• Estaalimentacióneléctricaessolamenteparausarconlossistemasde
iluminaciónornamental.
• Nosumerjaeltransformador.
• Estedispositivoseconsiderauncomponentedeunsistemadeiluminación
ornamental,dondelaefectividaddelacombinaciónserádeterminada
porelCódigodeElectricidadNacionaloporlasautoridadeslocalescon
jurisdicciónallí.
• ADVERTENCIA:Riesgodechoqueseléctricos,usesolamentecon
accesoriosyartefactosdeiluminaciónornamentaldebajatensión.
NOuseconartefactosdeiluminaciónparamanantialesdeaguamineral,
depiscinasoalbercas.
• Noconectedosomásalimentacioneseléctricasenparalelo.
• Aptoparausointerioroexterior.
• Parausoenviviendassolamenteconunaplacaadaptadoradeconducto.
• ElCódigoEléctricoNacionalrequierequeelcableadocuandoesté
escondidooextendidoatravésdelapareddelediciovayaencerrado
enunconducto.
• Eltransformadordebeestarmontadocercadelafuentedealimentación
eléctrica.Loscordonesdeextensiónnodebenusarseconestaunidad.
• ADVERTENCIA
(paralaUNIDADDEPOTENCIAconectadaalCordóndesuministrode
potencia)
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.Instalelaunidaddepotenciaa5
pies(1.5m)omásdeunapiscina(alberca),manantialdeaguamineral
ofuentedondelaunidaddepotenciaestéinstalada(a)bajotechodentro
delos10pies(3.0m)deunapiscina(alberca),manantialdeagua
mineralofuente,o(b)alairelibre,conecteelsuministrodepotenciaala
unidadaunreceptáculoprotegidoporuninterruptordecircuitoaccionado
porpérdidaatierraaccidental(GFCI,porsussiglaseninglés).
• Estaunidaddealimentacióneléctricaalairelibredebeestarconectada
auntomacorrienteconinterruptordecircuitoaccionadoporpérdidaa
tierraaccidentalcubierto,de115/120voltios,marcado“LugarMojado”
(“WetLocation”),mientrasestéenuso.
• Monteeltransformadorestancoalalluviaporlomenosaunpiearriba
delniveldelterrenoconlosterminalesdealambremirandohaciaabajo.
NOTA:Noenergiceeltransformadorhastaquelainstalacióndelsistema
estécompleta.
• Elalambreclasicadoparasoterradodirectosedebeenterrarunmínimo
de6pulgadas(152mm)debajodelasuperciedelterreno.
NOTA:Sinecesitaalambredesoterradodirectoadicional,comuníquese
consudistribuidorlocalKichler®deproductosdejardineríaornamental.
•Elalambrecalibre8puedecomprarseenlongitudde250’(76m.),
15503-BK
•Elalambrecalibre10puedecomprarseenlongitudde250’(76m.),
15504-BK
•Elalambrecalibre12puedecomprarseenlongitudesde75’(22m.),
15550-BK;100’(30m.),15501-BK;250’(76m.),15502-BK;500’(152m.),
15505-BK;y1000’(304m.),15506-BK.
• Determinelacargadeltransformador:Lossistemasdebajatensión
requierenelusodeuntransformadorparareducirlapotenciade
120VOLTIOSestándardelacorrientedesucasaa12VOLTIOS.
Paradeterminareltamañodeltransformadorquenecesitaráusted,
sumelosvatajesdetodaslaslámparasqueplaneausar.Seleccione
untransformadorquecoincidatancercacomoseaposibleconelvataje
totaldelaslámparas.Porejemplo,sitiene11artefactosclasicados
a24.4vatioscadauno,ustednecesitaráuntransformadorde300vatios
(VA)(11x24.4=268.4vatios).Generalmente,lacargatotaldelas
lámparasnodebesermenordeunterciodelacapacitadenvatiosdel
transformador,niexcedersumáximacapacidadenvatios.Sielvataje
totalesdemasiadoalto,entoncesdividalacargaentre2transformadores
obienuseuntransformadormáspotente.
EstahojadeinstruccionescubrelainstalacióndelossiguientestransformadoresKichler
®
:15PR100SS,15PR200SS,15PR300SS,15PR600SS,
15PR900SS.Leacuidadosamenteestasinstruccionesantesdeinstalarlaunidad.
1) Determineellugardeseadodondemontareltransformador.NOTA:Cuando
decidaellugardondemontar,sedebetenerenconsideraciónlosrequisitosdela
listadearriba.
2) Marquelaposiciónenlaporciónsuperiordellugardelaranuradelagujerode
deslizar,eneltopedeltransformadorylaranuralocalizadaenlaparteinferior.
3) Sisemontaenunasuperciesólidacomomadera,revestimientodeparedo
chapa,etc.;
A) Perforeagujerospilotode1/8”dediámetroenlasposicionesmarcadas
enelpaso2.
B) Instalelostornillosaproximadamentehastalamitadenlosagujeros
perforados.
Simontaenunaparedsinmortero:
A) Perforeagujerosde1/8”dediámetroenlasposicionesmarcadasenel
paso2.
B) Pongalosanclajesdeplásticoenlosagujerosygolpeehastaqueesténaras.
C) Instalelostornillosaproximadamentehastalamitadenlosanclajesde
plástico.
4) Resbalelaporcióngrandedelagujerodedeslizarsobrelacabezaeneltope
deltornilloydejequeeltransformadorsedeslicehaciaabajo,asegurándosede
quelaranurainferiorestédetrásdelacabezadeltornilloinferior.
5) Aprietelostornilloshastaqueeltransformadorestésujetado.
6) Partaaproximadamente3”elcablede12/2,10/2ode8/2,ypele1/2”delais
lamientodecadacable.Elcablecalibre12/2,10/2y8/2eselcablenegroduroal
queiránconectadoslosartefactosdeiluminacióndebajatensiónKichler®de12
voltios.(Reérasearribaparaladescripciónynúmerodelaspiezas).
7) Enelfondodelaregletadeterminalesempujeunalambredesnudoenelagujero
marcado“COM”yaprieteeltornillocorrespondienteenlacaradelaregletade
terminaleshastaqueelalambreestésujetado.Vertablaparaespecicaciónde
torquenaldeltornillo.
NOTA:Eltransformadorde600vatiosyelde900vatios(15XX600XXy
15XX900XX)estáfabricadoa300vatiosporcircuitoconcadaregletade
terminalesrepresentandouncircuito.
Vertablaparatamañosycantidadesmáximasdealambre.
8) Determinelatomadetensiónapropiada(agujerosmarcados12voltios,13voltios,
14voltioso15voltios)paraelalambredesnudorestante.
• Paraóptimaemisiónluminosa,latensiónenelcasquillodelalámparadebe
estarentre10.8y12voltios.
9) Empujeelalambredesnudorestanteenelagujerocorrespondienteenelfondo
delaregletadeterminalesyaprieteeltornillocorrespondienteenlacaradela
regletadeterminaleshastaqueelalambreestésujetado.
10) Arribadelasregletasdeterminaleshayuntomacorrienteyuncordónde
alimentacióneléctricacorto.
• Siseusauncronizadorenchufable(15556WH/15557BK):
A) Enchufeelcronizadoreneltomacorriente.
B) Enchufeelcordóndealimentacióneléctricacortoenelcronizador.
C) Ajusteelcronizadorsiguiendolasinstruccionesprovistasconelmismo.
• Sinoseusauncronizadorenchufable:
A) Enchufeelcordóndealimentacióneléctricacortoeneltomacorriente.
INTERRUPTOR AUTOMÁTICO
(LADOSECUNDARIO–LADODE12VOLTIOS)
• Elinterruptorautomáticodispararásihayun
cortocircuitoosilavatajetotalinstaladoexcede
elvatajenominalporcircuito
•Parareposicionarelinterruptorautomático,bascule
elinterruptoralaposición“APAGADO”(“OFF”)y
luegovuelvaalaposición“ENCENDIDO”(“ON”).
• Silaunidadcicla,empujarencendiendoy
apagándosesintenerencuentaelajustedel
cronizador,launidaddebevericarunapersona
deserviciocompetente.
PROTECCIÓN TÉRMICA
(LADOPRIMARIO–LADODE120VOLTIOS)
• Estaunidadestáequipadaconunprotector
térmicoyseapagarásiserecalienta.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
IS-15PR100-US
For warranty information please visit: http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
Para informacion de la garantia por favor visite: www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
11) Opcionallasinstalacionesdecontrolconcélulafotoeléctrica:
A) Asegúresedequelaalimentacióneléctricaestéapagadayeltransformador
NOestáenchufadoenuntomacorriente.NOTA:Nosenecesitaempalme;
eltransformadorestáequipadoconunconectordecabledepuente.
B) Abralatapafrontaldelacajadeltransformadorlevantandolatapa.
Localiceydesconecteelconectordelcabledepuenteblancodentrodela
cabina.Guardeelconectordelcabledepuenteconestasinstrucciones
paraunposibleusofuturo.
C) Quiteuno(1)delosagujerosciegosde7/8”dediámetroenelcostadodel
transformadoryempujeelconectorblancodecontroldecélula
fotoeléctricaatravésdelagujerociego.Dentrodelacabina,desliceel
espaciadorylatuercaestrelladasobreelconectorblancoyatornílleloen
elcontroldecélulafotoeléctricayapriete.
D) Enchufeelconectorblancodecontroldecélulafotoeléctricaenelconector
delacabina.Asegúresedequelosengancheslateralestrabenlos
conectores.
E) Localiceeltransformadorycoloqueelcontroldecélulafotoeléctricade
modoquelaluznobrilleenlacélula.Esoharáqueelcontroldelacélula
fotoeléctricacicleencendiendoyapagándose.Enelcasoimprobablede
queelcontroldecélulafotoeléctricafallara,losartefactosdeiluminación
permaneceránencendidos,aundurantelashorasdeldía.Siestoocurriera,
sigaestasinstruccionesyquiteelcontroldecélulafotoeléctricadefectuoso
ypongaelconectordelcabledepuenteenlugardelmismo.
12)Enchufeelcordóndealimentacióneléctricaeneltomacorrienteestándarde
115/120voltios.NOTA:Elcordóndealimentacióneléctricadebeestarenchufado
enuntomacorrienteherméticoequipadoconuninterruptordecircuitoaccionado
porpérdidaatierraaccidental.
DateIssued:11/18/11
Tamaños de
alambre
#12
#10
#8
Cantidad máxima de
conductores
8
4
1
Torque de apriete
3.6-4.0N-m(32-35lb-in)
3.6-4.0N-m(32-35lb-in)
4.1-4.5N-m(36-40lb-in)