Hampton Bay HB-7902-02 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
THANK YOU
We appreciate the trust and condence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this wireless
doorbell extender kit. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online
to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Hampton Bay!
USE AND CARE GUIDE
WIRELESS DOORBELL EXTENDER KIT
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service
8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday
1-844-760-3644
HAMPTONBAY.COM
Illustrations may vary from actual unit.
Item #1001411385
Model #HB-7902-02
2
Table of Contents
Table of Contents .......................................2
Safety Information .....................................2
Warranty ....................................................2
3-Year Limited Warranty ........................2
Pre-Installation ..........................................3
Planning Installation ..............................3
Specications ........................................3
Tools Required .......................................3
Hardware Included .................................3
Package Contents ..................................4
Installation .................................................4
Operation ...................................................6
Care and Cleaning .....................................7
Troubleshooting .........................................8
Safety Information
PRECAUTIONS
Ƒ Please read and understand this entire manual
before attempting to assemble, install, or operate
this doorbell.
Ƒ All electrical work must be in accordance with
national and local electrical codes. If in doubt,
consult a qualied electrician.
WARNING: To prevent possible SERIOUS INJURY or
DEATH never allow small children near batteries. If battery
is swallowed, immediately notify a doctor.
WARNING: DO NOT mix old and new batteries. DO
NOT mix battery types - such as alkaline, heavy duty, and
rechargeable - in a single device. Battery leakage may occur.
WARNING: DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE.
BATTERIES MAY EXPLODE OR LEAK.
WARNING: Risk of re. Do not plug the doorbell into a
power inverter.
NOTE: The doorbell extender and doorbell come synced
from the factory. The range of the wireless doorbell can
vary with location, temperature, and battery condition.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and
RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may
cause undesired operation.
The user is cautioned that changes or modications
not expressly approved by the party responsible for
regulatory compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
Warranty
3-YEAR LIMITED WARRANTY
WHAT IS COVERED
This product is guaranteed to be free of factory defective parts and workmanship for a period of 3 years from date
of purchase. Purchase receipt is required for all warranty claims.
WHAT IS NOT COVERED
This warranty does not include expendable items (such as light bulbs, batteries, etc.), repair service, adjustment
and calibration due to misuse, abuse or negligence. Unauthorized service or modication of the product or of any
furnished component will void this warranty in its entirety. This warranty does not include reimbursement for
inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges. This warranty
is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction with this product.
Contact the Customer Service Team at 1-844-760-3644 or visit www.hamptonbay.com.
3 HAMPTONBAY.com
Please contact 1-844-760-3644 for further assistance.
Pre-Installation
PLANNING INSTALLATION
Before installing the wireless doorbell extender kit, ensure that all parts are present. Compare parts with the
Hardware Included and Package Contents sections. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble,
install, or operate this wireless doorbell extender kit.
Estimated installation time: 30 minutes
SPECIFICATIONS
Doorbell Doorbell extender
Power requirements
120 V, 60 Hz 4x - “AAA 1.5V battery (not included)
TOOLS REQUIRED
Phillips
screwdriver
Small athead
screwdriver
Drill
1/16"
(1.5 mm)
Drill bit
Safety goggles
7/32"
(5.5 mm)
Drill bit
HARDWARE INCLUDED
NOTE: Hardware shown to actual size.
AA
BB
CC
Part Description Quantity
AA Jumper 1
BB Screw 2
CC Wall anchor 2
DD Double-sided tape 2
DD
4
Pre-Installation (continued)
PACKAGE CONTENTS
Part Description Quantity
A Doorbell 1
B Doorbell extender 1
Installation
1
Installing the doorbell
Ƒ Plug in the doorbell (A) at the desired location.
2
Installing the batteries into the
doorbell extender
Ƒ Open the doorbell extender (B) by pressing
on the cover with your thumb and sliding the
cover off.
Ƒ Install four alkaline “AAA batteries (not
included) into the doorbell extender (B). Ensure
the batteries are oriented properly.
A
B
B
A
5 HAMPTONBAY.com
Please contact 1-844-760-3644 for further assistance.
Installation (continued)
3
Testing the doorbell extender
and doorbell range
Ƒ Test the range by temporarily positioning
the doorbell extender (B) next to the existing
doorbell.
Ƒ Press the “TEST” button inside the doorbell
extender (B).
Ƒ Verify the red LED on the doorbell extender(B)
ashes momentarily and the doorbell (A)
sounds.
Ƒ If the doorbell does not sound, move the
doorbell closer to the doorbell extender and test
again.
NOTE: Do not permanently mount the doorbell extender
until the doorbell and doorbell extender are working
properly.
4
Testing the doorbell extender
function
Ƒ To test the function, keep the doorbell
extender(B) next to the existing doorbell and
activate the existing doorbell. If the doorbell (A)
sounds, the system is working correctly.
5
Making adjustments to the
doorbell extender
Ƒ If the doorbell does not sound, try one or more
of the following steps:
Ƒ Turn the microphone sensitivity knob (1)
inside the doorbell extender (B) clockwise
to increase microphone sensitivity.
Ƒ Move the doorbell extender (B) to different
positions around the existing doorbell.
Ƒ Remove the microphone (2) from the
doorbell extender (B) by gently prying
the microphone (2) out of the doorbell
extender (B) and routing the wires
through the small slot (3) in the doorbell
extender(B). Attach the microphone (2) to
the existing doorbell using double-sided
tape(CC).
NOTE: Do not mount the microphone (2) to doorbell bars
and make sure the small hole in the microphone (2) is not
covered with double-sided tape (DD).
Ƒ Once the doorbell (A) and doorbell extender (B)
are working correctly, reduce the microphone
sensitivity (1) to the least sensitive position
that allows for reliable activation to minimize
false activation from other household noises.
A
A
B
B
B
2
1
3
B
B
6
Installation (continued)
6
Mounting the doorbell extender
Use either the screws (BB) or double-sided tape (DD)
to mount the doorbell extender (B).
Ƒ To mount with screws (AA), temporarily
remove the batteries and place the doorbell
extender(B) against the mounting surface and
mark the two screw holes.
Ƒ Drill two 7/32 in. pilot holes and insert wall
anchors (CC). Align the holes in the doorbell
extender (B) with the wall anchors (CC) and
insert two screws (BB). Tighten securely and
replace the batteries and cover.
Ƒ When attaching the doorbell extender (B) with
double-sided tape (DD), remove the paper from
both sides of the double-sided tape (DD) and
apply to a clean surface. Install the cover.
Operation
1
Adjusting the doorbell volume
The doorbell (A) has an adjustable volume control
located on the side. Rotate the thumbwheel up or
down to adjust the volume.
2
Setting the doorbell extender
The wireless doorbell extender (B) has two options
for tune selection: Play the selected “FRONT” door
musical tune or play the “REAR” door designated tune
(Ding).
Ƒ Remove the single jumper (AA) inside the
doorbell extender (B) to play the selected
musical tune.
Ƒ Add the single jumper (AA) inside the doorbell
extender(B) to play only the Ding tune.
Remove jumper to Add jumper to set
set as the “FRONT” door as the “REAR” door
B
DDBB
A
B
7 HAMPTONBAY.com
Please contact 1-844-760-3644 for further assistance.
Operation (continued)
3
Selecting the doorbell extender
tune
The doorbell (A) has different selectable tunes. If the
doorbell extender (B) is set to the “REAR” tune it will
only play the Ding (one note) tune. If the doorbell
extender (B) is set to the “FRONT” tune it will play
either the Ding-Dong (two note) tune or Westminster
(eight note) tune.
Ƒ Press and release the “TUNE” button on the
doorbell (A) until the desired tune is heard.
NOTE: All doorbell models are designed to work with up
to 10 wireless push buttons (sold separately).
NOTE: All doorbells are designed to play only two
different tunes no matter how many push buttons are used.
4
Adding wireless push buttons
NOTE: Wireless push buttons can be added to this
doorbell. The push buttons are sold separately.
See the owner’s manual of the push button accessory
for instructions to sync with this doorbell.
5
Selecting a push button tune
The doorbell (A) has different selectable tunes for
push buttons (sold separately). The push button set
as the “REAR” push button will only play Ding (one
note tune). The push button set as the “FRONT” push
button will play either the Ding-Dong (two note tune)
or Westminster (eight note tune) tune.
Ƒ Press and release the “TUNE” button on the
doorbell (A) until the desired tune is heard.
NOTE: All doorbell models are designed to work with up
to 10 wireless push buttons (sold separately).
NOTE: All doorbells are designed to play only two
different tunes no matter how many push buttons are used.
Front door push button
(sold separately)
Rear door push button
(sold separately)
Doorbell tune
Ding-Dong or Westminster Ding
Care and Cleaning
Ƒ Use a dry cloth to clean the doorbell and doorbell extender.
Ƒ Do not use cleaners or polishes.
Ƒ Do not use any uids on the doorbell or doorbell extender.
A
A
8
Troubleshooting
Problem Possible Cause Solution
The doorbell does
not sound.
Ƒ The batteries are not
installed correctly.
Ƒ Make sure the batteries are installed according to the
diagram inside the doorbell extender.
Ƒ The batteries are dead. Ƒ Check the charge of the doorbell extender batteries and
replace if necessary.
Ƒ The doorbell is not
receiving power.
Ƒ Make sure the plug-in doorbell has power.
Ƒ The doorbell extender
and doorbell are not
synced.
Ƒ Sync the doorbell extender and doorbell:
Ƒ Remove the doorbell extender cover.
Ƒ Press and hold the button on the doorbell until the
doorbell sounds “Beep-Beep”.
Ƒ Press the button on the inside of the doorbell ex-
tender within 30 seconds. The doorbell will sound a
“Beep-Beep” tone to indicate the doorbell extender
is synced.
Ƒ Press the button inside the doorbell extender again
to activate the doorbell and ensure the doorbell
extender and doorbell are synced.
9 HAMPTONBAY.com
Please contact 1-844-760-3644 for further assistance.
Troubleshooting (continued)
Problem Possible Cause Solution
The batteries
seem okay, but
the doorbell does
not work after
installation.
Ƒ The doorbell or doorbell
extender is mounted
on metal or near metal
studs.
Ƒ Metal reduces transmission range. Use 1/4 in. to 1/2
in. (6 to 13 mm) wood shims to move the doorbell or
doorbell extender away from the metal surface.
Ƒ The doorbell is mounted
near a concrete oor
or wall.
Ƒ Concrete may reduce range. Move the doorbell away
from the concrete surface.
Ƒ The doorbell and
doorbell extender are
installed too far apart.
Ƒ Locate the doorbell closer to the doorbell extender.
The doorbell
sounds when not
intended (false
triggers).
Ƒ The doorbell is receiv-
ing interference from
another wireless device.
Ƒ Reset the doorbell extender and doorbell:
Ƒ Remove the doorbell extender cover.
Ƒ Remove doorbell extender battery. Wait 30 seconds.
Ƒ Press and hold the button inside the doorbell ex-
tender for 10 to 15 seconds within 60 seconds after
installing battery into the doorbell extender.
Ƒ Press and hold the button on the doorbell until the
doorbell sounds a “Beep-Beep-Beep-Beep”.
Ƒ Re-sync the doorbell extender and doorbell:
Ƒ Press and hold the button on the doorbell until the
doorbell sounds “Beep-Beep”.
Ƒ Press the button on the inside of the doorbell ex-
tender within 30 seconds. The doorbell will sound a
“Beep-Beep” tone to indicate the doorbell extender
is synced.
Ƒ Press the button inside the doorbell extender again
to activate the doorbell and ensure the doorbell
extender and doorbell are synced.
Ƒ Doorbell extender is
detecting loud, continu-
ous noise levels.
Ƒ Turn the microphone sensitivity dial counterclockwise
to reduce sensitivity or attach the doorbell extender
microphone directly to the existing doorbell case near
the ringing part (but not on it).
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service
8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday
1-844-760-3644
HAMPTONBAY.COM
Retain this manual for future use.
208196-02A
GRACIAS
Agradecemos la conanza que han depositado en Hampton Bay al comprar este juego prolongador del timbre
inalámbrico. Procuramos crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en
internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles que necesita para el mejoramiento de su hogar.
¡Gracias por escoger Hampton Bay!
GUÍA PARA EL USO Y CUIDADO
JUEGO PROLONGADOR
DEL TIMBRE INALÁMBRICO
¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de la devolución al almacén llame al Servicio al Cliente de Hampton Bay de
8 a.m.-5 p.m., Hora del Central, de lunes a viernes.
1-844-760-3644
HAMPTONBAY.COM
Las ilustraciones pueden ser diferentes de la unidad comprada.
Articulo #1001411385
Modelo #HB-7902-02
12
Contenido
Contenido ................................................12
Información de seguridad ........................12
Garantía ...................................................12
3 años de garantía limitada .................12
Antes de la instalación ............................13
Planicación de la Instalación .............13
Especicaciones ..................................13
Herramientas Requeridas ....................13
Ferretería Incluida ................................13
Contenido del Paquete .........................14
Instalación ...............................................14
Operación ................................................16
Cuidado y limpieza ..................................17
Análisis de averías ...................................18
Información de seguridad
PRECAUCIONES
Ƒ Por favor lea y entienda todo este manual antes de
tratar de ensamblar, instalar u operar este timbre.
Ƒ Todo trabajo eléctrico debe estar en conformidad
con los códigos eléctricos nacionales y locales.
En caso de duda, consulte con un electricista
calicado.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles LESIONES GRAVES
o LA MUERTE nunca deje que los niños pequeños estén
cerca de las pilas. Si alguien ingiere una pila, notique
inmediatamente al médico.
ADVERTENCIA: NO mezcle las pilas viejas con las
nuevas. NO mezcle diferentes tipos de pilas - tales como
alcalinas, muy resistentes y recargables - en un solo
dispositivo. Pueden causar goteo de las pilas.
ADVERTENCIA: NO TIRE LAS PILAS AL FUEGO. LAS
PILAS PUEDEN EXPLOTAR O GOTEAR.
ADVERTENCIA:Riesgo de incendio. No enchufe el
timbre en un inversor de corriente.
NOTA: El prolongador del timbre y el timbre vienen
sincronizados de fábrica. El alcance del timbre inalámbrico
puede variar con el lugar, la temperatura y la condición
de la pila.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las
normas de la FCC e RSS-210 de la industria de Canadá.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no debe causar
interferencia perjudicial y (2) debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida la interferencia que
pudiese causar un funcionamiento no deseado.
Se le advierte al usuario que los cambios o
modicaciones a esta unidad que no estén expresamente
aprobadas por la parte responsable del cumplimiento
regulatorio podrían anular la autorización del usuario
para utilizar el equipo.
Garantía
3 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
LO QUE SE CUBRE
Se garantiza que este producto no tiene partes defectuosas de fábrica o de mano de obra por un período de 3 años
desde la fecha de compra. Se necesita el recibo de compra para todos los reclamos de garantía.
LO QUE NO SE CUBRE
Esta garantía no incluye los artículos reemplazables (como bombillas, pilas etc.), servicio de reparación, ajuste y
calibración debido al mal uso, abuso o negligencia. Los servicios no autorizados o las modicaciones hechas al
producto o a cualquier componente invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso
por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o gastos de envío.
Esta garantía no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con este producto.
Póngase en contacto con el personal de servicio al cliente al 1-844-760-3644 o visite el sitio www.hamptonbay.com.
13 HAMPTONBAY.com
Por favor, póngase en contacto al 1-844-760-3644 para obtener más ayuda.
Antes de la instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de instalar el juego prolongador del timbre inalámbrico, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con las indicadas en las secciones Ferretería incluida y Contenidos del paquete. Si alguna pieza falta o está
dañada, no trate de ensamblar, instalar u operar este juego prolongador del timbre inalámbrico.
Tiempo estimado para la instalación: 30 minutos
ESPECIFICACIONES
Timbre Prolongador del timbre
Requisitos de la energía eléctrica
120 V, 60 Hz 4x - pilas tipo “AAA” de 1.5V (no incluidas)
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Destornillador
phillips
Pequeño
destornillador
de cabeza
plana
Taladro
Broca de
1/16 de
pulgada
(1.5 mm)
Gafas de suguridad
Broca de
7/32 de
pulgada
(5.5 mm)
FERRETERÍA INCLUIDA
NOTA: La ferretería se muestra en su tamaño real
AA
BB
CC
Pieza Descripción Cantidad
AA Puente 1
BB Tornillo 2
CC Ancla de expansión de pared 2
DD Cinta doble faz 2
DD
14
Antes de la instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción Cantidad
A Timbre 1
B Prolongador del timbre 1
Instalación
1
Instalación del timbre
Ƒ Enchufe el timbre (A) en la ubicación deseada.
2
Instalación de las pilas en el
prolongador del timbre
Ƒ Abra el prolongador (B) del timbre presionando
en la tapa con el pulgar y deslizando la tapa
para retirarla.
Ƒ Instale cuatro pilas alcalinas “AAA” (no
incluidas) en el prolongador del timbre
(B). Asegúrese de que las baterías estén
orientadas correctamente.
A
B
B
A
15 HAMPTONBAY.com
Por favor, póngase en contacto al 1-844-760-3644 para obtener más ayuda.
Instalación (continuación)
3
Prueba del alcance del
prolongador del timbre y del
timbre
Ƒ Pruebe el alcance colocando temporalmente
el prolongador (B) del timbre cerca del timbre
existente.
Ƒ Presione el botón “TEST” (PRUEBA) que está
dentro del prolongador (B) del timbre.
Ƒ Verique que el LED rojo en el prolongador (B)
del timbre destelle momentáneamente y que el
timbre (A) suene.
Ƒ Si el timbre no suena, acerque más el timbre al
prolongador del timbre y pruebe de nuevo.
NOTA: No instale de forma permanente el prolongador
del timbre hasta que el timbre y el prolongador del timbre
funcionen correctamente.
4
Prueba de funcionamiento del
prolongador del timbre
Ƒ Para probar el funcionamiento, mantenga el
prolongador (B) del timbre cerca del timbre
existente y accione este timbre. Si el timbre (A)
suena, el sistema funciona correctamente.
5
Regulación del prolongador del
timbre
Ƒ Si el timbre no suena, pruebe uno o más de los
siguientes pasos:
Ƒ Gire en sentido horario la perilla (1) de
sensibilidad del micrófono que está
dentro del prolongador (B) del timbre para
aumentar la sensibilidad del micrófono.
Ƒ Mueva el prolongador (B) del timbre a
diferentes posiciones alrededor del timbre
existente.
Ƒ Retire el micrófono (2) del prolongador(B)
del timbre haciendo palanca con suavidad
en el micrófono (2) para retirarlo del
prolongador (B) del timbre y pasando
los cables por la pequeña ranura (3) en
el prolongador (B) del timbre. Sujete el
micrófono (2) al timbre existente con la
cinta engomada por los dos lados (CC).
NOTA: No monte el micrófono (2) a las barras del timbre y
asegúrese de no tapar el pequeño oricio del micrófono (2)
con la cinta engomada por los dos lados (DD).
Ƒ Una vez que el timbre (A) y el prolongador (B)
del timbre estén funcionando correctamente,
reduzca la sensibilidad del micrófono (1) a la
posición de menor sensibilidad que permite
un accionamiento conable que minimiza los
accionamientos falsos provenientes de otros
ruidos caseros.
A
A
B
B
B
B
B
2
1
3
16
Instalación (continuación)
6
Montaje del prolongador del
timbre
Use sea los tornillos (BB) o la cinta engomada por
los dos lados (DD) para montar el prolongador (B) del
timbre.
Ƒ Para montar con los tornillos (AA), retire
temporalmente las pilas, coloque el
prolongador (B) del timbre contra la supercie
de montaje y marque los dos oricios para los
tornillos.
Ƒ Taladre dos oricios guía de 7/32" e inserte
anclas de expansión de pared (BB). Alinee los
oricios del prolongador (B) del timbre con las
anclas de pared (CC) e inserte dos tornillos (BB).
Apriete bien y vuelva a colocar las pilas y la
tapa. Apriete de forma segura y reemplace las
baterías y la cubierta.
Ƒ Cuando sujete el prolongador (B) del timbre
con la cinta engomada por los dos lados (DD),
retire el papel de ambos lados de la cinta
engomada por los dos lados (DD) y aplíquela a
una supercie limpia. Instale la cubierta.
Operación
1
Regulación del volumen del
timbre
El timbre (A) tiene un control de volumen regulable a
un lado. Gire la rueda selectora hacia arriba o hacia
abajo para regular el volumen.
2
Configuración del prolongador
del timbre.
El prolongador (B) del timbre inalámbrico tiene dos
opciones para la selección del tono: Reproduzca el
tono musical de la puerta “PRINCIPAL” seleccionado o
el tono designado para la puerta “DE ATRÁS” (din).
Ƒ Retire un puente (AA) simple del interior del
prolongador (B) del timbre para reproducir el
tono musical seleccionado.
Ƒ Añada el puente (AA) simple del interior del
prolongador (B) del timbre para reproducir
solamente el tono din.
Retire el puente para Añada el puente para
congurar como puerta congurar como puerta
“PRINCIPAL “DE ATRÁS”
B
DDBB
A
B
17 HAMPTONBAY.com
Por favor, póngase en contacto al 1-844-760-3644 para obtener más ayuda.
Operación (continuación)
3
Selección del tono del
prolongador del timbre
El timbre (A) tiene diferentes tonos seleccionables.
Si el prolongador (B) del timbre es congurado como
tono “REAR” (“DE ATRÁS”) reproducirá solo el tono
ding (una nota). Si el prolongador (B) del timbre es
congurado como tono “PRINCIPAL” reproducirá sea el
tono din-don (dos notas) o el tono Westminster (tono
de ocho notas).
Ƒ Presione el botón “TUNE” (TONO) en el
timbre(A) hasta escuchar el tono deseado.
NOTA: Todos los modelos de timbres están diseñados
para funcionar hasta con 10 pulsadores inalámbricos
(vendidos por separado).
NOTA: Todos los timbres están diseñados para reproducir
solo dos tonos diferentes no importa cuantos pulsadores
se utilicen.
4
Adición de pulsadores
inalámbricos
NOTA: Se pueden añadir pulsadores inalámbricos a este
timbre. Los pulsadores se venden por separado.
Consulte el manual del propietario del accesorio del
pulsador para instrucciones sobre como sincronizar
con este timbre.
5
Selección de un tono para el
pulsador
El timbre (A) tiene diferentes tonos seleccionables
para los pulsadores (se venden por separado). El
pulsador congurado como pulsador “DE ATRÁS”
reproducirá solo un Ding (tono de una nota). El
pulsador congurado como el pulsador “PRINCIPAL
reproducirá sea un Din-Don (tono de dos notas) o
Westminster (tono de ocho notas).
Ƒ Presione el botón “TUNE” (TONO) en el
timbre(A) hasta escuchar el tono deseado.
NOTA: Todos los modelos de timbres están diseñados
para funcionar hasta con 10 pulsadores inalámbricos
(vendidos por separado).
NOTA: Todos los timbres están diseñados para reproducir
solo dos tonos diferentes no importa cuantos pulsadores
se utilicen.
Pulsador de la puerta
principal (se vende por
separado)
Pulsador de la puerta
de atrás (se vende por
separado)
Tono del timbre
Din-Don o Westminster Din
Cuidado y limpieza
Ƒ Use un paño seco para limpiar el timbre y el prolongador del timbre.
Ƒ No use limpiadores ni pulidores.
Ƒ No use ningún líquido en el timbre ni en el prolongador del timbre.
A
A
18
Análisis de averías
Problema Causa Probable Solución
El timbre no
suena.
Ƒ Las baterías no están
bien instaladas.
Ƒ Asegúrese que las pilas estén instaladas de acuerdo al
diagrama de la parte interior del prolongador del timbre.
Ƒ Las baterías se aca-
baron.
Ƒ Check the charge of the doorbell extender batteries and
replace if necessary.
Ƒ El timbre no está reci-
biendo alimentación.
Ƒ Asegúrese de que el timbre enchufable tenga alimen-
tación.
Ƒ El prolongador del tim-
bre y el timbre no están
sincronizados.
Ƒ Sincronice el prolongador del timbre y el timbre:
Ƒ Retire la tapa del prolongador del timbre.
Ƒ Presione y mantenga presionado el botón en el
timbre hasta que el timbre suene un “bip-bip”.
Ƒ Presione el botón que está dentro del prolongador
del timbre en 30 segundos. El timbre sonará un tono
de "bip-bip" para indicar que el prolongador del
timbre está sincronizado.
Ƒ Presione de nuevo el botón que está dentro del
prolongador del timbre para accionar el timbre y
asegurar que el prolongador del timbre y el timbre
estén sincronizados.
19 HAMPTONBAY.com
Por favor, póngase en contacto al 1-844-760-3644 para obtener más ayuda.
Análisis de averías (continuación)
Problema Causa Probable Solución
Las pilas parecen
estar bien, pero
el timbre no
funciona luego de
la instalación.
Ƒ El timbre o el prolon-
gador del timbre está
montado sobre metal
o cerca de espárragos
metálicos.
Ƒ El metal reduce el alcance de transmisión. Utilice cuñas
de madera de 1/4 pulg. a 1/2 pulg. (de 6 a 13 mm) para
mover el timbre o el pulsadort lejos de la supercie de
metal.
Ƒ El timbre está montado
cerca de un piso o de
una pared de hormigón.
Ƒ El concreto puede reducir el alcance. Mueva el timbre de
la puerta lejos de la supercie de hormigón.
Ƒ El timbre y el pro-
longador del timbre
están instalados muy
separados entre sí.
Ƒ Coloque el timbre más cerca al prolongador del timbre.
El timbre suena
cuando no se
lo requiere
(activaciones
falsas).
Ƒ El timbre está recibien-
do interferencia de otro
dispositivo inalámbrico.
Ƒ Reposicione el prolongador del timbre y el timbre:
Ƒ Retire la tapa del prolongador del timbre.
Ƒ Retire la pila del prolongador del timbre. Espere 30
segundos.
Ƒ Presione y mantenga presionado el botón del inte-
rior del prolongador del timbre de 10 a 15 segundos
dentro de los 60 segundos que siguen a la instala-
ción de la pila en el prolongador del timbre.
Ƒ Presione y mantenga presionado el botón en el tim-
bre hasta que el timbre suene un “bip-bip-bip-bip”.
Ƒ Vuelva a sincronizar el prolongador del timbre y el
timbre:
Ƒ Presione y mantenga presionado el botón en el
timbre hasta que el timbre suene un “bip-bip”.
Ƒ Presione el botón que está dentro del prolongador
del timbre dentro de 30 segundos. El timbre sonara
con un tono “bip-bip” para indicar que el prolonga-
dor del timbre está sincronizado.
Ƒ Presione de nuevo el botón del interior del prolonga-
dor del timbre para accionar al timbre y asegurarse
que el prolongador del timbre y el timbre estén
sincronizados.
Ƒ El prolongador del
timbre está detectando
niveles de ruidos altos y
continuos.
Ƒ Gire el cuadrante de sensibilidad del micrófono en
sentido antihorario para reducir la sensibilidad o sujete
el micrófono del prolongador del timbre directamente
a la caja del timbre existente cerca de la parte sonora
(pero no sobre ella).
¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de la devolución al almacén llame al Servicio al Cliente de Hampton Bay de
8 a.m.-5 p.m., Hora del Central, de lunes a viernes.
1-844-760-3644
HAMPTONBAY.COM
Guarde este manual para uso futuro.
208196-02A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hampton Bay HB-7902-02 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación