Tefal CB445001 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
CONSEJOS DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Utilización, mantenimiento e instalación del producto:
por su seguridad, consulte los diferentes apartados de
estas instrucciones o los pictogramas correspondientes.
Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso
doméstico.
Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso
doméstico. El aparato no se ha diseñado para ser utilizado
en los siguientes casos, que no están cubiertos por la
garantía:
- En zonas de cocina reservadas al personal en tiendas,
oficinas y demás entornos profesionales,
- En granjas,
- Por los clientes de hoteles, moteles y demás entornos
de tipo residencial,
-
En entornos de tipo casas de turismo rural.
Este aparato no está previsto para ser utilizado por
personas (incluso niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén reducidas, o personas
provistas de experiencia o de conocimiento, excepto si
han podido beneficiarse si a través de una persona
responsable de su seguridad, de una vigilancia o
instrucciones previas referentes al uso del aparato.
La temperatura de las superficies accesibles puede
aumentar cuando el aparato esté en funcionamiento.
Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios tanto
de dentro como de fuera del aparato.
Desenrosque completamente el cable.
Compruebe que la instalación eléctrica es compatible con
la potencia y la tensión indicadas debajo del aparato.
16 17
• Per la vostra sicurezza, questo prodotto è
conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso
Voltaggio, Compatibilità elettromagnetica,
Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,...).
• Al primo utilizzo, si pprodurre un leggero
odore o fumo per i primi minuti.
• Gli alimenti solidi o liquidi venuti a contatto
con le parti contrassegnate dal logo non
possono essere consumati.
Consigli / informazioni
Utilizzo
Descrizione
• Dopo il preriscaldamento l’apparecchio è pronto
all’uso.
• Srotolare completamente il cavo.
• Mettere la piastra amovibile sulla base dell’ap-
parecchio (
3
).
• Mettere la vaschetta raccogli-sugo in posi-
zione cottura (
4
).
• Collegare il cavo alla rete elettrica (
6
).
• Regolare il termostato secondo la ricetta
scelta (
7
).
• Lasciar riscaldare l’apparecchio per circa
10 minuti (
8
).
Thermo-Spot
TM
l'indicatore Thermo-Spot
diventa
uniformemente
rosso, quando
l'utensile è caldo e pronto per cuocere
(*secondo il modello).
Dopo l’utilizzo
• Prima di scollegarlo dalla corrente, mettere il
termostato in posizione Mini (
11
).
• Staccare l’apparecchio dalla corrente (
12
) e
lasciarlo raffreddare (
13
).
• Il basamento dell’apparecchio si pulisce con
una spugnetta e del detersivo per piatti. Evi-
tare le pagliette di ferro.
• La piastra e la vaschetta raccogli-sugo devono
essere puliti dopo ogni utilizzo, sia con l’abi-
tuale liquido per piatti (non usare raschietti né
detersivo in polvere spugne metal-
liche) (
16
) oppure in lavastoviglie (
18
).
• Il basamento dell’apparecchio non può essere
lavato in lavastoviglie (
17
).
• Se la resistenza è sporca, strofinarla con un
panno quando si è raffreddata.
• Verificare bene che l’apparecchio sia freddo e
staccato dalla corrente prima di riporlo.
• Inserire la vaschetta raccogli-sugo sulla parte
anteriore dell’apparecchio, sotto la piastra.
• Riporre l’apparecchio e il cavo elettrico in un
posto asciutto.
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
1
• Base dell’apparecchio
2
• Vaschetta raccogli-sugo
3
• Piastre rimovibili*
4
• Cavo d’alimentazione
ES
2100086346_Plancha_des_saveurs_Plancha Saveur 23/06/14 08:43 Page16
• Leer atentamente y guardar al alcance de la
mano las instrucciones de este folleto, comunes
a las diferentes versiones según los accesorios
suministrados con el aparato.
• Si se utiliza el aparato en el centro de la mesa,
ponerlo fuera del alcance de los niños.
• Verificar que el aparato esté bien estable antes
de su utilización.
• Si se produce un accidente, deje correr agua fría
inmediatamente sobre la quemadura y acuda a
un médico si fuera necesario.
• Los humos causados por la cocción pueden ser
peligrosos para los animales que tengan un
sistema respiratorio particularmente sensible,
como los jaros. Aconsejamos a los
propietarios de pájaros que los alejen del lugar
donde se realiza la cocción.
• Para preservar el revestimiento de la placa de
cocción, utilizar siempre una espátula de
plástico o madera.
• Sólo utilice las placas suministradas con el
aparato o adquiridas en el Centro de Servicio
Aprobado.
• Para evitar deteriorar la placa: Utilizarla
únicamente como ella ha sido diseñada (ej.: no
ponerla dentro de un horno, en el gas o en una
placa eléctrica…).
• No usar más que la placa con la que viene
provisto el aparato o adquirirla en un centro
de servicios autorizado.
• Asegúrese de que la placa esté estable y bien
colocada en la base del aparato.
• Durante la primera utilización, lavar la placa
(seguir el apartado después de la utilización)
verter un poco de aceite en la placa y secarla
con un trapo suave.
• Vigile la colocación del cable con o sin
alargador, tomar todas las precauciones
necesarias para no molestar la circulación de los
invitados alrededor de la mesa de manera que
nadie se trabe dentro.
Le agradecemos que haya comprado este aparato Tefal.
La sociedad Tefal se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del consumidor,
características o componentes de los productos.
Lo que se debe hacer
18
• No conecte nunca el aparato cuando no lo esté
utilizando.
• Para evitar el sobrecalentamiento del aparato,
no lo coloque en una esquina o contra la pared.
• No coloque nunca el aparato directamente
sobre un soporte frágil (mesa de cristal, mantel,
mueble barnizado...) o sobre un soporte blando,
tipo mantel de plástico.
• No coloque el aparato encima o cerca de
superficies resbaladizas o calientes. No deje
nunca el cable encima de una fuente de calor
(placas de cocción, cocina de gas…).
• No ponga utensilios de cocción a calentar sobre
el aparato.
• No cortar directamente sobre la placa.
• No poner la placa caliente sobre una superficie
frágil o bajo el agua.
• No desplace el aparato durante su utilización.
• No colocar nunca papel de aluminio o cualquier
otro objeto entre la placa o la rejilla y los
alimentos a cocer.
• No cocine alimentos envueltos en papel de
aluminio.
• A fin de evitar cualquier deterioro de su
producto, nunca realice ninguna receta
flambeada encima del mismo.
• No utilizar nunca una esponja metálica o polvos
abrasivos para no estropear la superficie de
cocción.
• No quitar el depósito de recuperación de grasas
durante la cocción.
• Si el depósito del recuperador de grasas es
lleno durante la cocción, dejar enfriar el
producto antes de vaciarlo.
Lo que debe cuidar para evitar riesgos
• Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.
Si se utiliza un prolongador eléctrico, el mismo debe ser
de sección al menos equivalente y con toma de tierra
incorporada; tome todas las precauciones para asegurarse
que las personas no tropiezan con el cable.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su servicio postventa o por
personas de cualificación similar, con el fin de evitar un
posible peligro.
El cable de alimentación debe ser verificado regularmente
para detectar cualquier signo de deterioro, y si el cable está
dañado, el aparato no debe ser utilizado.
Este aparato no esdestinado para ser puesto en marcha
mediante un reloj exterior o un sistema de mando a
distancia separado.
No utilice nunca el aparato sin vigilancia.
Este aparato no debe sumergirse nunca en el agua. Nunca
sumergir en el agua el aparato ni el cable.
Este electrodoméstico pueden utilizarlo niños a partir de 8
años de edad y personas con capacidades sicas,
sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de
experiencia o de conocimiento, siempre que dispongan de
supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso
seguro del electrodoméstico y entiendan los riesgos que
implica.
Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los
niños no deben ocuparse de la limpieza y el mantenimiento
de usuario del electrodoméstico, salvo que sean mayores
de 8 años y estén supervisados por un adulto.
Mantenga el electrodostico y su cable de alimentación
fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
19
ES
2100086346_Plancha_des_saveurs_Plancha Saveur 23/06/14 08:43 Page18
CONSELHOS DE SEGURANÇA
CONSELHOS IMPORTANTES
Utilização, manuteão e instalação do produto: para sua
segurança, consulte os diferentes parágrafos do presente
folheto ou os pictogramas correspondentes.
É proibida a utilizão deste aparelho no exterior.
Este aparelho foi concebido apenas para uma utilização
dostica. Não foi concebido para ser utilizado nos casos
seguintes, que não eso cobertos pela garantia:
- Em cantos de cozinha reservados aos funcionários nas
lojas, escritórios e outros ambientes profissionais,
- Em quintas,
- Pelos clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de
cacter residencial,
- Em ambientes do tipo quartos de hóspedes.
Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas,
sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por
pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não
ser que tenham sido devidamente acompanhadas e
instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela
pessoa responvel pela sua segurança.
A temperatura das supercies acessíveis pode subir
quando o aparelho estiver a funcionar.
Retire todas as embalagens, autocolantes ou acessórios
tanto no interior como no exterior do aparelho.
Desenrole o cabo por completo.
Certifique-se que a instalação eléctrica é compavel com
a potência e a tensão indicadas por baixo do aparelho.
O aparelho apenas deve ser ligado a uma tomada com
terra incorporada.
20 21
• Para su seguridad, este aparato es conforme a
las normas y reglamentaciones aplicables
(Directivas Baja Tensión, Compatibilidad
Electromagnética, Materiales en contacto con
alimentos, Medio Ambiente...).
• En la primera utilización, podrá producirse un
ligero desprendimiento de olor y de humo
durante los primeros minutos.
• Cualquier alimento sólido o líquido que entre en
contacto con piezas marcadas con el logo
no podrá ser consumido.
Consejos / información
Utilización
Descripción
• Después del precalentamiento, el aparato está
preparado para ser utilizado.
• Desenrolle completamente el cable.
• Coloque la placa desmontable sobre la base del
aparato (
3
).
• Coloque la bandeja de jugos en posición coc-
ción (
4
).
• Conecte el cable al sector (
6
).
• Regule el termostato según la receta
elegida (
7
).
• Precaliente el aparato durante aproximada-
mente 10 minutos (
8
).
Thermo-Spot
TM
en caliente, el motivo
Thermo-Spot se convierte
de manera uni-
forme
en rojo (*según modelo).
Después de la utilización
• Antes de desconectarlo, coloque el termostato
en la posición Mini (
11
).
• Desconectar (
12
) y dejar enfriar el apa-
rato (
13
).
• El zócalo del aparato se limpia con una esponja
y un poco de jabón para vajillas. Evite los
estropajos.
• La placa y la bandeja para jugos deben ser lim-
piadas después de cada utilización, con su
jabón para vajillas acostumbrado (sin raspador
ni detergente en polvo ni esponja me-
lica) (
16
) o en el lavavajillas (
18
).
• El zócalo del aparato no se lava en el lavavajil-
las (
17
).
• Si la resistencia está sucia, frótela con un paño
seco cuando esté fría.
• Verifique que el aparato esté frío y desconec-
tado antes de guardarlo.
• Inserte la bandeja para jugos en la parte delan-
tera del aparato, bajo la placa.
• Recoja el aparato y el cable eléctrico en un
lugar seco.
1
• Base del aparato
2
• Bandeja para jugos
3
• Placas cambiables*
4
• Cable de alimentación
¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nues-
tros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
PT
2100086346_Plancha_des_saveurs_Plancha Saveur 23/06/14 08:43 Page20

Transcripción de documentos

2100086346_Plancha_des_saveurs_Plancha Saveur 23/06/14 08:43 Page16 Descrizione 1 • Base dell’apparecchio 2 • Vaschetta raccogli-sugo 3 • Piastre rimovibili* 4 • Cavo d’alimentazione Consigli / informazioni • Per la vostra sicurezza, questo prodotto è conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso Voltaggio, Compatibilità elettromagnetica, Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,...). • Al primo utilizzo, si può produrre un leggero odore o fumo per i primi minuti. • Gli alimenti solidi o liquidi venuti a contatto con le parti contrassegnate dal logo non possono essere consumati. Utilizzo • Dopo il preriscaldamento l’apparecchio è pronto all’uso. • Srotolare completamente il cavo. • Mettere la piastra amovibile sulla base dell’apparecchio (3). • Mettere la vaschetta raccogli-sugo in posizione cottura (4). • Collegare il cavo alla rete elettrica (6). • Regolare il termostato secondo la ricetta scelta (7). • Lasciar riscaldare l’apparecchio per circa 10 minuti (8). • Thermo-SpotTM l'indicatore Thermo-Spot diventa uniformemente rosso, quando l'utensile è caldo e pronto per cuocere (*secondo il modello). Dopo l’utilizzo • Prima di scollegarlo dalla corrente, mettere il termostato in posizione Mini (11). • Staccare l’apparecchio dalla corrente (12) e lasciarlo raffreddare (13). • Il basamento dell’apparecchio si pulisce con una spugnetta e del detersivo per piatti. Evitare le pagliette di ferro. • La piastra e la vaschetta raccogli-sugo devono essere puliti dopo ogni utilizzo, sia con l’abituale liquido per piatti (non usare raschietti né detersivo in polvere né spugne metalliche) (16) oppure in lavastoviglie (18). • Il basamento dell’apparecchio non può essere lavato in lavastoviglie (17). • Se la resistenza è sporca, strofinarla con un panno quando si è raffreddata. • Verificare bene che l’apparecchio sia freddo e staccato dalla corrente prima di riporlo. • Inserire la vaschetta raccogli-sugo sulla parte anteriore dell’apparecchio, sotto la piastra. • Riporre l’apparecchio e il cavo elettrico in un posto asciutto. Partecipiamo alla protezione dell’ambiente ! Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati. Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato. 16 CONSEJOS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES • Utilización, mantenimiento e instalación del producto: por su seguridad, consulte los diferentes apartados de estas instrucciones o los pictogramas correspondientes. • Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso ES doméstico. • Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso doméstico. El aparato no se ha diseñado para ser utilizado en los siguientes casos, que no están cubiertos por la garantía: - En zonas de cocina reservadas al personal en tiendas, oficinas y demás entornos profesionales, - En granjas, - Por los clientes de hoteles, moteles y demás entornos de tipo residencial, - En entornos de tipo casas de turismo rural. • Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluso niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o personas provistas de experiencia o de conocimiento, excepto si han podido beneficiarse si a través de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o instrucciones previas referentes al uso del aparato. • La temperatura de las superficies accesibles puede aumentar cuando el aparato esté en funcionamiento. • Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios tanto de dentro como de fuera del aparato. • Desenrosque completamente el cable. • Compruebe que la instalación eléctrica es compatible con la potencia y la tensión indicadas debajo del aparato. 17 2100086346_Plancha_des_saveurs_Plancha Saveur 23/06/14 08:43 Page18 • Sólo conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. • Si se utiliza un prolongador eléctrico, el mismo debe ser de sección al menos equivalente y con toma de tierra incorporada; tome todas las precauciones para asegurarse que las personas no tropiezan con el cable. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio postventa o por personas de cualificación similar, con el fin de evitar un posible peligro. • El cable de alimentación debe ser verificado regularmente para detectar cualquier signo de deterioro, y si el cable está dañado, el aparato no debe ser utilizado. • Este aparato no está destinado para ser puesto en marcha mediante un reloj exterior o un sistema de mando a distancia separado. • No utilice nunca el aparato sin vigilancia. • Este aparato no debe sumergirse nunca en el agua. Nunca sumergir en el agua el aparato ni el cable. • Este electrodoméstico pueden utilizarlo niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o de conocimiento, siempre que dispongan de supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y entiendan los riesgos que implica. • Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben ocuparse de la limpieza y el mantenimiento de usuario del electrodoméstico, salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados por un adulto. Mantenga el electrodoméstico y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. 18 Le agradecemos que haya comprado este aparato Tefal. La sociedad Tefal se reserva el derecho de modificar en cualquier momento, en interés del consumidor, características o componentes de los productos. Lo que se debe hacer • Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto, comunes a las diferentes versiones según los accesorios suministrados con el aparato. • Si se utiliza el aparato en el centro de la mesa, ponerlo fuera del alcance de los niños. • Verificar que el aparato esté bien estable antes de su utilización. • Si se produce un accidente, deje correr agua fría inmediatamente sobre la quemadura y acuda a un médico si fuera necesario. • Los humos causados por la cocción pueden ser peligrosos para los animales que tengan un sistema respiratorio particularmente sensible, como los pájaros. Aconsejamos a los propietarios de pájaros que los alejen del lugar donde se realiza la cocción. • Para preservar el revestimiento de la placa de cocción, utilizar siempre una espátula de plástico o madera. • Sólo utilice las placas suministradas con el aparato o adquiridas en el Centro de Servicio Aprobado. • Para evitar deteriorar la placa: Utilizarla únicamente como ella ha sido diseñada (ej.: no ponerla dentro de un horno, en el gas o en una placa eléctrica…). • No usar más que la placa con la que viene ES provisto el aparato o adquirirla en un centro de servicios autorizado. • Asegúrese de que la placa esté estable y bien colocada en la base del aparato. • Durante la primera utilización, lavar la placa (seguir el apartado después de la utilización) verter un poco de aceite en la placa y secarla con un trapo suave. • Vigile la colocación del cable con o sin alargador, tomar todas las precauciones necesarias para no molestar la circulación de los invitados alrededor de la mesa de manera que nadie se trabe dentro. Lo que debe cuidar para evitar riesgos • No conecte nunca el aparato cuando no lo esté utilizando. • Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en una esquina o contra la pared. • No coloque nunca el aparato directamente sobre un soporte frágil (mesa de cristal, mantel, mueble barnizado...) o sobre un soporte blando, tipo mantel de plástico. • No coloque el aparato encima o cerca de superficies resbaladizas o calientes. No deje nunca el cable encima de una fuente de calor (placas de cocción, cocina de gas…). • No ponga utensilios de cocción a calentar sobre el aparato. • No cortar directamente sobre la placa. • No poner la placa caliente sobre una superficie frágil o bajo el agua. • No desplace el aparato durante su utilización. • No colocar nunca papel de aluminio o cualquier otro objeto entre la placa o la rejilla y los alimentos a cocer. • No cocine alimentos envueltos en papel de aluminio. • A fin de evitar cualquier deterioro de su producto, nunca realice ninguna receta flambeada encima del mismo. • No utilizar nunca una esponja metálica o polvos abrasivos para no estropear la superficie de cocción. • No quitar el depósito de recuperación de grasas durante la cocción. • Si el depósito del recuperador de grasas está lleno durante la cocción, dejar enfriar el producto antes de vaciarlo. 19 2100086346_Plancha_des_saveurs_Plancha Saveur 23/06/14 08:43 Page20 Descripción 1 • Base del aparato 2 • Bandeja para jugos 3 • Placas cambiables* 4 • Cable de alimentación Consejos / información • Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Materiales en contacto con alimentos, Medio Ambiente...). • En la primera utilización, podrá producirse un ligero desprendimiento de olor y de humo durante los primeros minutos. • Cualquier alimento sólido o líquido que entre en contacto con piezas marcadas con el logo no podrá ser consumido. Utilización • Después del precalentamiento, el aparato está preparado para ser utilizado. • Desenrolle completamente el cable. • Coloque la placa desmontable sobre la base del aparato (3). • Coloque la bandeja de jugos en posición cocción (4). • Conecte el cable al sector (6). • Regule el termostato según la receta elegida (7). • Precaliente el aparato durante aproximadamente 10 minutos (8). • Thermo-SpotTM en caliente, el motivo Thermo-Spot se convierte de manera uniforme en rojo (*según modelo). Después de la utilización • Antes de desconectarlo, coloque el termostato en la posición Mini (11). • Desconectar (12) y dejar enfriar el aparato (13). • El zócalo del aparato se limpia con una esponja y un poco de jabón para vajillas. Evite los estropajos. • La placa y la bandeja para jugos deben ser limpiadas después de cada utilización, con su jabón para vajillas acostumbrado (sin raspador ni detergente en polvo ni esponja metálica) (16) o en el lavavajillas (18). • El zócalo del aparato no se lava en el lavavajillas (17). • Si la resistencia está sucia, frótela con un paño seco cuando esté fría. • Verifique que el aparato esté frío y desconectado antes de guardarlo. • Inserte la bandeja para jugos en la parte delantera del aparato, bajo la placa. • Recoja el aparato y el cable eléctrico en un lugar seco. ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !! Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. 20 CONSELHOS DE SEGURANÇA CONSELHOS IMPORTANTES • Utilização, manutenção e instalação do produto: para sua segurança, consulte os diferentes parágrafos do presente folheto ou os pictogramas correspondentes. • É proibida a utilização deste aparelho no exterior. • Este aparelho foi concebido apenas para uma utilização PT doméstica. Não foi concebido para ser utilizado nos casos seguintes, que não estão cobertos pela garantia: - Em cantos de cozinha reservados aos funcionários nas lojas, escritórios e outros ambientes profissionais, - Em quintas, - Pelos clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de carácter residencial, - Em ambientes do tipo quartos de hóspedes. • Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança. • A temperatura das superfícies acessíveis pode subir quando o aparelho estiver a funcionar. • Retire todas as embalagens, autocolantes ou acessórios tanto no interior como no exterior do aparelho. • Desenrole o cabo por completo. • Certifique-se que a instalação eléctrica é compatível com a potência e a tensão indicadas por baixo do aparelho. • O aparelho apenas deve ser ligado a uma tomada com terra incorporada. 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Tefal CB445001 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario