Avent SCD150/50 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Lo siento, pero no tengo el manual de instrucciones del Avent SCD150/50.

Lo siento, pero no tengo el manual de instrucciones del Avent SCD150/50.

DE
Speziell entwickelt für Philips Avent Flaschen, VIA
und Magic Becher. Zur Aufbewahrung von KALTER
abgepumpter Muttermilch/ Milchpulvernahrung
ODER vorher abgekochtem, HEISSEM Wasser – bis
zu 4 Stunden. Bewahren Sie KEIN KOCHENDES
ODER SEHR HEISSES Wasser im Thermabag auf,
da dies das Futter schmelzen kann.
Der Thermabag kann mit einem mit milder
Seifenlauge getränkten Lappen feucht abgewischt
werden. Entfernen Sie bitte nach jeder Benutzung
etwaige Milchreste vom Innenfutter. Den
Thermabag NICHT in Wasser einweichen.
Schützen Sie den Thermabag vor direkter
Sonneneinstrahlung. Bei extremen Temperaturen
kann die Leistung des Thermabags beeinträchtigt
werden. Von Kindern fernhalten.
Milchpulverhersteller empfehlen, Mahlzeiten erst kurz
vor Gebrauch zuzubereiten, um zu verhindern, dass
die Milch schlecht wird, während Sie unterwegs sind.
Wenn Ihr Baby bereit für seine Mahlzeit ist, mischen
Sie das Milchpulver mit vorher abgekochtem, warmen
Wasser. Überprüfen Sie vor JEDER Benutzung die
Wassertemperatur. Warme, fertig zubereitete
Mahlzeiten innerhalb einer Stunde aufbrauchen,
Reste danach wegschütten. Benutzen Sie den Philips
Avent Milchpulverspender, um vorher abgemessene
Portionen Milchpulver zu transportieren.
Philips Avent hilft Ihnen gerne weiter unter:
DE: 040 80 80 10 9 80 (Mobiltarife können abweichen)
AT: 01 546 325 103 (Mobiltarife können abweichen)
CH: 056 266 56 56 Schweizer Festnetztarif
De thermabag is geschikt voor Philips Avent
Zuigessen, VIA en Magic drinkbekers en houdt
KOUDE moedermelk/essenvoeding maximaal 4
uur koel OF WARM water tot 4 uur warm. Plaats
geen essen/bekers met kokend water in de tas,
het gebruik van te heet water kan beschadiging
van de voering tot gevolg hebben.
De thermabag kan worden schoongemaakt met een
vochtig doekje. Wanneer melk in de tas is gemorst,
maak dan de binnenvoering na gebruik schoon. Laat de
thermabag niet in water weken. Niet in direct zonlicht
bewaren. Bij extreme temperaturen kunnen de
isolerende eigenschappen van de thermabag worden
beïnvloed. Buiten het bereik van kinderen houden.
Fabrikanten van melkpoeder adviseren om melk
vlak voor gebruik aan te maken. Op deze manier
kan de melk onderweg niet bederven. Wanneer u
uw kindje wilt voeden voegt u de melkpoeder toe
aan voorgekookt warm water. Controleer ALTIJD
de temperatuur van de voeding vóór het voeden.
Gebruik warme melk aangemaakt met melkpoeder
binnen één uur, daarna weggooien. Gebruik de Philips
Avent melkpoeder reisbox voor het vervoeren van
afgemeten hoeveelheden melkpoeder.
Philips Avent is er om u te helpen:
Telefoonnummer Philips Avent informatielijn:
NL: 0900-2021177 (€.10/min)
BE: 070 700 036 (€.15/min)
ES
NL
Ideata per contenere i biberon Philips Avent, VIA
e la Tazza Magica. Per mantenere il latte materno
o articiale FREDDO, o l’acqua precedentemente
bollita CALDA, no a 4 ore.
NON inserire acqua
BOLLENTE/MOLTO CALDA perchè questo
causerebbe la fusione e deformazione della rivestitura
interna.
Fare attenzione che
l’acqua non sia troppo
calda o bollente, potrebbe far
fondere e deformare la
rivestitura interna.
La borsa termica -thermabag di Philips Avent
può essere pulita con un panno inumidito con
acqua leggermente saponata. Pulire il rivestimento
interno da residui o perdite di latte dopo ogni uso.
NON immergere la borsa termica nell’acqua. Non
esporre direttamente
alla luce del sole. Eventuali
temperature estreme potrebbero alterare le
proprietà della borsa termica. Tenere fuori dalla
portata dei bambini.
I produttori di latte articiale raccomandano di
preparare le poppate solo quando è necessario,
per evitare che il latte perda le sue proprietà o si
alteri mentre sei fuori. Aggiungere latte articiale in
polvere ad acqua calda precedentemente bollita
solo quando il bimbo vuole la poppata. Controllare
SEMPRE la temperatura dell’acqua prima di
preparare la poppata. Gettare il latte articiale già
preparato e inutilizzato dopo un’ora. Per trasportare
le dosi pre-misurate di latte articiale, usare il
dosatore di latte in polvere Philips Avent.
Philips Avent é qui per aiutarti:
IT: 02 45 27 90 74 chiamata nazionale
(potrebbero essere applicati costi addizionali se
previsti dal tuo piano tariffario)
CH: 056 266 56 56 chiamata nazionale
IT
Diseñado para llevar Philips Avent Magic, vasos VIA
y biberones Philips Avent. Para conservar leche
materna o preparada FRIA, o agua CALIENTE
durante cuatro horas. NO guardar el agua
HIRVIENDO O EXCESIVAMENTE CALIENTE
porque puede derretir el forro.
Thermabag/thermal tote puede limpiarse con
un trapo húmedo y jabón neutro. Después
de cada uso, limpiar el interior para eliminar la
leche que se haya derramado. NUNCA sumerja
thermabag/thermal tote en agua. No exponer a
la luz directa del sol. En temperaturas exteriores
extremas, el rendimiento de thermabag/thermal
tote puede verse afectado. Mantener fuera del
alcance de los niños.
Los fabricantes de leche infantil recomiendan
preparar los alimentos cuando se vayan a consumir,
para evitar el riesgo de que la leche se estropee.
Añada la leche en polvo al agua caliente justo
antes de alimentar al bebé. SIEMPRE comprobar
la temperatura del biberón antes de alimentar
al bebé. Después de preparar el biberón, no
mantenga la leche caliente más de una hora y tire el
alimento sobrante. Para llevar las dosis de leche, use
el dosicador de leche en polvo de Philips Avent.
Philips Avent está aquí para ayudarle:
ES: 913 496 580 (consulte coste adicional con
su operador)

Transcripción de documentos

DE Speziell entwickelt für Philips Avent Flaschen,VIA ES Diseñado para llevar Philips Avent Magic, vasos VIA NL De thermabag is geschikt voor Philips Avent IT und Magic Becher. Zur Aufbewahrung von KALTER abgepumpter Muttermilch/ Milchpulvernahrung ODER vorher abgekochtem, HEISSEM Wasser – bis zu 4 Stunden. Bewahren Sie KEIN KOCHENDES ODER SEHR HEISSES Wasser im Thermabag auf, da dies das Futter schmelzen kann. Der Thermabag kann mit einem mit milder Seifenlauge getränkten Lappen feucht abgewischt werden. Entfernen Sie bitte nach jeder Benutzung etwaige Milchreste vom Innenfutter. Den Thermabag NICHT in Wasser einweichen. Schützen Sie den Thermabag vor direkter Sonneneinstrahlung. Bei extremen Temperaturen kann die Leistung des Thermabags beeinträchtigt werden. Von Kindern fernhalten. Milchpulverhersteller empfehlen, Mahlzeiten erst kurz vor Gebrauch zuzubereiten, um zu verhindern, dass die Milch schlecht wird, während Sie unterwegs sind. Wenn Ihr Baby bereit für seine Mahlzeit ist, mischen Sie das Milchpulver mit vorher abgekochtem, warmen Wasser. Überprüfen Sie vor JEDER Benutzung die Wassertemperatur. Warme, fertig zubereitete Mahlzeiten innerhalb einer Stunde aufbrauchen, Reste danach wegschütten. Benutzen Sie den Philips Avent Milchpulverspender, um vorher abgemessene Portionen Milchpulver zu transportieren. Philips Avent hilft Ihnen gerne weiter unter: DE: 040 80 80 10 9 80 (Mobiltarife können abweichen) AT: 01 546 325 103 (Mobiltarife können abweichen) CH: 056 266 56 56 Schweizer Festnetztarif Zuigflessen, VIA en Magic drinkbekers en houdt KOUDE moedermelk/flessenvoeding maximaal 4 uur koel OF WARM water tot 4 uur warm. Plaats geen flessen/bekers met kokend water in de tas, het gebruik van te heet water kan beschadiging van de voering tot gevolg hebben. De thermabag kan worden schoongemaakt met een vochtig doekje. Wanneer melk in de tas is gemorst, maak dan de binnenvoering na gebruik schoon. Laat de thermabag niet in water weken. Niet in direct zonlicht bewaren. Bij extreme temperaturen kunnen de isolerende eigenschappen van de thermabag worden beïnvloed. Buiten het bereik van kinderen houden. Fabrikanten van melkpoeder adviseren om melk vlak voor gebruik aan te maken. Op deze manier kan de melk onderweg niet bederven. Wanneer u uw kindje wilt voeden voegt u de melkpoeder toe aan voorgekookt warm water. Controleer ALTIJD de temperatuur van de voeding vóór het voeden. Gebruik warme melk aangemaakt met melkpoeder binnen één uur, daarna weggooien. Gebruik de Philips Avent melkpoeder reisbox voor het vervoeren van afgemeten hoeveelheden melkpoeder. Philips Avent is er om u te helpen: Telefoonnummer Philips Avent informatielijn: NL: 0900-2021177 (€.10/min) BE: 070 700 036 (€.15/min) y biberones Philips Avent. Para conservar leche materna o preparada FRIA, o agua CALIENTE durante cuatro horas. NO guardar el agua HIRVIENDO O EXCESIVAMENTE CALIENTE porque puede derretir el forro. Thermabag/thermal tote puede limpiarse con un trapo húmedo y jabón neutro. Después de cada uso, limpiar el interior para eliminar la leche que se haya derramado. NUNCA sumerja thermabag/thermal tote en agua. No exponer a la luz directa del sol. En temperaturas exteriores extremas, el rendimiento de thermabag/thermal tote puede verse afectado. Mantener fuera del alcance de los niños. Los fabricantes de leche infantil recomiendan preparar los alimentos cuando se vayan a consumir, para evitar el riesgo de que la leche se estropee. Añada la leche en polvo al agua caliente justo antes de alimentar al bebé. SIEMPRE comprobar la temperatura del biberón antes de alimentar al bebé. Después de preparar el biberón, no mantenga la leche caliente más de una hora y tire el alimento sobrante. Para llevar las dosis de leche, use el dosificador de leche en polvo de Philips Avent. Philips Avent está aquí para ayudarle: ES: 913 496 580 (consulte coste adicional con su operador) Ideata per contenere i biberon Philips Avent, VIA e la Tazza Magica. Per mantenere il latte materno o artificiale FREDDO, o l’acqua precedentemente bollita CALDA, fino a 4 ore. NON inserire acqua BOLLENTE/MOLTO CALDA perchè questo causerebbe la fusione e deformazione della rivestitura interna. Fare attenzione che l’acqua non sia troppo calda o bollente, potrebbe far fondere e deformare la rivestitura interna. La borsa termica -thermabag di Philips Avent può essere pulita con un panno inumidito con acqua leggermente saponata. Pulire il rivestimento interno da residui o perdite di latte dopo ogni uso. NON immergere la borsa termica nell’acqua. Non esporre direttamente alla luce del sole. Eventuali temperature estreme potrebbero alterare le proprietà della borsa termica.Tenere fuori dalla portata dei bambini. I produttori di latte artificiale raccomandano di preparare le poppate solo quando è necessario, per evitare che il latte perda le sue proprietà o si alteri mentre sei fuori. Aggiungere latte artificiale in polvere ad acqua calda precedentemente bollita solo quando il bimbo vuole la poppata. Controllare SEMPRE la temperatura dell’acqua prima di preparare la poppata. Gettare il latte artificiale già preparato e inutilizzato dopo un’ora. Per trasportare le dosi pre-misurate di latte artificiale, usare il dosatore di latte in polvere Philips Avent. Philips Avent é qui per aiutarti: IT: 02 45 27 90 74 chiamata nazionale (potrebbero essere applicati costi addizionali se previsti dal tuo piano tariffario) CH: 056 266 56 56 chiamata nazionale
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Avent SCD150/50 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Lo siento, pero no tengo el manual de instrucciones del Avent SCD150/50.