Perfect Lift Window Treatment HDQGAL220720 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Perfect Lift Window Treatment HDQGAL220720 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
SPANISH
Mampara para filtrar la luz de arriba para abajo y
de abajo hacia arriba con celdas y sin cuerdas
CONTENIDO:
b
c
a
11
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN :
Paso 1. Controle el contenido de empaque
¿Fata alguna parte? Llame al 1-877-804-5504 de lunes a viernes de 8:30 a.m. a
5:00 p.m.
El kit de accesorios para montaje incluye lo siguiente:
Parte Cantidad
a. Soportes para montaje 2 ( for 18” to 36” widths)
3 ( para anchos de 36” a 48” )
4 ( para anchos de 48” a 72” )
b. Tornillos de 1” 2 por soporte
c. Manija para el riel central e inferior 2 ( 4 por mampara de más de
59” de ancho )
Paso 2. Herramientas requeridas
Destornillador, cinta métrica, lápiz, taladro, brocas, escalera (no inclui- dos).
NOTA: Use anclajes de plástico n.º 6 (no incluidos) para montaje en pared seca
o de yeso.
Brocas: Para los tornillos, use una broca de 3/32”; para los anclajes de pared,
use una broca de 1/4”
Paso 3. Ubicación e instalación de los soportes
La mampara se puede instalar dentro o fuera del marco de la ventana. Los
soportes de montaje deben ubicarse a aproximadamente 1” a 6” de cada
extremo de la doselera. Las mamparas más anchas que requieren 3 o más
soportes deben espaciarse uniformemente entre los dos soportes de los
extremos. Siempre coloque los soportes de modo que no haya interferencia con
las cuerdas y/o los mecanismos dentro de la doselera. El procedimiento que se
indica a continuación asegura- rá una colocación adecuada de los soportes.
Fijación de los soportes:
Levante la doselera hasta su posición de modo que el borde frontal del soporte
quede debajo del borde frontal interno de la doselera, luego empuje la doselera
hacia arriba hasta que la pestaña flexible en la parte inferior de cada soporte se
trabe en la parte posterior de la doselera. Controle para asegurarse de que cada
soporte esté adecuadamente colocado.
12
4:30
8:00
1-844-318-6168
Para montaje externo:
Sujete los soportes en la doselera según se describe anteriormente. Sostenga el
nivel de la mampara a la altura deseada y céntrela sobre la abertura de la
ventana. Marque la ubicación exacta de cada soporte con un lápiz. Retire los
soportes de la doselera y coloque la parte su- perior de cada soporte en la
ubicación marcada y atornille cada uno de ellos en la pared o moldura de la
ventana usando tornillos de 1”. Perfore previamente los orificios de los tornillos
con una broca de 3/32” (no incluida).
Para montaje interno :
Sujete los soportes en la doselera según se describe anteriormente. Sostenga el
nivel de la mampara en su lugar y haga una marca con lápiz en la parte posterior
de cada soporte en el lugar donde hacen contacto con la parte interna del marco
de la ventana. Retire los soportes de la doselera y hágalos coincidir con las
marcas. Fije los soportes usando tornillos de 1”. Perfore previamente los orificios
de los tornillos con una broca de 3/32” (no incluida).
Paso 4. Fijación de las manijas
Fije la manija en el riel inferior según se muestra en la ilustración. La manija está
diseñada para reducir el mínimo el contacto con la tela de la mampara. Siempre
levante y baje la mampara LENTAMENTE para asegurarse de que la tela
plisada se acomode uniformemente.
Las mamparas más anchas tienen dos (2) manijas. Para determinar con
precisión la ubicación correcta de cada manija, divida el ancho total de la
mampara por 4, y luego fije una manija a esa distancia de cada borde externo de
la mampara; siempre sostenga ambas manijas al levantar o bajar la mampara.
Fije la segunda manija en el riel central según se muestra en la ilustración.
Paso 5. Operación
Riel inferior
Doselera
13
IMPORTANTE
Instrucciones de operación y cuidado de las mamparas con celdas
LEER DETENIDAMENTE
Asegúrese de que las manijas se hayan fijado a los rieles según se
describe anteriormente (consulte el paso 4).
Para mantener el desempeño óptimo de los resortes que hacen funcionar
la mampara sin cuerdas, levante y baje la mampara en el rango completo
de movimiento, completamente hacia arriba y hacia abajo, todos los días
si es posible.
Para las mamparas con una sola manija, que deben centrarse en los
rieles, levante o baje la mampara lentamente y de forma uni- forme,
manteniendo el nivel de los rieles, hasta que la mampara alcance la
posición deseada.
Para las mamparas más anchas con un juego doble de manijas, tome las
manijas usando ambas manos y levántelas lentamente y de forma
uniforme asegurándose de mantener el nivel de los rieles.
Si tiene dificultad para levantar la mampara sin cuerdas:
- Si se deja la mampara en una misma posición por un tiempo prolongado, es
posible que sea necesario levantarla y bajarla varias veces para restablecer el
funcionamiento normal.
- Si la mampara ha estado levantada completamente por un tiempo prolongado,
es posible que tienda a volver a esta posición (rebote) levemente con respecto a
la posición deseada. Para remediar esto, levante y baje la mampara varias
veces.
Mampara de arriba para abajo y de abajo hacia arriba
Para levantar y bajar la mampara desde abajo, siga las indicaciones anteriores.
Para bajar y subir la mampara desde arriba: Tome las mani- jas del riel central y
tire de ellas lentamente hacia abajo/hacia arriba.
LIMPIEZA
La doselera, el riel central y el riel inferior de vinilo se pueden limpiar con una
esponja húmeda. Para limpiar la tela, use un plumero o aspire suavemente
usando el cepillo suave de la máquina.
PIEZAS DE REEMPLAZO
En caso de que sea necesario obtener piezas de reemplazo puede llamar al:
1-877-804-5504
Asegúrese de proporcionar la siguiente información, si fuera posible:
El número de modelo o catálogo completo de su producto
Una descripción del producto
Una descripción de la pieza necesaria
14
1-844-318-6168
GARANTÍA
Por el período de un (1) año a partir de la fecha de compra, el fabricante
reemplazará este cobertor de ventana por uno de valor equivalente o superior, si
se comprueba que tiene defectos de materiales o fabricación. Para obtener el
servicio de garantía comuníquese con nuestro departamento de servicio al
cliente al 1-877-804-5504. Esta garantía no cubre daños o defectos provocados
por o resultantes de mantenimiento inadecuado, uso negligente o inadecuado,
abuso, mal uso, negligencia, accidentes, actos fortuitos, alteraciones, uso
comercial, instalación, extracción o reinstalación. Esta garantía se limita al uso
normal de un consumidor dentro de los Estados Unidos y Canadá. EL
FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O
RESULTANTES; ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES, POR LO QUE LA
LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU
CASO. Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y puede también
incluir otros derechos que varían según el Estado.
Impreso en Taiwán
15
1-844-318-6168
/