LG HBS-920.ABCNRG Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario
ENGLISH
ESPAÑOL
User Manual
Bluetooth® Wireless Stereo Headset
HBS-920
LG TONE INFINIM™
Please read the Important Safety Information for the proper use of this product.
After reading, store this User Manual in a place easily accessible to all users.
NOTE: Please read all information carefully prior to using the HBS-920 in order to enjoy the best
performance and prevent damage to the product.
WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm. Call (800) 243-0000 for more information.
Wash hands after handling.
HBS-920 www.lg.com
Rev 1.0 US
All rights reserved.
© 2017 LG Electronics Inc.
Contents
Safety Cautions ...................................................................................................................................... 1
Precautions When Using the Product ........................................................................................2
HD Speaker ...............................................................................................................................................2
Qualcomm® aptX™ Audio .................................................................................................................3
Product Components ..........................................................................................................................3
Product Description .............................................................................................................................4
HBS-920 Pairing and Connecting ................................................................................................5
Indicator Lamp ........................................................................................................................................6
Mobile Calling Functions....................................................................................................................7
Playing Music ........................................................................................................................................... 8
Battery Charging and Alerts ...........................................................................................................9
Vibration Alert Settings ..................................................................................................................10
Out of Range .........................................................................................................................................10
LG Tone & Talk™ .................................................................................................................................. 10
Troubleshooting ................................................................................................................................... 12
Specications and Features ..........................................................................................................12
Declaration of Conrmation .........................................................................................................13
Additional Information .....................................................................................................................14
Limited Warranty................................................................................................................................16
Important Safety Information ..................................................................................................... 17
ENGLISH
1
ENGLISH
The LG TONE INFINIM (HBS-920) is a lightweight wireless stereo headset that uses Bluetooth technology.
This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free
Bluetooth prole.
Safety Cautions
!
CAUTION
Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily.
Do not place the product near excessive heat or ammable material.
Do not arbitrarily replace the battery, as it may explode.
The product may be damaged if an incompatible recharger is used.
Make sure that an infant or child does not swallow a magnet or a small component of the product.
Make sure that foreign objects do not enter the charger’s connectors (charging port and power plug).
Failure to do so may result in re or electric shock.
If you have a medical device implanted, contact your doctor before using this device.
For your safety, do not remove the battery incorporated in the product.
The lithium-ion polymer battery is a hazardous component which can cause injury.
Battery replacement by an unqualied professional can cause damage to your device.
!
WARNING
Do not drop the product from a high place.
Make sure there is no water, alcohol, or benzene in contact with the product.
Do not store the product in a wet or dusty place.
Do not place heavy objects on the product.
This product is not waterproof. Avoid humidity and water.
2
ENGLISH
Precautions When Using the Product
Refer to the following to use the product for its normal life span.
Do not pull the earphone cable with excessive force.
If the product is exposed to excessive sweat, clean the product.
Keep the earbuds clean.
harman/kardon
For your safety, do not wear the product while it is being charged.
HD Speaker
If the communication network of the device you are connecting to supports HD Voice Calling,
you can enjoy making voice calls in high denition.
3
ENGLISH
Qualcomm® aptX™ Audio
LG HBS-920 is powered by Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio is Bluetooth wireless
technology that provides clearer audio for listening to music and watching movies.
Qualcomm aptX audio is automatically enabled when a mobile phone or audio device supports it.
Product Components
LG TONE INFINIM HBS-920
(medium ear gels installed)
Extra Ear Gels
(small & large)
Micro USB Charging Cable
User Manual Warranty Card
NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual.
Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic component
may damage the product and thus void the warranty.
!
CAUTION
4
ENGLISH
Product Description
harman/kardon
ON OFF
NOTE: You will hear a sound with each press of the Volume jog switch, depending on the volume level:
one beep (lower/middle levels) or a long tone (max levels).
Indicator lamp
Power switch
Volume jog switch
Previous/Next jog switch
Play/Pause button
Retractable earbud (left)
Retractable earbud (right)
Charging port
Call button
Retractable button
Microphone
5
ENGLISH
HBS-920 Pairing and Connecting
Put in your earbuds to easily pair and connect by following the voice prompts.
If you hear that the battery is insufcient, recharge the battery before
proceeding with pairing.
If pairing is not completed within three minutes, the power automatically
turns off. If this happens, slide the Power switch from the OFF to the ON
position to turn the power on.
Connecting Quickly
LG HBS920
1
4
ON OFF
ON OFF
2
ON OFF
ON OFF
3
1 From the mobile phone’s Settings menu, turn on Bluetooth.
2 On the HBS-920, slide the Power switch towards the ON position to turn on the power.
3 The blue Indicator lamp turns on, and the HBS-920 enters Search mode.
4 From the mobile phone, select LG HBS920 to connect.
5 A voice message will indicate that the connection is completed.
Connecting Manually (pairing with another phone or re-pairing)
harman/kardon
ON OFF
1 From the mobile phone’s Settings menu, turn on Bluetooth.
2 With the HBS-920’s power off, press and hold the Call button
and slide the Power switch to the ON position to turn it on.
3 The blue Indicator lamp turns on, and the HBS-920 enters
Search mode.
4 From the mobile phone, select LG HBS920 to connect.
5 A voice message will indicate that the connection is completed.
harman/kardon
6
ENGLISH
Multiple Connections
The HBS-920 can be connected to a mobile phone and a PC simultaneously.
The HBS-920 can be connected to an additional device while it is already connected to a device.
1 With the HBS-920’s power off, press and hold the Call button and slide the Power switch to
the ON position to turn it on.
2 The blue Indicator lamp turns on, and the HBS-920 enters Search mode.
3 From the mobile phone or device list, select LG HBS920 to connect.
4 A voice message will indicate that the connection is completed. This device becomes the
“Main Connected Device.
5 Try to connect to HBS-920 using a previously connected device. This device becomes the
“Sub Connected Device.
NOTE: If the HBS-920 is simultaneously connected to two devices, the device that was connected
most recently (or, as in the example above, a new connection verses a previous connection)
is the Main Connected Device. The main functions work based on the Main Connected Device.
Automatic Reconnection
If simultaneously connected to two devices, it will automatically connect to the most recent (Main
or Sub Connected Device) device it was connected to. (If a device cannot be found, Search mode
will be activated.)
If the product does not automatically connect to the device you want, search for your product on the
device you want to connect to and connect it manually.
Indicator Lamp
HBS-920 Status Description
Power On The blue Indicator lamp ashes four times.
Power Off The blue Indicator lamp ashes four times.
Search Mode The blue Indicator lamp is on.
Connected to a Device The Indicator lamp will ash blue once every ve seconds.
Call Connected or Playing Music The Indicator lamp will ash blue once every ve seconds.
7
ENGLISH
Mobile Calling Functions
harman/kardon
Function Status Description
Answering Call Ringing
Briey press the Call button.
NOTE: The HBS-920 will not vibrate if the Vibration function
has been turned off.
Making a Call Idle
If you make a call using a mobile phone, the call is automatically
connected to the HBS-920.
Switching Calls Talking Briey press the Play/Pause button twice.
Redial Idle
Press and hold the Call button for more than one second to place a
call to the last number dialed.
Voice Dial Idle Briey press the Call button to active your headset’s voice.
Receiving a Call
While on the Phone
Talking
You can receive another call while on the phone by pressing and
holding the Call button for one second.
The existing call switches to a call waiting status. Press and hold the
Call button again for one second to switch back to the previous call.
Briey press the Call button to end the existing call; briey press it
again to end the second call. (Performance may differ depending on
the mobile phone settings.)
Rejecting a Call Ringing Press and hold the Call button for two seconds.
Enabling/Disabling
Mute
Talking
During a call, slide and hold the Volume jog switch to the volume up
( ) direction, and slide and hold the Previous/Next jog switch to
the ( ) position for one second.
8
ENGLISH
CAUTION: Do not disable/enable the mute funtion while driving, as you need to use both hands.
NOTE: The Voice Dial and Redial functions work on the Main Connected Device or on the device
on which you made the last call. (The Voice Dial and Redial functions may work differently
depending on the mobile phone being used.)
Playing Music
harman/kardon
Function Status Description
Play Idle Briey press the Play/Pause button.
Pause Music on Briey press the Play/Pause button.
Play Previous/Next Song Music on
Slide the Previous/Next jog switch to the Previous ( ) or
Next ( ) position.
Fast Rewind/Forward Music on
Slide the Previous/Next jog switch to the ( ) or ( ) position
until you reach the desired part.
Equalizer Music on
Briey press the Play/Pause button twice to switch between
Bass (Default), Normal, and Treble.
9
ENGLISH
Tone Bass™
ON
OFF
ON
OFF
Rotate the back of the earbuds to turn Bass Boost mode
on or off.
To enjoy richer, more powerful bass, turn the feature on
with the Equalizer (EQ) set to “Bass”.
Switching Music Players
To switch to a different music playback device when multiple devices are connected, stop the
currently playing music and then play music from the device of your choice.
Battery Charging and Alerts
Open the Charging port cover and connect the charger to the Charging port.
Indicator Lamp Red Purple Blue
Battery Status Charging 80% Completed
Slide and hold the Volume jog switch in the volume down ( ) direction for one second to check the
Indicator lamp and battery level by voice.
Battery Status Sufcient Normal Insufcient
Indicator Lamp
Blue ashes
three times
Purple ashes
three times
Red ashes
three times
10
ENGLISH
Vibration Alert Settings
The vibration alert is automatically set to the ON position when you
turn on the power.
To activate or deactivate the vibration setting, slide and hold the
Volume jog switch in the volume up ( ) direction for two seconds.
NOTE: When vibration is turned off, the HBS-920 will not vibrate
when receiving an incoming call.
Out of Range
If the device connected to the product is out of effective communication range (33 feet/10 meters),
the communication signal becomes weak and the communication is lost.
If the device comes back within effective communication range, the product automatically reconnects
to the device. If the device is not automatically reconnected, press the Call button on the product to
connect to it manually.
If a device that is not in use goes out of communication range when multiple devices are connected,
a voice message will indicate that the connection is lost. In this case, the automatic reconnection
function is not supported.
LG Tone & Talk
Tone & Talk supports various functions, including text & voice directions
and calling. To install Tone & Talk, scan the QR code to the right or
go to the Google Play™ store and search for “LG Tone & Talk.
NOTE: Tone & Talk can be used on Android™ smartphones.
Function Button/Description HBS-920 Action
Reading Recent
Messages
Previous/Next jog switch
Slide to and hold in the
( ) position for one second.
Using Speed Dial to
Make a Call
Select a speed dial contact in Tone & Talk. -
Call button (Making a call) Briey press twice.
11
ENGLISH
Using Favorites to
Make a Call
Select a favorite contact in Tone & Talk. -
Call button (Bringing up a favorite contact) Briey press twice.
Select a contact with the Previous/Next jog switch
.
Slide to and hold in the
( ) or ( ) position
for one second.
Call button (Making a call) Briey press twice.
Making a Call From
Call History
Select call history in Tone & Talk. -
Call button (Bringing up Call history) Briey press twice.
Slide and hold the Previous/Next jog switch to select
a Call History number.
Slide to and hold in the
( ) or ( ) position
for one second.
Call button (Making a call) Briey press twice.
Current Time Alert/
Voice Memo
Previous/Next jog switch
(This feature may not be supported on some devices.)
Slide to and hold in the
( ) position for one second.
Changing the Voice
Prompt Language
Select Headset settings in Tone & Talk. -
Select Voice prompt language menu. -
Find Me
(Find My Phone)
Volume ( ) jog switch and Previous ( ) jog switch/
Volume ( ) jog switch and Next ( ) jog switch
Simultaneously slide to and
hold in the same direction
for one second.
NOTE: The Current Time Alert and the Voice Memo functions cannot be used at the same time.
You can only use one function at a time when you make selections in the Tone & Talk app.
12
ENGLISH
Troubleshooting
Problem Solution
The power does not turn on Check the battery level and charge it.
Cannot make a call with
the HBS-920
If the mobile phone does not support headset and hands-free functions,
you cannot use the calling features.
Check the battery level and charge it.
Cannot connect the
HBS-920 to mobile phone
Check whether the HBS-920 is turned on.
Check whether the HBS-920 is in Search mode.
- Simultaneously press and hold the Call button and slide the Power switch
to the ON position and the HBS-920 switches to Search mode.
The sound is low Control the sound level of the device connected to the HBS-920.
Specications and Features
Item Comments
Bluetooth Specications V 4.2 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP)
Battery Battery 3.7 V / 220 mAh, lithium-ion polymer
Standby Time Up to 600 hours*
Talk Time Up to 15 hours*
Music Play Time Up to 12 hours*
Charging Time Less than 2 hours
Rated Input Voltage DC 4.75 V ~ 5.3 V, 400 mA
Operating Temperature -10°C (+14°F) ~ +50°C (+122°F)
Dimensions/Weight 6.3" (W) X 7.09" (L) X 0.56" (H) / 1.9 oz
Operating Frequency 2402 MHz to 2480 MHz
*Duration of use may vary depending on the connected mobile device, features being used, settings,
signal strength, operating temperature, frequency band, and other methods of use.
13
ENGLISH
Declaration of Conrmation
FCC NOTICE TO USERS:
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modications not expressly approved by the manufacturer (or party responsible) for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC Part 15.105 statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
-
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IMPORTANT NOTE:
To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the
device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the
RF exposure requirements and void the user’s authority to operate the device.
14
ENGLISH
Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
Qualcomm® aptX™ audio is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBS920
Additional Information
1. Radio frequency exposure
This Bluetooth Wireless Stereo Headset HBS-920 is a radio transmitter and receiver. When in
operation it communicates with a Bluetooth-equipped mobile device by receiving and transmitting
radio frequency (RF) electromagnetic elds (microwaves) in the frequency range 2.4 to 2.4835 GHz.
Your Bluetooth headset is designed to operate in compliance with the RF exposure guidelines and
limits set by national authorities and international health agencies when used with any compatible
LG Electronics mobile phone.
2.
Bluetooth
connection precautions
The following environments affect the range and reception of Bluetooth signals:
- When walls, metal, human bodies, or other obstacles exist between the Bluetooth device and
the connected device.
- When equipment that uses 2.4 GHz frequency signals (wireless LANs, wireless phones,
microwave ovens, etc.) is placed near the devices being used.
3. Potentially explosive atmosphere
Turn off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere. Although
this is uncommon, your electronic device could generate sparks. Sparks in such areas could cause
an explosion or re resulting in bodily injury or even death. Areas with a potentially explosive
atmosphere are often but not always clearly marked.
15
ENGLISH
4. Emergency calls
IMPORTANT!
This Bluetooth headset and the electronic device connected to the headset, operate using radio
signals and mobile and landline networks, as well as user-programmed functions, which cannot
guarantee connection under all conditions. Therefore you should never rely solely upon any
electronic device for essential communications (e.g., medical emergencies). Remember, in order
to make or receive calls, the headset and the electronic device connected to the headset must be
switched on and in a service area with adequate mobile signal strength. Emergency calls may not
be possible on all mobile phone networks or when certain network services and/or phone features
are in use. Check with your local service provider.
5. Battery information
A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery or one that has not
been used for a long period of time could have reduced capacity the rst few times it is used.
Do not expose the battery to extreme temperatures, never above +50°C (+122°F) or below
-10°C (+14°F). For maximum battery capacity, use the battery at room temperature. If the battery
is used in low temperatures, the battery capacity will be reduced. The battery can only be charged
in temperatures between +10°C (+50°F) and +45°C (+113°F).
6. Recycling the battery in your
Bluetooth
headset
The battery in your Bluetooth headset must be disposed of properly and should never be placed in
municipal waste. The LG Electronics service partner that removes the battery will dispose of it
according to local regulations.
7. Conditions
- The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the dealer,
specifying the date of purchase and serial number, is presented with the product to be repaired or
replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been
removed or changed after the original purchase of the product from the dealer.
- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be
warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from
the date of repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally
equivalent reconditioned units. Replaced parts or components will become the property of
LG Electronics.
16
ENGLISH
- This warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and tear, or due to
misuse, including but not limited to use in other than the normal and customary manner, in
accordance with instructions for use and maintenance of the product. Nor does this warranty
cover any failure of the product due to accident, modication or adjustment, acts of God, or
damage resulting from liquid.
- This warranty does not cover product failures due to improper repair installations, modications,
or service performed by a non-LG Electronics authorized person. Tampering with any of the seals
on the product will void the warranty.
- THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN THIS
PRINTED INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED
WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS VENDORS BE LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL EXTENT THOSE
DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW.
- Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or
exclusions may not apply to you. The warranty provided does not affect the consumer’s statutory
rights under applicable national legislation in force, nor the consumer’s rights against the dealer
arising from their sales/purchase contract.
Limited Warranty
Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this product to be free
from defects in design, material, and workmanship at the time of its original purchase by a consumer,
and for a subsequent period of one (1) year. Should your product need warranty service, please
return it to the dealer from whom it was purchased or contact your local LG Electronics contact
center to get further information.
17
ENGLISH
Important Safety Information
Avoiding hearing damage
Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume.
Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a higher volume that
may sound normal but can be damaging to your hearing.
If you experience ringing in your ears or mufed speech, stop listening and have your hearing checked.
The louder the volume, the less time that is required before your hearing could be affected.
Hearing experts suggest that to protect your hearing:
• Limit the amount of time you use the headset at a high volume.
• Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
• Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
Using headsets safely
Use of headsets to listen to music while operating a vehicle is not recommended and is illegal in
some areas. Be careful and attentive while driving. Stop using this device if you nd it disruptive or
distracting while operating any type of vehicle or performing any other activity that requires your
full attention.
ESPAÑOL
Lea la Información importante de seguridad para poder utilizar este producto correctamente.
Después de leerla, guarde este Manual del usuario en un lugar al que todos los usuarios puedan acceder fácilmente.
NOTA: lea toda la información detenidamente antes de utilizar los HBS-920 para obtener el mejor rendimiento
y evitar daños en el producto.
ADVERTENCIA: este producto contiene químicos conocidos en el estado de California por causar cáncer y
defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Llame al (800) 243-0000 para obtener más información.
Lávese las manos después de manipularlo.
HBS-920 www.lg.com
Rev 1.0 US
Todos los derechos reservados.
© 2017 LG Electronics Inc.
Manual del usuario
Auriculares estéreo inalámbricos con Bluetooth®
LG TONE INFINIM™
HBS-920
Contenido
Precauciones de seguridad ............................................................................................................... 1
Precauciones al utilizar el producto.............................................................................................2
Altavoz HD ................................................................................................................................................2
Qualcomm® aptX™ Audio .................................................................................................................3
Componentes del producto .............................................................................................................3
Descripción del producto ................................................................................................................... 4
Vinculación y conexión del HBS-920 ..........................................................................................5
Luz indicadora..........................................................................................................................................6
Funciones de llamada móvil .............................................................................................................7
Reproducción de música ....................................................................................................................8
Alertas y carga de la batería ............................................................................................................9
Conguración de la alerta por vibración ................................................................................10
Fuera de rango ..................................................................................................................................... 10
LG Tone & Talk ...................................................................................................................................... 10
Solución de problemas .....................................................................................................................12
Especicaciones y funciones ........................................................................................................12
Aviso de conformidad.......................................................................................................................13
Información adicional ....................................................................................................................... 14
Garantía limitada ................................................................................................................................ 16
Información importante de seguridad.....................................................................................17
ESPAÑOL
1
ESPAÑOL
El LG TONE INFINIM (HBS-920) es un auricular estéreo inalámbrico liviano que utiliza tecnología Bluetooth.
Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para los dispositivos compatibles con los
perles A2DP o manos libres Bluetooth.
Precauciones de seguridad
!
PRECAUCIÓN
No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente.
No ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales inamables.
No sustituya arbitrariamente la batería, ya que podría explotar.
El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible.
Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes pequeños del producto.
Asegúrese de que no entren objetos extraños en los conectores del cargador (puerto de carga y enchufe
de alimentación). De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas o incendios.
Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su doctor o médico antes de utilizar
este producto.
Por su seguridad, no quite la batería que viene incorporada en el producto.
La batería de polímero de iones de litio es un componente peligroso que puede causar lesiones.
Su dispositivo se puede dañar si el reemplazo de la batería lo realiza un profesional no calicado.
!
ADVERTENCIA
No deje caer el producto desde lugares altos.
Asegúrese de que el producto no entre en contacto con agua, alcohol ni benceno.
No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Este producto no es impermeable. Evite la humedad y el agua.
2
ESPAÑOL
Precauciones al utilizar el producto
Consulte la siguiente información al utilizar el producto para que tenga una vida útil normal.
No tire del cable del auricular con fuerza excesiva.
Si el producto está expuesto a sudor excesivo, límpielo.
Mantenga siempre limpia la almohadilla del auricular.
harman/kardon
Por su seguridad, no utilice el producto mientras se está cargando.
Altavoz HD
Si la red de comunicación del dispositivo que desea conectar admite llamadas de voz en HD,
podrá realizar llamadas de voz en alta denición.
3
ESPAÑOL
Qualcomm® aptX™ Audio
LG HBS-920 cuenta con la tecnología de audio Qualcomm aptX. El audio Qualcomm aptX es una
tecnología inalámbrica Bluetooth que ofrece mayor nitidez de audio para escuchar música y ver películas.
El audio Qualcomm aptX se activa automáticamente con los teléfonos móviles o dispositivos de
audio compatibles.
Componentes del producto
LG TONE INFINIM HBS-920
(adaptadores para oído de
tamaño medio incluidos)
Adaptadores de silicona adicionales
para oído (pequeños y grandes)
Cable de carga micro USB
Manual del usuario Documento de garantía
NOTA: el diseño real del producto puede diferir de las imágenes que aparecen en este manual.
Utilice solo componentes LG Electronics genuinos. Si utiliza un componente que no es genuino,
se podría dañar el producto y, por lo tanto, se anularía la garantía.
!
PRECAUCIÓN
4
ESPAÑOL
Descripción del producto
harman/kardon
ON OFF
NOTA: escuchará un sonido con cada presión del interruptor de volumen, según el nivel de volumen:
un pitido (niveles bajos y medios) o un tono prolongado (niveles máximos).
Luz indicadora
Interruptor principal
Selector giratorio volumen
Selector giratorio anterior/siguiente
Botón para reproducir/pausar
Auricular retráctil (izquierda)
Auricular retráctil (derecha)
Puerto de carga
Botón de llamada
Botón retráctil
Micrófono
5
ESPAÑOL
Vinculación y conexión del HBS-920
Si inicia el proceso después de ponerse los auriculares, podrá vincularlos
y conectarlos fácilmente siguiendo las indicaciones de voz.
Si escucha que la batería es insuciente, recárguela antes de proceder con
la vinculación.
Si la vinculación no se completa dentro de 3 minutos, el producto se apagará
automáticamente. Cuando se haya apagado automáticamente, deslice el
Interruptor de encendido desde la posición de OFF a la de ON para encenderlo.
Conexión rápida
LG HBS920
4
1
ON OFF
ON OFF
2
ON OFF
ON OFF
3
1 Desde el menú de “Ajustes” del teléfono móvil, active la conectividad Bluetooth.
2 Deslice el Interruptor principal hacia la posición de encendido ON para encender el producto.
3 Se encenderá la luz indicadora azul y el HBS-920 cambiará al Modo de búsqueda.
4 En el teléfono móvil, seleccione LG HBS920 para conectarse.
5 Un mensaje de voz le indicará cuando se haya realizado la conexión.
Conexión manual (vinculación con otro teléfono o revinculación)
harman/kardon
ON OFF
1 Desde el menú de “Ajustes” del teléfono móvil, active la
conectividad Bluetooth.
2 Mientras el dispositivo HBS-920 está apagado, mantenga
presionado el Botón para llamar y deslice el Interruptor de
encendido hacia la posición ON para encenderlo.
3 Se encenderá la luz indicadora azul y el HBS-920 cambiará al
Modo de búsqueda.
4 En el teléfono móvil, seleccione LG HBS920 para conectarse.
5 Un mensaje de voz le indicará cuando se haya realizado la conexión.
harman/kardon
6
ESPAÑOL
Varias conexiones
El HBS-920 se puede conectar simultáneamente a un teléfono móvil y a una PC.
El HBS-920 puede conectarse a otro dispositivo cuando ya está conectado a uno.
1 Mientras el dispositivo HBS-920 está apagado, mantenga presionado el Botón para llamar y
deslice el Interruptor de encendido hacia la posición ON para encenderlo.
2 Se encenderá la luz indicadora azul y el HBS-920 cambiará al Modo de búsqueda.
3 En la lista de teléfonos móviles o dispositivos, seleccione LG HBS920 para conectarse.
4 Un mensaje de voz le indicará cuando se haya realizado la conexión. Este dispositivo se
convertirá en el “Dispositivo conectado principal”.
5 Intente conectar los HBS-920 utilizando un dispositivo conectado anteriormente.
Este dispositivo se convertirá en el “Dispositivo conectado secundario.
NOTA: si el HBS-920 está conectado simultáneamente a dos dispositivos, el dispositivo conectado
más recientemente (o, en el ejemplo anterior, una conexión nueva comparada con una
anterior) se denomina Dispositivo conectado principal. Las funciones principales se basan en el
Dispositivo conectado principal.
Reconexión automática
Si está conectado simultáneamente a dos dispositivos, este se conectará automáticamente al
dispositivo más reciente (Dispositivo conectado principal o secundario) al que estuvo conectado. (Si no
se puede encontrar un dispositivo, se activará el modo de Búsqueda).
Si el producto no se conecta automáticamente al dispositivo que desea, búsquelo en el dispositivo al
que desea conectarse y conéctelo manualmente.
Luz indicadora
Estado del HBS-920 Descripción
Encendido La Luz indicadora azul parpadeará cuatro veces.
Apagado La Luz indicadora azul parpadeará cuatro veces.
Modo de búsqueda La Luz indicadora está encendida.
Conectado a un dispositivo La Luz indicadora parpadeará de color azul una vez cada 5 segundos.
Llamada conectada o
reproducción de música
La Luz indicadora parpadeará de color azul una vez cada 5 segundos.
7
ESPAÑOL
Funciones de llamada móvil
harman/kardon
Función Estado Descripción
Responder una
llamada
Sonando
Presione brevemente el Botón de llamada.
NOTA: el HBS-920 no vibrará si la función de vibración está desactivada.
Realizar una llamada Inactivo
Si realiza una llamada con un celular, la llamada se conectará
automáticamente a los HBS-920.
Conmutación de
llamadas
Hablando Presione brevemente el Botón para reproducir/pausar dos veces.
Remarcación Inactivo
Mantenga presionado el Botón de llamada durante más de 1 segundo
para realizar una llamada al último número al que llamó.
Marcación por voz Inactivo Pulse brevemente el Botón de llamada para activar la voz del auricular.
Recibir una llamada
mientras habla por
teléfono
Hablando
Para recibir otra llamada mientras habla por teléfono, mantenga
presionado el Botón de llamada durante 1 segundo.
La llamada actual cambiará a un estado de llamada en espera. Vuelva
a mantener presionado el Botón de llamada durante 1 segundo para
volver a la llamada anterior.
Secuencialmente, puede cortar la llamada en curso cuando desee
con solo presionar brevemente el Botón llamar. (Funciona de forma
diferente según la conguración del teléfono móvil).
Rechazar una llamada Sonando Mantenga presionado el Botón de llamada durante 2 segundos.
Activar/desactivar el
volumen
Hablando
Durante una llamada, deslice y mantenga presionado el Interruptor
de volumen en la dirección para subir el volumen ( ) y deslice y
mantenga presionado el Interruptor de Anterior/Siguiente en la
posición ( ) durante un segundo.
8
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN: no desactive/active el silencio mientras conduce, ya que deberá utilizar ambas manos.
NOTA: las funciones de marcación por voz y remarcación funcionan en el dispositivo principal
conectado o en el dispositivo desde el que se realizó la última llamada. (Las funciones de
marcación por voz y remarcación podrían operar de forma diferente en función del teléfono
móvil que se utilice).
Reproducción de música
harman/kardon
Función Estado Descripción
Reproducir Inactivo Presione brevemente el Botón para reproducir/pausar.
Pausar
Música
encendida
Presione brevemente el Botón para reproducir/pausar.
Reproducir la canción
anterior/siguiente
Música
encendida
Deslice el Interruptor de Anterior/Siguiente en la posición
( ) o ( ).
Retroceder o adelantar
una canción
Música
encendida
Deslice el Interruptor de Anterior/Siguiente en la posición
( ) o ( ) hasta llegar a la sección deseada.
Ecualizador
Música
encendida
Presione brevemente el Botón Reproducir/Pausar dos veces
para alternar entre graves (predeterminado), normal y agudos.
9
ESPAÑOL
Tone Bass™
ON
OFF
ON
OFF
Gire la parte posterior de los auriculares internos para
encender o apagar el modo Bass Boost (Refuerzo de
notas bajas).
Para disfrutar de notas bajas más intensas y más potentes,
encienda la función con el Ecualizador (EQ) congurado en
“Bass” (Notas bajas).
Cambio de reproductor de música
Para cambiar a otro dispositivo de reproducción de música cuando hay varios dispositivos conectados,
detenga la música que se esté reproduciendo y reproduzca la música del dispositivo de su elección.
Alertas y carga de la batería
Abra la tapa del Puerto de carga y conecte el cargador en el Puerto de carga.
Luz indicadora Rojo Violeta Azul
Estado de la
batería
Cargando 80 % Cargada
Deslice y sostenga el Selector giratorio de volumen en la dirección para bajar el volumen ( ) durante
1 segundo para vericar la Luz indicadora y el nivel de la batería por medio de voz.
Estado de la
batería
Suciente Normal Insuciente
Luz indicadora
Parpadea tres
veces en color
azul
Parpadea tres
veces en color
violeta
Parpadea tres
veces en color
rojo
10
ESPAÑOL
Conguración de la alerta por vibración
La alerta por vibración se activa automáticamente al encender el
producto.
Para activar o desactivar la conguración de la vibración, deslice y
mantenga presionado el Selector giratorio volumen en la dirección
para subir el volumen ( ) durante dos segundos.
NOTA: si la vibración está desactivada, HBS-920 no vibrará cuando
reciba una llamada entrante.
Fuera de rango
Si el dispositivo conectado al producto está fuera del rango de comunicación efectiva (33 pies/10 metros),
la señal de comunicación se volverá débil y se perderá la comunicación.
Si el dispositivo vuelve a estar dentro del rango de comunicación efectiva, el producto se volverá a
conectar automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no se vuelve a conectar automáticamente,
presione el Botón de llamada del producto para conectarse de forma manual.
Si un dispositivo que no está en uso queda fuera del rango de comunicación mientras está conectado
a varios dispositivos, recibirá un mensaje de voz que le avisará que se perdió la conexión. En este
caso, la función de reconexión automática no es compatible.
LG Tone & Talk
Tone & Talk admite varias funciones, incluidas las indicaciones de texto y voz,
y las llamadas. Visite la tienda Google Play™ y busque “LG Tone & Talk”,
o bien, escanee el código QR que está a la derecha para instalarlo.
NOTA: Tone & Talk se puede utilizar en teléfonos inteligentes con Android™.
Función Descripción de los botones Acción de HBS-920
Leer mensajes
recientes
Selector giratorio anterior/siguiente
Deslice y mantenga presionada
la posición ( )
durante un segundo.
Marcación rápida para
realizar una llamada
Seleccione un contacto de marcación rápida en
Tone & Talk.
-
Botón de llamada (realizar una llamada) Presione brevemente dos veces.
11
ESPAÑOL
Uso de los favoritos
para realizar una
llamada
Seleccione un contacto favorito en Tone & Talk. -
Botón de llamada (mostrar un contacto favorito) Presione brevemente dos veces.
Seleccione un contacto con el
Selector giratorio anterior/siguiente.
Deslice y sostenga a la
posición ( ) o ( )
durante un segundo.
Botón de llamada (realizar una llamada) Presione brevemente dos veces.
Realizar una llamada
desde el historial de
llamadas
Seleccione el historial de llamadas en Tone & Talk. -
Botón de llamada (muestre el historial de llamadas)
Presione brevemente dos veces.
Deslice y sostenga el Selector giratorio anterior/
siguiente para seleccionar un número del historial
de llamadas.
Deslice y sostenga a la
posición ( ) o ( )
durante un segundo.
Botón de llamada (realizar una llamada) Presione brevemente dos veces.
Alerta de hora actual/
Notas de voz
Selector giratorio anterior/siguiente
(Es posible que esta función no sea compatible con
algunos dispositivos).
Deslice y mantenga
presionada la posición
( ) durante un segundo.
Cambio del idioma de
la indicación de voz
En Tone & Talk, seleccione Conguración de
auriculares.
-
Seleccione el menú Idioma de la indicación de voz.
-
Encuéntrame
(Encontrar mi teléfono)
Selector giratorio siguiente ( ) y Selector
giratorio de volumen ( ) / Selector giratorio
anterior ( )
y
Selector giratorio de volumen ( )
Deslice y sostenga
simultáneamente en la misma
dirección durante un segundo.
NOTA: las funciones de Alerta de hora actual y Notas de voz no se pueden usar al mismo tiempo.
Solo puede usar una función a la vez al realizar selecciones en la aplicación Tone & Talk.
12
ESPAÑOL
Solución de problemas
Problemas Soluciones
El dispositivo no enciende Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela.
No es posible realizar una
llamada con el HBS-920
Si el teléfono móvil no admite las funciones de auricular y manos libres, no
podrá utilizar las funciones de llamada.
Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela.
No es posible registrar el
HBS-920 en el teléfono
móvil
Compruebe que el HBS-920 esté encendido.
Compruebe que el HBS-920 esté en el Modo de búsqueda.
- Mantenga presionado el Botón llamar, deslizando simultáneamente
el Interruptor principal hacia la posición ON y los HBS-920 cambiarán
al modo de Búsqueda.
El sonido es bajo Controle el nivel de sonido del dispositivo conectado al HBS-920.
Especicaciones y funciones
Ítem Descripción
Especicaciones de la
tecnología Bluetooth
V 4.2 (Auriculares/Manos libres/A2DP/AVRCP)
Batería Batería 3,7 V / 220 mAh, Polímero de iones de litio
Tiempo en espera Hasta 600 horas*
Tiempo de conversación Hasta 15 horas*
Tiempo de reproducción de música Hasta 12 horas*
Tiempo de carga Menos de 2 horas
Tensión nominal de entrada 4,75 VCC ~ 5,3 VCC, 400 mA
Temperatura operativa -10 °C (+14 °F) ~ +50 °C (+122 °F)
Dimensiones/Peso 6,3" (ancho) X 7,09" (largo) X 0,56" (alto) / 1,9 oz
Frecuencia operativa De 2402 MHz a 2480 MHz
*El tiempo de uso puede variar dependiendo del dispositivo móvil conectado, las funciones utilizadas,
las conguraciones, la intensidad de la señal, la temperatura operativa, la banda de frecuencia y
otros métodos de uso.
13
ESPAÑOL
Aviso de conformidad
AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de la normativa de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que provoque un
funcionamiento no deseado.
Las modicaciones o los cambios que no estén expresamente aprobados por el fabricante (o la parte
responsable) del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el producto.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo
digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia nociva
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia nociva para
las comunicaciones radiales.
No obstante, no se garantiza la ausencia de interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencias con la señal de recepción de la radio o televisión, lo cual se verica
apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia tomando una o
más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente que no pertenezca al mismo circuito del tomacorriente en el
que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
NOTA IMPORTANTE:
Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia estipulados por la FCC, no se
permite alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio realizado en la antena o el
dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requisitos de exposición a la radiofrecuencia; en
consecuencia, los derechos del usuario para utilizar el producto podrían quedar anulados.
14
ESPAÑOL
Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo.
Qualcomm® aptX™ audio es un producto de Qualcomm Technologies International, Ltd.
ID de FCC: ZNFHBS920
Información adicional
1. Exposición a la radiofrecuencia
Este auricular estéreo inalámbrico Bluetooth, modelo HBS-920, es un transmisor y receptor
de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con
Bluetooth mediante la recepción y la transmisión de campos electromagnéticos (microondas) de
radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835 GHz.
El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a los lineamientos y los límites
de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y organismos
internacionales de la salud pública, cuando se lo utiliza en conjunto con cualquier dispositivo móvil
compatible de LG Electronics.
2. Precauciones para la conexión
Bluetooth
Los siguientes entornos afectan el rango y la recepción de las señales Bluetooth:
- Cuando hay paredes, metales, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el dispositivo Bluetooth
y el dispositivo conectado.
- Cuando se colocan equipos que utilizan señales de frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricos,
teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos utilizados.
3. Atmósferas potencialmente explosivas
Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo electrónico.
Aunque es poco frecuente, este dispositivo electrónico podría generar chispas. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio y provocar lesiones personales o incluso
la muerte. Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no en
todos los casos.
15
ESPAÑOL
4. Llamadas de emergencia
¡IMPORTANTE!
Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de radio,
redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar
la conexión en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un dispositivo
electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas). Recuerde que,
para realizar o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico conectado a él deben estar
encendidos y en un área de servicio con una señal móvil de buena potencia. Las llamadas de emergencia
no pueden hacerse en todas las redes de telefonía celular ni cuando están en uso ciertos servicios de
red o funciones del teléfono. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio local.
5. Información sobre la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las
baterías nuevas o que no se hayan utilizado por mucho tiempo podrían tener una capacidad
reducida las primeras veces que se utilizan. No exponga la batería a temperaturas extremas,
superiores a +50 °C (+122 °F) o inferiores a -10 °C (+14 °F). Para obtener la máxima capacidad
de la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas
bajas, la capacidad se verá reducida. La batería solo puede cargarse a temperaturas entre +10 °C
(+50 °F) y +45 °C (+113 °F).
6. Reciclado de la batería del auricular
Bluetooth
La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe
arrojarse al basurero municipal. Los encargados del servicio técnico de LG Electronics que extraigan
baterías las desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales.
7. Condiciones
- La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o reemplazar,
se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador original. LG Electronics
se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si
hubiera habido modicaciones luego de la compra original del producto al distribuidor.
- Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado
o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía original o noventa (90) días a
partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor. La reparación o el reemplazo podrían
implicar el uso de unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las
piezas reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics.
16
ESPAÑOL
- La presente garantía no cubre fallas por desgaste natural ni uso indebido, entre otros casos, usos
fuera de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento del producto.
La cobertura tampoco abarca fallas del producto que se deban a accidentes, modicaciones o
ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido.
- La garantía no cubre fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones o modicaciones
incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas por LG Electronics. Todo indicio
de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía.
- NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS QUE CONSTAN
EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.
ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN
NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS FORTUITOS O EMERGENTES DE ÍNDOLE ALGUNA,
INCLUYENDO, ENTRE OTROS, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD PERMITIDO POR LA LEY.
- En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de daños fortuitos y
emergentes, ni la limitación del plazo de las garantías implícitas. Por lo tanto, las exclusiones
o limitaciones de los párrafos anteriores podrían no aplicarse en su caso. La garantía provista
no afecta los derechos del consumidor establecidos por la legislación nacional pertinente en
vigencia ni los derechos del consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato
de compra-venta.
Garantía limitada
Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto
no presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que el consumidor realiza
la compra original, y que no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el
producto requiera servicio técnico de garantía, sírvase llevarlo al establecimiento del distribuidor que
se lo vendió o comuníquese con el centro de contacto de LG Electronics de su región para obtener
más información.
17
ESPAÑOL
Información importante de seguridad
Reducción de la capacidad auditiva
Si utiliza el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente.
Congure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrarse a un volumen de
sonido más alto que podría parecer normal, pero que podría dañar su capacidad auditiva.
Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no utilice el dispositivo y
consulte a un otorrinolaringólogo. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido podría verse afectada
su audición.
Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger la audición, se debe:
• Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto.
• Evitar subir el volumen para contrarrestar el exceso de ruido ambiental.
• Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted.
Uso seguro de los auriculares
No se recomienda utilizar auriculares para escuchar música mientras conduce un vehículo y, en
algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta
molesto o lo distrae mientras maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que
requiera toda su atención.
Las modicaciones o cambios de este manual por errores tipográcos o de información serán
realizados exclusivamente por LG Electronics, Inc.
Any modications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated
information shall only be made by LG Electronics Inc.
www.lg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LG HBS-920.ABCNRG Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas