ClosetMaid 8051 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Porta-
Corbatas
y Cintos
Tie &
Belt
Rack
Porte-
Cravates et
Ceintures
8051
www.closetmaid.com
3.5 in. H x 14.2 in. W x 2.375 in. D
8,9 cm x 36,1 cm x 6 cm
• Holds 27 ties, belts or scarves
All hardware included for
most installations
• Capacité de 27 cravates, ceintures ou écharpes
Quincaillerie entièrement incluse pour
la plupart des installation
• Guarda 27 corbatas, cintos o pañuelos
Todos los herrajes incluidos para
la mayoría de instalaciones
01-80487
All Hardware Included
Quincaillerie Comprise
Herrajes de Instalación Incluidos
Manufacturer reserves the right to change
specifications without notice.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les
données techniques sans préavis.
El fabricante se reserva el derecho a cambiar
las especificaciones sin previo aviso.
© 2018 ClosetMaid LLC
Ocala, FL 34471
1-800-874-0008 (USA, Canada)
Product of China
Produit de la Chine
Producto de China
TOOLS AND MATERIALS / OUTILS ET MATÉRIAUX / HERRAMIENTAS Y MATERIALES
Not Supplied / Non Fournis / No Incluidos Supplied / Fournis / Incluidos
1/4 in. Anchor
Ancrage de 0,6 cm
Tarugo de 0,6 cm
x1x2
1/4 in.
6 mm
x2
1 in. Screw
Vis de 2,5 cm
Tornillo de 2,5 cm
Tie & Belt Rack
Porte-Cravates et Ceintures
Porta-Corbatas y Cintos
USE AND CARE: For use with
ties, belts and scarves.
MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN
: Pour ranger les cravates,
ceintures, et foulards.
USO Y CUIDADO: Para utilizar
con corbatas, cintos y pañuelos.
NOTE: Additional hardware needed for hollow door installation.
REMARQUE: Quincaillerie supplémentaire nécessaire pour installation sur porte alvéolaire
NOTA: Se necesitan herrajes adicionales para la instalación en puertas huecas.
Use a 1/4 in. drill bit to drill mounting hole locations. For drywall and concrete, insert
anchors (provided) into holes. For hollow doors, use hollow door anchors (available at
hardware store) and follow manufacturer’s instructions for installing. For solid surfaces,
such as cabinet doors, wood, or particle board, insert screws directly into solid surface.
Percer les trous à l’aide d’une mèche de 6 mm. Pour installation sur cloison
sèche ou béton, insérer les chevilles d’ancrage (fournies) dans les trous.
Si la porte est creuse, utiliser des chevilles d’ancrage pour porte
alvéolaire (vendus dans les quincailleries) et installer en suivant les
directives du fabricant. Dans les surfaces solides, comme les portes
d’armoire, le bois et les panneaux de particules, insérer les vis
directement dans la surface.
Use una broca de 6 mm para perforar las ubicaciones de
los agujeros. Para muro seco o concreto, inserte los tarugos
(incluidos) en los agujeros. Para puertas huecas, use tarugos
de puertas huecas (disponibles en la ferretería) y siga las
instrucciones del fabricante para su instalación. Para superficies
sólidas, como puertas de gabinete, madera o aglomerado, inserte
los tornillos directamente en la superficie sólida.
8051

Transcripción de documentos

TOOLS AND MATERIALS / OUTILS ET MATÉRIAUX / HERRAMIENTAS Y MATERIALES Not Supplied / Non Fournis / No Incluidos 1/4 in. 6 mm Supplied / Fournis / Incluidos 1/4 in. Anchor 1 in. Screw Ancrage de 0,6 cm Vis de 2,5 cm Tornillo de 2,5 cm Tarugo de 0,6 cm x2 x2 Tie & Belt Rack Porte-Cravates et Ceintures Porta-Corbatas y Cintos x1 NOTE: Additional hardware needed for hollow door installation. REMARQUE: Quincaillerie supplémentaire nécessaire pour installation sur porte alvéolaire NOTA: Se necesitan herrajes adicionales para la instalación en puertas huecas. USE AND CARE: For use with ties, belts and scarves. 8051 MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN : Pour ranger les cravates, ceintures, et foulards. USO Y CUIDADO: Para utilizar con corbatas, cintos y pañuelos. Product of China Produit de la Chine Producto de China © 2018 ClosetMaid LLC Ocala, FL 34471 1-800-874-0008 (USA, Canada) Use a 1/4 in. drill bit to drill mounting hole locations. For drywall and concrete, insert anchors (provided) into holes. For hollow doors, use hollow door anchors (available at hardware store) and follow manufacturer’s instructions for installing. For solid surfaces, such as cabinet doors, wood, or particle board, insert screws directly into solid surface. All Hardware Included Quincaillerie Comprise Herrajes de Instalación Incluidos Percer les trous à l’aide d’une mèche de 6 mm. Pour installation sur cloison sèche ou béton, insérer les chevilles d’ancrage (fournies) dans les trous. Si la porte est creuse, utiliser des chevilles d’ancrage pour porte alvéolaire (vendus dans les quincailleries) et installer en suivant les directives du fabricant. Dans les surfaces solides, comme les portes d’armoire, le bois et les panneaux de particules, insérer les vis directement dans la surface. Manufacturer reserves the right to change specifications without notice. Le fabricant se réserve le droit de modifier les données techniques sans préavis. El fabricante se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. 01-80487 Use una broca de 6 mm para perforar las ubicaciones de los agujeros. Para muro seco o concreto, inserte los tarugos (incluidos) en los agujeros. Para puertas huecas, use tarugos de puertas huecas (disponibles en la ferretería) y siga las instrucciones del fabricante para su instalación. Para superficies sólidas, como puertas de gabinete, madera o aglomerado, inserte los tornillos directamente en la superficie sólida. www.closetmaid.com • Holds 27 ties, belts or scarves • Capacité de 27 cravates, ceintures ou écharpes • Guarda 27 corbatas, cintos o pañuelos • All hardware included for most installations • Quincaillerie entièrement incluse pour la plupart des installation • Todos los herrajes incluidos para la mayoría de instalaciones Tie & Belt Rack PorteCravates et Ceintures 3.5 in. H x 14.2 in. W x 2.375 in. D 8,9 cm x 36,1 cm x 6 cm PortaCorbatas y Cintos 8051
  • Page 1 1

ClosetMaid 8051 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para