Kohler K-2230-8-47 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
1007208-2-A
2001 Kohler Co.
K-14166, K-14266, K-2230
ANATOLELAVABO
DE LOZA VÍTREA
CON PEDESTAL

 
ANTES DE COMENZAR
NOTAS
Cumpla con todos los códigos
locales de plomería y de
construcción.
Antes de la instalación, revise
con cuidado todas las piezas
para ver si están dañadas.
Después, coloque el lavabo
nuevamente en su empaque
como protección, hasta el
momento de la instalación.
Estas instrucciones son para la
instalación del lavabo en un
marco de madera. Para otras
instalaciones, proporcione
soporte adecuado y
sujetadores del tamaño y
solidez suficientes.
Las paredes deben ser
niveladas, cuadradas y
plomadas.
DIAGRAMA DE
INSTALACIÓN
(S) Suministro de 10” (25,4cm)
(Basado en una tubería vertical de
12” (30,5cm) que puede requerir
cortes).
(T) Drenaje levantable, por lo
general de 14-1/8” (35,9cm).
Las dimensiones de los aparatos
sanitarios son nominales y cumplen
con las tolerancias de la norma
ASME A112.19.2M.
1007208-2-A
2
Kohler Co., Kohler, WI, U.S.A.
4” (10,2cm)
3/8” FRÍA
Salida de 1-1/4”
3/8” CALIENTE
(S)
(T)
2-7/8”
(7,3cm)
8”
(20,3cm)
7-1/4”
(18,4cm)
PARED
ACABADA
Orificio de
montaje de 1/2”
de diám. en el
pedestal
PARED
ACABADA
PISO
ACABADO
15” (38,1cm)
18-1/4”
(46,4cm)
21-3/4” (55,2cm)
11-3/8” (28,9cm)
3-1/2”
(8,9cm)
8-1/2”
(21,6cm)
31-7/8”
(81cm)
6-1/8”
(15,6cm)
Hoyos del
sujetador de
1/2” de diám.
K-2099-4
K-2099-1
K-2099-8
2-7/8”
(7,3cm)
2-7/8”
(7,3cm)
4” (10,2cm)
4” (10,2cm)
HERRAMIENTAS Y
MATERIALES
REQUERIDOS
Nivel
Taladro con variedad de brocas
Llave de cubo con adaptador
de 8” y variedad de casquillos
Cinta métrica
Escuadra
INSTALACIÓN
Marque la instalación de los
suministros y la tubería de
desagüe.
NOTA: Las llaves de paso no
pueden extenderse más de 5”
(12,7cm) de la pared acabada
cuando están abiertas.
Instale suficiente soporte
detrás de la pared acabada
para los sujetadores.
Aplique cinco empaques
autoadhesivos (incluidos) en el
borde superior del pedestal.
Empaque
Parte superior
de pedestal
3
Kohler Co., Kohler, WI, U.S.A.
1007208-2-
A
Marque la línea central en el
piso.
Coloque el pedestal sobre la
línea central del piso, de
manera que el orificio de
montaje esté aprox. a 7-1/4”
(18,4cm) de la pared acabada.
Con cuidado, coloque el lavabo
sobre el pedestal.
Mueva el pedestal según sea
necesario para asegurar su
buen ajuste.
Nivele el lavabo. Aplique más
empaques autoadhesivos
según sea necesario para
nivelar el lavabo.
NOTA: El pedestal debe sostener
al lavabo.
Revise la posición del lavabo.
Marque el centro de cada
orificio de los sujetadores en la
pared y marque el piso a través
del orificio en el fondo del
pedestal.
Con cuidado, remueva el
lavabo del pedestal. Luego,
remueva el pedestal de su
posición.
Marque el
piso aquí
Pedestal
Pared
acabada
Orificios de
sujeción
Perfore un orificio de montaje
de 1/4” en la marca en el piso y
después perfore dos orificios
de montaje de 1/4” para los
pernos del soporte colgante en
la pared.
Monte los pernos de soporte
colgante en la pared para que
aproximadamente 3/4” (2cm)
permanezcan expuestos.
NOTA: Se puede utilizar otros
sujetadores de suficiente tamaño y
firmeza.
Pared acabada
Pernos colgantes
1007208-2-A
4
Kohler Co., Kohler, WI, U.S.A.
Instale el grifo y el drenaje en
el lavabo según las
instrucciones del fabricante.
NOTA: No asegure por completo
el drenaje de junta deslizante en
este momento.
Sobreponga el orificio de
montaje del pedestal sobre el
orificio en el piso.
Fije el pedestal al piso con el
tornillo para madera y la
arandela. Asegure el tornillo.
PRECAUCIÓN: Riesgo de
daños al producto. No asegure
en exceso. El asegurar en
exceso las tuercas puede dañar
el producto.
Pedestal
Tornillo para
madera
Arandela
Coloque el lavabo en el
pedestal de manera que los
pernos colgantes se extiendan
a través del lavabo.
Nivele el lavabo.
Instale las tuercas de tapón y
las arandelas, y asegure.
PRECAUCIÓN: Riesgo de
daños al producto. No fije
demasiado los tapones
roscados. El asegurar en
exceso puede dañar el
producto.
Conecte y asegure el sifón al
drenaje. Conecte los
suministros del agua fría y
caliente al grifo.
Pared
acabada
Pernos
colgantes
Tapón
roscado
Arandela
Lavabo
Pedestal
5
Kohler Co., Kohler, WI, U.S.A.
1007208-2-
A
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL
CONSUMIDOR
CUIDADO Y LIMPIEZA
Para mantener su lavabo de Kohler como nuevo, es necesario enjuagarlo
después de cada uso. NO UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS en este
producto, pues pueden rayar y opacar la superficie. Las manchas difíciles de
quitar, la pintura y el alquitrán se pueden limpiar con aguarrás y diluyente de
pintura.
PARA SERVICIO
Tome un momento para familiarizarse con la Garantía de Kohler, sus
beneficios y limitaciones. Kohler Co. y sus distribuidores le apoyan con una
de las redes de servicio más amplias de su tipo. Siga los siguientes pasos
al solicitar servicio:
PRIMERO: Póngase en contacto con el comerciante o el contratista que le
vendió e instaló el producto. El mismo debe poder resolver
cualquier problema que se le presente.
SEGUNDO: Si el comerciante o el contratista no puede resolver el problema,
el mismo se pondrá en contacto con, o le proporcionará el
nombre, del distribuidor Kohler y del:
ESPECIALISTA TÉCNICO DE KOHLER
TERCERO: Si no puede obtener servicio dentro del período de garantía de
parte de su contratista o del distribuidor de Kohler, escríbanos
directamente a Kohler Co., Atención: Departamento de
Atención al Cliente, Kohler, WI 53044 U.S.A.
CUARTO: Incluya toda la información relativa a su problema, incluyendo
una descripción completa de los productos, números del
modelo, colores, acabados y fecha de la instalación del
producto. Incluya la descripción del problema y una fotocopia de
la factura de los productos en cuestión. Proporciónenos el
nombre del contratista y del distribuidor.
1007208-2-A
6
Kohler Co., Kohler, WI, U.S.A.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Las griferías y aparatos sanitarios de Kohler están libres de defectos de
fábrica.
Kohler Co., a su elección, reparará, reemplazará o hará los ajustes apropiados
en los casos en que la inspección por parte de Kohler Co. demuestre la
presencia de cualquier defecto ocurrido durante el uso normal durante un año,
a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable por
los gastos de instalación.
Para obtener servicio dentro del período de garantía, póngase en contacto con
Kohler Co., bien sea a través de su comerciante o contratista de plomería, o
escribiendo a Kohler Co., Atención: Departamento de Atención al Cliente,
Kohler, WI 53044 U.S.A. Llame al 1-800-4-KOHLER desde los Estados
Unidos. Llame al 001-877-680-1310 desde México y al 1-800-964-5590 desde
Canadá.
Toda garantía implícita en relación a productos de uso comercial,
incluyendo la comercialización e idoneidad del producto para un uso
determinado, se limita expresamente a la duración de la presente
garantía. En la medida en que la ley lo permita, KOHLER Co. no se hace
responsable por cualquier garantía implícita, incluyendo
comercialización o idoneidad para un uso determinado. KOHLER Co. no
se hace responsable por concepto de daños indirectos, incidentales o
emergentes.
Algunos estados no permiten las limitaciones en cuanto a la duración de la
garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños incidentales o de
consecuencia, por lo que es posible que esta limitación y exclusión no le
afecten. La presente garantía le otorga ciertos derechos legales específicos.
Adicionalmente, es posible que usted cuente con derechos que varían de
estado en estado.
El presente documento constituye nuestra garantía exclusiva por escrito.
KOHLER CO., KOHLER, WISCONSIN 53044, EEUU.
7
Kohler Co., Kohler, WI, U.S.A.
1007208-2-
A
1007208-2-A
8
Kohler Co., Kohler, WI, U.S.A.

Transcripción de documentos

K-14166, K-14266, K-2230 ANATOLE LAVABO    DE LOZA VÍTREA    CON PEDESTAL  ANTES DE COMENZAR NOTAS   Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. Antes de la instalación, revise con cuidado todas las piezas para ver si están dañadas. Después, coloque el lavabo nuevamente en su empaque como protección, hasta el momento de la instalación. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN (S) Suministro de 10” (25,4cm) (Basado en una tubería vertical de 12” (30,5cm) que puede requerir cortes).   Estas instrucciones son para la instalación del lavabo en un marco de madera. Para otras instalaciones, proporcione soporte adecuado y sujetadores del tamaño y solidez suficientes. Las paredes deben ser niveladas, cuadradas y plomadas. Las dimensiones de los aparatos sanitarios son nominales y cumplen con las tolerancias de la norma ASME A112.19.2M. (T) Drenaje levantable, por lo general de 14-1/8” (35,9cm). 1007208-2-A  2001 Kohler Co. K-2099-8 K-2099-4 PARED ACABADA 18-1/4” (46,4cm) 15” (38,1cm) 2-7/8” (7,3cm) 4” (10,2cm) 2-7/8” (7,3cm) Orificio de montaje de 1/2” de diám. en el pedestal 7-1/4” 8” (18,4cm) (20,3cm) K-2099-1 2-7/8” (7,3cm) PARED ACABADA 21-3/4” (55,2cm) 6-1/8” (15,6cm) 11-3/8” (28,9cm) (T) (S) 3-1/2” 8-1/2” (8,9cm) (21,6cm) Hoyos del sujetador de 1/2” de diám. 3/8” CALIENTE 4” (10,2cm) 31-7/8” (81cm) PISO ACABADO 3/8” FRÍA Salida de 1-1/4” HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS    4” (10,2cm)   Nivel Taladro con variedad de brocas Llave de cubo con adaptador de 8” y variedad de casquillos Cinta métrica Escuadra INSTALACIÓN  Marque la instalación de los suministros y la tubería de desagüe. NOTA: Las llaves de paso no pueden extenderse más de 5” (12,7cm) de la pared acabada cuando están abiertas.  Instale suficiente soporte detrás de la pared acabada para los sujetadores.  Aplique cinco empaques autoadhesivos (incluidos) en el borde superior del pedestal. 1007208-2-A Empaque Parte superior de pedestal 2 Kohler Co., Kohler, WI, U.S.A.  Marque la línea central en el piso.  Coloque el pedestal sobre la línea central del piso, de manera que el orificio de montaje esté aprox. a 7-1/4” (18,4cm) de la pared acabada.  Con cuidado, coloque el lavabo sobre el pedestal.  Mueva el pedestal según sea necesario para asegurar su buen ajuste.  Nivele el lavabo. Aplique más empaques autoadhesivos según sea necesario para nivelar el lavabo. NOTA: El pedestal debe sostener al lavabo.    Pared acabada Pedestal Orificios de sujeción Marque el piso aquí Revise la posición del lavabo. Marque el centro de cada orificio de los sujetadores en la pared y marque el piso a través del orificio en el fondo del pedestal. Con cuidado, remueva el lavabo del pedestal. Luego, remueva el pedestal de su posición.  Perfore un orificio de montaje de 1/4” en la marca en el piso y después perfore dos orificios de montaje de 1/4” para los pernos del soporte colgante en la pared.  Monte los pernos de soporte colgante en la pared para que aproximadamente 3/4” (2cm) permanezcan expuestos. NOTA: Se puede utilizar otros sujetadores de suficiente tamaño y firmeza. Kohler Co., Kohler, WI, U.S.A. Pernos colgantes Pared acabada 3 1007208-2-A  Instale el grifo y el drenaje en el lavabo según las instrucciones del fabricante. NOTA: No asegure por completo el drenaje de junta deslizante en este momento.       Sobreponga el orificio de montaje del pedestal sobre el orificio en el piso. Fije el pedestal al piso con el tornillo para madera y la arandela. Asegure el tornillo. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No asegure en exceso. El asegurar en exceso las tuercas puede dañar el producto. Pedestal Tornillo para madera Arandela Coloque el lavabo en el pedestal de manera que los pernos colgantes se extiendan a través del lavabo. Nivele el lavabo. Instale las tuercas de tapón y las arandelas, y asegure. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No fije demasiado los tapones roscados. El asegurar en exceso puede dañar el producto. Conecte y asegure el sifón al drenaje. Conecte los suministros del agua fría y caliente al grifo. 1007208-2-A Pernos colgantes Pared acabada Pedestal Lavabo Tapón roscado Arandela 4 Kohler Co., Kohler, WI, U.S.A. INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR CUIDADO Y LIMPIEZA Para mantener su lavabo de Kohler como nuevo, es necesario enjuagarlo después de cada uso. NO UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS en este producto, pues pueden rayar y opacar la superficie. Las manchas difíciles de quitar, la pintura y el alquitrán se pueden limpiar con aguarrás y diluyente de pintura. PARA SERVICIO Tome un momento para familiarizarse con la Garantía de Kohler, sus beneficios y limitaciones. Kohler Co. y sus distribuidores le apoyan con una de las redes de servicio más amplias de su tipo. Siga los siguientes pasos al solicitar servicio: PRIMERO: Póngase en contacto con el comerciante o el contratista que le vendió e instaló el producto. El mismo debe poder resolver cualquier problema que se le presente. SEGUNDO: Si el comerciante o el contratista no puede resolver el problema, el mismo se pondrá en contacto con, o le proporcionará el nombre, del distribuidor Kohler y del: ESPECIALISTA TÉCNICO DE KOHLER TERCERO: Si no puede obtener servicio dentro del período de garantía de parte de su contratista o del distribuidor de Kohler, escríbanos directamente a Kohler Co., Atención: Departamento de Atención al Cliente, Kohler, WI 53044 U.S.A. CUARTO: Incluya toda la información relativa a su problema, incluyendo una descripción completa de los productos, números del modelo, colores, acabados y fecha de la instalación del producto. Incluya la descripción del problema y una fotocopia de la factura de los productos en cuestión. Proporciónenos el nombre del contratista y del distribuidor. Kohler Co., Kohler, WI, U.S.A. 5 1007208-2-A GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Las griferías y aparatos sanitarios de Kohler están libres de defectos de fábrica. Kohler Co., a su elección, reparará, reemplazará o hará los ajustes apropiados en los casos en que la inspección por parte de Kohler Co. demuestre la presencia de cualquier defecto ocurrido durante el uso normal durante un año, a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable por los gastos de instalación. Para obtener servicio dentro del período de garantía, póngase en contacto con Kohler Co., bien sea a través de su comerciante o contratista de plomería, o escribiendo a Kohler Co., Atención: Departamento de Atención al Cliente, Kohler, WI 53044 U.S.A. Llame al 1-800-4-KOHLER desde los Estados Unidos. Llame al 001-877-680-1310 desde México y al 1-800-964-5590 desde Canadá. Toda garantía implícita en relación a productos de uso comercial, incluyendo la comercialización e idoneidad del producto para un uso determinado, se limita expresamente a la duración de la presente garantía. En la medida en que la ley lo permita, KOHLER Co. no se hace responsable por cualquier garantía implícita, incluyendo comercialización o idoneidad para un uso determinado. KOHLER Co. no se hace responsable por concepto de daños indirectos, incidentales o emergentes. Algunos estados no permiten las limitaciones en cuanto a la duración de la garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños incidentales o de consecuencia, por lo que es posible que esta limitación y exclusión no le afecten. La presente garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Adicionalmente, es posible que usted cuente con derechos que varían de estado en estado. El presente documento constituye nuestra garantía exclusiva por escrito. KOHLER CO., KOHLER, WISCONSIN 53044, EEUU. 1007208-2-A 6 Kohler Co., Kohler, WI, U.S.A. Kohler Co., Kohler, WI, U.S.A. 7 1007208-2-A 1007208-2-A 8 Kohler Co., Kohler, WI, U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Kohler K-2230-8-47 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación