinay
compruebelaboladepapeldeperiódico.
Nota:Silaboladepapeldeperiódiconopasó
pordebajodelamáquina,repitalospasos4a
10.
Importante:Silaboladepapeldeperiódico
estádeshechaodeshilachada,lascuchillas
nosedetuvieroncorrectamente,locual
implicaunestadodeoperacióninseguro.
PóngaseencontactoconelServicioTécnico
Autorizado.
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
Lleveropaadecuada,incluidaprotecciónocular,
pantalónlargo,calzadoresistenteyantideslizante
yprotecciónauditiva.Sitieneelpelolargo,
recójaselo,ynolleveprendasojoyassueltas.
Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.No
realiceningunaactividadquecausedistracciones;
delocontrario,podríanproducirselesioneso
dañosmateriales.
Noutilicelamáquinasiestáenfermo,cansado,o
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales
graves.Pareelmotoryespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantes
deabandonarelpuestodeloperador.
Cuandosueltalabarradecontroldelacuchilla,el
motordebepararseylacuchilladebedetenerse
en3segundosomenos.Sino,dejedeusarla
máquinainmediatamenteypóngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizado.
Mantengaaotraspersonasalejadasdelazonade
trabajo.Mantengaalosniñospequeñosalejados
delazonadetrabajoybajolasupervisiónde
unadultoresponsablequenoestéutilizandola
15
máquina.Parelamáquinasialguienentraenla
zona.
Miresiemprehaciaabajoydetrásdeustedantes
deconducirlamáquinaenmarchaatrás.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuena
visibilidadyencondicionesmeteorológicas
apropiadas.Nouselamáquinasihayriesgode
rayos.
Lahierbamojadaolashojasmojadaspueden
causarlegraveslesionessiustedresbalaytocala
cuchilla.Evitesegarencondicioneshúmedas.
Extremelaprecauciónalacercarseaesquinas
ciegas,arbustos,árbolesuotrosobjetosque
puedantaparlelavista.
Nodirijaelmaterialdedescargahaciauna
persona.Eviteladescargadematerialcontrauna
pareduobstrucción,yaqueelmaterialpodría
rebotarhaciausted.Parelacuchillaolascuchillas
alcruzarsuperciesdegrava.
Estéalertaaagujeros,surcos,montículos,rocas
uotrosobjetosocultos.Elterrenoirregularpodría
hacerquepierdaelequilibrio.
Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaavibrar,
apagueinmediatamenteelmotor,espereaque
sedetengantodaslaspiezasenmovimientoy
desconecteelcabledelabujíaantesdeexaminar
lamáquinaenbuscadedaños.Hagatodaslas
reparacionesnecesariasantesdevolverautilizar
lamáquina.
Antesdeabandonarelpuestodeloperador,
apagueelmotoryespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimiento.
Sielmotorhaestadoenmarcha,estarácalientey
puedecausarlequemadurasgraves.Manténgase
alejadodelmotorcaliente.
Accioneelmotorúnicamenteenáreasbien
ventiladas.Losgasesdeescapecontienen
monóxidodecarbono,queresultaletalsise
inhala.
Inspeccionefrecuentementeloscomponentes
delrecogedorydelconductodedescarga
paracomprobarquenoesténdesgastadoso
deterioradosysustitúyalosporpiezasgenuinas
Torocuandoseanecesario.
Seguridadenlaspendientes
Sieguedetravéslascuestasypendientes,
nuncahaciaarribaohaciaabajo.Extremelas
precaucionesalcambiardedirecciónencuestas
opendientes.
Nosieguependientesycuestasexcesivamente
empinadas.Sinopisarme,puederesbalary
caerse.
Extremelasprecaucionesalsegarcercade
terraplenes,fosasotaludes.
Arranquedelmotor
1.Conecteelcabledelabujía(Figura6).
2.Abralaválvuladecombustible(Figura14).
Nota:Cuandolaválvuladecierredelcombustibleestáabierta,lapalancaestáparalelaaltubode
combustible.
g276446
Figura14
1.Válvuladecierredecombustible
3.MuevaelcontroldelaceleradoralaposicióndeESTÁRTER(Figura15,A).
4.Tiresuavementedelarrancadorhastaquenoteresistencia,luegotireconfuerza(Figura15,B).
16
5.MuevalapalancadecontroldelaceleradoralaposicióndeRÁPIDOcuandoarranqueelmotor(Figura
15,C).
Nota:Sielmotornoarrancadespuésdetresintentos,repitalospasos3a5.
g232243
Figura15
Utilizacióndelatransmisiónautopropulsadayactivación
delascuchillas
Parautilizarlatransmisiónautopropulsada,tiredelabarradecontroldelatransmisiónhastaelmanillary
manténgala(Figura16).
g237184
Figura16
Paraengranarlascuchillas,hagalosiguiente:
1.Empujelapalancadebloqueodecontroldelascuchillashaciaadelanteysosténgalaparaliberarla
barradecontroldelascuchillas(Figura17,A).
2.Tiredelabarradecontroldelascuchillashastaelmanillaryliberelapalancadebloqueodecontrolde
lascuchillas;lacuchilladebeengranarse(Figura17,A).
3.Sueltelabarradecontroldelascuchillasparadesengranarlacuchilla(Figura17,B).Lapalancade
bloqueodecontroldelascuchillasserestableceparabloquearlabarradecontroldelascuchillas.
17
g237185
Figura17
Paradadelmotor
1.Muevaelcontroldelaceleradoralaposiciónde
PARADAyespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Cierrelaválvuladecierredelcombustibley
desconecteelcabledelabujíasinovaautilizar
lamáquinaosilavaadejarsinsupervisar.
Activacióndelfrenodeestacionamiento
Paraactivarelfrenodeestacionamiento,tirehaciaarribadelapalancadefrenohaciaelmanillar(Figura18).
g276567
Figura18
Desactivacióndelfrenodeestacionamiento
Paraquitarelfrenodeestacionamiento,presionelapalancadelfrenohaciaabajoalejándoladelmanillar
(Figura19).
18
g276568
Figura19
Recicladodelosrecortes
Estamáquinavienepreparadadefábricaparareciclar
losrecortesdehierbayhojasydevolverlosalcésped.
Paraprepararlamáquinaparaelreciclado:
Sielconductodedescargalateralestáinstalado
enlamáquina,retíreloeinstaleeldeectorde
descargalateral;consulteRetiradadelconducto
dedescargalateral(página21).
Silabolsaderecogidaestáinstaladaenla
máquina,retírela;consulteCómoretirarel
recogedor(página20).
Sieltapóndedescargatraseranoestáinstalado,
sujételoporelasa,eleveeldeectortraseroe
introdúzcaloenelconductodedescargatrasera
hastaqueelengancheencajeensusitio;consulte
Figura20.
g019812
Figura20
1.Tapóndedescargatrasera
2.Deectortrasero
Ensacadodelosrecortes
Utiliceelrecogedorsidesearecogerlosrecortesdehierbaylashojasdelcésped.
Sielconductodedescargalateralestáinstaladoenlamáquina,retíreloeinstaleeldeectordedescarga
lateralantesdeensacarlosrecortes;consulteRetiradadelconductodedescargalateral(página21).
Instalacióndelrecogedor
1.Levanteysujeteeldeectortrasero(Figura21,A).
2.Retireeltapóndedescargatraseratirandohaciaabajoenelengancheconeldedopulgaryextrayendo
eltapóndelamáquina(Figura21,B).
3.Instalelavarilladelabolsaenlasmuescasdelabasedelmanillarymuevalabolsahaciaadelantey
haciaatrásparavericarquelavarillaestáasentadaenelfondodecadamuesca(Figura21,C).
4.Bajeeldeectortraserohastaquedescansesobrelabolsaderecogida.
19
g235892
Figura21
Cómoretirarelrecogedor
Pararetirarlabolsa,sigalospasosdeInstalacióndelrecogedor(página19)ensentidoinverso.
Descargalateraldelosrecortes
Utiliceladescargalateralalcortarhierbamuyalta.
Instalacióndelconductodedescargalateral
Importante:Asegúresedequeeltapóndedescargatraseraestácolocadoantesdereciclarlos
recortes.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslaspiezasenmovimiento.
2.Retirelabolsaderecogidasiestáinstaladaenlamáquina;consulteCómoretirarelrecogedor(página20).
3.Inserteeltapóndedescargatrasera(Figura22,A).
4.Retireeldeectordedescargalateraltirandohaciaarribadelmuellequesujetaeldeectorensusitioy
retirandoeldeector(Figura22,ByC).
5.Parainstalarelconductodedescargalateral,tirehaciaarribadelmuelle,coloqueelconductosobrela
aberturaybajeelmuellesobrelaspestañasdelapartesuperiordelconductodedescarga(Figura
22,DyE).
20
g235903
Figura22
Retiradadelconductodedescargalateral
Pararetirarelconductodedescargalateral,sigalospasosdeInstalacióndelconductodedescargalateral
(página20)ensentidoinverso.
Consejosdeoperación
Consejosgenerales
Reviselasinstruccionesdeseguridadylea
detenidamenteestemanualantesdeutilizarla
máquina.
Despejelazonadepalos,piedras,alambres,
ramasyotrosresiduosquepodríansergolpeados
yarrojadosporlascuchillas.
Mantengaatodoelmundo,especialmenteaniños
yanimales,alejadosdelaszonasdetrabajo.
Evitegolpearárboles,muros,bordillosuotros
objetossólidos.Nosieguenuncaporencimade
objetoalguno.
Silamáquinagolpeaunobjetooempiezaa
vibrar,pareinmediatamenteelmotor,desconecte
elcabledelabujíaeinspeccionelamáquinaen
buscadedaños.
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadesiega.Devezencuando,elimine
lasmuescasdelascuchillasconunalima.
Sustituyalascuchillascuandoseaprecisopor
cuchillasderepuestooriginalesdeToro.
Sieguesolamentehierbauhojassecas.Lahierba
mojadaylashojasmojadastiendenapegarseal
suelo,ypuedenatascarlamáquinaohacerque
secaleelmotor.
Limpielosbajosdelacarcasadelamáquina
despuésdecadauso.ConsulteLimpiezadelos
bajosdelamáquina(página22).
Mantengaelmotorenbuenascondicionesde
funcionamiento.
21
Ajustelavelocidaddelmotoralaposiciónmás
rápidaparaconseguirresultadosóptimosdecorte.
Limpieelltrodeaireconfrecuencia.Elpicadode
lahierbahacequeseformennubesderecortes
ypolvo,queatascanelltrodeaireyreducenel
rendimientodelmotor.
Cómocortarlahierba
Lahierbacreceavelocidadesdistintassegún
laestacióndelaño.Enelcalordelverano,es
mejorcortarlahierbausandolosajustesdealtura
decortede51mm,64mmo83mm.Corte
solamenteunterciodelahojadehierbacada
vez.Nocorteconunajusteinferiora51mma
menosquelahierbaseaescasa,oanalesdel
otoñocuandoelritmodecrecimientodelahierba
empiezaadecaer.
Cuandocortehierbademásde15cmdealto,
siegueprimerousandolaalturadecortemásalta
ycaminedespacio;luegosieguedenuevoauna
alturamenorparaobtenerelmejoraspectodel
césped.Silahierbaesdemasiadoaltaylashojas
seamontonanenelcésped,puedenatascarla
máquinayhacerquesecaleelmotor.
Alterneladireccióndecorte.Estoayudaa
dispersarlosrecortesentodoelcésped,dando
unafertilizaciónmáshomogénea.
Sielaspectonaldelcéspednoessatisfactorio,
pruebeconunaomásdelastécnicassiguientes:
Alelascuchillas.
Caminarmásdespaciomientrassiega.
Elevarlaalturadecortedelamáquina.
Cortarelcéspedconmásfrecuencia.
Solaparlospasillosdecorteenlugardecortarun
pasillocompletoencadapasada.
Cortedehojas
Despuésdesegarelcésped,asegúresedequela
mitaddelcéspedseveatravésdelacoberturade
hojascortadas.Esposiblequetengaquehacer
másdeunapasadaporencimadelashojas.
Paraunacoberturadehojasescasa,ajustetodas
lasruedasalamismaalturadecorte.
Sieguemásdespaciosilamáquinanocortalas
hojassucientementenas.
Despuésdel
funcionamiento
Seguridaddespuésdeluso
Seguridadengeneral
Apaguesiemprelamáquina,espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoydeje
quelamáquinaseenfríeantesdeajustarla,
repararla,limpiarlaoguardarla.
Limpielosrecortesdehierbaylosresiduosdela
máquinaparaayudaraprevenirincendios.Limpie
cualquieraceiteocombustiblederramado.
Noguardenuncalamáquinaounrecipientede
combustiblecercadeunallamadesnuda,chispa
ollamapiloto,porejemploenuncalentadorde
aguauotroelectrodoméstico.
Seguridadduranteeltransporte
Retirelallavedecontacto(ensucaso)antesde
cargarlamáquinaparaeltransporte.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina.
Sujetelamáquinaparaevitarquesedesplace.
Cierrelaválvuladecombustibleantesdecargar
lamáquinaparasutransporte.
Limpiezadelosbajosdela
máquina
Paraobtenerunrendimientodecorteóptimo,
mantengalimpioslosbajosdelacarcasadela
máquina.Puedeeliminarlosrecortesdedebajodela
carcasadelamáquinaconaguaorascando.
Lavadodelaparteinferiordela
máquina
Intervalodemantenimiento:Despuésdecada
uso—Limpiedebajodelacarcasa
delamáquina.
1.Coloquelamáquinasobreunasupercieplana
dehormigónoasfaltocercadeunamanguera
dejardín.
2.Arranqueelmotor.
3.Sujetelamangueraalaalturadelmanillary
dirijaelaguaparaqueuyasobreelsuelojusto
pordelantedelaruedatraseraderecha(Figura
23).
22
g002275
Figura23
1.Ruedatraseraderecha
Nota:Lascuchillasaspiraránaguay
expulsaránlosrecortes.Dejecorrerelagua
hastaquenoseveanrecortessaliendode
debajodelamáquina.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
5.Cierreelgrifo.
6.Arranquelamáquinaydéjelafuncionardurante
unosminutosparaeliminarlahumedaddela
máquinaysuscomponentes.
Rascadodelaparteinferiordela
máquina
Siellavadonoeliminatodoslosresiduosdedebajo
delamáquina,rásquelahastaqueestélimpia.
1.Desconecteelcabledelabujía.
2.Dreneelcombustibledeldepósitode
combustible;consulteVaciadodeldepósitode
combustibleylimpiezadelltro(página27).
3.Coloquelamáquinadelado,conelltrode
airehaciaarriba,hastaqueelmanillarsuperior
descansesobreelsuelo.
4.Eliminelasuciedadylosrecortesdehierbacon
unrascadordemaderadura;evitelasrebabas
ylosbordesalados.
5.Pongalamáquinadepie.
6.Lleneeldepósitodecombustible.
7.Conecteelcabledelabujía.
Limpiezadelasruedas
Intervalodemantenimiento:Cada40horas
1.Retirelasruedastraserasylimpiecualquier
suciedaddelazonadelaruedaydelos
engranajes.
g291315
Figura24
1.Engranajes
2.Despuésdelalimpieza,apliqueunapequeña
cantidaddeantigripantealosengranajes.
Nota:Siseutilizalamáquinaencondiciones
extremas,unalimpiezamásfrecuentedelas
ruedasaumentarálavidaútildelosengranajes.
Nota:Paraevitardañarlasjuntasdecojinete,
noutiliceunpulverizadordeaguadealta
presiónsobreloscojinetes.
23
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
5horas
Cambieelaceitedelmotorsinelltrodeaceite.
Realiceelmantenimientodelsistemadetransmisióndelascuchillas.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelniveldeaceitedelmotoryañadamásaceitesiesnecesario.
Compruebeelfuncionamientodelsistemadefrenadodelascuchillas.Lascuchillas
debenpararseen3segundosomenosdespuésdesoltarlabarradecontrol;sino
lohacen,póngaseencontactoconunServicioTécnicoAutorizado.
Inspeccioneelltrodeaire.
Compruebelascuchillasyrealiceelmantenimientonecesario.
Inspeccionelascuchillas.
Compruebeelfuncionamientodelfrenodeestacionamiento.
Despuésdecadauso
Limpiedebajodelacarcasadelamáquina.
Cada25horas
Limpieelprelimpiadordegomaespuma(conmásfrecuenciaencondicionesde
muchopolvo).
Cada40horas
Limpielasruedasylosengranajes.
Cada50horas
Cambieelaceitedelmotor;cámbieloconmásfrecuenciaencondicionesdemucho
polvo.
Compruebelacondicióndelascorreas.
Compruebeeltubodecombustibleycámbielosiesnecesario.
Eliminelosresiduosdedebajodelacubiertadelacorrea.
Realiceelmantenimientodelsistemadetransmisióndelascuchillas.
Cada100horas
Cambieelltrodeaceite.
Compruebelabujía.
Limpieelltrodeldepósitodecombustible.
Cambieelltrodecombustible.
Cada250horas
Cambielacorreadelembraguedefrenodecuchilla.
Cambielacorreadelatransmisión.
Cada300horas
Cambieelltrodeairedepapel(conmásfrecuenciaencondicionesdemucho
polvo).
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Vacíeeldepósitodecombustibleantesdeefectuarreparaciones,segúnlas
instrucciones,oantesdelalmacenamiento.
Importante:Consulteelmanualdelmotorparaconocerprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
Seguridadenel
mantenimiento
Desconecteelcabledelabujíaantesderealizar
cualquierprocedimientodemantenimiento.
Lleveguantesyprotecciónocularalrealizarel
mantenimientodelamáquina.
Lacuchillaestámuyalada;cualquiercontacto
conlacuchillapuedecausarlesionespersonales
graves.Lleveguantesalrealizarelmantenimiento
delacuchilla.Noreparenicambiela(s)cuchilla(s).
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Comprueberegularmentequefuncionan
correctamente.
Alinclinarlamáquina,puedehaberfugasde
combustible.Elcombustibleesinamabley
explosivo,ypuedecausarlesionespersonales.
Dejefuncionarelmotorhastaquenoquede
combustible,oretirelagasolinaconunabomba
demano;nuncautiliceunsifón.
Paragarantizarunrendimientoóptimodela
máquina,utiliceúnicamentepiezasderepuesto
yaccesoriosgenuinosdeToro.Laspiezasde
repuestoyaccesoriosdeotrosfabricantespodrían
24
serpeligrosos,ysuusopodríainvalidarlagarantía
delproducto.
Mantenimientodelltrode
aire
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada25horas—Limpieelprelimpiador
degomaespuma(conmásfrecuenciaen
condicionesdemuchopolvo).
Cada300horas—Cambieelltrodeairede
papel(conmásfrecuenciaencondicionesde
muchopolvo).
Importante:Nohagafuncionarelmotorsinel
conjuntodeltrodeaire,porqueseproducirán
gravesdañosalmotor.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelatapaylímpielaafondo(Figura25).
g006591
Figura25
1.Tapa
3.Basedelltrodeaire
2.Preltrodegomaespuma
yltrodepapel
4.Retireelpreltrodegomaespumadelltrode
papel(Figura25)ysustituyaelltrodepapelsi
estáexcesivamentesucio.
Importante:Nointentelimpiarelltrode
papel.
5.Laveelprelimpiadordegomaespumacon
detergentesuaveyagua,luegoséquelo
apretandoconunpaño.
Nota:Noañadaaceitealpre-limpiadorde
gomaespuma.
6.Instaleelpre-limpiadordegomaespumasobre
elltrodepapel.
7.Instaleelconjuntodelltrodeaire.
8.Coloquelatapa.
Cómocambiarelaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras5horas—Cambieelaceite
delmotorsinelltrodeaceite.
Cada50horas—Cambieelaceitedelmotor;
cámbieloconmásfrecuenciaencondiciones
demuchopolvo.
Nota:Hagafuncionarelmotorduranteunosminutos
antesdecambiarelaceiteparacalentarelaceite.
Elaceitecalienteuyemejorytransportamás
contaminantes.
Especicacionesdelaceitedelmotor
Capacidaddeaceitedel
motor
0,65lsinltrodeaceite;0,85
lconltrodeaceite
Viscosidaddelaceite
AceitedetergenteSAE30o
SAE10W-30
ClasicaciónAPISJosuperior
1.Llevelamáquinaaunasupercienivelada.
2.ConsulteSeguridadenelmantenimiento
(página24).
3.Retirelavarillagirandoeltapónenelsentido
contrarioalasagujasdelrelojytirandodel
mismo(Figura26).
g194742
Figura26
1.Lleno3.Baja
2.Alta
25
4.Pongalamáquinadelado(demodoqueelltro
deairequedehaciaarriba)paradrenarelaceite
usadoatravésdeltubodellenadodeaceite
(Figura27).
g019648
Figura27
5.Despuésdedrenarelaceiteusado,pongala
máquinaensuposiciónnormal.
6.Concuidado,viertatrescuartaspartes
aproximadamentedelacapacidadtotalde
aceitedelmotoreneltubodellenado.
7.Espere3minutosparaqueelaceiteseasiente
enelmotor.
8.Limpielavarillaconunpañolimpio.
9.Introduzcalavarillaeneltubodellenadode
aceite,luegoretírela.
10.Observeenlavarillaelniveldeaceite(Figura
26).
Sielniveldeaceitedelavarillaes
demasiadobajo,viertaconcuidadouna
pequeñacantidaddeaceiteeneltubode
llenado,espere3minutos,yrepitalospasos
8a10hastaqueelniveldeaceiteenla
varillaseacorrecto.
Sielniveldeaceitedelavarillaesdemasiado
alto,dreneelexcesodeaceitehastaqueel
niveldeaceiteenlavarillaseacorrecto.
Importante:Sielniveldeaceitedelmotor
esdemasiadobajoodemasiadoaltoyusted
arrancaelmotor,puededañarelmotor.
11.Vuelvaacolocarlavarillarmemente.
12.Reciclecorrectamenteelaceiteusado.
Cómocambiarelltrode
aceite
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
1.Hagafuncionarelmotorparacalentarelaceite.
2.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
3.Desconecteelcabledelabujía.
4.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página25).
5.Coloqueuntrapodebajodelltrodeaceitepara
recogercualquieraceitequesesalgamientras
retiraelltro.
6.Retireelltrodeaceite(Figura28).
Nota:Asegúresederetirarlajuntadelltrode
aceiteconelltro.
g276457
Figura28
1.Filtrodeaceite
7.Usandoeldedo,untelajuntadelltronuevo
conaceite(Figura29).
g002805
Figura29
1.Junta
8.Instaleelltronuevohastaquelajuntatoquela
basedelltro,luegoaprieteelltro2/3vuelta
másamano.
9.Lleneelcárterconaceitenuevohastaque
lleguealnivelcorrectodelavarilla;consulte2
Añadidodeaceitealmotor(página8).
10.Conecteelcabledelabujía.
11.Hagafuncionarelmotorduranteunos3minutos.
26
12.Apagueelmotor,espereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoycompruebe
quenohayfugasdeaceitealrededordelltro.
13.Añadaaceiteparacompensarelaceitequeestá
enelltrodeaceite;consulte2Añadidode
aceitealmotor(página8).
14.Recicleelltrodeaceiteusadosegúnla
normativalocal.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
UtiliceunabujíaNGKBPR5ESoequivalente.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Limpiealrededordelabujía.
4.Retirelabujíadelaculata.
Importante:Silabujíaestáagrietadao
sucia,cámbiela.Nolimpieloselectrodos,
porquecualquierarenillaqueentreenel
cilindropuededañarelmotor.
5.Ajusteladistanciaentreloselectrodosa
0,76mm;consulteFigura30.
g000533
Figura30
1.Aislantedelelectrodo
central
3.Distanciaentreelectrodos
(noaescala)
2.Electrodolateral
6.Instalelabujíaylajunta.
7.Aprietelabujíaa23N·m.
8.Conecteelcabledelabujía.
Comprobacióndela
condicióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Retirelacubiertadelacorrea(Figura6)
retirandolos4pernosquelasujetanala
carcasadelamáquina.
3.Compruebequelascorreasnotienengrietas,
bordesdeshilachados,marcasdequemaduras
uotrosdaños.
4.Sustituyacualquiercorreadañada.
5.Sicambialacorreadetransmisióndelas
cuchillas,seránecesarioajustarla.Consulte
Mantenimientodelsistemadetransmisiónde
lascuchillas(página28).
6.Instalelacubiertadelacorreausandolos4
pernosqueretiróenelpaso2.
Vaciadodeldepósitode
combustibleylimpiezadel
ltro
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Compruebeeltubode
combustibleycámbielosies
necesario.
Cada100horas—Limpieelltrodeldepósito
decombustible.
Cadaañooantesdelalmacenamiento—Vacíe
eldepósitodecombustibleantesdeefectuar
reparaciones,segúnlasinstrucciones,oantes
delalmacenamiento.
Nota:Elelementodelltro(lamalla)deldepósito
decombustibleseencuentradentrodeldepósitode
combustible,enlasalida.Esteltroformapartedel
depósitodecombustibleynopuedeserretirado.
1.Apagueelmotoryespereaqueseenfríe.
Importante:Dreneelcombustible
solamentecuandoelmotorestáfrío.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Cierrelaválvuladecierredelcombustible.
4.Desconecteeltubodecombustibleaojandola
abrazaderaenelcarburador.
5.Abralaválvuladecierredecombustible,ydrene
completamenteelcombustibledeldepósitoy
deltubodecombustibleenunrecipientede
combustiblehomologado.
6.Retireeldepósitodecombustibledelamáquina.
7.Viertaunapequeñacantidaddecombustible
eneldepósitodecombustible,muevael
combustibledentrodeldepósitoyvacíeloenun
recipientedecombustiblehomologado.
27
8.Instaleeldepósitodecombustibleyeltubode
combustible.
Cambiodelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Cierrelaválvuladecierredelcombustible
(Figura31).
g277609
Figura31
1.Filtrodecombustible(no
ilustrado)
2.Válvuladecierrede
combustible
4.Retireelltrodecombustible(Figura31)del
tubodecombustibleaojandolasabrazaderas
decadaladodelltrodecombustible.
5.Instaleunltrodecombustiblenuevoeneltubo
decombustibleusandolasabrazaderasquese
retiraronenelpaso4.
Mantenimientodelsistema
detransmisióndelas
cuchillas
Intervalodemantenimiento:Despuésdelas
primeras5horas
Cada50horas—Eliminelosresiduosdedebajo
delacubiertadelacorrea.
Cada50horas—Realiceelmantenimientodel
sistemadetransmisióndelascuchillas.
1.Aojeuncuartodevueltalos2cierresdelpanel
deaccesoalacubiertadelacorreayretireel
panel(Figura32).
g208925
Figura32
1.Muelletensordelacorrea
5.Correadetransmisiónde
lascuchillas
2.Pernodeajuste6.Tabique
3.Espacio
7.Cubiertadelacorrea
4.Tuercadeajuste8.Paneldeaccesoala
cubiertadelacorrea
2.Limpielosresiduosdelinteriordelacubierta
delacorreaydealrededordetodaslaspiezas
usandouncepillooaireapresión.
3.Sujeteunagalgaajustadaaentre0,13y0,76
mmcontraeltabiqueydeslícelahaciaabajopor
detrásdelmuelletensordelacorrea;consulte
Figura33.
decal116-8528
Figura33
1.Leaelmanualdel
operadorantesde
realizarcualquiertareade
mantenimiento.
2.Compruebelatensiónde
lacorreacada50horas.
Nota:Sihayunespaciovisibleentrelagalga
yelmuelle,aprieteelpernodeajusteyla
contratuercahastaquelagalgaapenaspueda
deslizarselibrementeporelespacio(Figura32).
Importante:Noaprietedemasiadoelperno
deajuste.Estopodríadañarlacorreade
transmisióndelascuchillas.
4.Instaleelpaneldeaccesoalacubiertadela
correa.
28
Mantenimientodelas
cuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Importante:Necesitaráunallavedinamométrica
parainstalarlascuchillascorrectamente.Sino
disponedeunallavedinamométricaopreereno
realizaresteprocedimiento,póngaseencontacto
conelServicioTécnicoAutorizado.
Cadavezqueseacabeelcombustible,examine
cuidadosamentelascuchillasparaasegurarsede
queestánaladasyquenoestándesgastadasni
dañadas;consulteInspeccióndelascuchillas(página
29).Siellodeunacuchillaestáromootiene
desperfectos,mandealarlacuchillaocámbiela.Si
lascuchillasestándesgastadas,dañadas,dobladaso
agrietadas,sustitúyalasinmediatamenteporcuchillas
derepuestogenuinasdeToro.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuede
romperseypodríasalirdespedidohacia
usteduotrapersonauntrozodelacuchilla,
loquepuedeprovocarlesionespersonales
gravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,
paraasegurarsedequenoestán
desgastadasnidañadas.
Sustituyacualquierdiscoqueesté
desgastadoodañado.
Nota:Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadesiega,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimiento
yfavorecerálaaparicióndeenfermedades.
Preparaciónparaelmantenimiento
delascuchillas
Coloquelamáquinadelado,conelltrodeairehacia
arriba,hastaqueelmanillarsuperiordescansesobre
elsuelo.
ADVERTENCIA
Lascuchillasestánmuyaladas;cualquier
contactoconunacuchillapuedecausar
lesionespersonalesgraves.
Desconecteelcabledelabujía.
Lleveguantespararealizarel
mantenimientodelascuchillas.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura34).Si
loslosdecortenoestánaladosotienen
muescas,retirelascuchillasyhagaquelas
alenocámbielas.
g017223
Figura34
1.Partecurva3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Filodecorte
4.Grieta
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelaparte
curva(Figura34).Siobservacualquierdañoo
desgaste,olaformacióndeunaranuraenesta
zona,cambielascuchillasinmediatamentepor
cuchillasnuevas.
PELIGRO
Sipermitequesedesgasteunacuchilla,
seformaráunaranuraentrelavelay
laparteplanadelacuchilla.Conel
tiempo,unapartedelacuchillapuede
desprenderseyserarrojadadesde
debajodelacarcasa,posiblemente
causandolesionesgravesaustedoa
otrapersona.
Inspeccioneperiódicamentelas
cuchillas,paraasegurarsedequeno
estándesgastadasnidañadas.
Nointenteenderezarunacuchilla
doblada,ynosueldenuncauna
cuchillarotaoagrietada.
Compruebequelascuchillasnoestán
dobladas;consulteVericacióndela
rectilinealidaddelascuchillas(página
29).
Vericacióndelarectilinealidad
delascuchillas
1.Girelascuchillashastaqueesténposicionadas
segúnsemuestraenFigura35.
29
g016532
Figura35
1.Partedelanteradela
carcasadecorte
3.Midadesdeellodecorte
hastaunasupercielisay
nivelada
2.MidaenlasposicionesA
yB
2.Midadesdeunasupercieniveladahastalos
losdecorte,enlasposicionesAyB,(Figura
35)yanotelasdimensiones.
3.Girelascuchillasdemaneraquesusextremos
opuestosestánenlasposicionesAyB.
4.Repitalasmedicionesdelpaso2yanótelas.
Nota:SiladiferenciaentrelasdimensionesA
yBobtenidasenlospasos2y4essuperior
a3mm,cambielascuchillas;consulteCómo
retirarlascuchillas(página30).
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraves
lesionesolamuerteaustedoaotras
personas.
Siempresustituyaunacuchilla
dobladaodañadaporunacuchilla
nueva.
Nuncalenicreemuescasaladasen
losbordesoenlasuperciedeuna
cuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Cambielascuchillassigolpeanunobjetosólido,o
siestándesequilibradas,dobladasodesgastadas.
Utilicesolamentecuchillasderepuestogenuinasde
Toro.
1.Utiliceunbloquedemaderaparainmovilizar
cadacuchillaygireelpernodelacuchillaenel
sentidocontrarioalasagujasdelreloj,segúnse
muestraenFigura36.
g232790
Figura36
2.Retirecadacuchilla,segúnsemuestraen
Figura37.
g016530
Figura37
1.Eje(2)3.Cuchilla(2)
2.Impulsordelacuchilla(2)4.Pernodelacuchilla(2)
3.Inspeccionelasclavijasdelosimpulsoresdelas
cuchillasenbuscadedesgasteodaño.
30
Cómoinstalarlascuchillas
ADVERTENCIA
Unainstalaciónincorrectadelascuchillas
podríadañarlamáquinaycausarlesionesa
ustedoaotraspersonas.
Instalelascuchillasconarregloalas
instrucciones.
1.Instalelaprimeracuchillaenposiciónhorizontal,
juntocontodoslosherrajesdemontaje,según
semuestraenFigura37.
Nota:Aprieteelpernoconlosdedos.
Importante:Coloquelascuchillascon
losextremoscurvoshacialacarcasadela
máquina.Asegúresedeencajarlaszonas
elevadasdelimpulsordelacuchillaen
loshuecosdelejecorrespondiente,ylas
clavijasdelotroladodelimpulsorenlos
taladrosdelacuchillacorrespondiente.
2.Inmovilicecadacuchillaconunatablade
madera,ygireelpernodelacuchillaensentido
horarioconunallavedinamométrica,segúnse
muestraenFigura38;aprieteelpernodecada
cuchillaa82N·m.
g232801
Figura38
3.Girelacuchilla¼devueltahastaqueestéen
posiciónvertical,einstalelaotracuchilladela
mismamaneraquelaprimera(consulteelpaso
1).
Nota:Lascuchillasdebenestar
perpendicularesentresí,formandouna
"T"invertida,segúnsemuestraenFigura39.
g016536
Figura39
1.Cuchilla(2)
4.Aprietelasegundacuchilla;consulteelpaso2.
5.Girelascuchillasamanouncírculocompletode
360°paraasegurarsedequenosetocan.
Nota:Silascuchillassetocan,noestán
montadascorrectamente.Repitalospasos1a
3hastaquelascuchillasnosetoquen.
Cambiodelacorreade
transmisióndelascuchillas
Cambielacorreadetransmisióndelascuchillas
segúnseanecesario.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelacubiertadelacorrea(Figura6)
retirandolos4pernosquelasujetanala
carcasadelamáquina.
Nota:Guardelospernosparainstalarla
cubiertadelacorreaenlacarcasadela
máquina.
4.Eliminelosresiduosdedebajodelacubierta
delacorrea.
5.RetireelprotectordelEFCylosherrajesde
montaje.
Nota:GuardeelprotectordelacorreadelEFC
ylosherrajesparasuinstalaciónposterior.
31
g208922
Figura40
1.CorreadelEFC
2.Protectordelacorreadel
EFC
6.RetirelacorreadelEFCdelapoleaizquierda
delantera.
7.Aojeelpernodeajuste(Figura32).
8.Retirelapoleatensorajaylosherrajes(Figura
41).
Nota:Guardelapoleatensoraylosherrajes
parasuinstalaciónposterior.
g208924
Figura41
LapoleatensoradelEFCseharetiradoparamayor
claridad
1.Taladrodelacarcasa
3.Poleatensoraja
2.Taladrodelpiñóndela
derecha
4.Taladrodelpiñóndela
izquierda
9.Retirelacorreadetransmisióndelascuchillas.
10.Alineelostaladrosdelospiñonesdelaizquierda
ydeladerechaconlostaladrosdelacarcasa,
segúnsemuestraenFigura41.
Nota:Sujetelospiñonesensusitioconuna
varillaoundestornillador.
11.Cuandohayabloqueadolospiñonesensusitio,
instalelacorreadetransmisióndelascuchillas
ylapoleatensoraja.
Nota:Asegúresedequelosdientesestán
engranadosenlospiñones.
12.Ajustelatensióndelacorreaalapriete
recomendado;consulteMantenimientodel
sistemadetransmisióndelascuchillas(página
28).
13.Retirelavarillaoeldestornilladordelospiñones.
14.Compruebequelascuchillassituadasdebajo
delacarcasaestáncorrectamentealineadas;
consulteInspeccióndelascuchillas(página29).
15.InstalelacorreadelEFCyelprotector
delacorreadelEFCconsusherrajes
correspondientes.
16.Instalelacubiertadelacorreausandolos4
pernosqueretiróenelpaso3.
17.Conecteelcabledelabujía.
18.Compruebeelfuncionamientodelabarrade
controlydelembraguedefrenodecuchilla.
Cambiodelacorreadel
embraguedelfrenodelas
cuchillas(EFC)
Intervalodemantenimiento:Cada250horas
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelos4pernosquesujetanlacubiertadela
correaalacarcasadelamáquina.
Nota:Guardelospernosparainstalarla
cubiertadelacorreaenlacarcasadela
máquina.
4.Retirelacubiertadelacorrea.
5.Eliminelosresiduosdedebajodelacubierta
delacorrea.
6.Retirelacorreadetransmisióndelcepillo;
consulteRetiradadelacorreadelatransmisión
(página34).
7.RetireelprotectordelacorreadelEFC(Figura
42).
Nota:Guardelosherrajesdemontajeparala
reinstalaciónposteriordelprotectordelEFC.
32
g208922
Figura42
1.CorreadelEFC
2.Protectordelacorreadel
EFC
8.RetirelacorreadelEFCdelapoleadeltambor
delfreno,yretirelacorreadelamáquina.
Nota:Sujeteunadelascuchillasusandoun
guanteountrapo,ygireelejedelacuchilla
parafacilitarlaretiradadelacorreadelEFC.
9.ParainstalarunacorreadeEFCnueva,sigalos
pasosanterioresensentidoinverso.
10.AjusteelcabledelEFC;consulteAjustedel
cabledelfrenodelacuchilla(página33).
Ajustedelcabledelfreno
delacuchilla
Ajusteelcabledelfrenodelacuchillacadavezque
instaleuncablenuevoocambielacorreadelEFC.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelacubiertadelacorrea(Figura6)
retirandolos4pernosquelasujetanala
carcasadelamáquina.
Nota:Guardelospernosparainstalarla
cubiertadelacorreaenlacarcasadela
máquina.
4.Eliminelosresiduosdedebajodelacubierta
delacorrea.
5.Aojeeltornillodelaabrazadera(Figura43).
g208921
Figura43
1.Tornillodelaabrazadera
2.Cabledelfrenodela
cuchilla
6.Tiredelacubiertadelcableparaeliminarla
holgura(Figura44).
Nota:Notenseelmuelle.
g208926
Figura44
1.Abrazadera2.Muelle
7.Marqueelcabledefreno(Figura45)y,a
continuación,ajustelacubiertahastaquequede
aproximadamente11mmdeholgura(Figura
46).
33
g208923
Figura45
1.Marqueelcableaquí
g208920
Figura46
1.Holgura11mm
8.Aprieteeltornillodelaabrazaderadelcablea
11–14N·mparaaanzarelajuste.
9.Instalelacubiertadelacorreausandolos4
pernosqueretiróenelpaso3.
10.Conecteelcabledelabujía.
11.Compruebelaoperacióndelembraguedefreno
decuchilla.
Cambiodelacorreadela
transmisión
Intervalodemantenimiento:Cada250horas
Retiradadelacorreadela
transmisión
Nota:Conservetodoslosherrajesretiradoseneste
procedimientoparasuinstalaciónenInstalaciónde
lacorreadelatransmisión(página35),exceptola
correadelatransmisiónantigua.
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodas
laspiezasenmovimiento.
2.Desconecteelcabledelabujía.
3.Retirelos4pernosquesujetanlacubiertadela
correaalacarcasadelamáquina.
4.Retirelacubiertadelacorrea.
5.Eliminelosresiduosdedebajodelacubierta
delacorrea.
6.Sielrecogedorestáinstaladoenlamáquina,
retírelo.ConsulteCómoretirarelrecogedor
(página20).
7.Levanteysujeteeldeectortrasero.
8.Retirelaventanillatrasera,situadabajoel
deectordedescargatrasera,retirandoelperno
quelasujetaensulugar(Figura47).
g280620
Figura47
1.Ventanillatrasera2.Pernodeventanillatrasera
9.Retireelprotectordearrastreretirandolos2
pernosquelosujetanensusitio(Figura48).
34
g280624
Figura48
1.Protectordearrastre2.Pernosdelprotectorde
arrastre
10.Girelapoleatensorasobreeloriciode
accesodelatransmisión,usandounallave
dinamométricaparagirarlatuercadelapolea
tensoraensentidohorario.
g281194
Figura49
1.Llavedinamométrica
3.Oriciodeacceso
2.Tuercadelapoleatensora4.Destornillador
11.Mientrassostienelapoleatensorasobreel
oriciodeaccesoenlatransmisión,inserteun
destornilladoratravésdeloriciodeacceso
paraengancharunaestríadelapoleatensora.
g280736
Figura50
1.Destornilladoratravésdel
oriciodeacceso
3.Poleatensora
2.Oriciodeacceso4.Correadetransmisión
12.Utiliceeldestornilladorparamanteneralejadala
poleatensorahastaqueterminedeinstalarla
nuevacorreadelatransmisión.
13.Desdelapartedelanteradelamáquina,retire
lacorreadelapoleadelmotoryluegoretírela
delapoleadelatransmisión.
Instalacióndelacorreadela
transmisión
1.Conlapoleatensoraapartada,instalelacorrea
detransmisiónnueva,colocandolacorrea
primerosobrelapoleadelatransmisiónyluego
sobrelapoleadelmotor.
2.Retireeldestornilladordeloriciodeaccesoen
latransmisiónparavolveracolocarlapolea
tensoraensuposicióntensada.
3.Utilicelaventanillatrasera,situadabajoel
deectordedescargatrasera,paraasegurarse
dequelanuevacorreadelatransmisiónestá
colocadacorrectamente.
4.Instaleelprotectordearrastreconlos2pernos
delprotectordearrastrequeretiróenelpaso
9deRetiradadelacorreadelatransmisión
(página34).
5.Instalelaventanillatrasera,situadabajoel
deectordedescargatrasera,conelperno
correspondienteretiradoenelpaso8de
Retiradadelacorreadelatransmisión(página
34).
35
Ajustedelcabledelfreno
deestacionamiento
Alinstalarunnuevocabledefrenodeestacionamiento
osielfrenodeestacionamientosehadesajustado,
ajusteelcable.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulte
Desactivacióndelfrenodeestacionamiento
(página18).
2.Girelatuercadeajusteensentidoantihorario
paraaojarelcable(Figura51).
g285474
Figura51
1.Cabledelfrenode
estacionamiento
4.Girelatuercaensentido
horarioparaapretarel
ajuste.
2.Tuercadeajuste
5.Girelatuercaensentido
antihorarioparaaojarel
ajuste.
3.Manillar(ladoizquierdo)
3.Ajustelatensióndelcable(Figura51)tirando
haciadelanteoempujandohaciaatrásla
cubiertadelcableymanteniéndolaenesa
posición.
Nota:Tiredelacubiertadelcablehacia
elmotorparaaumentarlatensión(también
aumentalacargadelaabrazaderadelfreno);
empujelacubiertadelcablealejándoladel
motorparareducirlatensión(tambiénsereduce
lacargadelaabrazaderadelfreno).
Importante:Ajustelacubiertadelcable
enincrementospequeñosparaevitaruna
tensiónexcesiva.Unatensiónexcesiva
puedehacerquelamáquinanoruede
aunqueelfrenodeestacionamientoesté
quitado.Conlatensióncorrecta,lamáquina
puederodarcuandosequitaelfreno
deestacionamientoymantenerseensu
posicióncuandoelfrenodeestacionamiento
estáaccionado.
4.Girelatuercadeajusteensentidohorariopara
apretarelajustedeloscables.
Nota:Aprieteconrmezalatuercaconun
conectorhembraounallave.
Ajustedelatransmisión
autopropulsada
Soloparamodelosdetransmisión
autopropulsada
Cadavezqueinstaleuncabledelatransmisión
autopropulsadanuevo,osilatransmisión
autopropulsadaestámalajustada,ajustela
transmisiónautopropulsada.
1.Girelatuercadeajusteensentidoantihorario
paraaojarelcable(Figura52).
g282366
Figura52
1.Manillar(ladoizquierdo)4.Girelatuercaensentido
horarioparaapretarel
ajuste.
2.Tuercadeajuste
5.Girelatuercaensentido
antihorarioparaaojarel
ajuste.
3.Cabledelatransmisión
autopropulsada
2.Ajustelatensióndelcable(Figura52)tirando
delmismohaciadelanteoempujándolohacia
atrásymanteniéndoloenesaposición.
Nota:Tiredelcablehaciaelmotorpara
aumentarlatracción;empujeelcablealejándolo
delmotorparareducirlatracción.
Nota:Ajusteelcableenincrementospequeños
paraevitarunajusteexcesivo.
3.Girelatuercadeajusteensentidohorariopara
apretarelajustedeloscables.
Nota:Aprieteconrmezalatuercaconun
conectorhembraounallave.
36
Almacenamiento
Seguridadduranteel
almacenamiento
Apaguesiemprelamáquina,espereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoydejeque
lamáquinaseenfríeantesdeajustarla,repararla,
limpiarlaoguardarla.
Informacióngeneral
Almacenelamáquinaenunlugarfresco,limpioy
seco.Cubralamáquinaparamantenerlalimpiay
protegida.
1.Realicelosprocedimientosdemantenimiento
anualrecomendados;consulteMantenimiento
(página24).
2.Limpiedebajodelamáquina;consulteLimpieza
delosbajosdelamáquina(página22).
3.Eliminelabroza,lasuciedadylagrasadelas
piezasexternasdelmotor,lacubiertaylaparte
superiordelacarcasadelamáquina.
4.Compruebelacondicióndelascuchillas;
consulteMantenimientodelascuchillas(página
29).
5.Reviseelltrodeaire;consulteMantenimiento
delltrodeaire(página25).
6.Aprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
7.Retoquetodaslassuperciespintadasoxidadas
odescascarilladasconpintura,quepuede
adquirirenelServicioTécnicoAutorizado.
Preparacióndelsistemade
combustible
Enelúltimorepostajedelaño,añadaestabilizadoral
combustiblesiguiendolasinstruccionesdelfabricante
delmotor.Vacíeeldepósitodecombustibledurante
laúltimaoperacióndesiegaantesdealmacenarla
máquina.
1.Hagafuncionarlamáquinahastaqueelmotor
seapagueporhabersequedadosingasolina.
2.Arranqueelmotordenuevo.
3.Dejequefuncioneelmotorhastaquesepare.
Cuandoyanosepuedearrancarelmotor,está
sucientementeseco.
Preparacióndelmotor
1.Conelmotortodavíacaliente,cambieelaceite
delmotoryelltrodeaceite;consulteCómo
cambiarelaceitedelmotor(página25)yCómo
cambiarelltrodeaceite(página26).
2.Retirelabujía.
3.Usandounaaceitera,añadaaproximadamente
30ml(1onza)deaceitedemotoralmotora
travésdeloriciodelabujía.
4.Tiredelacuerdadelarrancadorlentamente
variasvecesparaquesedistribuyaelaceitepor
elcilindro.
5.Instalelabujíaperonoconecteelcableala
bujía.Amarreelcableparaquenopuedaentrar
encontactoconlabujía.
Despuésdelalmacena-
miento
1.Compruebeyaprietetodosloscierres.
2.Retirelabujíayhagagirarelmotorrápidamente
usandoelarrancadorparaeliminarelexceso
deaceitedelcilindro.
3.Inspeccionelabujíaycámbielasiestásucia,
desgastadaoagrietada;consulteelmanualdel
propietariodelmotor.
4.Instalelabujíayapriételaalparrecomendado
de20N·m.
5.Lleveacabocualquierprocedimiento
demantenimientonecesario;consulte
Mantenimiento(página24).
6.Compruebeelniveldeaceitedelmotor;consulte
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página12).
7.Lleneeldepósitodecombustiblecon
combustiblefresco;consulteLlenadodel
depósitodecombustible(página12).
8.Conecteelcabledelabujía.
37
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Eldepósitodecombustibleestávacío
oelsistemadecombustiblecontiene
combustibleviejo.
1.Dreney/olleneeldepósitode
combustibleconcombustiblefresco.
Sielproblemanosesoluciona,
póngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
2.Laválvuladecombustibleestá
cerrada.
2.Abralaválvuladecombustible.
3.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposicióncorrecta.
3.Muevalapalancadelaceleradorala
posicióndeESTÁRTER.
4.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
5.Elcablenoestáconectadoalabujía.
5.Conecteelcabledelabujía.
6.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
6.Inspeccionelabujíayajustela
distanciasiesnecesario.Sustituyala
bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
Elmotornoarranca.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustibleylimpie
elltrodemalladeldepósito.
1.Elelementodelltrodeaireestásucio
yobstruyeelujodeaire.
1.Limpieelprelimpiadordelltrodeaire
y/ocambieelltrodepapel.
2.Elniveldelaceitedelmotoresbajoo
elaceiteestásucio.
2.Compruebeelaceitedelmotor.
Cambieelaceitesiestásucio,yañada
aceitesielnivelesbajo.
3.Lamangueradeventilacióndel
depósitodecombustibleestá
obstruida.
3.Limpieocambielamanguera
deventilacióndeldepósitode
combustible.
4.Elltrodecombustibleestásucio.
4.Cambieelltrodecombustibleylimpie
elltrodemalladeldepósito.
5.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Losbajosdelamáquinacontienen
recortesyresiduos.
6.Limpiedebajodelamáquina.
Elmotorarrancacondicultadopierde
potencia.
7.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
7.Inspeccionelabujíayajustela
distanciasiesnecesario.Sustituyala
bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
1.Elcablenoestáconectadormemente
alabujía.
1.Conecteelcablermementealabujía.
2.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
2.Inspeccionelabujíayajustela
distanciasiesnecesario.Sustituyala
bujíasiestápicada,suciaoagrietada.
3.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposicióndeRÁPIDO.
3.Muevalapalancadelaceleradorala
posicióndeRÁPIDO.
4.Elelementodelltrodeaireestásucio
yobstruyeelujodeaire.
4.Limpieelpreltrodelltrodeairey/o
cambieelltrodepapel.
Elmotornofuncionaregularmente.
5.Elltrodecombustibleestásucio.
5.Cambieelltrodecombustibleylimpie
elltrodemalladeldepósito.
38
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Unacuchillaestádobladao
desequilibrada.
1.Equilibrela(s)cuchilla(s).Sialguna
cuchillaestádoblada,cámbiela.
2.Unodelospernosdemontajedelas
cuchillasestásuelto.
2.Aprietelospernosdemontajedelas
cuchillas.
3.Laparteinferiordelacarcasadela
máquinacontienerecortesyresiduos.
3.Limpiedebajodelamáquina.
4.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
4.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
5.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
5.Aprietelapoleacorrespondiente.
6.Lapoleadelmotorestádañada.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
7.Elejedelacuchillaestádoblado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lamáquinaoelmotorvibra
excesivamente.
8.Lacorreaestádañada.
8.Sustituyalacorrea.
1.Lascuatroruedasnoestánalamisma
altura.
1.Ajustelascuatroruedasalamisma
altura.
2.Lascuchillasestándesaladas.2.Aleyequilibrelascuchillas.
3.Ustedestásegandorepetidamente
conelmismopatrón.
3.Cambieelpatróndesiega.
4.Losbajosdelamáquinacontienen
recortesyresiduos.
4.Limpiedebajodelamáquina.
Elpatróndecorteesdesigual.
5.Elejedelacuchillaestádoblado.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lapalancadelaceleradornoestáen
laposiciónRápida.
1.Muevalapalancadelaceleradorala
posicióndeRÁPIDO.
2.Laalturadecorteesdemasiadobaja.2.Elevelaalturadecorte;sies
necesario,siegueotravezaunaaltura
decortemásbaja.
3.Ustedestásegandodemasiadode
prisa.
3.Vayamásdespacio.
4.Lahierbaestáhúmeda.4.Dejequelahierbasesequeantesde
segar.
Seatascaelconductodedescarga.
5.Losbajosdelamáquinacontienen
recortesyresiduos.
5.Limpiedebajodelamáquina.
1.Elcabledelatransmisión
autopropulsadaestámalajustadoo
estádañado.
1.Ajusteelcabledelatransmisión
autopropulsada;cambieelcablesies
necesario.
2.Hayunaacumulaciónderesiduosen
lazonadelacorrea.
2.Limpielosresiduosdelazonadela
correa.
Lamáquinanoavanzaconelsistemade
autopropulsión.
3.Lacorreaestádañada.
3.Sustituyalacorrea.
1.LacorreadelEFColacorreade
sincronizaciónestádesgastada,suelta
orota.
1.AjusteelcabledelEFC;ajustedela
tensióndelacorreadesincronización;
sustitúyalossiesnecesario.
2.LacorreadelEFCsehasalidodela
polea.
2.Inspeccionelacorreaenbuscade
dañosypóngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadosies
necesario.
Lascuchillasnogiranopatinan.
3.ElcabledelEFCestádesgastado,
sueltooroto.
3.AjusteelcabledelEFC;cámbielosi
esnecesario.
39
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lascuchillasestáninstaladaso
alineadasdeformaincorrecta.
1.Instalelascuchillascorrectamente.
2.Losadaptadoresdelascuchillasestá
desgastados,sueltosorotos.
2.Cambielosadaptadoresdelas
cuchillas.
3.Lacorreadesincronizaciónestá
desgastada,sueltaorota.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Haycontactoentrelascuchillas.
4.Lospiñonesdesincronizaciónola
poleatensoraestándesgastados,
sueltosorotos.
4.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
40
Notas:
Notas:
AvisosobreprivacidadenelEEE/ReinoUnido
UsodesusdatospersonalesporpartedeToro
TheToroCompany(“Toro”)respetasuprivacidad.Aladquirirnuestrosproductos,podemosrecopilarciertosdatospersonalessobreusted,yasea
deformadirectaatravésdeustedodenuestraempresaonuestrorepresentantelocaldeToro.Toroutilizaestosdatosparacumplirobligaciones
contractuales,comoregistrarsugarantía,procesarunareclamacióndegarantíaoponerseencontactoconustedencasodelaretiradadeunproducto,
asícomoparanescomercialeslegítimos,comovalorarlasatisfaccióndelosclientes,mejorarnuestrosproductosuofrecerleinformacióndeproductos
quepuedanserdesuinterés.Toropuedecompartirsusdatosconliales,concesionariosuotrossocioscomercialesdeToroenrelaciónconcualquiera
delasactividadesantesmencionadas.Tambiénpodemosrevelarsusdatospersonalescuandoserequieraporleyoenrelaciónconlaventa,la
adquisiciónolafusióndeunaempresa.Novenderemossusdatospersonalesaningunaotraempresaconnesdemarketing.
Retencióndesuinformaciónpersonal
Toroconservarásusdatospersonaleshastaqueseanrelevantesparalasnalidadesindicadasanteriormenteysegúnlosrequisitoslegales.Para
obtenermásinformaciónsobrelosperiodosderetenciónaplicables,póngaseencontactocon[email protected].
CompromisodeToroconlaseguridad
SusdatospersonalessepuedenprocesarenEstadosUnidosoenotropaísqueapliqueleyesdeproteccióndedatosmenosestrictasquelasdesupaís
deresidencia.Cuandotransramossusdatospersonalesfueradesupaísderesidencia,daremoslospasoslegalmentepertinentesparagarantizarque
seaplicanlasmedidasadecuadasparaprotegersuinformaciónyparagarantizarquesetrataconseguridad.
Accesoycorrección
Puedetenerderechoacorregirorevisarsusdatospersonales,obienanegarsealprocesamientodesusdatosorestringirlo.Paraello,póngase
encontactoconnosotrosenladirección[email protected].SitienealgunapreocupaciónacercadecómohagestionadoTorosuinformación,le
instamosaquesepongaencontactoconnosotrosdirectamente.Recuerdequelosresidenteseuropeostienenderechoapresentarquejasantela
autoridadresponsabledelaproteccióndedatos.
374-0282RevC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Toro 76cm TurfMaster Walk-Behind Lawn Mower Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario