Electrolux H320 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Freezer Horizontal
H Skin320
Manual de
2
¡FELICITACIONES! Usted es un cliente especial
que acaba de adquirir un producto con la calidad
mundial Electrolux, con diseño moderno y osado
y la más avanzada tecnología.
En este manual usted encuentra todas las infor-
maciones para su seguridad y uso adecuado de
su Freezer.
Atencn: Leer todas las instrucciones del
manual antes de instalar el aparato. Guarde
el manual para futuras referencias.
La etiqueta de identicación contiene informa-
ciones importantes que serán utilizadas por el
Servicio Técnico, en caso de que su freezer
necesite reparación. No la retire del lugar, donde
está jada.
Sugerencias Ambientales
El material del embalaje es reci-
clable. Busque seleccionar plás-
ticos, papel y cartón y envíe a las
compañías de reciclaje.
Como contribución para la pre-
servación del Medio Ambiente, el
gas refrigerante de este producto es el R134a
(Hidrouorcarbono - HFC), que no afecta la capa
de ozono y tiene poca acción sobre el efecto
invernadero.
Este produto no se puede tratar como desperdí-
cios normales del hogar. Este producto se debe
entregar al punto de recoleccn de equipos
eléctricos y electrónicos para reciclaje.
Manual del Usuario
ATENCIÓN
Jamás deje velas encendi-
das sobre el aparato para
evitar riesgos de incendio.
Para niños
Evite accidentes. Desps de desembalar el
freezer, mantenga el material del embalaje fuera
del alcance de los niños.
No permita que su freezer sea manoseado por
niños, incluso estando desconectado.
Nuestros productos utilizan cerradura autoexpul-
sora de seguridad, mantenga la llave fuera del
alcance de los niños.
Para el Usuario / Instalador
1. Seguridad
Índice
Seguridad ......................................................02
Instalación .....................................................03
Descripción del Producto ............................04
Usando el Freezer.........................................05
Tabla de programación ................................06
Limpieza y Mantenimiento ...........................06
Si su Freezer no funciona ............................07
Sugerencias y Consejos ..............................08
Especificaciones Técnicas ..........................09
No instale su producto cerca de fuentes de
calor o productos inflamables.
Desconecte el producto del tomacorriente
siempre que haga limpieza.
Nunca desconecte del tomacorriente
estirando por el cable eléctrico. Use el
enchufe.
No prenda, tuerza o ate el cable eléctrico.
Las temperaturas limites de funcionamiento
del aparato clase T son de 18°C a 43°C.
Habiendo daños en el cable de alimen-
tación eléctrica, no intente repararlo. El
debe ser cambiado por el servicio de pos
venta, o persona calificada a fines de evitar
riesgos.
No almacene medicamentos, productos
xicos o químicos en el interior de su
producto.
Para la limpieza, no utilice objetos puntia-
gudos o cortantes.
Jamás limpie su freezer con fluidos infla-
mables.
Después de conectar el producto, no toque
en las partes frias del mismo, principalmen-
te si usted está con las manos húmedas o
mojadas.
IMPORTANTE
3
Nivelamiento
Caso el piso sea irregular,
compense el desnivel cal-
zando las rueditas.
El buen funcionamento del
producto depende de un
nivelamiento perfecto.
Retire del Embalaje
Después de desembalar el
producto, posiciónelo próximo
al local deseado.
Para soltar la base de made-
ra, suspenda el producto para
desencajarlo.
Instalación Eléctrica
Antes de conectar su freezer,
verique si el voltaje (tensión) del
tomacorriente donde el producto
será conectado es igual a la tensión
indicada en la etiqueta localizada
próxima al enchufe (en el cable de
alimentación eléctrica).
Caso la tensión en el local de instalación esté fuera
de estos límites, adapte un regulador de tensión no
inferior a 750 Watts.
Verique si la variacn máxima admisible de
tensión en el local de instalación, está conforme
a la tabla abajo.
Conecte su freezer a un tomacor-
riente exclusivo, no utilice extensio-
nes o conectores, Tipo T (Triple).
El fabricante no se responsabiliza
por el no complimiento de estas
recomendaciones.
Este producto fue concebido y debe
ser utilizado para uso comercial.
Variación admisible de tensión*
Tensión (V) Mínima (V) Máxima (V)
115/127
220
103
198
135
242
Condiciones del local de instalación
Instale su freezer en un lugar aireado, que no
permita la incidencia directa de rayos solares y que
este distante de fuentes de calor (cocina, horno,
etc) y productos inamables.
Não instale su freezer al aire libre.
Para el posicionamiento denitivo del freezer, res-
pecte las distancias mínimas recomendadas:
-Arriba: 85 cm
-Lateral: 10 cm
-Profundidad: 15 cm
IMPORTANTE
Lea atentamente las etiquetas orientadoras
y este Manual.
IMPORTANTE
No utilice el producto sin antes conectarlo al
tierra. Si la instalación no posee cable tierra,
para su seguridad, solicite a un electricista
instalarlo.
El cable tierra (verde o amarillo y verde), ubicado
en la parte posterior del Freezer, deberá ser co-
nectado a un cable tierra eciente y no deberá ser
conectado directamente a la red eléctrica ni a tubos
de instalación de agua, gas, electricidad, teléfono,
para-rayos, etc.
Si su producto está equipado con un enchufe de 3
pinos el no poseerá un cable tierra (verde o amarillo
y verde). El enchufe deberá ser conectado a una
toma de corriente equivalente. El pino tierra no
deberá ser removido.
El cable tierra es la mejor forma de protección del
usuario contra choques eléctricos.
Cable a Tierra
2. Instalación
4
3. Descripción del Producto
Peças
1. Estiradores
2. Contra tapa
3. Tapa balanceada
4. Bisagra
5. Reja ja
6. Herradura expulsora con llave de seguridad
7. Dreno frontal
8. Rodillo
Modelo H320
5
Para uso como “Conservadora”
Evite colocar toda la carga de una sola vez en el
interior del producto. Proceda al abastecimiento
por etapas, con intervalos de 4 horas.
Habitúese a hacer complementación en la carga
siempre ordendola, de modo que la nueva
carga quede en el fondo y la carga ya fría por
encima.
No almacene alimentos calientes.
Al conservar los alimentos, colóquelos en emba-
lajes adecuados y no tóxicas.
4. Usando el freezer
Siempre que apague el freezer, aguarde 10
minutos antes de volver a prenderlo.
Antes de utilizar su producto por primera
vez, déjelo funcionando vacio por 6 horas
para que establezca la temperatura ideal
de cargamento.
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Como conectar y desconectar su freezer
Para prender o apagar su freezer, basta conectar
o desconectar el enchufe del tomacorriente.
Para uso como “Freezer”
Si la carga a ser almacenada ya está congelada,
podrá ser colocada toda de una vez. En contra-
punto, si la carga a ser almacenada es fresca,
es importante que se respete la capacidad de
congelamiento del producto conforme tabla al
nal del manual.
Para mantener el valor nutritivo de los alimentos,
es importante respetar los valores recomenda-
dos.
Congele solamente, alimentos frescos y de buena
calidad.
Al congelar los alimentos, colóquelos en embala-
jes adecuados y no tóxicos.
Almacene los alimentos en pequeñas porciones.
Esto, además de facilitar el congelamiento, toma-
posiblemente, la utilización integral de cada
porción (el alimento descongelado no puede ser
congelado nuevamente).
Identique y ponga fecha, en los embalajes de los
alimentos almacenados.
No almacene alimentos calientes.
Mantenga la tapa abierta apenas el tiempo ne-
cesario.
Coloque los alimentos a congelar en contacto
directo con las paredes internas del producto.
No almacene botellas en el producto cuando el
producto está funcionando como freezer.
Los alimentos frescos no deben quedar pegados
a los que ja están congelados.
No ultrapase el límite máximo de cargamento, que
es de 5 cm abajo de la tapa.
Cargamento / Abastecimiento
5 cm
En el caso que falte energía eléctrica, los alimen-
tos permanecerán congelados durante el tiempo
especicado al nal del manual, desde que la
tapa permanezca cerrada.
6
El acceso al botón de control de la temperatura
no exige que sea retirada la reja de protección
del compresor.
El botón que dene la condición de “doble acción”,
o sea, poder funcionar como “Conservadora”o
como “Freezer”.
El producto funciona como conservadora de
alimentos con el botón está situado en la línea
Conservadora, esto
es, no congela los ali-
mentos almacenados,
manteniéndolos a una
temperatura próxima
de C. Esta nea es
indicada para enfriar
bebidas, lácteos, etc.
En la segunda escala
de la graduación, el funcionamiento és con tem-
peratura negativa, o sea, mantiene los alimentos
congelados, mientras no se puede usarlo para
congelar alimentos.
Girando el botón en el sentido horario, disminuye
todavía más la temperatura interna, alcanzando
la línea de “Freezer’’. Al colocar el botón en esta
línea, los alimentos almacenados serán conge-
lados.
La temperatura ideal para congelamiento es de
-18 °C y depende de la temperatura ambiente y
del número de veces que se abre la tapa del pro-
ducto. Dena la posición ideal de regulación.
En la línea de extra frío, el producto funcionará
ininterrumpidamente, lo que acarreará un mayor
consumo de energía. Mantenga en esta línea
hasta que este satisfecha la condición de conge-
lamiento rápido. Después, gire el botón de control
de temperatura para la condición de uso normal
(freezer o conservadora).
6. Limpieza y Mantenimiento
Deshielo total para limpieza del producto
No use en hipótesis ningún
agente de limpieza como:
Alcohol, kerosene, gasolina,
tinner, varsol, disolventes,
detergentes, ácidos, vina-
gres, productos químicos o
abrasivos.
1) Desconecte el enchufe de la tomada.
2) Retire todos los alimentos y colóquelos en una
caja de isopor o otro producto, manteniéndolos lo
más junto posible.
3) Retire la tapa de drenaje interno y coloque
un recipiente en la salida externa para recoger
el agua.
4) Terminado el deshielo, es recomendable lavar
el producto internamente con una solución de
bicarbonato en agua tibia (una cuchara de sopa
de bicarbonato en 1 litro de agua). Hecho esto,
enjuague cuidadosamente y recoloque la tapa
de drenaje.
5) Conecte el producto y recoloque los alimen-
tos.
6) Para la limpieza externa, use apenas un paño
húmedo y jabón neutro.
7) Para prolongar la vida útil de su producto, o
dejarlo con un aspecto de nuevo, es recomendado
que sea encerado regularmente (con cera para
automóviles) en todas las supercies metálicas
externas, principalmente cuando está instalado
en regiones sujetas a mareaje.
8) Si el piso del local de instalación es lavado regu-
larmente, evite mojar la parte inferior del producto
para prevenir contra la corrosión.
ATENCIÓN
El deshielo debe ser hecho de 6 en 6 meses o
cuando la espesura del hielo ultrapase 1 cm.
La formación de una capa mayor de hielo
en la parte superior es normal.
5. Tabla de programación
ATENCIÓN
Para un perfecto control de temperatura
interna del producto, regule el botón de
control localizado al lado de la reja de pro-
tección del motor (compresor).
Regulación de la temperatura
7
7. Si su Freezer no funciona
En el caso de que su freezer presente algún problema de funcionamiento, verique en el cuadro las
probables causas. Efectue las correciones que puedan ser realizadas en casa. No mejorando el funcio-
namiento, llame al Servicio Técnico.
ATENCIÓN
Cuando son instalados en locales con
humedad relativa del aire por encima de
80%, es normal que el aparato presente
condensación externa (sudor).
El fabricante se reserva el derecho de modificar los productos (características y/o componentes) sin previo aviso.
No funciona
(no conecta)
1) Alejar el producto de la pared.
2) Evitar rayos solares incidiendo di-
rectamente en el producto o próximo a
fuentes de calor.
1) Prender el enchufe en el tomacor-
riente.
2) Corregir el defecto en el tomacor-
riente.
3) Cambiar el fusible, aguardar retorno
de la energía o conectar el disjuntor.
4) Girar el botón para la posición de
uso normal.
1) Producto recostado en la pared o
embutido.
2) Rayos solares incidiendo directamen-
te en el producto o próximo a fuentes
de calor.
1) Enchufe desconectado del toma-
corriente.
2) Tomacorriente con mal contacto.
3) Fusible quemado, falta de energía
eléctrica o disjuntor desconectado.
4)Botón del termostato en la posición
apagado
Calientamiento
excesivo
1) Proceder al deshielo conforme ins-
trucciones.
2) Redistribuir mejor los volumenes
para evitar la mala circulación del aire.
3) Ver item “Regulación de la tempe-
ratura”.
1) Ver item “Instalación”.
2) Colocar las rueditas para nivelar el
producto.
Obs: La expansión del uído refres-
cante en el producto provoca un ruido
característico, que es normal.
1) Excesso de hielo.
2) Carga mal distribuida.
3) Botón de coltrol de temperatura fuera
de la posición recomendada.
1) Freezer recostado a la pared.
2) Freezer desnivelado.
No hiela
(Refrigeración
insatisfatoria)
Ruídos Anormales
Probables causas / Correcciones
8
Recomendaciones Importantes
Mantenga la tapa de su freezer abierta apenas el
tiempo necesario.
Nunca coloque alimentos calientes o líquidos en
recipientes abiertos dentro del freezer.
En caso de corta ausencia (ej: feriados), mantenga
el freezer conectado.
En caso de ausencia prolongada (ej: vacaciones),
si pretende desconectar el freezer, descongele y
limpie dejando la tapa entreabierta, para evitar moho
y olores desagradables.
Si la tapa no esta devidamente cerrada, aumentará
el consumo de energía y podrá ocurrir formación
excesiva de hielo.
Características de funcionamiento
Ruído
Su freezer, al conectar o
desconectar, puede pre-
sentar un estallido, que es
perfectamente normal. Se
trata del funcionamiento del
termostato.
Su freezer en funcionamiento
puede presentar un ruído,
principalmente cuando el mismo esta con la tapa
abierta. Este ruído se debe a la espansión del u-
ído de enfriamiento dentro de la tubería, lo que no
representa defecto del freezer.
Calentamiento en la región próxima al
motor (compresor)
Es normal que esta región presente temperatura
elevada, pues en ella circula el uído refrescante
en alta temperatura.
Calentamiento en las laterales
Es normal que esta región
presente un pequeño calen-
tamiento, desde que sean
respetadas las condiciones-
del local de instalación.
8. Sugerencias y Consejos
9
9. Especificaciones Técnicas
INFORMACIONES TÉCNICAS CONFORME ISO 5155:1995
Tensión/
Frecuencia
127V/60Hz
220V/60Hz
220V/50Hz
52,9 kWh/mes
520 kWh/año
52,9 kWh/mes
615 kWh/mes
---
---
---
---
38,50 kWh/mes
Conforme
ISO 5155:1995
CONSUMO DE ENERGÍA
H320
Conforme
COVENIN 3193:1999
Conforme
NCH 3000 of 2006
FICHA DE INFORMACIONES TÉCNICAS CONFORME IRAM 2404-3:1998
Nombre o marca comercial del proveedor
Identicación del modelo del proveedor
Tipo de aparato
Clasicación del modelo por su eciencia energética
(escala que abarca de A (mayor eciencia) a G (menor eciencia))
Etiqueta ecológica
Consumo de energía
Volumen útil del compartimiento de alimentos frescos (5°C)
Volumen útil del compartimiento de alimentos congelados
Clasicación por estrellas del compartimiento de alimentos congelados
Mención “Sin escarcha” cuando sea procedente
Período de elevación de la temperatura (máx.)
Capacidad de congelación
Clase climática
Ruído
Capacidad
Almacenamiento Refrigerador
Almacenamiento Freezer
Almacenamiento Total
Bruta Refrigerador
Bruta Freezer
Bruta Total
Deshielo del compartimiento refrigerador
Deshielo del compartimiento freezer
Altura mínima con pie nivelador
Ancho del cuerpo
Ancho de las puertas
Profundidad con puerta cerrada
Profundidad con puerta abierta
(incluye distancia mínima hasta la pared)
Peso neto
Potencia de la lámpara
Capacidad de congelación
Tiempo de retención
Gas refrigerante
ELECTROLUX
H320
Congelador - 8
C
---
520 kWh/año
---
305
( )
---
35h
13,8 kg/24h
T
39 dB(A)
0
305
305
0
317
317
---
MANUAL
915 mm
1055 mm
1050 mm
763 mm
1590 mm
64 kg
---
13,8 kg/24h
35 h
R134a
10
Anotaciones
Anotaciones
69492049 Set/08 Rev.02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Electrolux H320 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario