Silvercrest 291257 El manual del propietario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
El manual del propietario
IONIC HAIR DRYER / SECADORA DE
PELO IÓNICA SHTK 2000 C1
IAN 291257
IONIC HAIR DRYER
Operation and Safety Notes
SECADORA DE PELO IÓNICA
Instrucciones de utilización y de seguridad
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Cover_US.indd 2 15.09.17 13:49
US-EN Operation and Safety Notes Page 3
US-ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 15
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Cover_US.indd 3 15.09.17 13:49
3 US-EN
Description of signal words .............................................................................................Page 4
Customer service .......................................................................................................................Page 4
List of pictograms used ........................................................................................................ Page 4
Introduction ................................................................................................................................... Page 4
Intended Use .......................................................................................................................................Page 4
Parts Description ..................................................................................................................................Page 5
Contents ............................................................................................................................................... Page 6
Technical Data ....................................................................................................................................Page 6
Important safety notes ........................................................................................................ Page 6
Before Use ...................................................................................................................................... Page 11
Use ........................................................................................................................................................Page 11
Drying and styling your hair ............................................................................................................... Page 12
After Use ..........................................................................................................................................Page 12
Cleaning and Care ...................................................................................................................Page 12
Disposal ............................................................................................................................................Page 13
Three year limited warranty ..........................................................................................Page 13
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Content_US.indd 3 15.09.17 13:49
4 US-EN
DESCRIPTION OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a hazardous situation that, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situation that, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICE indicates information considered important, but not hazard
related (e.g. messages related to property damage).
CUSTOMER SERVICE
Call customer service at
1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service Plat-
form at
www.lidl.com / contact-us
Visit a LIDL store for further assistance.
IAN 291257 Please have your IAN
number ready.
List of pictograms used
Read the instructions!
Potential of serious to fatal injuries.
Observe the warnings and safety
notes! b
a
Dispose of packaging and
device in an environmentally-
friendly manner!
Never leave children unattended with
the packaging material or the product.
Do not use the device near or
in water (e.g. in a sink, shower
or bathtub).
Ionic Hair Dryer SHTK 2000 C1
Introduction
Congratulations on the purchase of your
new product. You have chosen a high
quality product. Please familiarize your-
self with the hair dryer before preparing it for use and
using it for the first time. Please carefully read the
following instructions for use and the important safety
notes. Only use the hair dryer as described and for
the specified purposes. Keep these instructions in a
safe place. Include all documentation when passing
the hair dryer on to others.
Intended Use
The hair dryer is intended to be used for drying and
styling your hair. Do not use the hair dryer to dry ar-
tificial hair. The hair dryer is only intended for private
use, not for commercial purposes. Any use other
than that described here or any product modifica-
tion is prohibited and can result in injury and / or
damage the hair dryer. The manufacturer accepts
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Content_US.indd 4 15.09.17 13:49
5 US-EN
no liability for any damage caused by improper
use. The hair dryer is not intended for commercial
purposes.
Parts Description
1 Styling nozzle
2 Air outlet opening
3 Air inlet openings
4 Retract button
5 Removable filter
5 a Internal removable filter
6 Retractable power cord
7 Hanging loop
8 2 setting speed switch
9 3 setting heat switch
10 Cold air button (cool shot)
11 ALCI plug
1 4 5
8
9
10
6
2 3
5 a
3
7
C
5 a
5
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Content_US.indd 5 15.09.17 13:49
6 US-EN
IMPORTANT SAFETY NOTES
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT. KEEP
FOR FUTURE REFERENCE. INCLUDE ALL DOCUMENTATION WHEN
PASSING THIS PRODUCT ON TO OTHERS. HOUSEHOLD USE ONLY.
Failure to observe the fol-
lowing warnings can result
in fatal or serious injuries.
To reduce the risk of burns,
fire, electric shock or injury
to persons:
KEEP AWAY FROM WATER!
DANGER! Like most appliances,
electrical parts carry voltage
even when the switch is off.
RISK OF ACCIDENTS
AND DANGER TO
LIFE FOR INFANTS AND
CHILDREN! Never leave childr
en
unsupervised with the packaging
material. Suffocation hazard.
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK! Never allow the hair
12
12 Diffuser
Contents
1 Ionic hair dryer
1 Styling nozzle
1 Diffuser
1 Instructions for use
Technical Data
Line voltage: 125 V∼ 60 Hz
Power input: 1875 W
Distributed by/Distribuido por:
Lidl US LLC., Arlington, VA 22202
IMPORTANT INFORMATION –
KEEP THIS SAFE FOR FUTURE REFERENCE!
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Content_US.indd 6 15.09.17 13:49
7 US-EN
dryer, the power plug and the
power cord 6 to come into con-
tact with water, steam or other
liquids. Only use the hair dryer in
dry indoor environments (never
in e.g. the bath, sauna). If a hair
dryer falls into water, do not at-
tempt to pick it up. Unplug the
power plug from the outlet im-
mediately. Risk of electric shock.
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK! To reduce the risk of
death by electric shock, always
unplug it immediately after use.
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK! Do not subject the hair
dryer to impact and do not drop
it. Carefully check the hair dryer,
the power plug and the power
cord 6 for signs of wear and /
or damage before every use. Do
not use the hair dryer if you de-
tect any signs of wear or damage
or if the hair dryer has been used
incorrectly, and switch it off im-
mediately in the case of defects
or malfunctions. In this case, re-
turn it to the distributor before you
use it again. There is a danger of
electric shock and injury.
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK! Never use the hair
dryer near bathtubs, sinks, show-
ers or other containers which
contain water or other liquids.
Do not use while bathing. Do
not place or store the appliance
where it can fall or be pulled
into a tub or sink. There is a risk
of electric shock!
Do not use the power cord 6
for purposes for which it was not
intended, i.e. to hang or carry the
hair dryer, or to pull the power
plug out of the outlet. Do not
allow the cord 6 to become
trapped, kinked or twisted. Keep
the hair dryer and power cord 6
away from heat, oil and sharp
edges. If the power cord 6 is
damaged or severed, do not touch
it, and disconnect the p
ower plug
from the power outlet immedi-
ately. Damaged or tangled ca-
bles 6 increase the risk of an
electric shock.
FIRE HAZARD! Do not cover
the hair dryer, the air inlet open-
ings 3 or the air outlet opening
2. There is a fire hazard.
FIRE HAZARD! Keep the re
mov-
able filter 5, 5 a air inlet open-
ings 3 and air outlet opening 2
of the hair dryer free from lint,
dust and hair which may have
gotten sucked into the hair dryer.
There is a fire hazard.
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Content_US.indd 7 15.09.17 13:49
8 US-EN
FIRE HAZARD! Do not use the
hair dryer on artificial hair. There
is a fire hazard.
Keep metal objects (i.e. jewelry)
away from the air inlet openings
3 to prevent them from being
drawn into the hair dryer. Do not
place in or drop into water or
other liquids. Risk of electric sho
ck.
When using the hair dryer in a
bathroom, unplug the power plug
after use, since the proximity of
water presents a danger even if
the hair dryer is switched off.
TO RE-
DUCE THE RISK OF BURNS,
ELECTROCUTION, FIRE OR
INJURY TO PERSONS:
1. Never leave an appliance un-
attended when plugged in.
2. Close supervision is necessary
when this appliance is used by,
on or near children or by indi-
viduals with certain disabilities.
3. Only use this appliance for its
intended use as described in
this manual. Do not use attach-
ments not recommended by the
manufacturer.
4. Never operate this appliance if
the cord or plug is damaged, if
it is not working properly, or if
it has been dropped, damaged
or dropped into water. Return
the appliance to a service cen
ter
for examination and repair.
5. Keep the cord away from
heated surfaces. Do not wrap
the cord around the appliance.
6. Never block the air openings
of the appliance or place it on
a soft surface, such as a bed or
couch, where the air openings
may be blocked. Keep the air
opening free of lint, hair, etc.
7. Never use while sleeping.
8. Never drop or insert any object
into any openings.
9. Do not use outdoors, or operate
where aerosol (spray) products
are being used or where oxygen
is being administered.
10. Do not use extension cords with
this appliance.
11. D
o not direct hot air toward e
yes
or other heat-sensitive areas.
12. Attachments may be hot during
use. Allow them to cool before
handling.
13. Do not place the appliance on
any surface while it is operating.
14. While using the appliance, keep
your hair away from the air inlets
.
15. Do not use with a voltage
converter.
16. Verify the available line voltage
corresponds with the voltage
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Content_US.indd 8 15.09.17 13:49
9 US-EN
required to operate the appli-
ance before connecting to
power.
17. – Do not
use this appliance near water
or in bathtubs, sinks or other
vessels.
18. When using the hair dryer in a
bathroom, unplug the appliance
after use since the proximity
of water presents a hazard, ev
en
when the hair dryer is switched
off.
19. If the appliance overheats, it
will switch off automatically.
Unplug the appliance and let it
cool down for a few minutes.
Before you switch the appliance
on again, check the grilles to
make sure they are not blocked
by lint, hair, etc.
20. Do not use the hair dryer for
purposes other than drying and
styling human hair.
21. Do not pull the cord with unnec-
essary force. Do not wrap the
cord around the appliance.
Routinely check the cord for any
sign of damage. Damaged
cords
can be dangerous.
22. Always switch the appliance
off before putting it down, even
if it is only for a moment.
23. Always unplug the appliance
after use.
24. Clean the appliance after use
to avoid grease and other resi-
due from accumulating.
Never immerse the
hair dryer in water.
If an appliance falls into water,
unplug it immediately. Do not
reach into the water.
Do not grab the appliance if it
has fallen into water and is still
connected to the outlet. Unplug
the power plug from the outlet
immediately. As an additional
level of protection, it is recom-
mended that you install an RCD
(Residual Current Device). The
dimensioned trip current must
not exceed 30 mA in the circuit
of the bathroom. Ask your in-
staller or a local electrician for
further advice.
IMPORTANT SAFETY NOTE!
This is a message about Ground
Fault Circuit Interrupters (= GFCI)
which can safe your life!
IF YOU MUST USE A HAIR
DRYER IN YOUR BATH-
ROOM - INSTALL A GFCI
NOW! Your local electrician
can help you decide which type
is best for you: a portable unit
that plugs into the electrical
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Content_US.indd 9 15.09.17 13:49
10 US-EN
outlet or permanent unit installed
by your electrician. The national
electrical code now requires
GFCI’s in the bathroom, garages
and outdoor outlets of all new
homes.
WHY DO YOU NEED A GFCI?
Electricity and water don’t mix.
If your hair dryer falls into water
while its plugged in, the electric
shock can kill you - even if the
switch is “Off”.
A regular fuse or circuit breaker
won’t protect you under these
circumstances. A GFCI offers you
far greater protection. A GFCI
is a sensitive device that reacts
immediately to a small electric
current leak by stopping the
electricity flow.
A GFCI CAN SAVE YOUR
LIFE! Compared to that, the
price is small! Don’t wait -
INSTALL ONE NOW!
Failure to observe the follow-
ing warnings can result in in-
juries or property damage.
Allow the styling nozzle 1 and
the diffuser 12 to first cool down
before removing them.
Do not use extension cords in
the bathroom so the plug can be
quickly reached in the event of
an emergency.
Only unplug the power cord from
the outlet by the power plug.
Never use the hair dryer if it has
been dropped or shows other
signs of damage from being
dropped.
Repairs must be performed by
a professional or a manufacturer
authorized service center. Im-
proper repairs may place the
user in considerable danger.
If the power cord 6 of the ap-
pliance is damaged, it must be
replaced by the manufacturer,
their customer service center or
a suitably qualified person to
avoid hazards.
Only connect the hair dryer to an
outlet with the voltage specified
in the type plate.
Do not insert any objects in the
housing.
Never open the hair dryer or
attempt to repair the hair dryer
yourself. Any modifications will
void the warranty.
Unwind the power cord 6 if it
becomes tangled.
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Content_US.indd 10 15.09.17 13:49
11 US-EN
Do not use accessories or items
offered as accessories that have
not been recommended by the
manufacturer.
ALWAYS CHECK THE ALCI
SAFETY FEATURE BEFORE
USING THE HAIR DRYER!
This hair dryer is equipped with
an Appliance Leakage Circuit In-
terrupter (ALCI) - a safety feature
that renders it inoperable under
some abnormal conditions, such
as immersion in water.
To make sure the ALCI is function-
ing properly, perform the follow-
ing test with 60 Hz frequency
1. Plug in hair dryer and press test
button on plug.
2.
Hair dryer will stop working. Th
ere
will be an audible click and a
reset button will pop out.
3. To reset ALCI with a reset button,
unit should be unplugged, then
push reset button in, and reinsert
plug into outlet.
4. If ALCI is not functioning properly,
discard or return to a service cen-
ter for examination and repair.
5. It is important that if broken, im-
mersion, or similar occurs, this
unit must be brought to a service
center, do not try to reset.
The purpose of this test is to allow
you to make sure the ALCI is
working.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Before Use
Stand on a dry, non-conductive floor.
Ensure your hands are dry.
Dry your hair with a hand towel before use.
Note: Depending on the switch setting and duration
of use, the styling nozzle 1, the diffuser 12 and
the hair dryer can become very hot.
There is the risk of fire and burns!
Do not touch the styling nozzle 1.
Note: Ensure that no flammable liquids are located
in the proximity of the hair dryer.
Note: Ensure that no hair can be directly drawn in.
Use
Note: When using the hair dryer for the first time
you may notice a slight smell, which will however
disappear after a short time.
Note: For your safety, the hair dryer switches off
automatically if it overheats. Unplug the power cord
from the outlet and allow it to cool down. Before you
switch it on again, check the air inlet openings 3,
the air outlet opening 2 and the filters 5, 5 a for
any blockages (e.g. sucked-in lint, dust, hair).
Switching on:
Pull out the power cord 6 from the cable reel
and plug it into the outlet.
Switch on the hair dryer by pressing the speed
switch 8. Choose between:
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Content_US.indd 11 15.09.17 13:49
12 US-EN
Speed settings
Hair dryer is off
low speed
1
2 high speed
Use the heat switch 9 to select the desired
heat setting.
Heat settings
cool air flow
low temperature
high temperature
Dry and / or style your hair however you wish.
Switching off:
Switch off the hair dryer by setting the speed
switch 8 to position “0“.
Cool shot function:
The cool shot function is designed for final styling.
It cools your hair down and sets it for better results.
Press the speed switch 6 to switch on the hair
dryer.
Activate the cool shot function by keeping the
cold air button 10 pressed.
Release the cold air button 10 again to
return to the previously selected heat setting.
Ionizing function:
This hair dryer features an integrated ionizing functio
n.
When drying hair with a hair dryer, it may sometimes
become static and begin to ‘fly away’.
The ionizing function neutralizes and eliminates static
electricity in the hair. The hair will be soft, smooth,
shiny and easier to style.
Note: To achieve the best results with the ionizing func-
tion, use the hair dryer without attachments 1, 12 .
Drying and styling your hair
To dry your hair quickly, briefly switch the hair
dryer to a higher speed and heat setting. After
drying your hair, switch the hair dryer to a
lower speed heat setting to style your hair.
You can use the included styling nozzle 1 to
aim the airflow in the required direction for styl-
ing. Attach the styling nozzle 1 to the hair
dryer so that it clicks into place and fits securely.
Use the diffuser 12 for more gentle drying or to
make waves. To do so, first remove the styling
nozzle 1 and attach the diffuser 12 to the hair
dryer so that it clicks into place and fits securely.
Before you comb your hair, allow it to cool
down briefly so the hair does not lose its style.
You can use the cold air button 10 or level
I of the heat settings 9 to cool your hair.
After Use
Note: Keep the appliance in a dry location and
out of the reach of children.
Note: Use the hanging loop 7 to hang the hair
dryer from a hook.
Unplug the cord from the power outlet after
every use.
Allow the hair dryer to cool down.
Press the retract button 4 to retract the
cord. Keep the power cord 6 from twisting.
RISK OF INJURY! The power
cord 6 retracts very quickly. Guide the power
cord 6 with the other hand to avoid injuries.
Cleaning and Care
Failure to observe the
following warnings can result in fatal or
serious injuries. To reduce the risk of burns
,
fire, electric shock or personal injury:
DANGER TO LIFE FROM ELECTRIC
SHOCK! Always unplug from the outlet before
cleaning the hair dryer. Otherwise there is a
risk of electric shock.
Do not place or store where the hair dryer can
fall or be pulled into a tub, toilet or sink.
Only clean the hair dryer as specified. Never
allow liquid to enter the hair dryer.
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Content_US.indd 12 15.09.17 13:49
13 US-EN
Do not clean the hair dryer in the dishwasher.
Do not clean the hair dryer with flammable
liquids.
Never use corrosive or abrasive cleaners.
Clean the outside of the hair dryer and the
accessories with a soft cloth, which has been
slightly dampened with warm water.
Use tweezers or a brush to remove any lint, dust
and hair from the air outlet opening 2, the air
inlet openings 3 and the filter 5, 5 a before
every use.
Remove the filter 5, 5 a from the hair dryer, if
necessary. To do this you can either remove the
inner filter
5 a
upwards and then remove the filt
er
from front to back, or remove both filters 5, 5 a
together from front to back.
5 a
5
Insert the filters 5 onto the hair dryer so the
tabs lock into the notches on the hair dryer
housing.
Place the filter 5 a onto the filter 5, until it
snaps into place.
Disposal
Dispose of the packaging through your
local recycling facilities and in compli-
ance with all federal, state and local
regulations.
b
a
Please note the package markings
regarding waste separation, indicated
by abbreviations (a) and numbers (b),
meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper
and cardboard / 80–98: composite
materials.
Contact your local waste management
authority for additional information on
how to dispose of the used product.
To help protect the environment, please dispose of
the product properly when it has reached the end
of its useful life, do not throw in the garbage. Infor-
mation on collection sites and their opening hours
is available from your local authority.
Three year limited warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
· Damage, breakage or inoperability due to defect.
· Damage not caused by normal wear and tear or
failure to follow the safety and maintenance in-
structions provided in the user manual.
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
· Normal wear and tear of the product, including
fragile parts (such as switches, glass, etc.);
· Improper use or transport;
· Disregarding safety and maintenance instructions;
· Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire,
water, etc.);
· Tampering with the product (such as removing
cover, unscrewing screws etc.).
Consequential and incidental damages are also
not covered under this warranty. However, some
states do not allow the exclusion or limitation of in-
cidental or consequential damages, so this limitation
or exclusion may not apply to you.
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Content_US.indd 13 15.09.17 13:49
14 US-EN
What is the period of coverage and
warranty resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase.
At our discretion, product will either be refunded or
replaced.
What will we not do?
We will not:
· Start a new warranty period upon product
exchange;
· Repair product.
How to process the warranty?
To initiate, please:
· Call customer service at 1 (844) 543-5872
· Visit the Website Customer Service Platform at
www.lidl.com/contact-us
or
· Visit a LIDL store for further assistance
To ensure the quickest warranty return process,
please have the following available:
· The original sales receipt that includes the date
purchased;
· The product and manual in the original package;
· A statement of the problem.
What must you do to keep the warranty
in effect?
· Retain the original receipt;
· Follow all product instructions;
· Do not repair or modify the product.
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights which vary from
state to state. All implied warranties are limited by
the duration and terms of this warranty. Some states
do not allow limitations on how long an implied war-
ranty lasts, so the above limitation may not apply
to you.
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Content_US.indd 14 15.09.17 13:49
15 US-ES
Descripción de las palabras de advertencia ................................................. Página 16
Servicio al cliente.................................................................................................................. Página 16
Lista de pictogramas utilizados ............................................................................... Página 16
Introducción .............................................................................................................................. Página 16
Uso previsto ..................................................................................................................................... Página 16
Descripción de las piezas .............................................................................................................. Página 17
Alcance de suministro ..................................................................................................................... Página 18
Información técnica ........................................................................................................................ Página 18
Instrucciones importantes de seguridad .......................................................... Página 18
Antes de usar ........................................................................................................................... Página 24
Operación ................................................................................................................................... Página 24
Secar y estilizar su cabello ............................................................................................................. Página 25
Después de usar .................................................................................................................... Página 25
Limpieza y mantenimiento ........................................................................................... Página 25
Eliminación ................................................................................................................................. Página 26
Garantía limitada de 3 años ....................................................................................... Página 26
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Content_US.indd 15 15.09.17 13:49
16 US-ES
Lista de pictogramas utilizados
¡Lea las instrucciones!
Posibilidad de lesiones grave
o mortales.
¡Siga las advertencias y las
instrucciones de seguridad! b
a
¡Elimine el empaque y el pro-
ducto de forma ecológica!
Nunca deje a los niños sin supervisión
con el material de empaque o el
producto.
Este aparato no se debe usar
cerca del agua o dentro del
agua (p. ej. en un lavabo o en
la regadera o el baño).
Secadora de pelo iónica
SHTK 2000 C1
Introducción
Felicidades por su nuevo producto. Usted
se decidió por un producto de alta cali-
dad. Familiarícese con la secadora de
pelo antes de prepararla para su uso y usarla por
vez primera. Para esto, lea con cuidado las si
guientes
instrucciones de operación y la información impor-
tante de seguridad. Utilice la secadora de pelo
únicamente como se describe y para los fines
indicados. Mantenga las instrucciones en un lugar
seguro. Si traspasa la secadora de pelo a alguien
más, por favor asegúrese de incluir toda la documen-
tación con ella.
Uso previsto
La secadora de pelo está diseñada para usarse
para secar y estilizar el cabello. No use la secadora
de pelo para secar cabello artificial. Este producto
está diseñado sólo para uso privado y no para fines
comerciales. Se prohíbe cualquier otro uso distinto
al que se ha descrito o cualquier modificación a la
SERVICIO AL CLIENTE
Llame al Servicio de atención al cliente al
1 (844) 543-5872
Visite el Portal de atención al cliente en
www.lidl.com/contact-us
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de
cualquier inquietud.
IAN 291257 Por favor tenga su número
IAN a la mano.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa, que puede provocar la
muerte o lesiones graves si no se evita.
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa, que puede provocar
lesiones leves o moderadas si no se evita.
AVISO indica información que se considera importante, pero que no
implica un
peligro (p. ej. mensajes relacionados co
n daños materiales).
DESCRIPCIÓN DE LAS PALABRAS DE ADVERTENCIA
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Content_US.indd 16 15.09.17 13:49
17 US-ES
secadora de pelo, ya que puede provocar lesiones
o daños a la secadora de pelo. El fabricante no
asume responsabilidad por cualquier daño provo-
cado por un uso inadecuado. El aparato no está
diseñado para uso comercial.
Descripción de las piezas
1 Boquilla para estilización
2 Abertura de salida de aire
3 Aberturas de entrada de aire
4 Botón de alimentación de cable
5 Filtro removible
5 a Filtro interno removible
6 Cable de alimentación retraíble
7 Asa para colgarlo
8 Interruptor para los niveles del ventilador con
2 niveles
9
Interruptor para los niveles de calor con 3 niveles
10 Botón para aire frío (inyección de frío)
11 Enchufe con forma de bloque con protección
integral con inmersión
1 4 5
8
9
10
6
2 3
5 a
3
7
C
5 a
5
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Content_US.indd 17 15.09.17 13:49
18 US-ES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
CONSERVE PARA FUTURAS REFERENCIAS. AL CEDER ESTE PRODU
CTO
A TERCEROS, ASEGÚRESE DE INCLUIR TODA SU DOCUMENTACIÓN.
PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE.
El incumplimiento de las
siguientes advertencias
puede provocar lesiones
graves o mortales.
Para reducir el riesgo de
quemaduras, incendio, des-
carga eléctrica o lesiones:
¡MANTÉNGALA ALEJADA
DEL AGUA! ¡PELIGRO! Como
con la mayoría de los aparatos
eléctricos, las piezas eléctricas
12
12 Difusor
Alcance de suministro
1 secadora de pelo iónica
1 boquilla para estilización
1 difusor
1 juego de instrucciones de uso
Información técnica
Voltaje de alimentación: 125 V∼ 60 Hz
Potencia de entrada: 1875 W
Distribuido por:
Lidl US LLC., Arlington, VA 22202
INFORMACIÓN IMPORTANTE: ¡CONSÉRVELA
PARA FUTURAS CONSULTAS!
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Content_US.indd 18 15.09.17 13:49
19 US-ES
conducen la electricidad incluso
si el interruptor está apagado.
¡PELIGRO DE ACCI-
DENTES y MUERTE
PARA BEBÉS Y NIÑOS!
Nunca deje a los niños solos y
sin supervisión con el material
de empaque. Peligro de asfixia.
¡PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Asegúrese de que
la secadora de pelo, el enchufe
de alimentación y el cable de
alimentación 6 no entren en
contacto con agua, vapor u otros
líquidos. Use la secadora de pelo
solo en lugares secos y cerrados
(p. ej. nunca en el baño, sauna).
Si la secadora de pelo cae al
agua, no intente sacarla. Retire el
enchufe de alimentación inmedia-
tamente de la toma de corriente.
Existe riesgo de descarga eléc-
trica.
¡PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Para reducir el
riesgo de muerte por descarga
eléctrica siempre “desconéctelo“
inmediatamente después de
usarlo.
¡PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! No someta la se-
cadora de pelo a golpes ni la
deje caer. Antes de cada uso,
verifique con cuidado que la
secadora de pelo, el enchufe de
alimentación y el cable de ali-
mentación no presenten signos
de desgaste o daños 6. No use
la secadora de pelo si detecta
signos de desgaste o daños o si
la secadora de pelo se ha usado
incorrectamente, y apáguela in-
mediatamente en caso de daños
o fallas. Si se presenta este caso,
devuélvala al distribuidor antes
de volver a usarla. Existe peligro
de descarga eléctrica y lesiones.
¡PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Nunca use la se-
cadora de pelo cerca de tinas,
lavabos, regaderas u otros reci-
pientes que contengan agua u
otros líquidos. No la use mientras
se está bañando. No coloque,
almacene o recargue el aparato
en un lugar donde se pueda caer
o ser jalado hacia una tina o la-
vabo. ¡Existe riesgo of descarga
eléctrica!
No use el cable de alimentación
6 para otros fines para los cua-
les no fue diseñado, p. ej. para
colgar o transportar la secadora
de pelo, o para jalar el enchufe
de alimentación de la toma de
corriente. no permita que el 6
cable quede prensado, doblado
o torcido. Mantenga la secadora
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Content_US.indd 19 15.09.17 13:49
20 US-ES
para pelo y el cable de alimen-
tación 6 alejados del calor,
aceite y objetos afilados. Si el
c
able de alimentación
6
se dañ
a
o corta, no lo toque, y desco-
necte el enchufe de alimentación
de la toma de corriente inmedia-
tamente. Los cables de alimenta-
ción 6 dañados o enredados
aumentan el riesgo de descarga
eléctrica.
¡PELIGRO DE INCENDIO!
No cubra la secadora de pelo,
las aberturas de entrada de aire
3 o la abertura de salida de aire
2. Existe riesgo de incendio.
¡PELIGRO DE INCENDIO!
Asegúrese de que el filtro remo-
vible 5, 5 a las aberturas de en-
trada de aire 3 y la abertura
de salida de aire 2 de la seca-
dora de pelo no tengan pelusa,
polvo o pelo que puedan ser
succionados hacia dentro de la
secadora de pelo. Existe riesgo
de incendio.
¡PELIGRO DE INCENDIO!
No use la secadora de pelo en
cabello sintético. Existe riesgo
de incendio.
Mantenga los objetos metálicos
(p. ej. joyería) lejos de las aber-
turas de entrada de aire 3 para
evitar que sean succionados
dentro de la secadora de pelo.
No la coloque o arroje al agua
o en otro líquido. Existe riesgo
de descarga eléctrica.
Si la secadora de pelo se está
usando en un baño, el enchufe
de alimentación se debe desco-
nectar después de cada uso, ya
que la cercanía del agua repre-
senta un peligro, incluso si la se-
cadora de pelo está apagado.
PARA
REDUCIR EL RIESGO DE
QUEMADURAS, DESCARGA
ELÉCTRICA, INCENDIO O
LESIONES:
1. El aparato nunca se debe dejar
sin supervisión cuando esté co-
nectado.
2. Se requiere de supervisión cer-
cana cuando el aparato esté
cerca o sea usado por niños o
personas con discapacidades.
3. Use este producto solo como
está previsto y se describe en
este manual. No use accesorios
no recomendados por el fabri-
cante.
4. Nunca opere este aparato si
el cable o el enchufe están da-
ñados, si no funciona adecua-
damente, después de haber
caído o con daños, o después
de haber caído en el agua.
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Content_US.indd 20 15.09.17 13:49
21 US-ES
Envíe el aparato al centro de
servicio para que lo inspeccio-
nen y reparen.
5. Mantenga el cable alejado de
superficies calientes. No enrede
el cable alrededor del aparato.
6. Nunca bloquee las aberturas
de ventilación del aparato ni
lo coloque sobre una superficie
suave, como una cama o un si-
llón, ya que es posible que se
bloqueen las aberturas de ven-
tilación. Mantenga la abertura
de ventilación sin pelusas,
pelo, etc.
7. Nunca lo use mientras está
durmiendo.
8. Nunca deje caer o inserte
objetos en las aberturas.
9. No lo use en exteriores o al
mismo tiempo junto con produc-
tos en aerosol (spray) o en sitios
donde se esté administrando
oxígeno.
10. No use extensiones eléctricas
con este aparato.
11. No apunte el aire caliente
hacia los ojos u otras zonas
sensibles al calor.
12. Los accesorios se pueden ca-
lentar durante el uso. Deje que
se enfríen antes de tocarlos.
13. No coloque el aparato en una
superficie mientras está funcio-
nando.
14. Mientras usa el aparato, man-
tenga su pelo alejado de las
entradas de aire.
15. No lo use con un convertidor
de voltaje.
16. Verifique si voltaje indicado en
el aparato corresponde con el
voltaje local antes de conectar
el aparato.
17. - No
use este aparato cerca del agua
o en tinas, regaderas, lavabos
u otros recipientes con agua.
18. Cuando la secadora de pelo se
use en un baño, desconéctela
después de usarla, ya que la
cercanía del agua representa
un riesgo, incluso si la secadora
de pelo está apagada.
19. Si el aparato se sobrecalienta,
se apagará automáticamente.
Desconecte el aparato y déjelo
enfriar durante algunos minutos.
Antes de volver a encender el
aparato, verifique que las reji-
llas no estén bloqueadas con
pelusa, pelo, etc.
20. No use la secadora de pelo
para fines distintos a secar y
estilizar el pelo humano.
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Content_US.indd 21 15.09.17 13:49
22 US-ES
21. No jale el cable con fuerza in-
necesaria. No enrede el cable
alrededor de la unidad. Verifi-
que con frecuencia que el ca-
ble no tenga daños. Los cables
dañados son peligrosos.
22. Siempre apague el aparato
off antes de colocarlo en algún
lugar, incluso si es solo por un
momento.
23. Siempre desconecte el aparato
después de usarlo.
24. Limpie el aparato después de
usarlo para evitar la acumula-
ción de grasa y otros residuos.
Nunca sumerja la
secadora de pelo
en agua.
Si el aparato se cae al agua,
desconéctelo inmediatamente.
No intente sacarlo del agua.
No toque el aparato si ha caído
al agua y sigue conectado a la
toma de corriente. Desconecte el
enchufe de alimentación de la
toma de corriente inmediatame
nte.
Como nivel de protección adicio-
nal, se recomienda que instale
un interruptor diferencial (ID).
La corriente dimensionada de
disparo no debe ser mayor a
30 mA en el circuito del baño.
Pídale al instalador o un electri-
cista local que le de asesoría.
¡NOTAS IMPORTANTES DE
SEGURIDAD!
¡Este es un mensaje acerca de
interruptores de circuito por falla
de tierra (GFCI) que pueden sal-
var su vida!
¡SI DEBE USAR LA SECA-
DORA DE PELO EN EL BA
ÑO,
INSTALE UN GFCI! Un electri-
cista puede ayudarlo a decidir
qué tipo es mejor para usted: una
unidad portátil que se conecta en
la toma de corriente o una unidad
instalada de forma permanente
por su electricista. El reglamento
eléctrico nacional exige que se
instalen GFCI en el
baño, coche-
ras y tomas de cor
riente de todas
las casas nuevas.
¿POR QUÉ NECESITA UN
GFCI? La electricidad y el agua
son una mala combinación. Si su
secadora de pelo cae al agua
mientras está conectada, la des-
carga eléctrica puede matarlo, in-
cluso si el interruptor está en “Off“.
Un disyuntor normal no lo pro-
tege en estos casos. Un GFCI
le ofrece una mayor protección.
Un GFCI es un dispositivo sensible
que reacciona inmediatamente
a una pequeña fuga de corriente
eléctrica, deteniendo el flujo
eléctrico.
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Content_US.indd 22 15.09.17 13:49
23 US-ES
¡UN GFCI PUEDE SALVAR
SU VIDA! ¡Comparado con eso,
el precio es bajo! No espere -
¡INSTÁLELO YA!
El incumplimiento de las
siguientes advertencias pued
e
provocar lesiones o daños
materiales.
Deje que boquilla para estiliza-
ción 1 y el difusor 12 se enfríen
primero antes de quitarlos.
No use cables de extensión en
el baño para que el enchufe
pueda estar rápidamente al al-
cance en caso de emergencia.
Retire el cable de alimentación
de la toma de corriente solo con
el enchufe de alimentación. Si la
secadora de pelo se ha caído,
o muestra signos de daños por
haberse caído, no deberá
usarse por ningún motivo.
Las reparaciones solo las podrá
llevar a cabo un especialista cua-
lificado o en un taller autorizado
por el fabricante. Las reparacio-
nes inadecuadas pueden poner a
l
usuario en peligro considerable.
Si el cable de alimentación 6
del aparato se daña, con el fin
de evitar peligros, se debe
reemplazar con el fabricante, su
centro de servicio a clientes o una
persona debidamente cualifi
cada.
Conecte la secadora de pelo solo
a una toma de corriente que
cuente con el voltaje que se in
dica
en la placa de características.
No inserte objetos en la carcasa.
Nunca abra la secadora de pelo
y no intente reparar la secadora
de pelo. Cualquier modificación
anulará la garantía.
Desenrede el cable de alimenta-
ción 6 cuando se enrede.
No use accesorios o artículos
ofrecidos como accesorios que
no hayan sido recomendados
por el fabricante.
¡VERIFIQUE LA FUNCIÓN
DE SEGURIDAD DEL INTE-
RRUPTOR ALCI CADA VEZ
QUE USE LA SECADORA
DE PELO!
Esta secadora de pelo cuenta
con un interruptor de circuito
por fufa en el aparato (ALCI),
una medida de seguridad que
lo deja incapaz de funcionar en
ciertas condiciones anormales,
como una inmersión en agua.
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Content_US.indd 23 15.09.17 13:49
24 US-ES
Para asegurarse de que el ALCI
está funcionando correctamente,
realice la siguiente prueba en la
frecuencia de 60 Hz.
1. Conecte la secadora de pelo y
presione el botón de prueba
amarillo en el enchufe.
2. La secadora de pelo debe dejar
de funcionar. Sonará un clic,
presione el botón de restableci-
miento y vuelva a conectarla en
la toma de corriente.
3. Para restablecer un ALCI con un
botón de restablecimiento, la uni-
dad se debe desconectar, pre-
sionar el botón rojo y reinsertar el
enchufe en la toma de corriente.
4. Si el ALCI no está funcionando
correctamente, deseche la unidad
o envíela a un centro de servicio
para que la revisen y reparen.
5. Es importante que si la unidad
se rompe, se sumerge en agua
o algo similar ocurre, se lleve la
unidad a un centro de servicio,
no trate de restablecerla.
La finalidad de esta prueba es
permitirle que esté seguro de
que el ALCI está funcionando.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Antes de usar
Párese en un piso seco y no conductor.
Asegúrese de que sus manos estén secas.
Seque su pelo antes con una toalla.
Nota: dependiendo del ajuste del interruptor y la
duración de uso, la boquilla para estilización 1,
el difusor 12 y la secadora de pelo pueden calen-
tarse mucho.
¡Existe riesgo de incendio y quemaduras!
No toque la boquilla para estilización 1.
Nota: asegúrese de que no haya líquidos inflama-
ble cerca de la secadora de pelo.
Nota: asegúrese de que no haya pelo que pueda
ser succionado directamente.
Operación
Nota: si la secadora de pelo se usa por primera
vez, puede notar un ligero aroma, que no obstante
desaparecerá de un breve tiempo.
Nota: la secadora de pelo se apaga automática-
mente por su seguridad si se sobrecalienta. Retire
el enchufe de alimentación de la toma de corriente
y deje que la secadora de pelo se enfríe. Antes de
encenderla nuevamente, verifique que las aberturas
de entrada de aire 3, la abertura de salida de
aire 2 y los filtros 5, 5 a no estén bloqueados
(p. ej. pelusa, polvo, pelo acumulado).
Encendido:
Jale el cable de alimentación 6 del carrete
para el cable y conéctelo a la toma de corriente.
Encienda la secadora de pelo presionando el
interruptor a los niveles de ventilador 8. Elija
entre lo siguiente:
Niveles de ventilador
La secadora de pelo no está encendida
flujo bajo de aire
1
2 flujo de aire alto
Use el interruptor de nivel de calor 9 para
seleccionar el nivel deseado de calor.
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Content_US.indd 24 15.09.17 13:49
25 US-ES
Niveles de calor
flujo de aire frío
temperatura baja
temperatura alta
Seque o estilice su cabello como lo desee.
Apagado:
Apague la secadora de pelo colocando el in-
terruptor para los niveles de ventilador 8 en
la posición “0“.
Función de aire frío:
La función de aire frío está diseñada para el estili-
zado final. Esta función enfría el pelo y la fija para
un mejor resultado.
Encienda la secadora de pelo presionando el
interruptor para los niveles de ventilador 6.
Active la función de aire frío manteniendo
presionado el botón para aire frío 10 .
Libere el botón para aire frío 10 nuevamente
para regresar al nivel de calor previamente se-
leccionado.
Función de ionización:
Esta secadora de pelo cuenta con una función inte-
grada de ionización. Mientras el pelo está siendo
secado con una secadora de pelo, a veces puede
volverse estático y empezar a despeinarse.
L
a función de ionización garantiza que la electricida
d
estática en el pelo se neutralice y sea eliminada. El
pelo quedará suave, terso, brillante y fácil de manejar.
Nota: para lograr mejores resultados con la función
de ionización, use la secadora de pelo sin acceso-
rios 1, 12 .
Secar y estilizar su cabello
Para secar rápidamente su cabello, ajuste la
secadora de pelo a un flujo de aire y de calen-
tamiento más altos durante un periodo más
corto de tiempo. Después de sacar su cabello,
ajuste la secadora de pelo a un nivel de flujo
de aire y de calor más bajos para estilizar su
cabello.
Puede usar la boquilla para estilización 1
que se proporciona para dirigir el flujo de aire
en la dirección deseada para estilizar. Coloque
la boquilla para estilización 1 en la parte su-
perior de la secadora de pelo hasta que encaje
con un clic y esté fijada de forma segura.
Si desea secar su cabello de una forma que no
sea demasiado intensa o para “permanentes
con aire“, use el difusor 12 . Para estos fines,
primero retire la boquilla para estilización 1
y coloque el difusor 12 en ella hasta que en-
caje con un clic y esté fijado de forma segura.
Antes de peinar su cabello, deje que se enfríe
durante un periodo breve de tiempo para que
el peinado permanezca igual.
Para enfriar el cabello, puede usar el botón
para aire frío 10 o nivel I de los niveles de
calor 9.
Después de usar
Nota: conserve el aparato en un lugar seco y fuera
del alcance de los niños.
Nota: puede colgar la secadora de pelo del asa
para colgarlo 7 en un gancho.
Retire el enchufe de alimentación de la toma
de corriente después de cada uso.
Deje que la secadora de pelo se enfríe.
Retire el cable presionando el botón de ali-
mentación de cable 4. Asegúrese de que el
cable de alimentación 6 no esté torcido.
¡RIESGO DE LESIONES!
El cable de alimentación 6 se inserta en la
carcasa muy rápido. Asegúrese de que con-
trola el cable de alimentación 6 con la otra
mano para evitar lesiones.
Limpieza y mantenimiento
El incumplimiento de
las siguientes advertencias puede provo-
car lesiones graves o mortales. Para re-
ducir el riesgo de quemaduras, incendio,
descarga eléctrica o lesiones a personas:
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Content_US.indd 25 15.09.17 13:49
26 US-ES
¡PELIGRO DE MUERTE POR DESCARGA
ELÉCTRICA! Siempre retire el enchufe de ali-
mentación de la toma de corriente antes de
limpiar la secadora de pelo. De lo contrario,
existe riesgo de descarga eléctrica.
No coloque, almacene o recargue el aparato
en un lugar donde se pueda caer o ser jalado
hacia una tina, retrete o lavabo.
Limpie la secadora de pelo solo de la forma in-
dicada. Por ningún motivo debe entrar líquido
a la secadora de pelo.
No limpie la secadora de pelo en el lavavajillas.
No limpies la secadora de pelo con líquidos
inflamables.
No use limpiadores corrosivos o abrasivos.
Limpie la carcasa de la secadora de pelo y los
accesorios con con un trapo suave ligeramente
humedecido con agua tibia.
Retire la pelusa, polvo o pelo acumulado en la
abertura de salida de aire 2, las aberturas
de entrada de aire 3 y el filtro 5, 5 a con
una pinzas o una brocha antes de cada uso.
Retire el filtro 5, 5 a de la secadora de pelo
de ser necesario. Para hacerlo, puede retirar el
filtro interno 5 a hacia arriba y luego retirar el
filtro de adelante hacia atrás o retirar ambos
filtro 5, 5 a juntos de adelante hacia atrás.
5 a
5
Inserte los filtros 5 en la secadora de pelo, de
forma que las pestañas encajen en las muescas
de la carcasa de la secadora de pelo y se
bloqueen.
Coloque el filtro 5 a en el filtro 5, hasta que
encaje en su sitio.
Eliminación
Deshágase del empaque mediante sus
instalaciones de reciclaje locales y de
acuerdo con las regulaciones federales,
estatales y locales.
b
a
Observe las señales del material de em-
paque para la separación de residuos,
los cuales están señalados con abrevia-
turas (a) y números (b) que significan lo
siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel
y tablero de fibra / 80–98: materiales
mixtos.
Contacte a las autoridades locales cor-
respondientes para la eliminación de
desechos para mayor información sobre
cómo desechar su producto desgastado.
Para ayudar a proteger el medio ambiente, elimine
el producto adecuadamente al final de su vida útil,
no lo tire en la basura normal. Puede obtener infor-
mación de sus autoridades locales sobre los puntos
de recolección y horarios de atención.
Garantía limitada de 3 años
Lo que cubre la presente garantía
La garantía incluye:
· Daños, quebraduras o incapacidad para funcionar
debido a defectos.
· Daños que no hayan sido causados por el desgaste
propio del uso o por no seguir las instrucciones de
seguridad y mantención incluidas en el manual
para el usuario.
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Content_US.indd 26 15.09.17 13:49
27 US-ES
Lo que no cubre esta garantía
La garantía no cubre daños causados por:
· El desgaste propio del uso del producto, incluidas
las partes frágiles (como interruptores, piezas de
vidrio, etc.).
· Uso o transporte no indicado del producto.
· Desatención a las instrucciones de seguridad y
mantención.
· Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relám-
pagos, incendio, inundación, etc.).
· Manipulación mal intencionada del producto
(retirar la cubierta, tornillos, etc.).
La presente garantía tampoco cubre daños indirectos
o emergentes. Sin embargo algunos estados no per-
miten la exclusión o limitación de daños indirectos
o emergentes, por lo que dicha exclusión o limitación
pudiera no aplicarse en su caso.
Período de cobertura y resolución de la
garantía
La garantía es válida por 3 años a partir de la fecha
de compra. La empresa, según lo estime conveni
ente,
devolverá el dinero o repondrá el producto.
La empresa no:
· Dará inicio a un nuevo período de garantía al
hacerse el cambio del producto.
· Reparará el producto.
¿Cómo se tramita la garantía?
Recomendamos que primero usted:
· Llame al Servicio de atención al cliente al
1 (844) 543-5872.
· Visite el Portal de atención al cliente en
www.lidl.com/contact-us
· Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de
cualquier inquietud.
A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a
bien contar con lo siguiente:
· Recibo de venta original que incluya la fecha de
compra.
· Producto y manual en su empaque original.
· Descripción del problema.
¿Qué debe hacer usted para mantener la
garantía vigente?
· Guardar el recibo original.
· Seguir todas las instrucciones para el uso del
producto.
· No realizar ninguna reparación ni alteración al
producto.
¿De qué manera influyen las leyes
estatales con esta garantía?
La presente garantía le otorga derechos legales
específicos, y pudiera usted contar con otros dere-
chos los cuales varían de un estado a otro. Todas
las garantías implícitas se encuentran limitadas a la
duración y términos de la presente garantía. Algu-
nos estados no permiten limitaciones al período de
tiempo y términos de la garantía implícita, por lo
que dichas limitaciones pudieran no aplicarse en
su caso.
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Content_US.indd 27 15.09.17 13:49
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Cover_US.indd 4 15.09.17 13:49
Distributed by / Distribuido por:
Lidl US LLC., Arlington, VA 22202
Made in / Hecho en: China
Last Information Update · Estado
de las informaciones: 07 / 2017
Ident.-No.: 758.784072017-9
IAN 291257
291257_silv_Ionen-Haartrockner SHTK 2000 C1_Cover_US.indd 1 15.09.17 13:49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Silvercrest 291257 El manual del propietario

Categoría
Secadoras de cabello
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas