Mi DDHBC02NEB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual de usuario de
Mi Electric Scooter Pro
Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.
01
Gracias por adquirir Mi Electric Scooter Pro. Es un vehículo deportivo y de entretenimiento con
mucho estilo.
Traducción del aviso original
Contiene
1. Contenido del paquete ..............................................................................................................................................2
2. Descripción general del producto ........................................................................................................................3
3. Montaje e instalación.................................................................................................................................................4
4. Cargar el patinete ........................................................................................................................................................5
5. Conectar con la aplicación Mi Home / Xiaomi Home ..................................................................................6
6. Cómo conducir .............................................................................................................................................................6
7. Recordatorio de seguridad ....................................................................................................................................... 8
8. Plegado y transporte ................................................................................................................................................14
9. Cuidado diario y mantenimiento .........................................................................................................................15
10. Especificaciones ..................................................................................................................................................... 20
11. Declaración de marca y legal ...............................................................................................................................21
12. Certificaciones ..........................................................................................................................................................22
Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.
02
1. Contenido del paquete
Patinete eléctrico montado Accesorios
Llave Allen en
forma de T Boquilla de extensión
Tornillo x 5 Adaptador de carga
Manual de usuario Declaración legal Aviso de garantía
Tarjeta de
mantenimiento
Manual de
inicio rápido
Revise atentamente el contenido del paquete. Si falta algún componente o está dañado,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente local para obtener ayuda.
Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.
03
2. Descripción general del producto
Manillar
Acelerador
Panel de control y botón de encendido
Palanca del timbre del patinete
Timbre del patinete
Palanca de liberación rápida Hebilla
Guardabarros
Luz de freno
Disco de freno
Soporte
Compartimento
de la batería
Luz delantera
Palanca de freno
Horquilla delantera
Motor de la rueda
Puerto de carga
Eje
Mecanismo de plegado
Panel de control y botón de encendido
Velocímetro: muestra la velocidad actual del patinete, así como los códigos de error.
Bluetooth: el icono indica que el patinete se ha conectado correctamente al dispositivo móvil.
Error: el icono de llave inglesa indica que el patinete ha detectado algún error.
Nivel de batería: Nivel de la batería viene indicada por 5 barras, cada una representa
aproximadamente el 20 % de la batería completa.
Botón de encendido: pulse el botón de encendido para encender el patinete y manténgalo pulsado
durante 3 segundos para apagarlo. Cuando el patinete esté encendido, pulse
el botón para encender/apagar la luz delantera y púlselo dos veces para
cambiar el modo.
Modos: tres modos de conducción disponibles. «ECO» para activar el modo de ahorro de energía
(velocidad máxima 15 km/h, aceleración suave, ideal para principiantes), «D» para activar el
Modo normal (velocidad máxima 20 km/h) y «S» para activar el modo deportivo (velocidad
máxima 25 km/h, potente, solo recomendado para conductores expertos).
Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.
04
3. Montaje e instalación
1. Pliegue el eje del manillar hacia arriba,
ajústelo y baje el soporte.
2. Instale el manillar en el eje.
3. Apriete los tornillos de ambos lados del
eje con la llave Allen en forma de T.
4. Tras montarlo, pulse el botón de
encendido para comprobar si funciona
correctamente.
Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.
05
4. Cargar el patinete
Descripción del estado de carga:
Cuando el LED del cargador cambie de rojo (cargando) a verde (carga lenta), el patinete estará
completamente cargado.
Levante la tapa de goma. Conecte el adaptador de carga
en el puerto de carga.
Cuando la carga termine,
vuelva a colocar la tapa de
goma.
Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.
06
5. Conectar con la aplicación Mi Home / Xiaomi Home
Este producto funciona con la aplicación Mi Home / Xiaomi Home*. Controla tu dispositivo con
la aplicación Mi Home / Xiaomi Home.
Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación. Se le dirigirá a la página de
configuración de conexión si la aplicación ya está instalada. O busque “Mi Home / Xiaomi
Home” en la App Store para descargarla e instalarla.
Abra la aplicación Mi Home / Xiaomi Home, pulse “+” en la parte superior derecha y, a
continuación, siga las instrucciones para añadir el dispositivo.
* La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia). El nombre de la
aplicación que aparece en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado.
Nota: La versión de la aplicación puede haber sido actualizada, siga las instrucciones basadas
en la versión actual de la aplicación.
6. Cómo conducir
Advertencia: Use casco, coderas y rodilleras.
Lea atentamente las instrucciones antes
de usar el producto. No toque el sistema
de freno. Consulte las instrucciones para
obtener más información.
1. Encienda el patinete y compruebe el
indicador de energía.
Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.
07
2. Mantenga un pie en la cubierta, y baje
lentamente el otro al suelo. Cuando el
patinete comience a avanzar, ponga
ambos pies en la plataforma y presione
el acelerador. Nota: El acelerador arranca
cuando la velocidad de avance supera los
5 km/h.
3. El acelerador se apaga automáticamente
cuando el patinete está en parada
completa. Es necesario repetir el paso 2
para reiniciar el patinete.
4. Suelte el acelerador y el sistema de
recuperación de energía cinética (KERS)
se iniciará automáticamente para frenar
lentamente. Apriete la palanca de freno
para frenar rápidamente.
5. Incline el cuerpo en la dirección de
conducción a medida que gira y gire
lentamente el manillar.
Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.
08
7. Recordatorio de seguridad Tenga en cuenta los riesgos de seguridad.
No conduzca bajo la lluvia. Mantenga una velocidad de entre 5-10 km/h
cuando vaya a pasar sobre obstáculos, umbrales
de puertas de ascensor, caminos irregulares
o cualquier otra superficie desigual. Flexione
ligeramente la rodilla para ajustarse mejor a las
superficies mencionadas.
Tenga cuidado de no
golpearse la cabeza con
los marcos de las puertas,
ascensores y otros
obstáculos elevados.
No acelere cuando vaya cuesta abajo y frene
a tiempo para reducir la velocidad. Cuando se
encuentre en una pendiente inclinada, deberá
bajarse del patinete y empujar, no se arriesgue a
conducirlo cuesta arriba.
Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.
09
Para evitar un uso inadecuado de la máquina, la rueda trasera debe bloquearse con un
candado cuando esté estacionada.
No presione el acelerador cuando
camine al lado del patinete.
Manténgase siempre alejado de
posibles obstáculos.
No cuelgue bolsas ni nada pesado en
el manillar.
No conduzca con un solo pie.
Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.
10
No intente realizar maniobras peligrosas.
No conduzca en carriles de
circulación o zonas residenciales
donde se permiten tanto vehículos
como peatones.
No cambie de dirección de forma
abrupta a altas velocidades.
No conduzca por charcos ni sobre
ningún otro obstáculo (líquido). En tal
caso, reduzca la velocidad y rodee el
obstáculo.
No conduzca con nadie más, incluidos
los niños.
Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.
11
No coloque el pie sobre el
guardabarros trasero.
No toque el disco de freno.
No suelte el manillar mientras
conduce.
No intente subir ni bajar escaleras, ni
saltar obstáculos.
Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.
12
Instrucciones de seguridad
El patinete está destinado a usuarios mayores de 16 años. No conduzca el patinete si sufre
alguna disminución de sus capacidades físicas, sensoriales o mentales. Los usuarios que no
tengan suficiente experiencia o conocimiento deberían conducir con cuidado. Los niños no
deben jugar con el patinete ni con ninguna de sus piezas. Además, tampoco deberán realizar
el mantenimiento ni limpieza del mismo. El uso de la máquina produce vibraciones por el
cuerpo del conductor.
Este patinete eléctrico es un dispositivo de entretenimiento. Sin embargo, cuando entre en
zonas públicas se considerará un vehículo sujeto a posibles riesgos. Por su propia seguridad,
siga las instrucciones del manual, así como las leyes y reglamentos locales de tráfico.
Al mismo tiempo, debe comprender que los riesgos no se pueden evitar del todo, ya que
otras personas podrías infringir las leyes de tráfico y conducir de forma imprudente, por
lo que estará expuesto a sufrir accidentes de tráfico al igual que si estuviera andando o
montando en bicicleta. Cuanto más rápido vaya, más distancia necesitará para frenar. En una
superficie lisa, el patinete podría resbalar, perder el equilibrio e incluso caerse. Sea precavido
cuando conduzca, mantenga la velocidad y una distancia de seguridad con otros usuarios de
la carretera, sobre todo cuando no conoce bien el lugar.
Respete la prioridad de los peatones. Intente no sorprenderlos mientras conduce,
especialmente a los niños. Cuando conduzca detrás de peatones, toque el timbre para
avisarles y adelánteles lentamente con el patinete por la izquierda (aplicable en los países
donde los vehículos se conducen por el lado derecho). Cuando conduzca entre peatones,
manténgase en el lado derecho a baja velocidad. Cuando conduzca entre peatones,
mantenga la velocidad más baja posible o bájese del vehículo.
Siga estrictamente las instrucciones de seguridad del manual, sobre todo en China y en los
países donde no existen leyes ni reglamentos específicos para patinetes eléctricos. Xiaomi
Communication Co., Ltd. no se hace responsable de ninguna pérdida financiera, daño
físico, accidente, disputa legal ni otros conflictos de intereses que surjan como resultado de
acciones que infrinjan las instrucciones de uso.
Conducir a alta velocidad o a una velocidad que no sea la indicada ni la adecuada para
la situación (malas condiciones climatológicas o de superficie, etc.) puede provocar una
pérdida de estabilidad y de control. Para reducir los riesgos, deberá seguir las instrucciones
de este manual del usuario. Tenga cuidado al montar o desmontar el patinete, ya que podría
caerse y provocarle lesiones.
No preste su patinete a nadie que no conozca cómo funciona. Cuando preste el patinete a
algún amigo, asegúrese de que conozca cómo funciona y de que use el equipo de seguridad.
Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.
13
Revise el patinete antes de cada uso. Cuando advierta alguna pieza suelta, alertas de batería
baja, ruedas desinfladas, desgaste excesivo, sonidos extraños, fallos en el funcionamiento u
otras condiciones que no sean normales, deje de usarlo de inmediato y busque ayuda de un
profesional.
El patinete no tiene estabilidad suficiente y podría provocar lesiones, sobre todo al aparcarlo
en carreteras inclinadas y cuestas. No coloque nunca el patinete con la parte delantera
mirando hacia abajo de la pendiente, ya que el soporte podría cerrarse y hacer que la
máquina vuelque. Cuando el patinete esté sobre el soporte, compruebe su estabilidad para
evitar cualquier riesgo de caída (por deslizamiento, viento o pequeños impactos). No aparque
el patinete en zonas concurridas, es mejor hacerlo junto a una pared. Si fuera posible, intente
aparcar siempre el patinete en terreno plano.
Lleve casco, coderas y rodilleras para evitar lesiones en caso de caídas. Una conducción
inadecuada puede provocar caídas o accidentes graves. Guarde el patinete eléctrico en
interior cuando no lo utilice. Lea el manual de instrucciones y conduzca el patinete eléctrico
con cuidado. Solo debe utilizar el patinete eléctrico después de haber entendido y aplicado
todas las normas de seguridad. El usuario del patinete será responsable de cualquier daño o
lesión provocada por no seguir las instrucciones del manual del propietario. Para disfrutar de
una mejor experiencia de conducción, se recomienda realizar un mantenimiento periódico
del producto. Consulte el manual de usuario para obtener más información. Lea el manual
de usuario antes de cargar la batería. NO conduzca bajo la lluvia ni sobre charcos. Edad
requerida del conductor: 16 a 50 años. No está permitido para niños.
No toque el sistema de los frenos, podría provocar lesiones de seguridad.
Para evitar el uso no apropiado, es necesario hacer avanzar el patinete para activar el motor y
el acelerador. El acelerador no funciona cuando el patinete se para.
Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.
14
8. Plegado y transporte
Potencia del manillar
Gancho de seguridad
Plegado Abrir
Deberá apagar el patinete
antes de plegarlo. Sujete el eje
del manillar, gírelo en sentido
antihorario para abrir el gancho
de seguridad y abra la palanca
de liberación rápida.
Alinee el timbre con la
hebilla y engánchelas.
Al abrirlo, desenganche la
palanca del timbre de la hebilla
del guardabarros. Doble el eje
del manillar hacia arriba, cierre
la palanca de liberación rápida
y gire el eje del manillar en
sentido horario para cerrar el
gancho de seguridad.
Transporte
Sujete el manillar con una mano o con ambas.
Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.
15
9. Cuidado diario y mantenimiento
Limpieza y almacenamiento
Si descubre manchas sobre el cuerpo del patinete, límpielas con un paño húmedo. Si las
manchas no se quitan, ponga un poco de dentífrico y cepíllelas con un cepillo de dientes, a
continuación, límpielo con un paño suave. Si ve arañazos en las piezas de plástico, utilice papel
de lija o cualquier material abrasivo para pulirlos.
Notas: no limpie el patinete con alcohol, gasolina, queroseno ni con otros disolventes químicos
corrosivos y volátiles para evitar daños graves. No lave el patinete con un pulverizador de agua
a presión. Durante la limpieza, asegúrese de que el patinete esté apagado, el cable de carga
desenchufado y la tapa de goma cerrada, ya que la filtración de agua podría provocar descargas
eléctricas u otros problemas importantes.
Cuando no vaya a utilizar el patinete, guárdelo en una zona de interior que sea seca y fresca. No
lo deje en el exterior durante mucho tiempo. La luz solar excesiva, los sobrecalentamientos y el
enfriamiento excesivo aceleran el envejecimiento de los neumáticos y perjudican la vida útil del
patinete y la batería.
Mantenimiento de los neumáticos
Compruebe periódicamente la presión de las ruedas (al menos, cada 2 o 3 meses). La presión
recomendada de las ruedas es de 50 psi. Conducir con una presión incorrecta reduce la vida
útil de la rueda y su seguridad.
Mantenimiento de la batería por parte del usuario
No quite la batería. Extraer la batería es un proceso complicado y puede alterar el
funcionamiento de la máquina: puede ponerse en contacto con un reparador autorizado en
caso de que el producto siga cubierto por la garantía. Si el producto ya no está cubierto por
garantía, puede ponerse en contacto con cualquier reparador especializado de su elección.
Puede solicitar la lista de los reparadores autorizados al servicio de atención al cliente
disponible en www.mi.com. Si tiene alguna pregunta, puede ponerse en contacto con el servicio
de atención al cliente disponible en www.mi.com.
Un reparador profesional será el encargado de montar en la rueda los neumáticos de repuesto
que se suministran con el producto. Quitar las ruedas es un proceso complicado. Un montaje
incorrecto puede provocar inestabilidad y mal funcionamiento:
-Póngase en contacto con un reparador autorizado en caso de que el producto siga cubierto
por la garantía del fabricante. Puede solicitar la lista de los reparadores autorizados al servicio
de atención al cliente disponible en www.mi.com.
-Si el producto ya no está cubierto por la garantía, puede ponerse en contacto con cualquier
reparador especializado de su elección.
-Si tiene alguna pregunta, puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de
Xiaomi disponible en www.mi.com.
Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.
16
1. No utilice packs de batería de otros modelos o marcas, ya que podría provocar riesgos a la
seguridad.
2. No desmonte, presione ni perfore el producto. No toque los contactos de la batería. No
desmonte ni golpee la carcasa exterior. No sumerja el producto en agua, ni lo exponga
al fuego ni a temperaturas superiores a 50 °C (incluyendo fuentes de calor como estufas,
calefactores, etc.). Evite que haya objetos metálicos tocando los contactos de la batería, ya
que podría provocar cortocircuitos, lesiones personales e incluso la muerte.
3. La filtración de agua en el interior de la batería podría provocar daños en los circuitos
internos, incendios e inclusión explosiones. Si sospecha que ha entrado agua en la batería,
deje de usarla de inmediato y devuélvala al servicio posventa para que la revisen.
4. Utilice únicamente el adaptador de carga original para prevenir posibles daños o incendios.
5. La eliminación incorrecta de la batería podría contaminar gravemente el medio ambiente.
Consulte las regulaciones locales cuando vaya a desechar el pack de batería. Con el fin de
proteger el medioambiente, no deseche el pack de batería cuando quiera.
6. Cargue por completo la batería después de cada uso para ampliar su vida útil.
No coloque la batería en entornos en los que la temperatura ambiente sea superior a 50 °C
o inferior a -20 °C (p. ej. no deje el patinete ni la batería en un coche expuestos a la luz solar
directa durante mucho tiempo). No arroje el pack de batería al fuego ya que podría hacer que
deje de funcionar, que se sobrecaliente e incluso provocar otro fuego. Si no va a usar el patinete
durante 30 días, cargue por completo la batería y colóquelo en un lugar seco y fresco. Recuerde
recargar la batería cada 60 días para protegerla de posibles daños que no cubra la garantía
limitada.
El patinete solo debe utilizarse con sus baterías originales, y solo debe cargarse mediante el
adaptador de carga original que se suministra con el producto (o cualquier modelo de batería o
adaptador de carga aprobado por el fabricante como compatible).
Cargue siempre la batería antes de agotarla para alargar su vida útil. La batería funciona mejor
a una temperatura normal y peor a temperaturas inferiores a 0 °C. Por ejemplo, en temperaturas
inferiores a -20 °C, el rango de funcionamiento durante la conducción se ve reducido a la
mitad o incluso menos que en su estado normal. Cuando la temperatura aumenta, el rango de
funcionamiento se restablece. Para obtener más información, consulte la aplicación Mi Home/
Xiaomi Home.
El cable flexible externo del transformador no se puede reemplazar. Si el cable sufre algún daño,
deberá desechar el transformador y reemplazarlo por uno nuevo. Si tiene alguna pregunta,
puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Xiaomi disponible en www.
mi.com.
Nota: el Mi Electric Scooter Pro con la batería completamente cargada durará entre 120 y 180
días. El chip inteligente incorporado mantendrá un registro de los informes de carga y descarga.
Los daños provocados por tiempos prolongados de descarga son irreversibles y no los cubre la
Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.
17
garantía limitada. Cuando haya sufrido daños, la batería no podrá recargarse (las personas que
no sean profesionales tienen prohibido desmontar el pack de batería, ya que podría provocar
descargas eléctricas, cortocircuitos e incluso accidentes más graves).
En caso de accidente o avería: Póngase en contacto con un reparador autorizado en caso de
que el producto siga cubierto por la garantía. Si no lo está, puede ponerse en contacto con
cualquier reparador especializado de su elección. Puede solicitar la lista de los reparadores
autorizados al servicio de atención al cliente disponible en www.mi.com. Si tiene alguna
pregunta, puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Xiaomi
disponible en www.mi.com.
Se han hecho esfuerzos para simplificar la redacción para los usuarios. Cuando haya que
realizar alguna acción que parezca demasiado complicada para el usuario, se le aconseja
ponerse en contacto con un reparador autorizado o especializado o con el servicio de atención
al cliente de Xiaomi.
Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.
18
Ajustar el freno de disco
Cable de freno
Si el freno está demasiado duro, utilice la
llave Allen de 4 mm para aflojar el tornillo
del calibrador. A continuación, ajuste
ligeramente el cable del freno (disminuya la
longitud de exposición) y vuelva a apretar el
tornillo.
Si el freno está demasiado suelto, afloje el
tornillo del calibrador. A continuación, ajuste
ligeramente el cable del freno (aumente la
longitud de exposición) y vuelva a apretar el
tornillo.
Válvula del neumático
Tapón de la
válvula
Desenrosque el tapón
de la válvula.
Conecte la boquilla de
extensión en la válvula del
neumático.
Conecte la bomba para
inflar la rueda.
Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.
19
Ajustar el manillar
a. Tuerca hexagonal interior
b. Taco hexagonal
c. Tuerca hexagonal
LEl uso prolongado del patinete podría provocar que los tornillos se aflojen, haciendo que el eje
del manillar se vuelva inestable. Si nota que el eje del manillar se tambalea cuando conduce,
siga los pasos siguientes.
Herramientas:
1: Llave de 8-10 mm
2 Llave allen de 4 mm
Nota: el usuario deberá preparar estas herramientas.
Pasos:
1. Cuando el patinete esté plegado (ver página 92), utilice la Herramienta 1 para aflojar “c” (en
sentido horario).
2. Utilice la Herramienta 1 para aflojar “b” (en sentido horario).
3. Utilice la Herramienta 2 para ajustar “a” (en sentido horario) en la posición adecuada, y utilice
la Herramienta 1 para apretar “b” (en sentido antihorario).
4. Doble el eje del manillar hacia arriba, cierre la palanca de liberación rápida y gire el eje del
manillar en sentido horario para cerrar el gancho de seguridad.
5. Sacuda el eje del manillar para comprobar si se ha resuelto el problema.
Si no se ha resulto, repita los pasos 2 y 3.
Si se ha resulto, vaya al paso 6.
6. Vuelva a plegar el patinete y utilice la Herramienta 1 para apretar “c” (en sentido antihorario).
* El paso 6 es obligatorio.
Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.
20
10. Especificaciones
Producto Nombre Mi Electric Scooter Pro
Modelo DDHBC02NEB
Dimensiones Vehículo: L × An × Al (cm)[1] 113×43×118
Plegado: L × An × Al (cm) 113×43×49
Peso neto Peso neto del vehículo (kg) 14,2 aprox.
Montando
Rango de carga (kg) 100
Edad 16–50
Longitud del cuerpo (cm) 120–200
Patinete
eléctrico
montado
Velocidad máxima (km/h) 25 aprox.
Rango general (km)[2] 45 aprox.
Ángulo de subida máximo (%) 20 aprox.
Superficies adecuadas
Cemento, asfalto y caminos de tierra, con
montículos de menos de 1 cm o grietas
de menos de 3 cm.
Temperatura de funcionamiento (°C) -10~+40
Temperatura de almacenamiento (°C) -20~+45
Clasificación IP IP54
Tiempo de carga (h) 8 aprox.
Pack de
batería
Tensión nominal (V CC) 37 V
Tensión de entrada máxima: (V CC) 42 V
Capacidad nominal (Wh) 474
Batería inteligente Sistema de gestión
Temperatura anormal/cortocircuito/bajo
voltaje/sobreintensidad/ sobrecarga dual/
protección dual contra descargas excesivas
Motor de la
rueda
Potencia nominal (kW) 0.3
Potencia máxima (kW) 0.6
Adaptador
de carga
Potencia de salida (kW) 0.071
Tensión de entrada (V) 100–240 ~
Tensión de salida (V) 42 V
Corriente de salida (A) 1,7
Rueda
Neumáticos externos Material: Goma natural, goma sintética y
cable Tamaño: 8-1/2*2,0
Neumáticos internos Material: Caucho butílico Tamaño:
8-1/2*2,0 A/V boquilla recta
Bluetooth Bandas de frecuencia 2,4000 - 2,4835 GHz
Potencia máxima de radiofrecuencia (mW) 100
[1] Altura del vehículo: desde el suelo hasta la parte superior del patinete
[2] Rango general: determinado sin viento y a una temperatura de 25 °C, el patinete está
totalmente cargado para funcionar a una velocidad constante de 15 km/h en una superficie
llana con una carga de 75 kg.
Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.
21
11. Declaración de marca y legal
es la marca comercial de Xiaomi Inc. Todos los derechos reservados. Ninebot es una
marca registrada de Ninebot (Tianjin) Technology Co., Ltd., todas las demás marcas y nombres
comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Ninebot (Beijing) Technology Co., Ltd. es quien ha producido y registrado este manual. Ninguna
entidad ni individuo puede usar, duplicar, modificar, copiar ni difundir ninguna parte de este
manual, ni agruparlo o venderlo con otros productos sin el consentimiento por escrito de
Ninebot (Beijing) Technology Co., Ltd.
Todas las funciones e instrucciones descritas estaban actualizadas en el momento de imprimir
este manual. Sin embargo, el producto actual puede variar debido a mejoras en el diseño y las
funciones.
Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabricado por: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
Dirección: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu,
China.
Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.
22
12. Certificaciones
Declaración de cumplimiento de la Unión Europea
Información sobre el reciclaje de las baterías para la Unión Europea.
Las baterías o los packs de batería están etiquetados de acuerdo con la Directiva europea
2006/66/EC relacionada con las baterías y acumuladores y con las baterías y acumuladores
usados. La Directiva determina el marco de la devolución y el reciclaje de las baterías y
acumuladores usados, según sea aplicable en toda la UE. Esta etiqueta se aplica a diferentes
baterías para indicar que no se deben desechar, sino que deben recuperarse al final de su vida
útil según esta Directiva.
Según la Directiva europea 2006/66/EC, las baterías y acumuladores están etiquetados para
indicar que deben recogerse por separado y reciclarse al final de su vida útil. La etiqueta de
la batería puede también incluir un símbolo químico para indicar el metal correspondiente
de la batería (Pb para el plomo, Hg para el mercurio y Cd para el cadmio). Los usuarios de
baterías y acumuladores no deben desecharlos como residuos urbanos sin clasificar, sino que
deberán atenerse al marco de recogida disponible para desechar, reciclar y tratar las baterías y
acumuladores. La participación del cliente es importante para minimizar los efectos potenciales
que puedan tener las baterías y acumuladores en el medio ambiente y en la salud humana debido
a la presencia de sustancias peligrosas.
Antes de colocar equipos eléctricos y electrónicos (EEE) en la cadena o en las instalaciones
de recogida de residuos, el usuario final del equipo que contenga baterías y/o acumuladores
deberá desechar esas baterías y acumuladores por separado.
Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
«Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE según la directiva 2012/19/EU) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin
clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus
equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos
y electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el reciclado
correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más
información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida».
Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.
23
Directiva sobre la restricción de ciertas sustancias peligrosas (RoHS)
El producto de Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. y las piezas incluidas (cables, conectores,
etc.), cumplen los requisitos de la Directiva 2011/65/UE sobre la restricción de ciertas sustancias
peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos («RoHS modificada» o «RoHS 2»).
Directiva de equipos de terminales de radio y telecomunicaciones
Segway Europe
Dirección de contacto de la UE solo para temas legislativos: Hogehilweg 8, 1101CC, Ámsterdam,
Países Bajos
Este dispositivo cumple los requisitos de la UE sobre la limitación de la exposición del público
general a campos electromagnéticos como forma de proteger la salud.
Por la presente, Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. declara que el equipo de radio tipo M365
cumple con la Directiva 2014/53/EU. Encontrará el texto completo de la Declaración de
conformidad de la UE en esta dirección de Internet: hp://www.mi.com/global/service/support/
declaration.html.
Esta versión es solo de uso privado y no debe ser distribuida.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Mi DDHBC02NEB Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para