Yealink W80B Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

English | Deutsch | Español | Français
Quick Start Guide(V83.30)
DECT IP Multi-Cell Base Station
www.yealink.com For W80B firmware 103.83.0.10 or later
W80B
For W53H firmware 88.83.0.20 or later
For W56H firmware 61.83.0.20 or later
Table of Contents
English ............................................................ 1
Deutsch ......................................................... 9
Español ..........................................................17
Français .........................................................25
E
N
G
L
I
S
H
1
1. Connect the power and the network using method a or method b.
a. AC Power Option b. PoE (Power over Ethernet) Option
Note:
If you choose method a, use Yealink supplied power adapter (5V/1.2A).
A third-party power adapter may damage the base station.
If you choose method b, you do not need to connect the power adapter.
Make sure the hub/switch is PoE-compliant.
Packaging Contents
IEEE 802.3af compliant
PoE Hub/Switch
2. Mount W80B on the wall or on the ceiling.
W80B Base Station
Expansion Screws
Quick Start Guide
Package Contents
Installation
Power Adapter
(Optional)
2
2
MAC
SN
59mm
59mm
MAC
SN
MAC
SN
59mm
Wall-Mount Installation
B
A
30 mm
25 mm
Max:8mm
(0.315”)
Min:6.5mm
(0.256”)
Max:4.5mm
(0.177”)
Max:3mm
(0.118”)
2
E
N
G
L
I
S
H
Note: When attaching the base station, we recommend that you make the screws protrude by
approximate 3 mm.
Assigning a Device Role
59mm
C
Ceiling Installation
1. Long press on the W80B for about 10 seconds till the three LED indicators slowly
flash green.
2. Press three times briefly.
The ROLE LED indicator glows orange, and the DECT and LAN LED indicators glow
green. The device will reboot to make the change take effect.
Note: When you change the base mode, the time interval between each button press should
be less than 3 seconds. The device will return to the original mode after 30 seconds of
inactivity.
Switching to the DM-Base Role
3 mm
The W80B is shipped as a base station. Before registering a handset to the W80B, you
need to switch the W80B to the DM-Base role. Then, the W80B can work as a DECT
Manager and base station.
Base Mode Options
The following shows the LED status after the W80B connects to the power and
network:
Normal Switch
Easy Switch
1. Press on the W80B three times quickly in one second.
Base Mode
Option
Role DECT LED ROLE LED LAN LED
1 Base Off Green Green
2 DM Off Orange Green
3 DM-Base Green Orange Green
3
E
N
G
L
I
S
H
The handset LCD screen displays the IP address of the W80B.
Easy Registration:
Normal Registration:
1. Press the OK soft key on the handset, and then select Register Handset.
2. Select the desired base station and then press the OK soft key. The handset begins
searching the base station.
1. Press the Reg soft key on the handset to register quickly.
Before registering, long press on the W80B till the DECT LED indicator flashes. You
can only register one handset to the W80B using this method.
If the handset LCD screen does not prompt “Unregistered”, press the OK key to enter
the main menu, and select Settings->Registration->Register Handset to register
the handset.
Note:
If the handset is registered to the base station successfully, the handset LCD screen
prompts “Handset Subscribed”.
Contact your system administrator for registering more handsets to the base station.
The W80B must work with the W56H/W53H handset running a specific firmware
version. When you register an older handset to the base station, the handset
firmware will be automatically upgraded to a matched one.
Accessing the Web User Interface
1. Press the OK key
to enter the main menu, and then select Status->DM.
2. Open a web browser on your computer, enter the IP address into the address bar
(for example, "http://192.168.0.10" or "192.168.0.10"), and then press the Enter.
3. Enter the user name (default: admin) and password (default: admin) in the login page
and click Login.
3. Press the OK soft key after searching a base station successfully.
4. Enter the base station PIN (default: 0000), and then press the Done soft key to
complete registration.
Registering the Handset
If the W56H/W53H handset LCD screen prompts “Unregistered!”, there are two
methods to register a new handset:
Safety Instructions
4
E
N
G
L
I
S
H
Operating Ambient Temperatures
Operating temperature: +32 to 104°F (0 to 40°C)
Relative humidity: 5% to 90%, noncondensing
Storage temperature: -22 to +160°F (-30 to +70°C)
Warranty
Our product warranty is limited only to the unit itself, when used normally in accordance with the
operating instructions and the system
environment. We are not liable for damage or loss resulting from the use of this product, or for any claim
from a third party. We are not
liable for problems with Yealink device arising from the use of this product; we are not liable for financial
damages, lost profits, claims from
third parties, etc., arising from the use of this product.
DC symbol
is the DC voltage symbol.
Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS)
This device complies with the requirements of the EU RoHS Directive. Statements of compliance can be
obtained by contacting
Safety Instructions
Save these instructions. Read these safety instructions before use!
The following basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electrical shock, and
other personal injury.
Environmental Requirements
Place the product on a stable, level and non-slip surface.
Do not place the product close to heat sources, in direct sunlight or next to any house hold
appliance with strong magnetic field
or electromagnetic field, such as a microwave oven or a refrigerator.
Do not allow the product to come into contact with water, dust and chemicals.
Protect the product from aggressive liquids and vapors.
Do not place the product on or near any inflammable or fire-vulnerable object, such as
rubber-made materials.
Do not install the product in rooms with high humidity, for example, in bathrooms, laundry rooms
and wet basements.
Safety Notes During Operation
Use only spare parts and accessories supplied or authorized by Yealink. The operation of
non-authorized parts cannot be guaranteed.
Do not place heavy objects on top of the handset or the base station in case of damage and
deformation caused by the heavy load.
5
E
N
G
L
I
S
H
Do not open the handset or the base station by yourself for repair purpose, which could expose you
to high votages. Have all repairs carried out by authorized service personel.
Do not let a child operate the product without guidance.
Keep the small accessories contained in your product out of reach of small children in case of
accidental swallowing.
Before plugging or unplugging any cable, make sure that your hands are completely dry.
Do not hold the handset up to your ear when speakphone is on or when the ringer is ringing as the
volumn can be very loud, which may be harmful to your hearing.
During a thunderstorm, stop using the product and disconnect it from the power supply to avoid
lightning strike.
If the product is left unused for a rather long time, disconnect the base station from the power supply
and unplug the power adapter.
When there is smoke emitted from the product, or some abnormal noise or smell, disconnect the
product from the power supply, and unplug the power adapter immediately.
Remove the electrical cord from an outlet by pulling gently on the power adapter, not by pulling the
cord.
Battery Precautions
Do not immerse the battery into water, which could short-circuit and damage the battery.
Do not expose the battery to an open flame or leave the battery where it could be subjected to extremly
high temperatues, which could cause the battery to explode.
Do power the handset off before removing the battery.
Do not try to use the battery for the power supply of any device other than this handset.
Do not open or mutilate the battery, released electrolyte is corrosive and may cause damage to your
eyes or skin.
Use only the rechargeable battery pack delivered with the handset or those rechargeable battery packs
expressly recommended by Yealink.
Defective or exhausted battery should never be disposed of as municipal waste. Return old battery to
the battery supplier, a licensed battery dealer or a designated collection facility.
Notices of Cleaning
Before cleaning the base station, stop using it and disconnect it from the power supply.
Remove the battery before cleaning the handset to reduce risk of electric shock.
Only clean your product with a piece of slightly moist and anti-static cloth.
Keep the power plug clean and dry. Using a dirty or wet power plug may lead to electric shock or other
perils.
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Téléphone: +86 -592 -5702000
Fax: +86 -592 -5702455
6
E
N
G
L
I
S
H
ENVIRONMENTAL RECYCLING
Never dispose of the device with domestic waste
Ask your Town Council about how to dispose of it in an environmentally friendly
way. The cardboarc box, plastic packaging and player components may be recycled
in accordance with prevailing recycling regulations in your country.
Always adhere to prevailing regulations
Those who fail to do so may be fined or prosecuted in accordance with the law. The
crossed out garbage can that appears on the device means that when it has
reached the end of its useful life, it should be taken to a special waste disposal
centre and treated separately to general urban waste.
Batteries: Be sure that the batteries have been placed in the right position. This phone use rechargeable
batteries only.
Compulsory information according to regulations for battery-operated devices.
Caution: Risk of explosion if battery is replaced with a battery of a wrong kind. Dispose of batteries in
accordance with the instructions.
Troubleshooting
The unit cannot supply power to Yealink device.
There is a bad connection with the plug.
1. Clean the plug with a dry cloth.
2. Connect it to another wall outlet.
The usage environment is out of operating temperature range.
1. Use in the operating temperature range.
The cable between the unit and the Yealink device is connected incorrectly.
1. Connect the cable correctly.
You cannot connect the cable properly.
1. You may have connected a wrong Yealink device.
2. Use the correct power supply.
Some dust, etc., may be in the port.
1. Clean the port.
Contact your dealer or authorized service facility for any further questions.
Contact Information
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, The Netherlands
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Made in China
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Téléphone: +86 -592 -5702000
Fax: +86 -592 -5702455
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD
WWW.YEALINK.COM
7
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Address: Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor,
1077ZX Amsterdam, the Netherlands
Telephone: +31(0)646111373
Declaration of Conformity
We,
YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD,
Address: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
CE DATE: 17th/May/2019
declare that the product
Type: DECT IP Multi-Cell Base Station
Model: W80B
meets the essential requirements and other relevant provisions according to the following
EC directive
Directive: 2014/30/EU, 2014/35/EU, RED 2014/53/EU;
The presumption of conformity with the essential requirement is ensure according to:
Article 3.1 a : (protection of the health &the safety of the user)
Safety: EN 62368-1:2014/AC2015
SAR: ETSI EN 50385:2017
Article 3.1 b : (protection requirement with respect to electromagnetic compatibility)
EMC: EN55032:2012+AC:2013 and EN55032:2015+AC2016 EN55035:2017
EN301489-6 V2.2.2,EN301489-1 V2.2.2
Article 3.2 (effective use of the radio spectrum)
Radio: ETSI EN 301406 V2.2.2
Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on
the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic
equipment (RoHS)
Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council of 4.July.2012 on
Waste electrical and electronic equipment(WEEE)
Regulation (EC) No.1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18.
December.2006 on Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals
(REACH)
2019.05.17
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Téléphone: +86 -592 -5702000
Fax: +86 -592 -5702455
About Yealink
Yealink (Stock Code: 300628) is a global leading unified communication (UC) terminal solution provider
that primarily offers video conferencing systems and voice communication solutions. Founded in 2001,
Yealink leverages its independent research and development and innovation to pursue its core mission:
“Easy collaboration, high productivity.” The company’s high-quality UC terminal solutions enhance the
work efficiency and competitive advantages of its customers in over 100 countries. Yealink is the world’s
second-largest SIP phone provider and is number one in the China market.
Technical Support
Visit Yealink WIKI (http://support.yealink.com/) for the latest firmware, guides, FAQ, Product documents, and more.
For better service, we sincerely recommend you to use Yealink Ticketing system (https://ticket.yealink.com) to
submit all your technical issues.
YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Web: www.yealink.com
Addr: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Copyright © 2019 Yealink Inc. All rights reserved.
9
D
E
U
T
S
C
H
1. Stellen Sie die Stromversorgungs- und Netzwerkverbindung anhand Methode a oder
Methode b her.
a. Option Wechselstromversorgung b. Option Power-over-Ethernet (PoE)
Hinweis: Wenn Sie sich für Methode a entscheiden, verwenden Sie das von Yealink mitgelieferte Netzteil
(5V/1,2A)
Ein Netzteil eines Drittanbieters kann die Basisstation beschädigen.
Wenn Sie sich für Methode b entscheiden, müssen Sie das Netzteil nicht anschließen. Stellen Sie
sicher, dass der Hub/Switch PoE-konform ist.
Verpackungsinhalt
PoE Hub/Switch konform
mit IEEE 802.3af
2. Montieren Sie den W80B an der Wand oder an der Decke.
W80B-Basisstation
Erweiterungsschrauben
Kurzanleitung
Inhalt des Pakets
Montage
Netzteil
(optional)
2
2
MAC
SN
59mm
59mm
MAC
SN
MAC
SN
59mm
Wandmontage
B
A
30 mm
25 mm
Max: 8mm
(0,315”)
Min: 6,5mm
(0,256”)
Max: 4,5mm
(0,177”)
Max: 3mm
(0,118”)
10
D
E
U
T
S
C
H
Hinweis: Bei der Montage der Basisstation empfehlen wir Ihnen, die Schrauben um ca. 3 mm
vorstehen zu lassen.
Zuweisen einer Geräterolle
59mm
C
Deckenmontage
1. Drücken Sie das auf dem W80B für ca. 10 Sekunden, bis die drei LED-Anzeigen
langsam grün blinken
2. Drücken Sie das dreimal kurz
Die ROLLEN-LED-Anzeige leuchtet orange, die LED-Anzeige DECT und LAN leuchtet
grün. Das Gerät wird neu gestartet, damit die Änderung wirksam wird.
Hinweis: Wenn Sie den Basismodus ändern, sollte das Zeitintervall zwischen jedem
Tastendruck weniger als 3 Sekunden betragen. Das Gerät kehrt nach 30 Sekunden
Inaktivität in den ursprünglichen Modus zurück.
Umschalten zur Rolle DM-Basis
3 mm
Der W80B wird als Basisstation geliefert. Bevor Sie ein Mobilteil am W80B anmelden,
müssen Sie dem W80B die Rolle DM-Base zuweisen. Dann kann der W80B als
DECT-Manager und Basisstation eingesetzt werden.
Optionen im Basismodus
Im Folgenden wird der LED-Status angezeigt, nachdem der W80B an das Stromnetz
und das Netzwerk angeschlossen wurde:
Normales Umschalten:
Einfaches Umschalten:
1. Drücken Sie das auf dem W80B dreimal schnell innerhalb einer Sekunde.
Option im
Basismodus
Rolle DECT-LED ROLLEN-LED LAN-LED
1 Basis Aus Grün Grün
2 DM Aus Orange Grün
3 DM-Basis Grün Orange Grün
D
E
U
T
S
C
H
11
Einfache Registrierung:
Normale Registrierung:
1. Drücken Sie den Softkey OK auf dem Mobilteil und wählen Sie dann Mobilteil registrieren.
2. Wählen Sie die gewünschte Basisstation aus und drücken Sie dann den Softkey OK.
Das Mobilteil beginnt mit der Suche nach der Basisstation.
3. Drücken Sie den OK Softkey, nachdem eine Basisstation erfolgreich gefunden wurde.
4. Geben Sie die PIN der Basisstation ein (Standard: 0000) und drücken Sie den Softkey Fertig,
um die Registrierung abzuschließen.
1. Drücken Sie den Softkey Reg auf dem Mobilteil zur schnellen Registrierung.
Bevor Sie sich registrieren, drücken Sie das auf dem W80B so lange, bis die DECT-LED-
Anzeige blinkt. Mit dieser Methode können Sie nur ein Mobilteil am W80B registrieren.
Wenn der LCD-Bildschirm des Mobilteils nicht "Nicht registriert!" anzeigt, drücken Sie die
Taste OK, um das Hauptmenü aufzurufen, und wählen Sie Einstellungen -> Registrieren ->
Mobilteil registrieren, um das Mobilteil zu registrieren.
Hinweis: Nach der erfolgreichen Registrierung des Mobilteils an der Basisstation wird im Telefon „Mobilteil
registriert“ angezeigt.
Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, um weitere Handgeräte an der Basisstation zu
registrieren.
Das W80B muss zusammen mit dem Mobilteil W56H/W53H mit einer bestimmten Firmware-Version
funktionieren. Wenn Sie ein älteres Mobilteil an der Basisstation anmelden, wird die Firmware des
Mobilteils automatisch auf die eines neueren Modells aktualisiert.
Aufrufen der Web-Benutzeroberfläche
1. Drücken Sie die Taste OK, um das Hauptmenü aufzurufen, und wählen Sie Status ->
Base.
Der LCD-Bildschirm des Mobilteils zeigt die IP-Adresse des W80B an.
2. Öffnen Sie einen Webbrowser auf Ihrem Computer, geben Sie die IP-Adresse in die
Adressleiste ein (z.B. "http://192.168.0.10" oder "192.168.0.10"), und drücken Sie
dann die Enter.
3. Geben Sie den Benutzernamen (Standard: admin) und das Passwort (Standard:
admin) auf der Anmeldeseite ein und klicken Sie auf Anmeldung.
Registrierung des Mobilteils
Wenn der LCD-Bildschirm des Mobilteils W56H/W53H die Meldung "Nicht registriert!" anzeigt,
kann ein neues Mobilteil auf zweierlei Weise registriert werden:
D
E
U
T
S
C
H
12
Ausführungshinweise für die Produkte von Yealink mit Akku
Betriebsumgebungstemperaturen
Betriebstemperatur: 0 bis 40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit: 5 % bis 90 %, nicht kondensierend
Lagertemperatur: -30 bis + 70 °C
Garantie
Unsere Produktgarantie ist auf das Gerät selbst beschränkt, wenn es normal und gemäß
den Betriebsanweisungen und der Systemumgebung verwendet wird. Wir sind weder für
Schäden oder Verluste haftbar, die aus der Verwendung dieses Produkts entstehen, noch
für Ansprüche eines Dritten. Wir sind nicht haftbar für Probleme mit dem Yealink Gerät,
die aus der Verwendung dieses Produkts entstehen. Wir sind nicht haftbar für finanzielle
Schäden, Gewinnverluste, Ansprüche Dritter etc., die aufgrund der Verwendung dieses
Produkts entstehen.
Symbol DC
ist das Symbol für DC-Spannung.
Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-
und Elektronikgeräten (RoHS)
Das Gerät erllt die Anforderungen der RoHS-Richtlinie der EU. Für Bestätigungen der
Einhaltung können Sie sich an [email protected] wenden.
Sicherheitshinweise
Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor der
Verwendung des Gerätes!
Lesen Sie die folgenden Sicherheitsinformationen aufmerksam durch, bevor Sie Ihr
Produkt verwenden, um die Brandgefahr, die Gefahr einer schweren Verletzung oder die
Gefahr eines Sachschadens zu mindern.
Umgebungsanforderungen
Stellen Sie das Produkt auf einer stabilen, ebenen und rutschsicheren Oberfläche auf.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, in direktem Sonnenlicht
oder in der Nähe von Haushaltsgeräten mit einem starken magnetischen oder
elektro magnetischen Feld wie zum Beispiel ein Mikrowellenherd oder ein
Kühlschrank auf.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht in Kontakt mit Wasser, Staub oder
Chemikalien gerät.
Schützen Sie das Produkt vor aggressiven Flüssigkeiten und Dämpfen.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entflammbaren oder brandgefährdeten
Objekten wie Gummimaterialien auf.
Stellen Sie das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit wie zum Beispiel
Badezimmern, Waschküchen und feuchten Kellern auf.
Sicherheitshinweise für den Betrieb
Verwenden Sie nur von Yealink gelieferte oder zugelassene Ersatz- oder
Zubehörteile. Die ordnungsgemäße Funktion von nicht zugelassenen Teilen
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Téléphone: +86 -592 -5702000
Fax: +86 -592 -5702455
D
E
U
T
S
C
H
13
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Téléphone: +86 -592 -5702000
Fax: +86 -592 -5702455
nicht garantiert werden.
Legen Sie keine schweren Objekte auf das Mobilteil oder die Basisstation, da die
Geräte hierdurch beschädigt werden können.
Öffnen Sie nicht selbst das Mobilteil oder die Basisstation, um sie zu reparieren, da
Sie sich hierbei hohen Spannungen aussetzen können. Lassen Sie alle Reparaturen
von autorisiertem Wartungspersonal durchführen.
Lassen Sie Kinder das Produkt nicht ohne Anleitung bedienen.
Achten Sie darauf, dass sich kleine Zubehörteile Ihres Produkts nicht in Reichweite
kleiner Kinder befinden, da diese sie versehentlich verschlucken können.
Achten Sie vor dem Anschließen oder Abziehen des Kabels darauf, dass Ihre Hände
vollständig trocken sind.
Halten Sie das Mobilteil nicht an Ihr Ohr, wenn die Freisprechfunktion aktiv ist oder
das Telefon klingelt, da die Lautstärke sehr hoch sein und Ihr Gehör schädigen kann.
Stellen Sie bei einem Gewitter die Nutzung des Produkts ein und trennen Sie es vom
Stromnetz, um die Gefahr eines Blitzschlags zu verhüten.
Wenn sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden, trennen Sie die Basisstation von
der Stromversorgung und trennen Sie das Netzteil vom Stromnetz.
Wenn Rauch vom Gerät ausgeht oder es unnormale Geräusche abgibt oder auffällig
riecht, trennen Sie das Gerät unverzüglich von der Stromversorgung und trennen Sie
das Netzteil vom Stromnetz.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, indem Sie vorsichtig am Netzteil, nicht
am Kabel ziehen.
Sicherheitshinweise zum Akku
Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser, da er hierdurch kurzgeschlossen und bes
chädigt wird.
Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie ihn nicht extrem hohen Tempera
turen aus, da er hierdurch explodieren könnte.
Schalten Sie das Mobilteil aus, bevor Sie den Akku herausnehmen.
Verwenden Sie den Akku nicht, um ein anderes Gerät als dieses Mobilteil mit Strom
zu versorgen.
Öffnen oder beschädigen Sie den Akku nicht, da austretendes Elektrolyt ätzend wirkt
und Ihre Augen oder Ihre Haut schädigen kann.
Verwenden Sie nur mit dem Mobilteil ausgelieferte oder ausdrücklich von Yealink
empfohlene Akkus.
Defekte oder leere Akkus und Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden.
Geben Sie alte Batterien an den Fachhändler, einen lizenzierten Batteriehändler oder
an eine ausgewiesene Sammelstelle zurück.
Reinigungshinweise
Vor dem Reinigen der Basisstation stellen Sie deren Verwendung ein und trennen
Sie sie von der Stromversorgung.
D
E
U
T
S
C
H
14
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Téléphone: +86 -592 -5702000
Fax: +86 -592 -5702455
Nehmen Sie vor dem Reinigen des Mobilteils den Akku heraus, um die Gefahr eines
Stromschlags zu mindern.
Reinigen Sie Ihr Produkt lediglich mit einem leicht angefeuchteten antistatischen
Tuch.
Halten Sie das Netzkabel sauber und trocken. Über einen schmutzigen oder nassen
Netzstecker kann es zu einem elektrischen Schlag oder anderen Gefahren kommen.
UMWELTFREUNDLICHE VERWERTUNG
Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem Hausmüll.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadtverwaltung, wie Sie das Gerät
umweltfreundlich entsorgen können. Pappkarton, Kunststoffverpackung
und Bauteile des Gerätes können im Einklang mit den geltenden
Vorschriften in Ihrem Land verwertet werden.
Halten Sie stets die geltenden Vorschriften ein.
Deren Nichtbeachtung kann eine Buße oder Verfolgung gemäß dem
geltenden Recht nach sich ziehen.
Die durchgestrichene Mülltonne auf dem Gerät bedeutet, dass das
Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer zu einer speziellen
Elektroschrottsammelstelle gebracht und vom Hausmüll gesondert
verarbeitet werden muss.
Akkus: Vergewissern Sie sich, dass die Akkus korrekt eingesetzt wurden. Dieses Telefon wird nur mit wieder-
aufladbaren Batterien betrieben.
Gesetzlich vorgeschriebene Informationen gemäß den Vorschriften für batteriebetriebene Geräte. Achtung:
Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku gegen einen falschen Akku ausgetauscht wird.
Entsorgen Sie Batterien gemäß der Anleitung.
Fehlerbehebung
Die Einheit kann das Yealink Gerät nicht mit Strom versorgen.
Es gibt Probleme mit dem Steckeranschluss.
1. Reinigen Sie den Stecker mit einem trockenen Tuch.
2. Schließen Sie ihn an einer anderen Steckdose an.
Die Umgebungstemperatur liegt oberhalb des Betriebstemperaturbereichs.
1. Verwenden Sie die Einheit innerhalb des Betriebstemperaturbereichs.
Das Kabel zwischen der Einheit und dem Yealink Gerät ist nicht richtig angeschlossen.
1. Schließen Sie das Kabel richtig an.
Das Kabel lässt sich nicht richtig anschließen.
1. Sie haben möglicherweise ein falsches Yealink Gerät angeschlossen.
2. Verwenden Sie die richtige Stromversorgung.
Es befindet sich möglicherweise Staub etc. im Port.
1. Reinigen Sie den Port.
Setzen Sie sich bei weiteren Fragen mit Ihrem Händler oder Ihrer anerkannten Servicestelle in Verbindung.
Kontaktdaten des Ansprechpartners
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
309, 3rd Floor, No. 16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, VR China
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Niederlande
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Hergestellt in China
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD
WWW.YEALINK.COM
15
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Address: Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor,
1077ZX Amsterdam, the Netherlands
Telephone: +31(0)646111373
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Téléphone: +86 -592 -5702000
Fax: +86 -592 -5702455
Declaración de conformidad
Declarante:
YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD,
Dirección: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Fecha de CE: 2019.05.17
Declara que el producto
Tipo: DECT IP Multi-Cell Basisstation
Modelo: W80B
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la directivas CE
Directiva: 2014/30/EU, 2014/35/EU, RED 2014/53/EU;
La presunción de conformidad con los requerimientos esenciales se establece en base a los
siguientes estándares:
Artículo 3.1 a: Protección de la salud y seguridad del usuario
Seguridad: EN 62368-1:2014/AC2015
SAR: ETSI EN 50385:2017
Artículo 3.1 b : Requisito de protección frente a compatibilidades electromagnéticas
EMC: EN55032:2012+AC:2013 and EN55032:2015+AC2016 EN55035:2017
EN301489-6 V2.2.2,EN301489-1 V2.2.2
Artículo 3.2: Uso efectivo del espectro de radio
Radio: ETSI EN 301406 V2.2.2
Directive 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre
restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y
electrónicos (RoHS)
Directive 2012/19/EU del Parlamento Europeo y del Consejo, del 4 de Julio de 2012, sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Regulation (EC) No.1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, del 18 de Diciembre
de 2006, relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y
preparados químicos (REACH).
2019.05.17
Über Yealink
Yealink (Aktiencode: 300628) ist ein weltweit führende Lieferant für Unified Communication
(UC)-Terminallösungen, der vorrangig Videokonferenzsysteme und Sprachkommunikationslösungen
anbietet. Das 2001 gegründete Unternehmen Yealink setzt seine unabhängige Forschung und
Entwicklung sowie seine Innovationen wirksam ein, um seine Kernmission zu verfolgen: „Einfache
Zusammenarbeit, hohe Produktivität“. Die hochwertigen UC-Terminallösungen von Yealink verbessern die
Arbeitseffizienz und Konkurrenzfähigkeit ihrer Kunden in über 100 Ländern. Yealink ist weltweit der
zweitgrößte SIP-Telefonanbieter und führend auf dem chinesischen Markt.
Technischer Support
Bitte besuchen Sie für Firmware-Downloads, Produktdokumentationen, Problemlösungen u. v. m. das
Yealink-WIKI (http://support.yealink.com/). Damit Sie den bestmöglichen Service von uns erhalten können,
empfehlen wir Ihnen, all Ihre technischen Probleme über unser Ticketsystem (https://ticket.yealink.com) an uns
heranzutragen.
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Web: www.yealink.com
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Copyright ©2019 Yealink Inc. Alle Rechte vorbehalten.
E
S
P
A
Ñ
O
L
17
1. Conecte la alimentación y la red utilizando el método A o el método B.
A. Alimentador B. PoE (Power over Ethernet)
Nota:
Utilice siempre el adaptador original de Yealink (5V/1.2A). El uso de alimentadores de
terceros puede causar daños irreparables en el equipo.
Si se proporciona la alimentación en línea (PoE), no necesita conectar el alimentador.
Asegúrese de que el hub/switch es compatible con PoE
Packaging Contents
IEEE 802.3af compliant
PoE Hub/Switch
2. Montaje en pared o en el techo (para W80B).
Base W80B
Tornillos y Tacos
Guía de inicio Rápido
Contenido del embalaje
Instalación
Adaptador
(Opcional)
2
2
MAC
SN
59mm
59mm
MAC
SN
MAC
SN
59mm
Montaje en pared
B
A
30 mm
25 mm
Max:8mm
(0.315”)
Min:6.5mm
(0.256”)
Max:4.5mm
(0.177”)
Max:3mm
(0.118”)
E
S
P
A
Ñ
O
L
18
Nota: Es recomendable que los tornillos sobresalgan 3mm a la hora de colocar la base.
Asignar un Rol del Dispositivo
59mm
C
Montaje en el techo
1.Pulsación larga de en la base W80B hasta que los 3 LEDs parpadean lento en
color verde.
2.Pulse tres veces seguidas.
El ROLE LED se ilumina el color naranja y los otro 2 LEDs se iluminan en verde.
El dispositivo se reinicia para aplicar los cambios.
Nota: Para cambiar el modo de la base, el intervalo en cada pulsación debe ser menos de 3
segundos. La base vuelve al estado inicial tras 30 segundos de inactividad.
Cambio al rol de DM de la base
3 mm
El W80B viene como una estación base. Antes de registrar un Handset en la base W80B,
debe cambiar la W80B al rol de la Base DM. De esta manera la base W80B podrá
funcionar en modo Administrador DECT (DM) y como una estación base.
Opciones de Modo-Base
A continuación se muestran diferentes estados de los LEDs cuando la base W80 se
enciende y se conecta a la red:
Cambio Normal
Cambio Fácil
1.Pulse en la baseW80B 3 veces seguidas y rápidas
Opciones de
modo
Role DECT LED ROLE LED LAN LED
1 Base
Apagado
Verde
Verde
2 DM
Apagado
Naranja
Verde
3 DM-Base
Verde
Naranja
Verde
19
S
e muestra la IP de la base W60B en la pantalla del Handset.
Registro Fácil:
Registro Normal:
1.Pulse la tecla OK y luego seleccione Registrar Handset.
2.Seleccione el número de la base deseada y pulse la tecla OK. El Handset empieza a
buscar la base.
1.Pulse la tecla Reg del Handset para registrarlo rápidamente.
Antes de registrar, haga una pulsación larga de hasta que el DECT-LED empieza a
parpadear. Solo un Handset se puede registrar en la base W80B con este método.
Si no aparece “No Registrado” en la pantalla de los Handsets , pulse la tecla OK para
entrar en el menú principal y selecciones Ajustes->Registración->Registrar Handset
para registrar el handsetet.
Note:
Si el Handset se registra correctamente aparece “Suscrito” en la pantalla.
Contacte con el administrador del sistema para registrar más Handsets.
Para funcionar con W80B los Handsets W56H/W53H deben tener una versión
específica del Firmware. Si se registra un Handset con un Firmware distinto, se
actualizará automáticamente el Firmware del Handset.
Acceso a la Interfaz Web de Configuración
1. Pulse la tecla OK para entrar en el menú principal y seleccione Estado->Base.
2. Abra un navegador en su ordenador e inserte la IP en la barra de direcciones
(por ejemplo, "http://192.168.0.10" o "192.168.0.10"), y pulse Enter.
3. Introduzca el usuario (por defecto: admin) y contraseña (por defecto: admin) en la
página de inicio de sesión y haga clic en Iniciar sesión.
3.Pulse la tecla OK del Handset cuando encuentre la base correcta.
4.Inserte el PIN de la base (Por defecto: 0000), y luego pulse la tecla Hecho para
completar el registro.
Registrar un Handset
Si aparece “No Registrado” en la pantalla de los Handsets W56H/W53H, hay 2 métodos
para registrar un nuevo Handset:
E
S
P
A
Ñ
O
L
Instrucciones de seguridad
E
S
P
A
Ñ
O
L
20
Temperatura ambiente de funcionamiento
Temperatura de funcionamiento: +32 to 104°F (0 to 40°C)
Humedad relativa: 5% to 90%,sin condensación
Temperatura de almacenaje: -22 to +160°F (-30 to +70°C)
Garantía
La garantía del producto está limitada solo a la unidad, cuando se usa normalmente de acuerdo con las
instrucciones de operación y el entorno del sistema. No somos responsables por daños o pérdidas
resultantes del uso de este producto, o por cualquier reclamo de un tercero. No nos hacemos
responsables de los problemas con el dispositivo Yealink que surjan del uso de este producto; No nos
hacemos responsables de los daños financieros, pérdidas de beneficios, reclamaciones de terceros, etc.,
que surjan del uso de este producto.
Símbolo CC
Es el símbolo de voltaje de CC.
Directiva de Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS)
Este dispositivo cumple con los requisitos de la directiva RoHS de la UE. Las declaraciones de
cumplimiento se pueden obtener contactando a [email protected].
Instrucciones de seguridad
Conserve estas instrucciones. ¡Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el dispositivo!
Lea detenidamente las siguientes instrucciones de seguridad antes de usar el producto para reducir el
riesgo de incendio, lesiones personales y daños materiales.
Requisitos ambientales
Coloque el producto sobre una superficie estable, nivelada y antideslizante.
No coloque el producto cerca de fuentes de calor, bajo la luz del sol directa ni cerca de aparatos
domésticos con campos magnéticos o electromagnéticos intensos, como hornos microondas o
neveras.
No permita que el producto entre en contacto con agua, polvo ni agentes químicos.
Proteja el producto de líquidos o vapores agresivos.
No coloque el dispositivo encima o cerca de objetos inflamables o vulnerables al fuego, como
materiales hechos de goma.
No instale el producto en habitaciones con humedad elevada, como cuartos de baño, salas de
lavandería o sótanos húmedos.
Notas de seguridad durante el funcionamiento
Utilice solo piezas de respuesto y accesorios suministrados o autorizados por Yealink.
No se puede garantizar el funcionamiento de piezas no autorizadas.
E
S
P
A
Ñ
O
L
21
No intente usar la batería de alimentación de otros dispositivos con este teléfono.
No abra ni corte la batería ya que los electrolitos liberados son corrosivos y podrían causarle daños en
los ojos o en la piel.
Utilice únicamente el paquete de baterías recargables suministrado con el teléfono o los paquetes de
baterías recargables recomendados explícitamente por Yealink.
Nunca elimine las baterías defectuosas o agotadas con los residuos urbanos. Devuelva las baterías
viejas al proveedor de las baterías, a un distribuidor de baterías autorizado o una instalación de recogida
designada.
Consejos de limpieza
Antes de limpiar la estación base, deje de usarla y desconéctela de la alimentación eléctrica.
Retire la batería antes de limpiar el teléfono para reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Limpie el producto únicamente con un trapo ligeramente húmedo y antiestático.
Mantenga el enchufe eléctrico limpio y seco. Si usa un enchufe eléctrico sucio o húmedo podría
provocar una descarga eléctrica y otros peligros.
No coloque objetos pesados sobre el teléfono ni la estación base para evitar daños o deformaciones
causados por el peso.
No abra usted mismo el teléfono ni la estación base para repararlos, ya que podría verse expuesto a
tensiones elevadas. Solicite que todas las reparaciones las realice personal de mantenimiento autorizado.
No permita que los niños utilicen el dispositivo sin supervisión.
Mantenga todos los accesorios pequeños contenidos en el producto fuera del alcance de los niños
pequeños para evitar asfixia accidental.
Asegúrese de tener las manos completamente secas antes de enchufar o desenchufar los cables.
No se acerque el teléfono a la oreja cuando el altavoz esté activado o cuando suene el timbre ya que
el volumen puede estar muy alto, lo que podría resultar perjudicial para el oído.
Durante las tormentas, deje de utilizar el producto y desconéctelo de la alimentación eléctrica para
evitar el impacto de rayos.
Si deja el dispositivo sin usar durante mucho tiempo, desconecte la estación base de la alimentación
eléctrica y desenchufe la clavija eléctrica.
Si sale humo del dispositivo o ruidos u olores anormales, desconecte el dispositivo de la alimentación
eléctrica y desenchufe la clavija eléctrica inmediatamente.
Retire el cable eléctrico de la toma estirando suavemente del alimentador, no del cable.
Información relativa a la batería: Precauciones la batería
No sumerja la batería en agua, ya que podría cortocircuitar y dañar la batería.
No exponga la batería a llamas ni deje la batería donde pueda estar sometida a temperaturas muy
elevadas, ya que podría provocar que la batería explotara.
Apague el teléfono antes de retirar la batería.
E
S
P
A
Ñ
O
L
22
RECICLAJE AMBIENTAL
Nunca elimine el equipo con los residuos domésticos
Pregunte en su ayuntamiento cómo eliminarlo de forma respetuosa con el medio ambiente. Se debe
reciclar la caja de cartón, el embalaje de plástico y los componentes en conformidad con la normativa
de reciclaje vigente en su país.
Respete siempre la normativa vigente
En caso de incumplirla, podría ser multado o procesado en cumplimiento de la ley.
El cubo de basura tachado que aparece en el producto indica que debe llevarse a un centro de
eliminación de residuos especiales y debe tratarse por separado de los residuos urbanos al final de su
vida útil.
Baterívas: Asegúrese de que las baterías estén colocadas en la posición correcta. Este teléfono utiliza
únicamente baterías recargables.
Información obligatoria según la normativa sobre dispositivos con baterías.
Precaución: Riesgo de explosión en caso de sustitución de la batería por una de tipo incorrecto. Elimine
las baterías de acuerdo con las
instrucciones.
Problemas y soluciones
La fuente de alimentación no alimentar al dispositivo de Yealink
Hay una mala conexión con el enchufe.
1. Limpie el enchufe con un trapo seco.
2. Conecte a una toma de pared diferente.
La temperatura del entorno está fuera del rango de temperatura de funcionamiento.
1. Asegúrese de que la temperatura del entorno está dentro de los límites permitidos.
El cable entre la unidad y el dispositivo de Yealink no está conectado correctamente.
1. Conecte el cable correctamente.
El cable no se puede conectar correctamente.
1. Es posible que haya conectado un dispositivo incorrecto.
2. Utilice la fuente de alimentación correcta.
El puerto está sucio.
1. Limpie el puerto
Póngase en contacto con su distribuidor o centro de atención autorizado para cualquier consulta.
Información de Contacto
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, The Netherlands
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Made in China
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Téléphone: +86 -592 -5702000
Fax: +86 -592 -5702455
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD
WWW.YEALINK.COM
Tel: +86-592-5702000
Fax: +86-592-5702455
23
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Address: Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor,
1077ZX Amsterdam, the Netherlands
Telephone: +31(0)646111373
Declaración de conformidad
Declarante:
YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD,
Dirección: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Fecha de CE: 2019.05.17
Declara que el producto
Tipo: Estación Base W80B del Sistema IP DECT Multi-Celda
Modelo: W80B
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la directivas CE
Directiva: 2014/30/EU, 2014/35/EU, RED 2014/53/EU;
La presunción de conformidad con los requerimientos esenciales se establece en base a los siguientes
estándares:
Artículo 3.1 a: Protección de la salud y seguridad del usuario
Seguridad: EN 62368-1:2014/AC2015
SAR: ETSI EN 50385:2017
Artículo 3.1 b : Requisito de protección frente a compatibilidades electromagnéticas
EMC: EN55032:2012+AC:2013 and EN55032:2015+AC2016EN55035:2017
EN301489-6 V2.2.2,EN301489-1 V2.2.2
Artículo 3.2: Uso efectivo del espectro de radio
Radio: ETSI EN 301406 V2.2.2
Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la
utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS)
Directiva 2012/19/EU del Parlamento Europeo y del Consejo, del 4 de Julio de 2012, sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
Reglamento (CE) No 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, del 18 de Diciembre de 2006, relativo al
registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos (REACH).
2019.05.17
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Téléphone: +86 -592 -5702000
Fax: +86 -592 -5702455
Acerca de Yealink
Yealink (código bursátil: 300628) es un proveedor líder mundial de soluciones de terminales de
comunicaciones unificadas que ofrece principalmente sistemas de videoconferencia y soluciones de
comunicaciones por voz. Fundada en el año 2001, Yealink sabe sacar provecho de su investigación y
desarrollo independiente, y a su capacidad de innovación para llevar adelante su misión neurálgica:
"Simplificación de la colaboración para una mayor productividad". Las soluciones de terminales de
comunicaciones unificadas de gran calidad que ofrece la empresa aumentan la eficiencia en el trabajo y
las ventajas competitivas de sus clientes en más de 100 países. Yealink es el segundo mayor proveedor
mundial de teléfonos SIP y el número uno en el mercado chino.
Asistencia técnica
Visite el Wiki de Yealink (http://support.yealink.com/) para la descarga de firmware, documentación de
productos, preguntas frecuentes, etc. Para beneficiarse de un mejor servicio, le recomendamos que use el
sistema de tickets (http://ticket.yealink.com) a fin de hacernos llegar cualquier problema técnico que se le
presente.
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Página web: www.yealink.com
Dirección: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North
Road, Huli District, Xiamen City, Fujian,
P.R.C
Derechos de autor © 2019 Yealink Inc. Todos los
derechos reservados.
25
1. Branchez l'alimentation et connectez-vous au réseau en suivant la méthode a. ou b.
a. Option alimentation secteur b. Option PoE (Power over Ethernet)
Remarque :
Si vous choisissez la méthode a., utilisez l'adaptateur secteur fourni par Yealink (5 V/1,2 A).
Un adaptateur secteur tiers risque d'endommager la station de base.
Si vous choisissez la méthode b., vous n'avez pas besoin de brancher l'adaptateur
secteur. Assurez-vous que le commutateur/routeur est compatible PoE.
Packaging Contents
Commutateur/Routeur IEEE 802.3af
compatible PoE
2. Montez le W80B sur un mur ou au plafond.
Station de base W80B
Vis d'expansion
Guide de démarrage
rapide
Contenu de la boîte :
Installation
Adaptateur secteur
(en option)
2
2
MAC
SN
59mm
59mm
MAC
SN
MAC
SN
59mm
Installation sur un mur
B
A
30 mm
25 mm
Max:8mm
(0.315”)
Min:6.5mm
(0.256”)
Max:4.5mm
(0.177”)
Max:3mm
(0.118”)
F
R
A
N
Ç
A
I
S
26
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Remarque : lorsque vous fixez la station de base, nous vous recommandons de laisser les vis
sortir d'environ 3 mm.
Affecter un rôle d'appareil
59mm
C
Installation au plafond
1.Appuyez longuement sur sur le W80B pendant environ 10 secondes jusqu'à
ce que les trois voyants DEL commencent à clignoter en vert.
2.Appuyez trois fois brièvement sur .
Le voyant DEL ROLE s'éclaire en orange, et les voyants DECT et LAN en vert.
L'appareil redémarre pour que les modifications prennent effet.
Remarque : lorsque vous changez le mode de base, l'intervalle de temps entre chaque appui
sur un bouton doit être inférieur à 3 secondes. L'appareil reviendra au mode
d'origine après 30 secondes d'inactivité.
Basculement sur le rôle DM-Base
3 mm
Le W80B est livré comme station de base. Avant d'enregistrer un combiné sur le
W80B, vous devez basculer le W80B sur le rôle DM-Base. Ensuite, le W80B pourra
fonctionner comme gestionnaire DECT et station de base.
Options de mode de base
Ce qui suit présente l'état de la DEL une fois que le W80B est sous tension et connecté
au réseau :
Basculement normal :
Basculement facile :
1.Appuyez trois fois rapidement (en moins d'une seconde) sur sur le W80B .
Option mode
de base
Rôle DEL DECT DEL RÔLE DEL LAN
1 Base Désactivé
2 DM Orange
3 DM-Base Vert Orange
Désactivé
Vert Vert
Vert
Vert
27
L'écran LCD du combiné affiche l'adresse IP du W80B.
Enregistrement facile :
Enregistrement normal :
1.Appuyez sur la touche programmable OK du combiné, puis sélectionnez Inscrire
le combiné.
2.Sélectionnez la station de base souhaitée, puis appuyez sur la touche programmable
OK. Le combiné commence à rechercher la station de base.
1.Appuyez sur la touche programmable Reg sur le combiné pour l'enregistrer
rapidement.
Avant l'enregistrement, appuyez longuement sur sur le W80B jusqu'à ce que le
voyant DEL DECT clignote. Vous pouvez ne pouvez enregistrer qu'un seul combiné
sur le W80B avec cette méthode.
Si l'écran LCD du combiné n'indique pas « Unregistered! », appuyez sur la touche OK
pour entrer dans le menu principal, puis sélectionnez Réglages -> Enregistrement ->
Inscrire le combiné pour enregistrer le combiné.
Remarque:
Si le combiné est enregistré sur la station de base avec succès, l'écran LCD du combiné
affiche « Handset Subscribed ».
Contactez votre administrateur système pour enregistrer plus de combinés sur la
station de base.
Le W80B doit fonctionner avec le combiné W56H/W53H avec une version spécifique
du micrologiciel. Lorsque vous enregistrez un ancien combiné sur la station de base,
le micrologiciel du combiné sera automatiquement mis à niveau vers la version
correspondante.
Accès à l'interface utilisateur Web
1. Appuyez sur la touche OK pour accéder au menu principal, puis sélectionnez État
-> Base.
2. Ouvrez un navigateur Web sur votre ordinateur, entrez l'adresse IP dans la barre
d'adresse (par exemple « http://192.168.0.10 » ou « 192.168.0.10 »), puis appuyez
sur la touche Enter.
3. Entrez le nom d'utilisateur (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut :
admin) sur la page de connexion, puis cliquez sur Connexion.
3.Appuyez sur la touche programmable OK après avoir trouvé la station de base.
4.Entrez le code PIN de la station de base (par défaut : 0000), puis appuyez sur la touche
programmable Terminé pour terminer l’enregistrement.
Enregistrement du combiné
Si l'écran LCD du combiné W56H/W53H indique « Unregistered! », il existe deux
méthodes pour enregistrer un nouveau combiné :
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Téléphone: +86 -592 -5702000
Fax: +86 -592 -5702455
28
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Avis réglementaires pour les produits Yealink avec batterie
Températures de fonctionnement ambiantes
Température de fonctionnement : +32 à 104 °F (0 à 40 °C)
Humidité relative : 5 % à 90 %, sans condensation
Température de stockage : -22 à +160 °F (-30 à +70 °C)
Garantie
Notre garantie produit est limitée à l’appareil lui-même, lorsqu’il est utilisé normalement
selon le mode d’emploi et l’environnement du système. Nous ne sommes pas respons-
ables des dommages ou pertes découlant de l’utilisation de ce produit ou de toute récla-
mation d’un tiers. Nous ne sommes pas responsables des problèmes avec les appareils
Yealink découlant de l’utilisation de ce produit. Nous ne sommes pas responsables pour
les dommages financiers, pertes de profits, réclamations de tiers, etc. découlant de l’utili-
sation de ce produit.
Symbole DC
est le symbole de tension CC.
Directive sur les substances dangereuses (RoHS)
Ce dispositif est conforme aux exigences de la directive RoHS de l’Union européenne.
Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité en envoyant un message à l’adresse :
Consignes de sécurité
Gardez ces instructions. Lisez ces consignes de sécurité avant utilisation de
l’appareil !
Afin de réduire le risque d’incendie, de blessures graves et de dommages matériels, lisez
les consignes de sécurité suivantes soigneusement avant d’utiliser le produit.
Exigences environnementales
acez le produit sur une surface stable, plate et antidérapante.
Ne placez pas le produit près d’une source de chaleur, sous la lumière directe du
soleil ou près de tout appareil électroménager produisant un champ magnétique ou
électro magnétique puissant, tel qu’un micro-ondes ou un réfrigérateur.
Veillez à ce que le produit n’entre pas en contact avec de l’eau, de la poussière ou
des produits chimiques.
Protégez le produit des liquides et vapeurs agressives.
Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité de tout objet inflammable ou vulnérable
au feu, comme des matériaux en caoutchouc.
N’installez pas le produit dans une pièce trop humide, comme une salle de bain, une
buanderie ou une cave humide.
Consignes d’utilisation
Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires fournis ou autorisés par
Yealink. Le bon fonctionnement de pièces non autorisées ne peut être garanti.
Ne placez pas d’objets lourds sur le combiné ou la station de base, au risque de les
endommager et de les déformer.
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Téléphone: +86 -592 -5702000
Fax: +86 -592 -5702455
F
R
A
N
Ç
A
I
S
29
N’ouvrez pas le combiné ou la station de base vous-même pour les réparer, vous ris
queriez de vous exposer à de hautes tensions. Faites effectuer toutes les réparations
par un technicien d’entretien agréé.
Ne laissez pas un enfant utiliser le produit sans surveillance.
Les petits accessoires contenus dans votre produit sont à tenir à l’écart des enfants
qui pourraient les avaler accidentellement.
Avant de brancher ou de débrancher tout câble, assurez-vous que vos mains sont
complètement sèches.
Ne tenez pas le combiné contre votre oreille lorsque le haut-parleur est activé ou
que le téléphone sonne, car le volume risque d’être très élevé et d’endommager
votre ouïe.
En cas d’orage, n’utilisez pas le produit et débranchez-le de son alimentation pour le
protéger de la foudre.
Si le produit doit rester inutilisé pendant une longue période, débranchez la station de
base de son alimentation et débranchez l’adaptateur d’alimentation.
Si le produit émet de la fumée, des odeurs ou des bruits anormaux, débranchez le pro
duit de son alimentation et débranchez immédiatement l’adaptateur d’alimentation.
Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez délicatement sur l’adaptateur, et non
sur le cordon lui-même.
Précautions relatives à la batterie
N’immergez pas la batterie dans l’eau, vous risqueriez de la court-circuiter et de
l’endommager.
N’exposez pas la batterie à une flamme nue et ne la laissez pas à un endroit où elle
pourrait être soumise à des températures extrêmement élevées, qui risquerait d’en
traîner son explosion.
Éteignez le combiné avant de retirer la batterie.
N’essayez pas d’utiliser la batterie pour alimenter tout autre appareil que ce combiné.
N’essayez pas d’ouvrir ou d’abîmer la batterie, les électrolytes qu’elle contient sont
corrosifs et risquent de causer des lésions aux yeux ou sur la peau.
Utilisez uniquement l’accumulateur rechargeable fourni avec le combiné ou un accu
mulateur expressément recommandé par Yealink.
Les batteries défectueuses ou épuisées ne doivent jamais être traitées comme des
déchets ménagers. Renvoyez les batteries usagées à leur fournisseur, à un vendeur de
batteries agréé ou à un point de collecte désigné.
Conseils de nettoyage
Avant de nettoyer la station de base, éteignez-la et débranchez son cordon
d’alimentation.
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Téléphone: +86 -592 -5702000
Fax: +86 -592 -5702455
30
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Retirez la batterie avant de nettoyer le combiné afin de réduire le risque d’électrocu-
tion.
Nettoyez uniquement votre produit à l’aide d’un chiffon antistatique légèrement
humidifié.
Maintenez la prise d’alimentation propre et sèche. Une prise sale ou humide peut
causer des chocs électriques et autres dangers.
RECYCLAGE ENVIRONNEMENTAL
Batteries : Assurez-vous que la batterie est installée dans la bonne position. Ce téléphone utilise
uniquement des batteries rechargeables.
Informations obligatoires conformément à la réglementation sur les dispositifs à batterie. Aver-
tissement : Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie du mauvais type. Élimi-
nez les batteries conformément aux instructions.
Dépannage
L’unité ne peut pas alimenter le dispositif de Yealink.
Mauvaise connexion avec la fiche.
1. Nettoyez la fiche avec un chiffon sec.
2. Branchez-la sur une autre prise murale.
L’environnement d’utilisation est hors de la plage de températures de fonctionnement.
1. Utilisez l’appareil dans sa plage de températures de fonctionnement.
Le câble entre l’appareil et le dispositif Yealink est mal branché.
1. Branchez le câble correctement.
Vous ne pouvez pas brancher le câble correctement.
1. Vous avez peut-être branché le mauvais dispositif Yealink.
2. Utilisez une source d’alimentation appropriée.
Le port contient peut être de la poussière.
1. Nettoyez le port.
Contactez votre revendeur ou un réparateur agréé pour toute autre question.
Informations de contact
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, Chine
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Pays-Bas
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, États-Unis
Fabriqué en Chine
Ne jetez pas cet appareil avec les déchets ménagers
Contactez vos collectivités locales pour savoir comment l’éliminer de
façon écologique. La boîte en carton, l’emballage en plastique et les
composants de l’appareil peuvent être recyclés conformément à la
réglementation en vigueur dans votre pays.
Respectez toujours la réglementation en vigueur
Les personnes qui l’enfreignent sont passibles de poursuites judiciaires.
Le symbole de poubelle barrée apposé sur l’appareil signifie que lorsque
celui-ci a atteint sa fin de vie utile, il doit être amené à un centre de t
raitement des déchets spécial et traité séparément des déchets ménagers
ordinaires.
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD
WWW.YEALINK.COM
31
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Address: Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor,
1077ZX Amsterdam, the Netherlands
Telephone: +31(0)646111373
Déclaration de conformité
Nous,
YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD,
Address: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
DATE CE: 2019.05.17
déclarons que le produit
Type: Station de base multicellulaire IP DECT
Model: W80B
répond aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes conformément à la
directive CE suivante
Directive: 2014/30/EU, 2014/35/EU, RED 2014/53/EU;
La présomption de conformité avec l’exigence essentielle est assurée conformément à:
Article 3.1 a : (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur)
Sécurité : EN 62368-1:2014/AC2015
DAS : ETSI EN 50385:2017
Article 3.1 b: (exigence de protection par rapport à la compatibilité électromagnétique)
EMC: EN55032:2012+AC:2013 and EN55032:2015+AC2016 EN55035:2017
EN301489-6 V2.2.2,EN301489-1 V2.2.2
Article 3.2 (utilisation efficace du spectre radio)
Radio: ETSI EN 301406 V2.2.2
Directive 2011/65/EU du Parlement et du Conseil Européen du 8 Juin 2011 sur la restriction
de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques (ROHS)
Directive 2012/19/EU du Parlement et du Conseil Européen du 4 Juillet 2012 sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE)
Regulation (EC) No.1907/2006 du Parlement et du Conseil Européen du 18 Décembre 2006
relatif à ladéclaration, l’évaluation, l’autorisation et la restriction des substances chimiques
(ECHA)
2019.05.17
Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C
Téléphone: +86 -592 -5702000
Fax: +86 -592 -5702455
À propos de Yealink
Yealink (code mnémonique : 300628) est un leader mondial des fournisseurs de solutions de terminaux UC
(communications unifiées) qui se consacre principalement aux systèmes de vidéoconférence et aux solutions
de communication vocale. Fondé en 2001, Yealink met à profit sa recherche indépendante, son
développement et son innovation pour remplir sa mission principale : « Collaboration facile, haute productivité
». Les solutions de terminaux UC de haute qualité de l’entreprise améliore l’efficacité du travail et les avantages
concurrentiels de ses clients dans plus de 100 pays. Yealink est le deuxième plus grand fournisseur de
téléphones SIP au monde et est le premier sur le marché chinois.
Assistance technique
Consultez Yealink WIKI (http://support.yealink.com/) pour télécharger les derniers micrologiciels, lire la
documentation, les questions fréquemment posées, et plus encore. Pour un meilleur service, nous vous
conseillons d’utiliser le système de tickets d’assistance de Yealink (http://ticket.yealink.com) pour nous faire
part de tous vos problèmes techniques.
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Site web : www.yealink.com
Adresse : 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road,
Huli District, Xiamen City, Fujian, République
populaire de Chine
Copyright © 2019 Yealink Inc. Tous droits réservés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Yealink W80B Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para