Spruce 28533 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

IN101 Rev A 1018 13 Saber Way, Ward Hill, MA 01835 | homeaire.com
Inline Duct Fan
Installation Instructions
IN101 Rev A 1018 23 Saber Way, Ward Hill, MA 01835 | homeaire.com
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR
HOMEAIRE™ INLINE DUCT FAN
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNINGS – FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE
MATERIALS AND VAPORS. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS,
OBSERVE THE FOLLOWING:
USE THIS UNIT ONLY IN THE MANNER INTENDED BY THE MANUFACTURER. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS,
CONTACT THE MANUFACTURER.
This product comes pre-wired from the manufacturer with a 65-inch long 3-prong power cord. The pre-wired junction
box is permanently attached to the fan at the point where the motor wires exit the metal duct pipe. Power to the fan
must be supplied following all applicable building and electrical codes.
For hardwired installations, before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel
to prevent power from being switched on accidentally. When the service means of disconnection cannot be locked,
securely fasten a prominent warning device, such as a tag to the service panel. For installations using the attached
power cord, unplug from electrical outlet prior to servicing.
HomeAire does not provide electrical connection information.
For your safety and protection follow all instructions and adhere to applicable building and electrical codes.
Exposure to airow temperatures exceeding 140°F (60°C) will permanently destroy the electric motor, voiding the warranty.
Never expose your inline duct fan to temperatures over 140°F (60°C)
IMPORTANT WARNING
DUE TO THE POWER OF A BOOSTER FAN, ADEQUATE PROTECTIVE MEASURES MUST BE TAKEN TO AVOID
CONTACT WITH THE IMPELLER BLADES. INLINE DUCT FANS ARE DESIGNED TO BOOST ONLY DRY (AMBIENT)
HEATED OR COOLED AIRFLOW IN DUCTS OF FORCED AIR SYSTEMS WITH TEMPERATURES BETWEEN 40°F
(4°C) AND 140°F (60°C). HOMEAIRE ACCEPTS NO RESPONSIBILITY FOR USE OF THIS PRODUCT IN OTHER
APPLICATIONS.
ELECTRICAL CONNECTIONS AND WIRING
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING:
Installation work and electrical wiring for alternative wiring methods (i.e., not plugged into existing 120v outlet) must be
done by qualied person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including re-rated construction.
IN101 Rev A 1018 33 Saber Way, Ward Hill, MA 01835 | homeaire.com
Your inline duct fan must be connected to a 120 volt ac, 60Hz fuse or circuit breaker protected power source only in
a manner approved by all applicable codes. Never connect your inline duct fan to a 240 volt ac blower motor or other
240 volt system. Note: HomeAire is not responsible for alternative wiring methods performed by the purchaser of this
product.
The ground wire (green) must be terminated at the furnace or other suitable ground. The power source must be
protected by a fuse or circuit breaker rated at a minimum of 15 amperes.
Operating range is 40°F (4°C) to 140°F (60°C). Exposure to temperatures outside this range voids the warranty.
GENERAL INSTALLATION NOTES
For maximum performance and minimum noise, the best location to install your inline duct fan is 6-10 feet from the
register that needs the boost.
To prevent air leaks use good quality duct tape to seal seams in ductwork after installing the inline duct fan. By
utilizing tapered reducers you may install larger diameter duct fans in smaller diameter ducts.
Always leave your inline duct fan accessible for maintenance, cleaning or repair.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
MODELS: IDF-4 / IDF-6 / IDF-8
1. Locate the place in the duct where you wish to install the inline duct fan. Align arrow label on unit in direction
of airow.
2a. Flexible Duct
Cut the exible duct and slide the inline duct fan in place by slipping the cut exible duct ends over the
crimped ends on the inline duct fan, making sure the unit is well supported. Complete the installation by
securing the inline duct fan to the exible duct with aluminum foil duct tape or nylon cable ties.
2b. Metal Duct
Remove a section of the existing ductwork and slide the inline duct fan in place by slipping the duct ends
over the crimped ends of the unit. Complete the installation by securing the inline duct fan to the metal duct
with #6 sheet metal screws spaced evenly around the circumference on each end of the unit.
3. Finish the installation by covering the seams in the duct with aluminum foil duct tape.
4. Fan has been designed to allow for plugging into an existing 120v outlet or hardwired by an electrician.
CLEANING AND MAINTENANCE
HomeAire recommends that you clean your inline duct fan at regular intervals similar to what is recommended for
the fan of your furnace, and no less than twice a year. Keep your inline duct fan free of lint, dust, and debris. The
inline duct fan must never be exposed to temperatures over 140°F (60°C).
Fan Installation & Operating Instructions
Fan Series
IDF-4 | P/N 28531
IDF-6 | P/N 28532
IDF-8 | P/N 28533
IN101 Rev A 1018 43 Saber Way, Ward Hill, MA 01835 | homeaire.com
FEATURES
FAN MODELS
IDF-4 IDF-6 IDF-8
Fan Blade Material Plastic Plastic Plastic
Electrical Box Yes Yes Yes
Housing Galvanized Steel Galvanized Steel Galvanized Steel
Elecctrical Cord Yes (3-Prong / 65” L) Yes (3-Prong / 65” L) Yes (3-Prong / 65” L)
Power 120v Single Phase 120v Single Phase 120v Single Phase
Maximum CFM 70 135 210
Operating Range 40ºF(4ºC) - 140ºF(60ºC) 40ºF(4ºC) - 140ºF(60ºC) 40ºF(4ºC) - 140ºF(60ºC)
Safety Certications ETL (US & CA) / CE ETL (US & CA) / CE ETL (US & CA) / CE
Motor Protectioin Thermal Thermal Thermal
Sound (db) <40 <40 <40
IDF-4 IDF-6 IDF-8
IN101 Rev A 1018 53 Saber Way, Ward Hill, MA 01835 | homeaire.com
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
WARRANTY
Subject to any applicable consumer protection legislation, HomeAire warrants that the IDF-4, IDF-6 and IDF-8
inline duct fans (“Fan” or “Fans”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year
from the date of purchase (proof of purchase required).
HomeAire will replace any Fan which fails due to defects in materials or workmanship. The Fan must be returned
(at Owner’s cost) to the HomeAire factory. Any Fan returned to the factory will be discarded unless the Owner
provides specic instructions along with the Fan when it is returned regardless of whether or not the Fan is actually
replaced under this warranty. Proof of purchase must be supplied upon request for service under this Warranty.
This Warranty is contingent on installation of the Fan in accordance with the instructions provided. This Warranty does
not apply where any repairs or alterations have been made or attempted by others, or if the unit has been abused or
misused. Warranty does not cover damage in shipment unless the damage is due to the negligence of HomeAire.
HomeAire is not responsible for installation, removal or delivery costs associated with this Warranty.
LIMITATION OF WARRANTY
EXCEPT AS STATED ABOVE, THE IDF-4, IDF-6 OR IDF-8 FAN IS PROVIDED WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL HOMEAIRE BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF, OR RELATING TO, THE FAN OR THE PERFORMANCE THEREOF.
HOMEAIRE’S AGGREGATE LIABILITY HEREUNDER SHALL NOT IN ANY EVENT EXCEED THE AMOUNT OF THE
PURCHASE PRICE OF SAID PRODUCT. THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY SHALL
BE THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, TO THE EXTENT THE SAME DOES NOT MEET WITH
HOMEAIRE’S WARRANTY AS PROVIDED ABOVE.
For service under this Warranty, contact HomeAire for a Return Authorization (RMA) Number and shipping
information. No returns can be accepted without an RMA. If factory return is required, the customer assumes all
shipping costs to and from factory.
HomeAire™
3 Saber Way
Ward Hill, MA 01835
TEL. (800) 767-7080
FAX (978) 521-3964
IN101 Rev A 1018 63 Saber Way, Ward Hill, MA 01835 | homeaire.com
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE LOS
VENTILADORES DE CONDUCTO EN LÍNEA DE HOMEAIRE
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIAS: ÚNICAMENTE, PARA USO GENERAL DE VENTILACIÓN. NO LO UTILICE COMO EXTRACTOR
DE MATERIALES NI VAPORES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES EN LAS PERSONAS, CUMPLA CON LO SIGUIENTE:
UTILICE ESTA UNIDAD ÚNICAMENTE DE LA FORMA PREVISTA POR EL FABRICANTE. SI TIENE ALGUNA DUDA,
CONTÁCTESE CON EL FABRICANTE.
Este producto viene precableado de fábrica con un cable de alimentación de 65 pulgadas de largo y 3 clavijas.
La caja de conexión precableada se encuentra conectada de manera permanente al ventilador en el punto donde
los cables del motor salen del conducto de metal. El ventilador se debe alimentar de conformidad con todos los
reglamentos de construcción y electricidad vigentes.
En el caso de las instalaciones con cableado directo, antes de realizar el mantenimiento o limpiar la unidad,
desconecte la alimentación eléctrica en el tablero de servicio para evitar que se encienda de manera accidental. Si
el método de desconexión del tablero no se puede bloquear, ajuste un dispositivo de advertencia visible, como una
etiqueta, de forma segura al tablero de servicio. En el caso de instalaciones que utilizan un cable de alimentación
enchufado, desconéctelo del tomacorriente antes de hacer el mantenimiento.
HomeAire no brinda información sobre las conexiones eléctricas.
Para garantizar su seguridad y su protección, siga todas las instrucciones y cumpla con los reglamentos de
construcción y electricidad vigentes.
La exposición a una temperatura del ujo de aire superior a 140°F (60°C) destruirá permanentemente el motor
eléctrico, lo que anula la garantía.
No exponga el ventilador de conducto en línea a una temperatura superior a 140°F (60°C).
ADVERTENCIA IMPORTANTE
DEBIDO A LA POTENCIA DEL VENTILADOR DE REFUERZO, SE DEBEN TOMAR MEDIDAS DE PROTECCIÓN
ADECUADAS PARA EVITAR EL CONTACTO CON LAS ASPAS IMPULSORAS. LOS VENTILADORES DE CONDUCTO
EN LÍNEA SE DISEÑARON PARA IMPULSAR ÚNICAMENTE FLUJOS DE AIRE SECOS (TEMPERATURA
AMBIENTE), CALIENTES O FRÍOS EN CONDUCTOS QUE CUENTAN CON SISTEMAS POR AIRE FORZADO CUYAS
TEMPERATURAS OSCILEN ENTRE 40°F (4°C) Y 140°F (60°C). HOMEAIRE NO SE RESPONSABILIZA POR OTROS
USOS QUE SE LE DEN A ESTE PRODUCTO.
UTILICE ESTA UNIDAD ÚNICAMENTE DE LA FORMA PREVISTA POR EL FABRICANTE. SI TIENE ALGUNA DUDA,
CONTÁCTESE CON EL FABRICANTE.
CONEXIONES ELÉCTRICAS Y CABLEADO
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES EN LAS
PERSONAS, CUMPLA CON LO SIGUIENTE:
IN101 Rev A 1018 73 Saber Way, Ward Hill, MA 01835 | homeaire.com
Solo las personas cualicadas deben llevar a cabo los trabajos de instalación y cableado eléctrico en el caso de
métodos alternativos de cableado (es decir, los que no están conectados a un tomacorriente existente de 120v), y
deben cumplir con todos los reglamentos y estándares vigentes, incluidas las construcciones resistentes al fuego.
Su ventilador de conducto en línea debe estar conectado a una fuente de alimentación protegida con un fusible o disyuntor
de 120 voltios de AC y 60Hz y de manera que cumpla obligatoriamente con todos los reglamentos vigentes. Nunca conecte
el ventilador de conducto en línea a un motor de impulsión de 240 voltios de AC ni a otro sistema de 240 voltios. Nota:
HomeAire no se responsabiliza por los métodos alternativos de cableado que utilice el comprador de este producto.
El cable a tierra (verde) se debe conectar al calefactor o a otro terreno adecuado. La fuente de alimentación se debe
proteger con un fusible o disyuntor con un mínimo de 15 amperios.
El rango de funcionamiento se encuentra entre 40°F (4°C) y 140°F (60°C). La exposición a una temperatura superior
a este rango anula la garantía.
NOTAS GENERALES PARA LA INSTALACIÓN
Para obtener un rendimiento máximo y reducir el ruido al mínimo, el mejor lugar para instalar el ventilador de
conducto en línea es entre 6 y 10 pies de la rejilla de ventilación que debe impulsar.
Para evitar las fugas de aire, utilice una cinta para conductos de buena calidad para sellar las juntas de la red de
conductos después de instalar el ventilador de conducto en línea. Al emplear reductores cónicos, puede instalar
ventiladores de conducto de un mayor diámetro en conductos de menor diámetro.
Asegúrese siempre de que el ventilador de conducto en línea sea fácil de acceder para realizar tareas de
mantenimiento, limpieza o reparaciones.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
MODELOS: IDF-4 / IDF-6 / IDF-8
1. Ubique la parte del conducto donde quiera instalar el ventilador de conducto en línea. Alinee la etiqueta de la
echa en la unidad según la dirección del ujo de aire.
2a. Conducto exible
Corte el conducto exible y coloque el ventilador de conducto en línea en su lugar al deslizar los extremos del
conducto exible cortado sobre los extremos corrugados del ventilador y asegúrese de que la unidad tenga un
soporte sólido. Finalice la instalación asegurando el ventilador de conducto en línea al conducto exible con
cinta de aluminio o sujetacables de nailon.
2b. Conducto de metal
Retire una sección de la red de conductos existente y coloque el ventilador de conducto en línea en su lugar
deslizando los extremos del conducto sobre los extremos corrugados de la unidad. Finalice la instalación
asegurando el ventilador de conducto en línea al conducto de metal con 6 tornillos de rosca chapa distribuidos
uniformemente alrededor de la circunferencia en cada extremo de la unidad.
3. Finalice la instalación cubriendo las juntas del conducto con cinta de aluminio.
Fan Installation & Operating Instructions
Fan Series
IDF-4 | P/N 28531
IDF-6 | P/N 28532
IDF-8 | P/N 28533
IN101 Rev A 1018 83 Saber Way, Ward Hill, MA 01835 | homeaire.com
CARACTERÍSTICA
MODELO DEL VENTILADOR
IDF-4 IDF-6 IDF-8
Material del aspa del
ventilador
Plástico Plástico Plástico
Caja eléctrica
Carcasa Acero galvanizado Acero galvanizado Acero galvanizado
Cable eléctrico Sí (3 clavijas/65" L) Sí (3 clavijas/65" L) Sí (3 clavijas/65" L)
Alimentación Fase única de 120v Fase única de 120v Fase única de 120v
CFM máximo 70 135 210
Rango de
funcionamiento
De 40ºF (4ºC) a
140ºF (60ºC)
De 40ºF (4ºC) a
140ºF (60ºC)
De 40ºF (4ºC) a
140ºF (60ºC)
Certicaciones de
seguridad
ETL (EE. UU. y CA)/CE ETL (EE. UU. y CA)/CE ETL (EE. UU. y CA)/CE
Protección del motor Térmica Térmica Térmica
Sonido (dB) <40 <40 <40
4. El ventilador se diseñó para poder conectarlo a un tomacorriente existente de 120v o a una conexión
permanente realizada por un electricista.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
HomeAire recomienda que limpie el ventilador de conducto en línea periódicamente, al igual que en el caso del
ventilador de su calefacción, y al menos dos veces al año. Mantenga el ventilador de conducto en línea libre de pelusas,
polvo y restos. Nunca debe exponer el ventilador de conducto en línea a una temperatura superior a 140°F (60°C).
ESPECIFICACIONES DEL VENTILADOR
IN101 Rev A 1018 93 Saber Way, Ward Hill, MA 01835 | homeaire.com
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
GARANTÍA
Sujeto a toda legislación de protección al consumidor vigente, HomeAire™ garantiza que los ventiladores de conducto
en línea IDF-4, IDF-6 e IDF-8 (“Ventilador” o “Ventiladores”) no presentarán defectos en los materiales ni en la
fabricación durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra (se necesita un comprobante de compra).
HomeAire™ reemplazará cualquier Ventilador que presente una falla debida a defectos en los materiales o en la
fabricación. El Ventilador se debe devolver (a cargo del Propietario) a la fábrica de HomeAire. Los Ventiladores
que sean devueltos a la fábrica se desecharán, a menos que el Propietario proporcione instrucciones especícas al
entregar el Ventilador, independientemente de si este es realmente reemplazado conforme a esta garantía. Al solicitar
el mantenimiento conforme a esta Garantía, se debe proporcionar el comprobante de compra.
Esta Garantía solo es válida si la instalación del Ventilador se lleva a cabo de acuerdo con las instrucciones provistas.
Esta Garantía no tiene validez si otras personas han realizado o han intentado realizar reparaciones o modicaciones,
o si la unidad se ha utilizado de manera indebida. La Garantía no cubre los daños provocados durante el envío, a
menos que estos se produzcan como consecuencia de la negligencia de HomeAire™.
HomeAire™ no se responsabiliza por los costos de instalación, retiro o envío relacionados con esta Garantía.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
A EXCEPCIÓN DE LO DISPUESTO ANTERIORMENTE, LOS VENTILADORES IDF-4, IDF-6 O IDF-8 NO INCLUYEN
GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, HOMEAIRE™ SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
CUANTIFICABLES O EMERGENTES PROVOCADOS O RELACIONADOS CON EL VENTILADOR O SU RENDIMIENTO.
LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE HOMEAIRE EN VIRTUD DEL PRESENTE NO PODRÁ EXCEDER, BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DE DICHO PRODUCTO. EL ÚNICO RECURSO DISPONIBLE
CONFORME A ESTA GARANTÍA SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO, SIEMPRE Y CUANDO
ESTE NO CUMPLA CON LA GARANTÍA DE HOMEAIRE COMO SE ESTIPULA ANTERIORMENTE.
Para solicitar el servicio de mantenimiento conforme a esta Garantía, contáctese con HomeAire para obtener un número
de autorización de devolución (RMA) y la información de envío. No se aceptan devoluciones sin un RMA. Si se requiere
una devolución de fábrica, el cliente deberá hacerse cargo de todos los costos de envío hacia y desde la fábrica.
HomeAire™
3 Saber Way
Ward Hill, MA 01835
TEL. +1 (800) 767-7080
FAX +1 (978) 521-3964
IN101 Rev A 1018 103 Saber Way, Ward Hill, MA 01835 | homeaire.com
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LES VENTILATEURS
AXIAUX POUR CONDUIT HOMEAIRE™
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENTS – POUR VENTILATION GÉNÉRALE UNIQUEMENT. NE PAS UTILISER POUR L’ÉCHAPPEMENT
DE MATIÈRES ET VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES. POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE D’INCENDIE, DE
CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
N’UTILISEZ CET APPAREIL QUE DE LA MANIÈRE PRÉVUE PAR LE FABRICANT. POUR TOUTES QUESTIONS,
COMMUNIQUEZ AVEC LE FABRICANT.
Ce produit est pré-câblé par le fabricant avec un cordon d’alimentation à 3 broches de 65 pouces de long. La boîte
de jonction pré-câblée est xée au ventilateur de façon permanente à l’endroit où les ls du moteur sortent du tuyau
métallique. Le ventilateur doit être alimenté conformément à tous les codes du bâtiment et de l’électricité en vigueur.
Pour les installations câblées, avant tout entretien ou nettoyage de l’appareil, coupez le courant au niveau du
panneau de service et verrouillez le panneau de service pour prévenir tout rétablissement accidentel du courant. S’il
est impossible de verrouiller le point de déconnexion, xez un dispositif d’avertissement bien visible, comme une
étiquette, sur le panneau de service. Pour les installations qui utilisent le cordon d’alimentation fourni, débranchez-le
de la prise avant tout entretien.
HomeAire n’offre aucune information sur les raccordements électriques.
Pour votre sécurité et votre protection, suivez toutes les instructions et respectez tous les codes du bâtiment et de
l’électricité en vigueur.
Une exposition à des températures de ventilation supérieures à 140 °F (60 °C) peut détruire le moteur électrique de
façon permanente, ce qui annulera la garantie.
N’exposez jamais votre ventilateur axial pour conduit à des températures supérieures à 140 °F (60 °C)
AVERTISSEMENT IMPORTANT
EN RAISON DE LA PUISSANCE D’UN VENTILATEUR EN SURPRESSION, DES MESURES DE PROTECTION
APPROPRIÉES DOIVENT ÊTRE PRISES AFIN D’ÉVITER TOUT CONTACT AVEC LES PALES DU VENTILATEUR.
LES VENTILATEURS AXIAUX POUR CONDUIT SONT CONÇUS POUR PROPULSER UNIQUEMENT DE L’AIR SEC
(AMBIANT) CHAUFFÉ OU REFROIDI DANS LES CONDUITS DES SYSTÈMES À AIR FORCÉ À DES TEMPÉRATURES
COMPRISES ENTRE 40 °F (4 °C) ET 140 °F (60 °C). HOMEAIRE DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS
D’UTILISATION DE CE PRODUIT DANS D’AUTRES APPLICATIONS.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES ET CÂBLAGE
AVERTISSEMENT – Pour réduire tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures aux personnes,
respectez les consignes suivantes :
Tout travail d’installation et de câblage électrique utilisant une autre méthode de câblage (c’est-à-dire sans
branchement à une prise 120 V existante) doit être effectué par des personnes qualiées conformément à tous les
codes et à toutes les normes en vigueur, y compris les constructions à indice de résistance au feu.
IN101 Rev A 1018 113 Saber Way, Ward Hill, MA 01835 | homeaire.com
Votre ventilateur axial pour conduit doit être raccordé à une alimentation 120 V CA, 60 Hz, protégée par un fusible
ou un disjoncteur, et uniquement de façon conforme à tous les codes en vigueur. Ne raccordez jamais votre ventilateur
axial pour conduit à un moteur de ventilateur 240 V CA ou à tout autre système 240 V. Remarque : HomeAire décline
toute responsabilité quant aux autres méthodes de câblage effectuées par l’acheteur de ce produit.
Le l de terre (vert) doit être terminé à la chaudière ou à une autre terre adaptée. La source d’alimentation doit être
protégée par un fusible ou un disjoncteur avec un courant nominal minimal de 15 A.
La plage de fonctionnement est de 40 °F (4 °C) à 140 °F (60 °C). L’exposition à des températures hors de cette plage
annule la garantie.
REMARQUES GÉNÉRALES SUR L’INSTALLATION
Pour une performance maximale pour un minimum de bruit, le meilleur emplacement pour votre ventilateur axial pour
conduit est à 6 à 10 pieds du registre qui nécessite la surpression.
Pour prévenir les fuites d’air, utilisez un ruban adhésif de bonne qualité pour sceller les joints de la tuyauterie
après avoir installé le ventilateur axial pour conduit. En utilisant des réducteurs coniques vous pouvez installer des
ventilateurs pour conduits de plus gros diamètre dans des conduits de petit diamètre.
Gardez toujours votre ventilateur axial pour conduit accessible pour les opérations d’entretien, de nettoyage et de réparation.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
MODÈLES : IDF-4 / IDF-6 / IDF-8
1. Déterminez l’emplacement dans le conduit où vous souhaitez installer le ventilateur axial pour conduit. Alignez
la èche apposée sur l’appareil dans la direction du ux d’air.
2a. Conduit exible
Découpez le conduit exible et faites glisser le ventilateur axial pour conduit à son emplacement en faisant
coulisser les extrémités découpées du conduit exible sur les extrémités serties sur le ventilateur axial pour
conduit, en vous assurant que l’appareil est bien supporté. Complétez l’installation en xant le ventilateur axial
pour conduit au conduit exible avec un ruban adhésif en aluminium ou des attaches de câbles en nylon.
2b. Conduit métallique
Retirez une section de la tuyauterie existante et faites glisser le ventilateur axial pour conduit à son
emplacement en faisant coulisser les extrémités du conduit sur les extrémités serties de l’appareil. Complétez
l’installation en xant le ventilateur axial pour conduit au conduit métallique avec des vis à tôle N° 6 espacées
uniformément sur la circonférence de chaque extrémité de l’appareil.
3. Terminez l’installation en recouvrant les joints du conduit avec du ruban adhésif en aluminium.
4. Le ventilateur est conçu pour pouvoir être branché sur une prise 120 V existante ou câblé par un électricien.
Fan Installation & Operating Instructions
Fan Series
IDF-4 | P/N 28531
IDF-6 | P/N 28532
IDF-8 | P/N 28533
IN101 Rev A 1018 123 Saber Way, Ward Hill, MA 01835 | homeaire.com
CARACTÉRISTIQUE
MODÈLE DE VENTILATEUR
IDF-4 IDF-6 IDF-8
Matériau des pales du
ventilateur
Plastique Plastique Plastique
Boîtier électrique Oui Oui Oui
Boîtier Acier galvanisé Acier galvanisé Acier galvanisé
Cordon électrique Oui (3 broches / 65 po L) Oui (3 broches / 65 po L) Oui (3 broches / 65 po L)
Alimentation 120 V Monophasée 120 V Monophasée 120 V Monophasée
Débit maximal en pi3/
min
70 135 210
Plage de
fonctionnement
40ºF (4ºC) – 140ºF (60ºC) 40ºF (4ºC) – 140ºF (60ºC) 40ºF (4ºC) – 140ºF (60ºC)
Certications de
sécurité
ETL (É-U & CA) / CE ETL (É-U & CA) / CE ETL (É-U & CA) / CE
Protection du moteur Thermique Thermique Thermique
Émission sonore (db) <40 <40 <40
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
HomeAire recommande de nettoyer votre ventilateur axial pour conduit aux mêmes intervalles réguliers que ceux
recommandés pour le ventilateur de votre chaudière, et pas moins de deux fois par an. Gardez votre ventilateur axial
pour conduit exempt de peluches, de poussière et de débris. Le ventilateur axial pour conduit ne doit jamais être
exposé à des températures supérieures à 140 °F (60 °C).
SPÉCIFICATIONS DES VENTILATEURS
IN101 Rev A 1018 133 Saber Way, Ward Hill, MA 01835 | homeaire.com
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
GARANTIE
Sous réserve de toute réglementation en matière de protection du consommateur, HomeAire garantit que les ventilateurs
axiaux pour conduit IDF-4, IDF-6 et IDF-8 (« Le ventilateur » ou « Les ventilateurs ») sont exempts de défauts de
matériau ou de fabrication pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat (une preuve d’achat sera exigée).
HomeAire remplacera tout ventilateur dont le dysfonctionnement est dû à un défaut de matériau ou de fabrication.
Le ventilateur doit être retourné (aux frais du propriétaire) à l’usine HomeAire. Tout ventilateur retourné à l’usine
sera mis au rebut sauf si le propriétaire joint des instructions spéciques à son ventilateur lors de son retour, que le
ventilateur soit remplacé dans le cadre de cette garantie ou non. Une preuve d’achat doit être fournie sur demande
pour tout entretien dans le cadre de cette garantie.
Cette garantie est subordonnée à l’installation du ventilateur conformément aux instructions fournies. Cette garantie
ne s’applique pas si des réparations ou modications ont été effectuées par des tiers, ou en cas d’utilisation abusive
ou inappropriée de l’appareil. La garantie ne couvre pas les dommages survenus lors de l’expédition, sauf si ces
dommages sont dûs à la négligence de HomeAire.
HomeAire n’est pas responsable des frais d’installation, de démontage ou de livraison en lien avec cette garantie.
LIMITATION DE GARANTIE
À L’EXCEPTION DE CE QUI A ÉTÉ MENTIONNÉ PRÉCÉDEMMENT, LE VENTILATEUR IDF-4 OU IDF-6 OU IDF-8 N’EST
PAS COUVERT PAR UNE GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS
SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTABILITÉ À UN BUT PRÉCIS.
EN AUCUN CAS, HOMEAIRE NE SERA RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX,
ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE OU EN LIEN AVEC LE VENTILATEUR OU SON UTILISATION.
L’OBLIGATION GLOBALE DE HOMEAIRE CI-APRÈS NE DOIT EN AUCUN CAS ÊTRE SUPÉRIEURE AU PRIX D’ACHAT
DU PRODUIT DONT IL EST QUESTION. LE SEUL ET UNIQUE RECOURS AUX TERMES DE CETTE GARANTIE
CONSISTE EN LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, DANS LA MESURE OÙ CE DERNIER NE
SATISFAIT PAS AUX CRITÈRES DE LA GARANTIE DE HOMEAIRE QUI ONT ÉTÉ DÉCRITS PRÉCÉDEMMENT.
Pour tout entretien dans le cadre de cette garantie, communiquez avec HomeAire pour obtenir un numéro
d’autorisation de retour (RMA) et les renseignements pour l’expédition. Aucun retour ne sera accepté sans RMA. Si un
retour en usine est nécessaire, les frais de transport vers et depuis l’usine sont à la charge du client.
HomeAire™
3 Saber Way
Ward Hill, MA 01835
TÉL. +1 (800) 767-7080
TÉLÉCOPIE +1 (978) 521-3964
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Spruce 28533 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para