Seiko Group TM-T70 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
TM-T70 Manual del usuario 31
English
Español
TM-T70
Manual del usuario
Tablas y especificaciones de los interruptores DIP
Las tablas de los interruptores DIP y las especificaciones técnicas se hallan al principio de este manual.
Ilustraciones
Todas las ilustraciones están al principio de este manual. Están identificadas por letras (A, B, C,…).
Algunas de las ilustraciones tienen números en ellas. Vea la lista que sigue para conocer el significado de
los números.
Se reservan todos los derechos. Ninguna porción de esta publicación podrá reproducirse, guardarse en un
sistema de recuperación de datos o transmitirse en forma o modo alguno, sea electrónico, mecánico,
fotocopiado, grabado o de otra forma, sin el permiso previo y por escrito de Seiko Epson Corporation. No
se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han
tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, Seiko Epson Corporation no asume
ninguna responsabilidad por errores u omisiones. Tampoco asume responsabilidad alguna que surja por
el uso de la información contenida aquí.
Ni Seiko Epson Corporation ni sus compañías afiliadas serán responsables ante el comprador de este
producto o ante terceros por daños, pérdidas, costos, o gastos incurridos por el comprador o por terceros
como resultado de: accidente, uso indebido, o abuso de este producto o de modificaciones, reparaciones o
alteraciones no autorizadas de este producto, o (excluyendo a los EE.UU.) por no cumplir estrictamente
con las instrucciones de operación y mantenimiento de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation no será responsable de cualquier daño o problema que surja por el uso de
cualquier opción o producto de consumo que no esté designado como Producto Epson Original o
Aprobado por Seiko Epson Corporation.
EPSON y ESC/POS son marcas registradas de Seiko Epson Corporation en los ESTADOS UNIDOS y
otros países.
AVISO: El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.
Copyright © 2006, Seiko Epson Corporation, Nagano, Japón.
Ilustración A Ilustración H
1. Cabezal térmico 5. Guías del papel
Ilustración B Ilustración K
2. Tapa de la impresora 6. Cabezal térmico
3. Palanca para abrir la tapa
4. Panel de control
32 TM-T70 Manual del usuario
English
Se aplican las normas EMC y de seguridad
Nombre del producto: TM-T70
Nombre del modelo: M225A
Las siguientes normas se aplican sólo a las impresoras así etiquetadas. (Las normas EMC se prueban
usando fuentes de alimentación eléctrica Epson.)
Europa: Marcado CE
Seguridad: EN 60950-1
América del Norte: EMI: FCC/ICES-003 Clase A
Seguridad: UL 60950-1/CSA C22.2 No. 60950-1
Oceanía: EMC: AS/NZS CISPR22 Clase B
ADVERTENCIA
La conexión de un cable de interface no blindado a esta impresora invalidará las normas EMC de este
dispositivo. Se le advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Seiko Epson
Corporation podrían anular la autorización que tiene usted para utilizar el equipo.
Marca CE
La impresora se ajusta a las siguientes Directivas y Normas:
Directiva 89/336/CEE NE 55022 Clase B
EN 55024
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
IEC 61000-4-5
IEC 61000-4-6
IEC 61000-4-11
Declaración de cumplimiento de las normas de FCC para usuarios de los
Estados Unidos
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital de
Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de FCC. Estos límites han sido establecidos
para proveer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza
en un entorno comercial.
Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de
acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones
por radio. Es probable que el uso de este equipo en una zona residencial cause interferencias perjudiciales,
en cuyo caso el usuario deberá corregir las interferencias a su propia costa.
Información importante sobre la seguridad
En esta sección se ofrece información importante para asegurar el uso seguro y eficaz
de este producto. Lea esta sección atentamente y guárdela en un lugar accesible.
Clave de los símbolos
Los símbolos incluidos en este manual se identifican por su nivel de importancia,
como se define a continuación. Lea cuidadosamente lo siguiente antes de manejar
el producto.
ADVERTENCIA:
Hay que seguir cuidadosamente las advertencias para evitar daños físicos.
PRECAUCIÓN:
Se deben tener en cuenta las precauciones para evitar lesiones menores a su
persona, daños al equipo o pérdida de datos.
TM-T70 Manual del usuario 33
English
Precauciones de Seguridad
En esta sección se describen las advertencias y precauciones para cerciorarse del
uso seguro y efectivo de la impresora TM-T70. Hay otras advertencias y
precauciones sobre el funcionamiento de este producto y sobre su uso seguro y
efectivo en otras secciones del manual.
ADVERTENCIA:
Si la TM-T70 produce humo, un olor raro, o un ruido inusual, apáguela,
desenchufe el cable eléctrico de inmediato y comuníquese con su distribuidor
o con el servicio técnico Epson para que le asistan. Si sigue utilizándola podría
ocasionar un incendio o un cortocircuito.
Nunca trate de reparar este producto usted mismo. Una reparación incorrecta
puede ser peligrosa.
Nunca desmonte o modifique este producto. La manipulación de este
producto puede causar lesiones o un incendio.
Cerciórese de usar la fuente de alimentación eléctrica especificada. La
conexión a una fuente de alimentación eléctrica inadecuada puede causar
un incendio.
No deje que materiales extraños caigan dentro del equipo, ya que podría
provocar un incendio.
Si se derrama agua o algún otro líquido dentro de este equipo, apague la
TM-T70, desenchufe el cable eléctrico de la misma de inmediato, y después
póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio técnico Epson. Si
sigue usándola podría causar un incendio o un cortocircuito.
Si abre la tapa de los interruptores DIP, cerciórese de cerrar la tapa y de
apretar el tornillo después de ajustar el interruptor DIP. Si este producto se usa
con la tapa abierta, puede causar un incendio o un cortocircuito.
PRECAUCIÓN:
No conecte los cables de forma que no sean las indicadas en este manual.
Las conexiones diferentes podrían ocasionar daños al equipo o incendios.
Cerciórese de poner este equipo sobre una superficie firme, estable, horizontal.
El producto se puede romper o causar lesiones si se cae.
No use este producto en lugares sujetos a altos niveles de humedad o de
polvo. El exceso de humedad o de polvo podría causar daños al equipo o
incendios.
No ponga objetos pesados encima de este producto. Nunca se apoye sobre
este producto. El equipo podría caerse, causando roturas y posibles lesiones.
Por razones de seguridad, por favor desenchufe este producto antes de
dejarlo sin usar por un largo periodo de tiempo.
Antes de mover este producto, cerciórese de desenchufarlo y de desenchufar
todos los cables que éste tenga conectados.
No utilice aerosoles que contengan gases inflamables dentro o cerca de este
producto. Si lo hace, podría provocar un incendio.
34 TM-T70 Manual del usuario
English
Etiquetas de Precaución
PRECAUCIÓN:
El cabezal térmico puede estar muy caliente durante la impresión e
inmediatamente después de ella. Si se toca, puede causar quemaduras. Antes
de limpiarlo o de hacerle otras cosas, cerciórese de que el cabezal térmico se
haya enfriado. Vea la ilustración A para ubicar el lugar del cabezal térmico.
Propósito de este manual
Este manual proporciona información a los usuarios de la impresora TM-T70 que
describe las operaciones básicas que permiten un uso correcto y seguro de la
impresora.
Nombre de las piezas
Vea la ilustración B.
Desembalaje
Se incluyen los siguientes artículos con la versión estándar de la impresora. Si
algún artículo está dañado, contacte con su distribuidor.
Impresora Papel de rollo
Tapa del interruptor de alimentación Adaptador de C.A. *
Manual del usuario (este manual)
* Podrían no venir incluidos con su impresora.
Cómo descargar drivers, utilidades y manuales
Los drivers, utilidades y los manuales se pueden descargar en uno de los
siguientes URLs.
Para los clientes de América del Norte, visiten el siguiente sitio en Internet: http:/
/www.epsonexpert.com/ y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para los clientes de otros países, visiten el siguiente sitio en Internet:
http://www.epson-pos.com/
Seleccione el nombre del producto en el menú desplegable “Select any product”
(Seleccione cualquier producto).
Panel de control
Botón de avance de papel (FEED)
Con este botón avanza el papel.
Indicador de alimentación eléctrica
Encendido cuando la impresora está encendida.
Indicador de ERROR
Se enciende cuando detecta un error.
Indicador de falta de papel (PAPER OUT)
Encendido indica que el papel se acabó o se está acabando. Parpadeando indica
que está en espera.
TM-T70 Manual del usuario 35
English
Notas importantes sobre la instalación
Para una interface serie, se tiene que usar un cable de módem nulo, llamado
también cable trenzado (de par trenzado).
Para un interface paralelo, use un cable que se ajuste a las especificaciones de
los cables que cumplen la norma 1284 de la IEEE.
Para un interface USB, instale el driver antes de conectar la impresora.
Instalación de la impresora
Esta impresora sólo se puede instalar en forma horizontal.
Fije la impresora de tal forma que no se mueva cuando abra la tapa de la misma y
corte el papel del rollo. Hay disponible, como opción, cinta para fijar la impresora.
Como se muestra en la ilustración C, instale la impresora con una inclinación
máxima de 3°. Si la impresora se instala con una inclinación de más de 3° podrían
causarse los siguientes problemas.
No se podrá detectar cuando el rollo de papel esté a punto de acabarse.
La tapa de la impresora no cerrará después de instalar el rollo de papel.
No se puede sacar el rollo de papel.
Uso de la tapa del interruptor de alimentación
ADVERTENCIA:
Si ocurre un accidente cuando esté puesta la tapa del interruptor de
alimentación, desenchufe el cable eléctrico de inmediato. Seguir usándola
podría causar un incendio o un cortocircuito.
La tapa del interruptor de alimentación, adjunta, evita que se presione
accidentalmente el interruptor de alimentación. Para usar esta tapa, instálela como
se muestra en la ilustración D.
Instalación del rollo de papel
1. Presione la palanca señalada por una flecha en la ilustración E para abrir la
tapa de la impresora.
2. Saque el núcleo ya usado del rollo de papel.
3. Instale el rollo de papel como se muestra en la ilustración F. La dirección
correcta del papel se muestra en la ilustración G.
4. Saque un poco de papel como se muestra en la ilustración H de tal manera
que el papel quede entre las guías del papel.
5. Cierre la impresora como se muestra en la ilustración I, cerciorándose de que
el papel de rollo quede instalado correctamente entre las guías del papel.
6. Después, corte el papel como se muestra en la ilustración J.
36 TM-T70 Manual del usuario
English
Localización de problemas
No se encienden las luces en el panel de control
Verifique que el cable de la alimentación eléctrica esté conectado correctamente en
la impresora y en la toma de corriente.
Luz de ERROR encendida (no parpadeando) y no hay impresión
Si PAPER OUT está encendido, el rollo de papel no está instalado o se se ha acabado.
Si PAPER OUT está apagado, la tapa de la impresora no está cerrada correctamente.
Indicador de ERROR parpadeando pero no hay impresión (ni tampoco un atasco de
papel)
La impresión se detiene si el cabezal impresor se sobrecalienta y se reanuda
automáticamente cuando se enfría.
Si la causa no es el sobrecalentamiento, apague la impresora, y después de 10
segundos, vuélvala a encender.
Solucionar un atasco de papel
PRECAUCIÓN:
No toque el cabezal térmico pues éste puede estar muy caliente después de
imprimir.
1. Apague la impresora y presione la palanca para abrir la tapa.
2. Saque el papel atascado, reinstale el rollo y cierre la tapa de la impresora.
Limpieza del cabezal térmico
PRECAUCIÓN:
Después de la impresión, el cabezal térmico puede estar muy caliente. No lo
toque y deje que se enfríe antes de limpiarlo. No lo dañe tocándolo con los
dedos o con algún objeto duro.
Apague la impresora, abra la tapa de la misma. Como se muestra en la ilustración K,
limpie los elementos térmicos del cabezal con un bastoncillo de algodón humedecido
con un solvente con base de alcohol (etanol, metanol, o alcohol isopropílico).
Epson recomienda una limpieza periódica del cabezal térmico (en general, cada
tres meses) para mantener la calidad de impresión.
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive
English
The crossed out wheeled bin label that can be found
on your product indicates that this product should not
be disposed of via the normal household waste
stream. To prevent possible harm to the environment
or human health please separate this product from
other waste streams to ensure that it can be recycled
in an environmentally sound manner. For more details
on available collection facilities please contact your
local government office or the retailer where you
purchased this product.
Deutsch
Der Aufkleber mit durchgekreuzter Mülltonne an
diesem Produkt weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Zur
Vermeidung einer möglichen Beeinträchtigung der
Umwelt oder der menschlichen Gesundheit und um zu
gewährleisten, dass es in einer umweltverträglichen
Weise recycelt wird, darf dieses Produkt nicht in den
Hausmüll gegeben werden. Informationen zu
Entsorgungseinrichtungen erhalten Sie bei der
zuständigen Behörde oder dem Geschäft, in dem Sie
dieses Produkt erworben haben.
Français
L'étiquette apposée sur ce produit et représentant une
poubelle barrée indique que le produit ne peut être mis
au rebut avec les déchets domestiques normaux. Afin
d'éviter d'éventuels dommages au niveau de
l'environnement ou sur la santé, veuillez séparer ce
produit des autres déchets de manière à garantir qu'il
soit recyclé de manière sûre au niveau environnemental.
Pour plus de détails sur les sites de collecte existants,
veuillez contacter l'administration locale ou le détaillant
auprès duquel vous avez acheté ce produit.
Italiano
L'etichetta con il contenitore barrato applicata
sull'imballo indica che il prodotto non deve essere
smaltito tramite la procedura normale di smaltimento
dei rifiuti domestici. Per evitare eventuali danni
all'ambiente e alla salute umana, separare questo
prodotto da altri rifiuti domestici in modo che possa
essere riciclato in base alle procedure di rispetto
dell'ambiente. Per maggiori dettagli sulle strutture di
raccolta disponibili, contattare l'ufficio competente del
proprio comune o il rivenditore del prodotto.
Español
La etiqueta de un contenedor tachado que hallará en
su producto indica que este producto no se puede tirar
con la basura doméstica normal. Para impedir
posibles daños medioambientales o para la salud,
separe este producto de otros canales de desecho
para garantizar que se recicle de una forma segura
para el medio ambiente. Para más información sobre
las instalaciones de recolección disponibles, diríjase a
las autoridades locales o al punto de venta donde
adquirió este producto.
Português
A etiqueta com o símbolo de um contentor de lixo
traçado com uma cruz que aparece no produto indica
que este produto não deve ser deitado fora
juntamente com o lixo doméstico. Para evitar
possíveis danos no ambiente ou na saúde pública, por
favor separe este produto de outros lixos; desta
forma, terá a certeza de que pode ser reciclado
através de métodos não prejudiciais ao ambiente.
Para obter mais informações sobre os locais de
recolha de lixo disponíveis, contacte a sua junta de
freguesia, câmara municipal ou localonde comprou
este produto.
Nederlands
Op uw product is een label van een rolcontainer met
een kruis erdoor aangebracht. Dit label wil zeggen dat
dit product niet bij het normale huishoudelijk afval mag
worden ingezameld. Om eventuele schade aan het
milieu of de gezondheid van de mens te voorkomen
moet dit product gescheiden van al het ander afval
worden ingezameld, zodat het op een verantwoorde
wijze kan worden verwerkt. Voor meer informatie over
uw lokale afvalinzameling wendt u zich tot uw
gemeente of de leverancier bij wie u dit product hebt
gekocht.
Dansk
Etiketten med et kryds over skraldespanden på hjul,
der sidder på produktet, angiver, at dette produkt ikke
må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald. For at beskytte miljø og helbred
skal dette produkt bortskaffes separat, så det kan
genbruges på en måde, der er god for miljøet. Kontakt
de lokale myndigheder eller den forhandler, hos hvem
du har købt produktet, vedrørende steder, hvor du kan
aflevere produktet.
Suomi
Laite on merkitty jäteastia-symbolilla, jonka yli on
vedetty rasti. Tämä tarkoittaa, ettei laitetta saa
hävittää normaalin talousjätteen mukana. Älä hävitä
laitetta normaalin jätteen seassa vaan varmista, että
laite kierrätetään ympäristöystävällisellä tavalla, jottei
ympäristölle tai ihmisille aiheudu vahinkoa. Lisätietoja
kierrätyksestä ja keräyspisteistä saa ottamalla yhteyttä
paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään, jolta laite
ostettiin.
Svenska
Symbolen med en överkorsad soptunna innebär att
denna produkt inte får kastas i vanligt hushållsavfall.
För att skydda miljön ska denna produkt inte kastas
tillsammans med vanligt hushållsavfall utan lämnas för
återvinning på tillbörligt sätt. För mer information om
uppsamlingsplatser kontakta din lokala myndighet
eller den återförsäljare där du har köpt produkten.
This information only applies to customers in the European Union, according to
Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and
legislation transposing and implementing it into the various national legal systems.
For other countries, please contact your local government to investigate the
possibility of recycling your product.

Transcripción de documentos

English Español TM-T70 Manual del usuario Tablas y especificaciones de los interruptores DIP Las tablas de los interruptores DIP y las especificaciones técnicas se hallan al principio de este manual. Ilustraciones Todas las ilustraciones están al principio de este manual. Están identificadas por letras (A, B, C,…). Algunas de las ilustraciones tienen números en ellas. Vea la lista que sigue para conocer el significado de los números. Ilustración A 1. Cabezal térmico Ilustración B 2. Tapa de la impresora 3. Palanca para abrir la tapa 4. Panel de control Ilustración H 5. Guías del papel Ilustración K 6. Cabezal térmico Se reservan todos los derechos. Ninguna porción de esta publicación podrá reproducirse, guardarse en un sistema de recuperación de datos o transmitirse en forma o modo alguno, sea electrónico, mecánico, fotocopiado, grabado o de otra forma, sin el permiso previo y por escrito de Seiko Epson Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este libro, Seiko Epson Corporation no asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones. Tampoco asume responsabilidad alguna que surja por el uso de la información contenida aquí. Ni Seiko Epson Corporation ni sus compañías afiliadas serán responsables ante el comprador de este producto o ante terceros por daños, pérdidas, costos, o gastos incurridos por el comprador o por terceros como resultado de: accidente, uso indebido, o abuso de este producto o de modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas de este producto, o (excluyendo a los EE.UU.) por no cumplir estrictamente con las instrucciones de operación y mantenimiento de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation no será responsable de cualquier daño o problema que surja por el uso de cualquier opción o producto de consumo que no esté designado como Producto Epson Original o Aprobado por Seiko Epson Corporation. EPSON y ESC/POS son marcas registradas de Seiko Epson Corporation en los ESTADOS UNIDOS y otros países. AVISO: El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. Copyright © 2006, Seiko Epson Corporation, Nagano, Japón. TM-T70 Manual del usuario 31 English Se aplican las normas EMC y de seguridad Nombre del producto: TM-T70 Nombre del modelo: M225A Las siguientes normas se aplican sólo a las impresoras así etiquetadas. (Las normas EMC se prueban usando fuentes de alimentación eléctrica Epson.) Europa: Marcado CE Seguridad: EN 60950-1 América del Norte: EMI: FCC/ICES-003 Clase A Seguridad: UL 60950-1/CSA C22.2 No. 60950-1 Oceanía: EMC: AS/NZS CISPR22 Clase B ADVERTENCIA La conexión de un cable de interface no blindado a esta impresora invalidará las normas EMC de este dispositivo. Se le advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Seiko Epson Corporation podrían anular la autorización que tiene usted para utilizar el equipo. Marca CE La impresora se ajusta a las siguientes Directivas y Normas: Directiva 89/336/CEE NE 55022 Clase B EN 55024 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-6 IEC 61000-4-11 Declaración de cumplimiento de las normas de FCC para usuarios de los Estados Unidos Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de FCC. Estos límites han sido establecidos para proveer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Es probable que el uso de este equipo en una zona residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir las interferencias a su propia costa. Información importante sobre la seguridad En esta sección se ofrece información importante para asegurar el uso seguro y eficaz de este producto. Lea esta sección atentamente y guárdela en un lugar accesible. Clave de los símbolos Los símbolos incluidos en este manual se identifican por su nivel de importancia, como se define a continuación. Lea cuidadosamente lo siguiente antes de manejar el producto. ADVERTENCIA: Hay que seguir cuidadosamente las advertencias para evitar daños físicos. PRECAUCIÓN: Se deben tener en cuenta las precauciones para evitar lesiones menores a su persona, daños al equipo o pérdida de datos. 32 TM-T70 Manual del usuario English Precauciones de Seguridad En esta sección se describen las advertencias y precauciones para cerciorarse del uso seguro y efectivo de la impresora TM-T70. Hay otras advertencias y precauciones sobre el funcionamiento de este producto y sobre su uso seguro y efectivo en otras secciones del manual. ADVERTENCIA: Si la TM-T70 produce humo, un olor raro, o un ruido inusual, apáguela, desenchufe el cable eléctrico de inmediato y comuníquese con su distribuidor o con el servicio técnico Epson para que le asistan. Si sigue utilizándola podría ocasionar un incendio o un cortocircuito. Nunca trate de reparar este producto usted mismo. Una reparación incorrecta puede ser peligrosa. Nunca desmonte o modifique este producto. La manipulación de este producto puede causar lesiones o un incendio. Cerciórese de usar la fuente de alimentación eléctrica especificada. La conexión a una fuente de alimentación eléctrica inadecuada puede causar un incendio. No deje que materiales extraños caigan dentro del equipo, ya que podría provocar un incendio. Si se derrama agua o algún otro líquido dentro de este equipo, apague la TM-T70, desenchufe el cable eléctrico de la misma de inmediato, y después póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio técnico Epson. Si sigue usándola podría causar un incendio o un cortocircuito. Si abre la tapa de los interruptores DIP, cerciórese de cerrar la tapa y de apretar el tornillo después de ajustar el interruptor DIP. Si este producto se usa con la tapa abierta, puede causar un incendio o un cortocircuito. PRECAUCIÓN: No conecte los cables de forma que no sean las indicadas en este manual. Las conexiones diferentes podrían ocasionar daños al equipo o incendios. Cerciórese de poner este equipo sobre una superficie firme, estable, horizontal. El producto se puede romper o causar lesiones si se cae. No use este producto en lugares sujetos a altos niveles de humedad o de polvo. El exceso de humedad o de polvo podría causar daños al equipo o incendios. No ponga objetos pesados encima de este producto. Nunca se apoye sobre este producto. El equipo podría caerse, causando roturas y posibles lesiones. Por razones de seguridad, por favor desenchufe este producto antes de dejarlo sin usar por un largo periodo de tiempo. Antes de mover este producto, cerciórese de desenchufarlo y de desenchufar todos los cables que éste tenga conectados. No utilice aerosoles que contengan gases inflamables dentro o cerca de este producto. Si lo hace, podría provocar un incendio. TM-T70 Manual del usuario 33 English Etiquetas de Precaución PRECAUCIÓN: El cabezal térmico puede estar muy caliente durante la impresión e inmediatamente después de ella. Si se toca, puede causar quemaduras. Antes de limpiarlo o de hacerle otras cosas, cerciórese de que el cabezal térmico se haya enfriado. Vea la ilustración A para ubicar el lugar del cabezal térmico. Propósito de este manual Este manual proporciona información a los usuarios de la impresora TM-T70 que describe las operaciones básicas que permiten un uso correcto y seguro de la impresora. Nombre de las piezas Vea la ilustración B. Desembalaje Se incluyen los siguientes artículos con la versión estándar de la impresora. Si algún artículo está dañado, contacte con su distribuidor. ❏ Impresora ❑ Papel de rollo ❏ Tapa del interruptor de alimentación ❑ Adaptador de C.A. * ❏ Manual del usuario (este manual) * Podrían no venir incluidos con su impresora. Cómo descargar drivers, utilidades y manuales Los drivers, utilidades y los manuales se pueden descargar en uno de los siguientes URLs. Para los clientes de América del Norte, visiten el siguiente sitio en Internet: http:/ /www.epsonexpert.com/ y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Para los clientes de otros países, visiten el siguiente sitio en Internet: http://www.epson-pos.com/ Seleccione el nombre del producto en el menú desplegable “Select any product” (Seleccione cualquier producto). Panel de control Botón de avance de papel (FEED) Con este botón avanza el papel. Indicador de alimentación eléctrica Encendido cuando la impresora está encendida. Indicador de ERROR Se enciende cuando detecta un error. Indicador de falta de papel (PAPER OUT) Encendido indica que el papel se acabó o se está acabando. Parpadeando indica que está en espera. 34 TM-T70 Manual del usuario English Notas importantes sobre la instalación ❏ ❏ ❏ Para una interface serie, se tiene que usar un cable de módem nulo, llamado también cable trenzado (de par trenzado). Para un interface paralelo, use un cable que se ajuste a las especificaciones de los cables que cumplen la norma 1284 de la IEEE. Para un interface USB, instale el driver antes de conectar la impresora. Instalación de la impresora Esta impresora sólo se puede instalar en forma horizontal. Fije la impresora de tal forma que no se mueva cuando abra la tapa de la misma y corte el papel del rollo. Hay disponible, como opción, cinta para fijar la impresora. Como se muestra en la ilustración C, instale la impresora con una inclinación máxima de 3°. Si la impresora se instala con una inclinación de más de 3° podrían causarse los siguientes problemas. • No se podrá detectar cuando el rollo de papel esté a punto de acabarse. • La tapa de la impresora no cerrará después de instalar el rollo de papel. • No se puede sacar el rollo de papel. Uso de la tapa del interruptor de alimentación ADVERTENCIA: Si ocurre un accidente cuando esté puesta la tapa del interruptor de alimentación, desenchufe el cable eléctrico de inmediato. Seguir usándola podría causar un incendio o un cortocircuito. La tapa del interruptor de alimentación, adjunta, evita que se presione accidentalmente el interruptor de alimentación. Para usar esta tapa, instálela como se muestra en la ilustración D. Instalación del rollo de papel 1. 2. 3. 4. 5. 6. Presione la palanca señalada por una flecha en la ilustración E para abrir la tapa de la impresora. Saque el núcleo ya usado del rollo de papel. Instale el rollo de papel como se muestra en la ilustración F. La dirección correcta del papel se muestra en la ilustración G. Saque un poco de papel como se muestra en la ilustración H de tal manera que el papel quede entre las guías del papel. Cierre la impresora como se muestra en la ilustración I, cerciorándose de que el papel de rollo quede instalado correctamente entre las guías del papel. Después, corte el papel como se muestra en la ilustración J. TM-T70 Manual del usuario 35 English Localización de problemas No se encienden las luces en el panel de control Verifique que el cable de la alimentación eléctrica esté conectado correctamente en la impresora y en la toma de corriente. Luz de ERROR encendida (no parpadeando) y no hay impresión Si PAPER OUT está encendido, el rollo de papel no está instalado o se se ha acabado. Si PAPER OUT está apagado, la tapa de la impresora no está cerrada correctamente. Indicador de ERROR parpadeando pero no hay impresión (ni tampoco un atasco de papel) La impresión se detiene si el cabezal impresor se sobrecalienta y se reanuda automáticamente cuando se enfría. Si la causa no es el sobrecalentamiento, apague la impresora, y después de 10 segundos, vuélvala a encender. Solucionar un atasco de papel PRECAUCIÓN: No toque el cabezal térmico pues éste puede estar muy caliente después de imprimir. 1. 2. Apague la impresora y presione la palanca para abrir la tapa. Saque el papel atascado, reinstale el rollo y cierre la tapa de la impresora. Limpieza del cabezal térmico PRECAUCIÓN: Después de la impresión, el cabezal térmico puede estar muy caliente. No lo toque y deje que se enfríe antes de limpiarlo. No lo dañe tocándolo con los dedos o con algún objeto duro. Apague la impresora, abra la tapa de la misma. Como se muestra en la ilustración K, limpie los elementos térmicos del cabezal con un bastoncillo de algodón humedecido con un solvente con base de alcohol (etanol, metanol, o alcohol isopropílico). Epson recomienda una limpieza periódica del cabezal térmico (en general, cada tres meses) para mantener la calidad de impresión. 36 TM-T70 Manual del usuario WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into the various national legal systems. For other countries, please contact your local government to investigate the possibility of recycling your product. English The crossed out wheeled bin label that can be found on your product indicates that this product should not be disposed of via the normal household waste stream. To prevent possible harm to the environment or human health please separate this product from other waste streams to ensure that it can be recycled in an environmentally sound manner. For more details on available collection facilities please contact your local government office or the retailer where you purchased this product. Deutsch Der Aufkleber mit durchgekreuzter Mülltonne an diesem Produkt weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Zur Vermeidung einer möglichen Beeinträchtigung der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit und um zu gewährleisten, dass es in einer umweltverträglichen Weise recycelt wird, darf dieses Produkt nicht in den Hausmüll gegeben werden. Informationen zu Entsorgungseinrichtungen erhalten Sie bei der zuständigen Behörde oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben. Français L'étiquette apposée sur ce produit et représentant une poubelle barrée indique que le produit ne peut être mis au rebut avec les déchets domestiques normaux. Afin d'éviter d'éventuels dommages au niveau de l'environnement ou sur la santé, veuillez séparer ce produit des autres déchets de manière à garantir qu'il soit recyclé de manière sûre au niveau environnemental. Pour plus de détails sur les sites de collecte existants, veuillez contacter l'administration locale ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté ce produit. Italiano Português A etiqueta com o símbolo de um contentor de lixo traçado com uma cruz que aparece no produto indica que este produto não deve ser deitado fora juntamente com o lixo doméstico. Para evitar possíveis danos no ambiente ou na saúde pública, por favor separe este produto de outros lixos; desta forma, terá a certeza de que pode ser reciclado através de métodos não prejudiciais ao ambiente. Para obter mais informações sobre os locais de recolha de lixo disponíveis, contacte a sua junta de freguesia, câmara municipal ou localonde comprou este produto. Nederlands Op uw product is een label van een rolcontainer met een kruis erdoor aangebracht. Dit label wil zeggen dat dit product niet bij het normale huishoudelijk afval mag worden ingezameld. Om eventuele schade aan het milieu of de gezondheid van de mens te voorkomen moet dit product gescheiden van al het ander afval worden ingezameld, zodat het op een verantwoorde wijze kan worden verwerkt. Voor meer informatie over uw lokale afvalinzameling wendt u zich tot uw gemeente of de leverancier bij wie u dit product hebt gekocht. Dansk Etiketten med et kryds over skraldespanden på hjul, der sidder på produktet, angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. For at beskytte miljø og helbred skal dette produkt bortskaffes separat, så det kan genbruges på en måde, der er god for miljøet. Kontakt de lokale myndigheder eller den forhandler, hos hvem du har købt produktet, vedrørende steder, hvor du kan aflevere produktet. L'etichetta con il contenitore barrato applicata sull'imballo indica che il prodotto non deve essere smaltito tramite la procedura normale di smaltimento dei rifiuti domestici. Per evitare eventuali danni all'ambiente e alla salute umana, separare questo prodotto da altri rifiuti domestici in modo che possa essere riciclato in base alle procedure di rispetto dell'ambiente. Per maggiori dettagli sulle strutture di raccolta disponibili, contattare l'ufficio competente del proprio comune o il rivenditore del prodotto. Suomi Español Svenska La etiqueta de un contenedor tachado que hallará en su producto indica que este producto no se puede tirar con la basura doméstica normal. Para impedir posibles daños medioambientales o para la salud, separe este producto de otros canales de desecho para garantizar que se recicle de una forma segura para el medio ambiente. Para más información sobre las instalaciones de recolección disponibles, diríjase a las autoridades locales o al punto de venta donde adquirió este producto. Laite on merkitty jäteastia-symbolilla, jonka yli on vedetty rasti. Tämä tarkoittaa, ettei laitetta saa hävittää normaalin talousjätteen mukana. Älä hävitä laitetta normaalin jätteen seassa vaan varmista, että laite kierrätetään ympäristöystävällisellä tavalla, jottei ympäristölle tai ihmisille aiheudu vahinkoa. Lisätietoja kierrätyksestä ja keräyspisteistä saa ottamalla yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään, jolta laite ostettiin. Symbolen med en överkorsad soptunna innebär att denna produkt inte får kastas i vanligt hushållsavfall. För att skydda miljön ska denna produkt inte kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall utan lämnas för återvinning på tillbörligt sätt. För mer information om uppsamlingsplatser kontakta din lokala myndighet eller den återförsäljare där du har köpt produkten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Seiko Group TM-T70 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario